355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Кузьминых » Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ) » Текст книги (страница 6)
Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ)
  • Текст добавлен: 2 августа 2017, 15:00

Текст книги "Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ)"


Автор книги: Юлия Кузьминых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)


– Мы ради этого сюда приехали? – недоверчиво спросил Луи, прерывая затянувшееся молчание. – Хотите выбрать себе шляпку?



Совершенно не ожидая такого подвоха со стороны Ирис, Мике все же утвердительно кивнула головой, в очередной раз перепроверив название улицы на табличке, виднеющейся на углу небольшого дома.



– Подожди меня здесь, – решительно сказала она, пройдя на порог небольшого магазина.



Дверной звоночек тут же громко оповестил о визите нового клиента. Обратив внимание на вошедшую гостью, стоящая за кассовым аппаратом молодая брюнетка приветливо улыбнулась.



– Рады видеть вас в «Гламурном наслаждении», – проронила продавец. – У вас оформлен заказ или хотите пройти, посмотреть наш выбор шляпок?



Задумчиво осмотревшись, Микелина слегка пожала плечами.



– Я здесь в первый раз, – честно признала она. – Меня зовут Мелисса Риччи. Ирис Фальконе должна была предупредить мадам де Вьен о моем визите.



– Одну минуту, – вновь улыбнулась кареглазая девушка, взяв в руки мобильный телефон. – Я сообщу о вас мадам, а вы пока можете пройти к стеллажам и посмотреть на наши новые коллекции соломенных шляпок.



Согласно кивнув, Мике прошла вглубь магазина.



Вообще-то она не была особой любительницей этой части женского туалета, но раз уж ее путь заканчивался здесь, то, видимо, другого выбора у нее не было.



Осмотрев пару изысканных головных аксессуаров, Микелина задержала взгляд на красной велюровой шляпе с большой розой из атласных лент, прикрепленной к широким полям.



– Интересуетесь шляпками? – послышался голос подошедшей к ней женщины в обтягивающем стройную фигуру элегантном платье кремового оттенка.



Посмотрев в ухоженное лицо платиновой блондинки, Микелина растерянно улыбнулась.



– Меня зовут Адель де Вьен, – представилась с легким французским акцентом статная хозяйка магазина. – Ирис совсем недавно звонила мне и предупредила о вас. Итак, что именно вас интересует: вечерние и коктейльные шляпы, шляпы-таблетки, шляпы с широкими полями или, может быть, фетровые шляпки?



Неуверенно пожав плечами, Микелина протяжно вздохнула. И зачем она только сюда приехала, ведь настроения на грандиозные покупки у нее все равно не было.



– Вообще-то я не очень сильно интересуюсь шляпками, – прямо сказала она. – Я совсем забыла спросить о специализации вашего магазина при разговоре с подругой. Но раз уж я уже здесь, то, пожалуй, все же взглянула бы на коллекцию «Розового искушения». Ирис ее очень хвалила.



Понимающе улыбнувшись, Адель указала рукой вглубь просторного помещения.



– Все понятно. Тогда вам нужно пройти со мной в другую часть здания. Коллекция «Розового искушения» находится именно там.



Согласно кивнув, Мике убрала красную шляпку обратно на прилавок. Пройдя в дальнюю часть обширной комнаты, девушка увидела, как Адель открывает большую железную дверь, выходя на хромированную лестницу, ведущую куда-то вниз.



– Думаю, эта часть магазина вас заинтересует намного больше, – с загадочной улыбкой на губах проронила она, спускаясь в подземный этаж.



Не спеша следуя за хозяйкой, Микелина преодолела ряд небольших ступеней, пока не оказалась посреди полутемного прямоугольного помещения. Тихая мелодия эротически звучащего саксофона приятно ласкала слух, раздаваясь откуда-то сверху. Повсюду витал сладкий запах ароматизированных свечей. Заинтригованная девушка простояла пару секунд в абсолютном бездействии, пока ее глаза полностью не привыкли к царящему вокруг полумраку.



Разглядев разложенный на подсвеченных прилавках товар, Микелина ошеломленно изогнула брови. Едва не рассмеявшись во весь голос, она вынуждена была признать извечное амплуа своей любимой подруги. И как только она могла подумать, что Ирис может посоветовать ей скучный магазинчик обычных шляпок? Нет. Эта развратная плутовка точно знала, как именно развеселить свою меланхоличную подружку, заманив ее в самый настоящий секс-шоп.



Осмотревшись вокруг, Микелина подошла к самому ближнему прилавку.



Что ж, теперь ей стало действительно интересно.



Пройдясь взглядом вдоль подсвечиваемой неоновыми огнями полке с различными секс-игрушками, девушка заинтригованно улыбнулась. Конечно, она была уверена, что всем этим вряд ли поразишь такого человека, как Моретти, но вот для нее некоторые вещи и впрямь оказались сущей неожиданностью. Никогда прежде не бывая в подобных местах, Микелина с самым настоящим интересом осмотрела всевозможные стимуляторы, вибраторы, фаллоимитаторы, вагинальные шарики, анальные пробки, пока наконец не остановилась на сверкающих в полумраке стальных наручниках. Задержавшись возле этой полки, она провела указательным пальцем по прохладной стали притягивающих взгляд браслетов. После недавней жаркой ночи этот вид игрушек стал для нее более желанным, чем когда-либо прежде. Рядом лежали и другие виды подобной секс-атрибутики. Меховые наручники. Стальная цепочка с кожаными манжетами на концах. Веревки. Липкие ленты. Различные кляпы. Всевозможные кожаные плети.



Не в силах отвести взгляд, молодая девушка сдавленно сглотнула. Всё выглядело настолько ошеломляюще. Так волнующе. Так возбуждающе...



Она и подумать не могла, что ее когда-нибудь заинтересуют подобные вещи.



– Вижу, вас привлек наш особый отдел, – подойдя к девушке, протяжно произнесла Адель, посмотрев в сторону заинтриговавшего ее гостью предмета. – Отличный выбор. Флоггер из черной натуральной кожи с тонкими длинными кисточками на конце понравится как нежной коже нижнего, так и крепкой руке верхнего.



Резко встряхнув головой, Микелина слегка растерянно посмотрела на стоящую рядом женщину.



– Простите, я не совсем понимаю, о чем вы говорите, – смущенно призналась она.



Все ее познания распространялись лишь на модные молодежные вечеринки и нормы светской жизни, в которых жило окружающее ее общество. В плане секса она была почти что маленькой, невинной девочкой. Но ведь такой уж замкнутой пуританкой она тоже никогда себя не считала. Особенно в этом ее убеждали пламенные ласки ее нынешнего любовника.



Заинтригованно посмотрев в глаза своей новой знакомой, Мике игриво улыбнулась:



– Не могли бы вы поподробнее рассказать об этой стороне интимных отношений?



Чарующе улыбнувшись в ответ, Адель подвела ее к высокому черному стулу, обтянутому мягкой телячьей кожей.



– С большим удовольствием, милочка, – проворковала она, на миг напомнив собой Ирис.



Микелина не знала, как и при каких обстоятельствах познакомились эти две женщины, но вполне догадывалась, что общего могло их связывать.



– Прежде чем я расскажу вам азы основ БДСМ-игр, давайте все же начнем с «Розового искушения», – вновь заговорила Адель, подозвав к себе свою молодую помощницу, державшую в руках черный замшевый лоток с лежащими на нем розовыми игрушками.



Взяв в руки продолговатое пластиковое устройство с большой округлой головкой на конце, блондинка нажала на кнопку включения. Небольшой механизм тут же тихо зажужжал.



– Розовый водонепроницаемый вибратор, – обыденным тоном отозвалась хозяйка магазина, вертя обсуждаемый предмет в своей руке. – Отлично заменяет блудливый язычок вашего партнера, когда его нет дома.



Издав тихий смешок, Мике задумчиво прикусила губу:



– Нет. Думаю, мне он не понадобится.



Пожав плечами, Адель показала своей гостье остальные детали розового набора, тщательно поясняя способ применения той или иной игрушки. Постепенно преодолев нахлынувшую на нее поначалу робость, Микелина уже сама вовсю расспрашивала об интересующих ее вещах.



Время пролетело незаметно.



Лишь только спустя пару-тройку часов беспрерывной беседы в этом полутемном помещении Мике наконец-то оторвалась от, казалось бы, бесконечного выбора всевозможных интимных аксессуаров. Ее голова буквально гудела от совершенно новых познаний в области постельных игр. Зародившиеся в этой комнате желания одновременно привлекали и пугали молодую девушку. Ей хотелось столько всего попробовать, но в то же время ее врожденная гордость не позволяла ей даже задуматься об этом всерьез.



Что ж, вполне возможно, что, выйдя за дверь этого магазина, она просто забудет об этом месте, оставив в памяти лишь некоторые познания в сфере интимных шалостей, которые не дадут ей окончательно превратиться в белую ворону среди своих опытных подруг.



– Итак, на чем мы остановились? – выведя девушку из задумчивости, вновь проговорила Адель. – Топ-сбруя из натуральной кожи, клипсы на соски, не требующие прокалывания, анальная пробка с лисьим хвостиком, вагинальные шарики со смещенным центром тяжести, кожаные трусики с жемчужной нитью. От зажима на клитор вы отказались. Может быть, что-нибудь ещё? Вам ведь, кажется, понравились наручники.



– Я уверена, что у моего сексуального партнера все это есть в избытке, – едва задумавшись над своими словами, нервно засмеялась Микелина. – Я лишь хочу показать ему, что меня интересует это направление.



Понимающе кивнув, Адель подошла к стойке с открытым ноутбуком, внося список выбранных вещей в базу данных.



– Всё, что вы пожелали, мы можем сейчас же дать вам с собой, но, боюсь, с кожаным топом-сбруей придется пару дней подождать. У нас нет подходящего вам размера.



Вновь вернувшись в реальность, Микелина подумала о неизбежном допросе Рикардо. Ей бы не хотелось портить свой небольшой сюрприз тем, что он при первой же возможности захочет узнать, что именно она купила в этом магазине.



– Меня это устраивает, – вслух произнесла она. – Не могли бы вы прислать мне все сразу на виллу «Volte para mim»? Это за городом.



Брови хозяйки магазина слегка приподнялись, как только она услышала адрес своей милой гостьи.



Вновь добродушно усмехнувшись, блондинка согласно кивнула головой.



– Да, и я хотела бы попросить вас упаковать всё в...



– В большую коробку из под шляпки, – тут же договорила опытная в этих делах женщина. – Не волнуйтесь, синьорина Риччи, ваш мужчина ни о чем не догадается.



Благодарно улыбнувшись, Микелина наконец направилась к выходу.



Вернувшись на залитый солнечным светом первый этаж, девушка попрощалась с добродушной хозяйкой магазина и поспешно вышла на улицу.



В глаза тут же бросилось недовольное выражение лица оставленного у дверей охранника.



– Где вы были? – рассерженно спросил он, открывая машину. – Я пытался найти вас в магазине, но продавщица сказала, что у вас персональный разговор с хозяйкой.



– Так и было, – с улыбкой небрежно подтвердила Мике. – Я разговаривала с Адель де Вьен, милой хозяйкой этого чудесного магазинчика.



– Три часа?! И так ничего и не купили? – решительно садясь на место водителя, буркнул Луи. – Синьор Корсе уже пять раз звонил, спрашивая меня о вашем местоположении.



Микелина остолбенела. Мигель знает, что ее нет дома. Значит, это уже стало известно и самому Рикардо.



– Он звонил из Рима? Что именно он спрашивал? – не став спорить о праве управления рулем, растерявшаяся на миг девушка покорно села на соседнее место рядом с водителем.



– Нет. Он звонил из дома, – послышался ещё более неутешительный ответ. – Узнав о вашей проделке, синьор Моретти отменил вылет и вернулся домой. А теперь волнуется, все ли у вас в порядке.



Синьор Моретти волнуется? Это плохой знак.



Нервно прикусив губу, Микелина примолкла, рассеянно смотря на толпу прохожих, фотографирующих проезжающую мимо них дорогую машину.



Уму непостижимо, но впервые за время своей небольшой шалости она и впрямь почувствовала себя сбежавшей из тюрьмы преступницей. Да что такого она сделала? В конце концов, это для Рикардо небезопасно разгуливать по городу без охраны. У нее с этим проблем пока не было.



Выехав за город, Луи вдруг резко сбросил скорость, вынимая из кармана пиджака вибрирующий телефон.



– Кто это? – невольно посмотрев на мобильник, спросила девушка.



– Синьор Корсе, – буркнул мужчина. – Черт, я должен ответить.



– Нет. Не нужно, – поспешно отозвалась Мике, попытавшись забрать телефон из рук охранника.



У нее было и без того паршивое настроение, чтобы ещё выслушивать претензии этого старого лиса, втянувшего ее в это вязкое болото.



– Вы с ума сошли?! – не скрывая своего истинного недоумения, спросил ее Луи. – Я должен ответить своему начальнику. Это входит в мои обязанности!



– Не должен, – яро заупрямилась попутчица, вновь потянувшись к телефону. – Меня уже достали все эти вечные надзиратели!



Так и не дотянувшись до серебристого мобильника, ее рука вдруг соскользнула, со всей силы обрушившись на чувствительный руль едущей по дороге мазерати.



Машину занесло, вынося с асфальтированной поверхности на придорожную зеленую равнину. Резко затормозив, Луи пытался выровнять траекторию, однако почувствовав глухой стук, тревожно посмотрел на сидящую рядом девушку.



Микелина ошеломленно моргнула. Только сейчас поняв, что они наконец-то остановились, она осмотрелась вокруг. Так и не найдя поблизости ещё каких-либо пострадавших машин, девушка посмотрела через лобовое стекло на расположившийся в неестественной близости от них толстый ствол высокого дерева.



Первым выйдя из небольшого салона, Луи огорошено присвистнул, увидев последствия их небольшой аварии. Запустив пальцы в свои волосы, он протяжно вздохнул, продумывая в уме тысячу способов, как именно с ним теперь будет разбираться его начальник. Мало ему было этой взбалмошной девицы на шее, так теперь ещё и за машину придется расплачиваться.



Опомнившись после столкновения с деревом, Микелина также вышла из мазерати. Подойдя к передней части пострадавшего автомобиля, она не сдержала тихий смешок.



– И это всё? – усмехнулась она, пряча ладони в карманы своих коротких шорт. – Подумаешь, фара разбилась. Было бы у меня настроение чуть похуже, я бы ему и вторую выбила. Главное, что никто не пострадал.



Пораженно посмотрев на темноволосую девушку, Луи покачал головой, молча вернувшись обратно в салон.



С него хватит. Если каким-то чудом его оставят на этой работе, то он больше никогда в жизни не свяжется с этой сумасшедшей!



В абсолютном безмолвии проехав остаток пути, светловолосый мужчина провел машину мимо заранее открытых охранником ворот, медленно подъезжая к парадному крыльцу. Заметив в окне кабинета скрестившего руки на груди Рикардо, Микелина нервно сглотнула.



Она могла сколько угодно обманывать себя, уверяя всех и каждого в своей независимости и свободе. Но, пожалуй, сегодня она и впрямь перегнула палку.



Неохотно покинув уютный салон немного помятой машины, молчаливая девушка вышла под открытое небо. Поднявшись вместе с Луи по широким ступеням крыльца, они прошли в огромную холл первого этажа, вынужденно останавливаясь перед возникшими на пути двумя мужчинами.



Убрав свою правую ладонь в брючный карман, Моретти непринужденно стоял по центру круглой залы. Лишь слегка суженные, почти почерневшие глаза говорили о его далеко не шуточном настроении, вызванным очередной выходкой этой взбалмошной девчонки.



Почувствовав на себе тяжелый взгляд своего босса, Микелина едва заметно опустила голову, уставившись в глянцевое отражение мраморного пола. Ожидая от него бешеного выпада взрывных эмоций, она молча приготовилась к неизбежному скандалу.



Однако время шло, а Моретти так до сих пор не проронил ни слова.



Внимательно оглядев двух провинившихся людей, темноволосый хозяин особняка слегка обернулся к стоящему рядом с ним Мигелю.



– Уволь его, – четко произнес он, обращаясь к своему начальнику охраны. – С этой минуты этот человек больше не работает в моем доме.



После чего Рикардо спокойно развернулся на месте, молчаливо направившись в сторону своего кабинета.



Все ещё ожидая гневных выкриков в свою сторону, Микелина недоверчиво подняла голову.



И это все? Решил отыграться на ни в чем не повинном мальчишке, вместо того чтобы задать ей хорошую взбучку? Где же ваша справедливость, синьор Моретти?



Посмотрев в сторону медленно удаляющегося Луи, девушка подбежала к Мигелю.



– Подождите, – тихо попросила она. – Не увольняйте Луи! Он не виноват в том, что произошло.



– Это была его работа, – со вздохом отозвался мужчина. – И он с ней не справился.



– Но это моя вина, – не отступала молодая девушка, положив свою ладонь на плечо пожилого охранника. – Прошу, Мигель, не спеши его увольнять. Я попробую уладить этот вопрос с Рикардо наедине.



Поймав на себе проницательный взгляд собеседника, Микелина почувствовала, как невольно зарделись ее щеки. Однако, все же резко развернувшись на каблуках, твердой походкой направилась к кабинету своего босса.



Что ж, она заварила эту кашу, значит, ей и придется ее расхлебывать. Впервые решив вступиться за кого-то, кроме себя, Мике сделала глубокий вдох, после чего решительно открыла дверь кабинета.



Пройдя за порог прямоугольной комнаты, молодая девушка молча взглянула на сидящего в широком кресле мужчину. Яркие лучи палящего в небе солнца проскользнули сквозь широкое окно, образуя ореол некой величественности вокруг его мощного тела.



Красивый. Сексуальный. Притягательный. И ужасно злой.



Микелина нервно сглотнула.



Словно не замечая нарушившую его относительный покой особу, Рикардо сосредоточенно смотрел в монитор стоящего перед ним ноутбука. Все ещё пребывая в скверном расположении духа, он бы предпочел, чтобы она и вовсе не появлялась у него на глазах. Хотя бы некоторое время, пока он не восстановит свой чертов самоконтроль, который в последнее время заметно утратил былую хваленую силу.



– Прошу, не наказывай Луи, – послышался тихий голос стоящей на пороге девушки. – Если хочешь выместить свою злость, то лучше сделай это на мне. Ты же сам понимаешь, что этот мальчик ни в чем не виноват. Не нужно было его ко мне приставлять, прекрасно зная, как я умело обвожу вокруг пальца своих сверстников.



Вновь робко посмотрев на своего безмолвного босса, Мике плотно закрыла тяжелую дверь, храбро делая шаг в сторону письменного стола. Не имея возможности заглянуть в его глаза, она лишь надеялась, что ее слова все же доходят до сознания сидящего в кресле брюнета.



– К тому же фара на машине разбилась тоже только по моей вине, – решив затронуть больную для каждого мужчины тему, снова заговорила она. – Но я все возмещу. Обещаю. Как только я приеду домой...



– Да вы хоть понимаете, что могли пострадать? – резко подняв голову, Моретти впился в нее своим испепеляющим взглядом.



Совершенно не ожидая такого вопроса, Микелина растерянно покачала головой. Она думала, он будет в бешенстве из-за помятой машины, а уж никак из-за беспокойства о целостности ее костей.



С тяжелым вздохом Рикардо на мгновение прикрыл глаза.



– Скажите, синьорина Риччи, вам плохо живется в этом доме? – спустя пару секунд тихо спросил он.



– Нет, – прозвучал ее вполне четкий, незамедлительный ответ.



– Вас не устраивают вещи, которые я вам купил? Духи, косметика, одежда, шкатулка с драгоценностями?



Прикусив губу, Мике слегка покачала головой:



– Меня все устраивает.



Удивленно округлив брови, Моретти скрестил пальцы в замок:



– Быть может, вам не нравится, как мои люди обращаются с вами? Скажите, кто из них посмел провиниться, и я тут же уволю нахала.



Вновь отрицательно покачав головой, девушка переступила с ноги на ногу. Стоять под пристальным взглядом карих глаз оказалось не так уж легко.



– Все ведут себя вполне уважительно. Мне не на что жаловаться.



– Тогда, бога ради, ответьте мне, какого дьявола вы вытворяете?! – прогремел он, резко повысив тон. – Я плюю на дерзкие взгляды своих деловых партнеров из-за вашего поведения, я пропускаю из-за вас важное совещание, я получаю свою машину разбитой после вашей шальной прогулки. А что делаете вы? Ищете на свою маленькую задницу новых приключений. Зачем?!



Виновато опустив голову, Микелина пожала плечами.



– Я не знаю, – честно сказала она, пытаясь подобрать правильные слова в свое оправдание. – Я всегда была такой... неуправляемой.



Недоуменно покачав головой, Рикардо устало потер лоб ладонью.



Эта девица сведет его в могилу.



– Я, кажется, просил вас переодеться, – сухо напомнил он, подняв на нее свой тяжелый взгляд.



Мгновенно позабыв о былом разговоре, Микелина враждебно насупилась.



– Этот наряд одобрили и купили вы, – надменно произнесла зеленоглазая зазноба. – С какой стати вас перестали устраивать выбранные вами же вещи?



Предупреждающе покачав головой, Рикардо слегка наклонился вперед.



– Этот наряд подразумевал мое непосредственное присутствие, – резко проронил он, вновь теряя терпение от ее нескончаемой дерзости.



– Ну так не я от вас сегодня весь день убегала.



Его ангельское терпение было на грани. Гневно сузив глаза, мужчина крепко вцепился пальцами в подлокотники кожаного кресла.



– Вы, кажется, пришли сюда, чтобы просить прощения за свою очередную бредовую шалость, – холодным тоном надменно уточнил он. – Разве так его просят?



Микелина тотчас замолчала, вновь вспомнив, что из-за ее выходки вполне добросовестный охранник может потерять свое рабочее место.



Обычно ее мало интересовала судьба других людей, но, возможно, из-за приснившегося кошмара, а возможно, из-за того, что она сама угодила в довольно непростую ситуацию, ей по-настоящему захотелось помочь невинному человеку, который не сделал ей ничего плохого, а лишь выполнял свою работу.



– Простите меня, синьор, – тихо сказала она. – Я сделала ошибку.



– На хрен мне твои извинения, – грубо отозвался сидящий вдали мужчина. – Я сыт ими по горло. Сначала ты извиняешься и клянешься в своей покорности, но всего через пару часов ты снова берешься за своё. Скажи, что мне ещё нужно сделать, чтобы ты наконец угомонилась и стала послушной? Ласка на тебя не действует. Гнев тоже. Даже явное игнорирование не помешало твоим безбашенным выходкам.



Глубоко вздохнув, Моретти буквально ввалился спиной в мягкую спинку своего кресла.



– Так, может, мне связать тебя и отлупить по-настоящему, раз уж такого несносного ребенка никогда не хлестали в детстве? Возможно, не вырасти ты такой избалованной, то сейчас бы намного чаще включала свои гламурные мозги, – повысив тон, сердито выразился он.



Стойко выдержав его яростный взгляд, Микелина храбро расправила плечи.



– Вы можете делать со мной все что угодно, – четко произнесла она, мгновенно приняв решение. – Вы как-то сами признали, что вы деловой человек. Так вот, я предлагаю вам небольшой договор. Вы можете выместить на мне всю свою злость, вызванную моим недопустимым поведением, но оставите Луи на его прежней работе. Он абсолютно не виноват во всем произошедшем.



Мужчина насмешливо усмехнулся, услышав такую душещипательную тираду их уст этой циничной стервы. Он уже порядком устал состязаться с ней в словесных поединках, постоянно указывая ей, кто здесь главный, а кто подчиненный.



– Ну, надо же, какая добросердечность, синьорина Риччи. На что именно вы согласны, чтобы я оставил его? Может быть, на жесткую порку стеком? Или флоггером? А может, просто обычным ремнем? Тапки тоже могут...



– Хватит! – резко перебила его Микелина.



Моретти злорадно улыбнулся.



Ее испуг – это, возможно, то, что нужно. Может быть, теперь эта фарфоровая куколка начнет думать своей головой, а не пятой точкой? Наконец-то скроется с его глаз долой и смирно просидит в своей комнате, подумав о своем поведении?



Однако ее последующий ответ в высшей степени поразил его.



– Я вытерплю любое из этих наказаний, синьор, – смотря ему прямо в глаза, отчетливо произнесла она. – Любое!



Скептически вздернув бровь, мужчина скрестил руки на груди:



– И вы настолько доверяете мне, что готовы подставить свой зад под мою плеть?



Ещё раз тщательно обдумав его слова, девушка утвердительно кивнула:



– Да.



И это действительно была правда. Если ее разум отказывался это понимать, то тело жаждало его прикосновений. Любых. Главное, чтобы только он был с ней и касался ее.



Моретти молча поднялся с кресла.



Он не знал, радоваться ли ему такому открытию или же, наоборот, начать остерегаться. Микелина была для него сплошной загадкой. В одну секунду она могла вызвать в нем безрассудный гнев, но уже в другую заставляла сгорать в огне своей неистовой страсти. Он совсем запутался в своих чувствах. Мигель был прав. Ему не следовало связываться с этой девчонкой. Нужно было отправить ее при первой же возможности обратно домой, а потом навсегда покончить с Лукасом Горнели. Но что-то мешало ему. Не давало отпустить от себя это прекрасное разбалованное создание.



Встав напротив широкого окна, высокий брюнет молчаливо скрестил руки за спиной.



Микелина терпеливо ожидала его окончательного решения. Уперев взгляд в широкую мужскую спину, она постепенно начала сомневаться в положительном ответе Рикардо. А что, если он в очередной раз заупрямится, лишь бы только доказать ей свое превосходство?



Наконец Моретти безмолвно опустил тяжелые кремовые гардины, плотно закрыв ими широкое окно.



Подойдя обратно к своему креслу, мужчина включил настольную лампу. Просторный кабинет тут же озарился мягким светом, придающим комнате легкий привкус сексуального возбуждения от предвкушения предстоящих здесь вскоре событий.



– Раздевайся, – приняв решение, властным тоном приказал Моретти. – Обувь и нижнее белье можешь оставить.



Микелина не сдержала вырвавшуюся наружу довольную усмешку.



Поспешно скинув с себя верхнюю одежду, она вновь замерла, покорно ожидая последующих приказов. Стоя лишь в кружевных трусиках-шортиках и черном бюстгальтере, она поймала на себе полный вожделения взгляд своего начальника.



О, да. Она больше не стеснялась его. Ей нравилось наблюдать за его карими глазами, меняющими свой цвет ирландского виски на более темный оттенок. Оттенок всепоглощающего желания и страсти.



Воздух между ними буквально пропитался ошеломляющим душу неистовым исступлением.



Микелина призывно улыбнулась, ощутив на себе силу его возбуждения.



– Встань здесь, – указав ей на место у книжного шкафа, сказал он.



Беспрекословно подчинившись новому приказу, девушка с откровенным любопытством посмотрела в глаза своего любовника.



Вновь окинув ее хозяйским взглядом, Рикардо изогнул края губ в легкой ухмылке:



– А теперь на четвереньки, сладость. Докажи мне свою покорность не только на словах.



Застыв лишь на мгновение, она все же послушно встала в указанную ей позу. Никогда прежде не бывав в подобном положении, девушка учащенно задышала, безмолвно выжидая дальнейших распоряжений ее босса. Ей бы следовало смутиться, топнуть ножкой и с гордо поднятой головой покинуть эту тускло освещенную комнату, но вместо этого по ее телу внезапно прошла волна лихорадочного жара. Чувствуя зарождающееся внизу живота возбуждение, Микелина увидела, как Рикардо достал из шкафа небольшой круглый стакан, принявшись неторопливо наполнять его водой из стеклянного графина до самых краев.



– Глаза в пол! – заметив ее блуждающий взгляд, тут же строго произнес мужчина.



В ту же секунду ее тело беспрекословно подчинилось.



Завидев перед собой начищенные до блеска мужские туфли, девушка слегка прогнула спину, чувствуя, как на нее ставят какой-то прохладный и довольно увесистый груз.



– Ещё ровнее, – вновь строго обратился к ней Моретти, размещая по центру ее спины стакан с водой.



Присев на корточки, он нежно потерся кончиком носа о маленькое девичье ушко.



– Советую тебе не двигаться до моего прихода, – ласково прошептал он, едва не заставив ее потерять равновесие своим чарующим тоном. – Если разольешь хоть каплю из этого стакана, накину лишние десять шлепков.



Через секунду его черные туфли исчезли из ее поля зрения.



Тяжелую дверь слегка приоткрыли и снова захлопнули, запирая ее на ключ.



Микелина начала терпеливо ждать. Проходили долгие, мучительные минуты. Ее руки начали подрагивать от сковавшего тело напряжения. Боясь шелохнуться и разлить воду в злосчастном стакане, девушка до боли прикусила нижнюю губу.



Куда, черт возьми, ушел Моретти? По ее подсчетам, его не было уже больше двадцати минут, хотя ей постепенно начинало казаться, будто бы он ушел пару часов назад.



Боясь набрать полную грудь воздуха, девушка сделала пару частых вдохов.



Она сильная. Она справится. Она всегда справляется...



Внезапно в комнате послышался звук проворачивающегося в замочной скважине ключа. Украдкой покосившись в сторону открывшейся двери, Микелина увидела вошедшего в комнату Рикардо. Заранее сняв с себя бежевый пиджак и галстук, он оставил расстегнутыми пару верхних пуговиц своей белоснежной сорочки. Обе его руки были заняты: в правой – небольшой картонный пакет, в левой – бутылка шампанского.



Шампанское? Они что, правда, будут пить шампанское в такой обстановке? С трудом веря своим мыслям, Мике услышала, как вновь закрылась тяжелая дверь кабинета.



Пройдя вглубь комнаты, Рикардо поставил принесенные с собой вещи на стол, после чего не спеша направился к стоящей на четвереньках девушке. Сняв со спины стакан с водой, он нежно провел ладонью по ее темным волосам. Микелина расслабленно вздохнула, наконец-то изогнув туловище в удобном ей положении.



Но расслабляться было слишком рано.



Достав из принесенного с собой пакета черную велюровую маску на резинках, Моретти аккуратно надел ее на голову Микелины, плотно прикрывая нежной тканью слегка потемневшие зеленые глаза.



Невольно отнятое у нее зрение тут же с удвоенной силой обострило слух.



Воспринимаемые внешние факторы стали намного острее, четче, выразительнее...



Прислушавшись к безмолвной тишине, девушка наконец-то уловила тихое движение чего-то достаточно тяжелого по плотному ворсу ковра. После этого вновь послышалось шуршание картонного пакета. И снова немое затишье, которое угнетало ее своей неизвестностью. Тихие, почти беззвучные шаги донеслись до нее в самой непосредственной близости.



Микелина замерла.



Вздрогнув от нежного прикосновения горячей ладони к своей коже, она сдавленно сглотнула. Его пальцы прошлись по изящной спине, зарылись в длинные волосы, собирая их воедино, чтобы потом перебросить через левое плечо стоящей на четвереньках девушки.



Почувствовав, как ее шею обвила некая достаточно плотная материя, Микелина боялась поверить своим самым смелым предположениям.



Ошейник? Он действительно надел на нее ошейник?!



Вот это да! Хотела бы она на это посмотреть со стороны.



Ее тело затрясло от лихорадочного озноба. Ей нужно больше. Ей нужны его прикосновения. Ей нужно почувствовать тепло его тела...



Словно услышав эту немую мольбу, Рикардо слегка согнул свою ладонь, медленно проводя костяшками пальцев по ее мягкой щеке.



Боже, какой же невероятно очаровательной она казалась ему в этот момент.



Наслаждаясь его лаской, Микелина не удержалась от ответного шага, проведя чувственными губами по широкой мужской ладони. Захватив большой палец в свой горячий рот, она не спеша всосала его до основания, обвила язычком, слегка прикусила, после чего вновь вобрала в себя, будто не в силах расстаться с полюбившейся ей игрушкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю