Текст книги "Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ)"
Автор книги: Юлия Кузьминых
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
– Вы что-то хотели, синьорина Риччи? – наконец тихо изрек Рикардо, останавливаясь напротив широкого хозяйского кресла.
Судорожно передернув плечами, Микелина мельком покосилась на закрытую дверь, оценивая свои шансы на удачный побег.
– Даже не думайте об этом, – словно прочтя ее мысли, Моретти предупреждающе покачал головой.
Сглотнув застрявший в горле ком, девушка все же нашла в себе силы цинично улыбнуться в ответ:
– О чем вы, синьор Моретти? В моей голове сейчас столько мыслей, что я даже не знаю, за какую из них ухватиться.
Губы Рикардо разошлись в скептической ухмылке.
– Так, может, поделитесь? – опершись ладонями о центр письменного стола, он насмешливо вздернул бровь. – Скажите, что вас так сильно беспокоит?
Микелина нервно усмехнулась.
Пистолет, динамит, наркотики – с чего начать?
– Что с тем мужчиной? – решив зайти издалека, осторожно спросила она. – Он жив?
Удивившись ее неожиданному вопросу, Моретти в недоумении свел брови. Далеко не каждая девушка заботилась бы о здоровье влезшего в дом головореза.
– Насколько я знаю, да.
Облегченно вздохнув, Мике все же не спешила расслабляться.
– И что вы намерены с ним делать?
Присев в свое кресло, Рикардо принял небрежную позу, подозрительно смотря в изумрудные глаза собеседницы.
– Вас это не касается, – безапелляционно сказал он. – К тому же откуда такой интерес? Вы его знаете?
Потрясенно раскрыв рот, Микелина на мгновение утратила былую бдительность.
– Нет, – наконец вновь обретя голос, растерянно отозвалась она. – Откуда я могу знать этого неотесанного громилу?
Едва заметно поведя плечами, Моретти высказал вслух одно из своих предположений:
– Возможно, раньше вы видели его в кругу окружающих вашего отца людей?
Мгновенно поняв, к чему он клонит, девушка гневно сузила глаза.
– Да ты с ума сошел?! – забыв о вежливом притворстве, резко произнесла она. – Я никогда не видела этого человека прежде. И мой отец к этому совершенно не причастен. Он бы никогда не стал действовать такими варварскими способами! Он честный и добропорядочный человек, в отличие от тебя, который даже не моргнул при виде крови на полу своей гостиной.
– Ах, ну да, конечно, – совершенно не разделяя ее нарочитого тона, спокойно отозвался кареглазый мужчина. – Он – хороший. Я – плохой.
Едва ли не кивнув головой в знак согласия, Микелина уклончиво пожала плечами.
– По крайней мере он не хранит в выдвижном ящике своего стола огнестрельное оружие, – воинственно выпалила она, мгновенно пожалев о собственных словах.
Брови Моретти слегка приподнялись.
– Надо же, и как же у такого святого папочки может быть такая любопытная доченька? – не спеша приподнявшись со своего места, Рикардо неотрывно следил за каждым ее движением.
Чувствуя себя белым кроликом во владениях королевского питона, Микелина медленно отступила. Сбившееся, прерывистое дыхание заставляло ее грудь то заметно приподняться, то вдруг резко опадать вниз.
Черт бы побрал ее длинный язык!
Черт бы побрал вообще всю эту шпионскую затею. И почему ей просто не сиделось в своей спальне? Зачем надо было искать приключений на свою и без того страдающую задницу?
Но отступать было уже слишком поздно.
Кое-как взяв себя в руки, молодая девушка вновь вздернула подбородок, воинственно посмотрев на стоящего у стола мужнину.
Его волосы были слегка растрепаны. Кремовая бабочка снята с белого воротника, который теперь был небрежно расстегнут на две верхние пуговицы, открывающие взор на угловатый кадык и небольшую часть широкой груди. Она была просто поглощена им. Ужасно трудно бороться с человеком, пылкие чувства к которому начинали превосходить здравые отголоски разума.
Резко закрыв глаза, Микелина сделала глубокий вдох, приводя свои шальные мысли в порядок.
Черт возьми, сначала она узнаёт, что когда-то он хотел стать крутым байкером, потом из щедрого благотворительного синьора он вдруг резко превратился в холодного циника, имеющего в своем столе весьма подозрительный набор для добропорядочного джентельмена...
Боже, и когда это у нее появилась столь тайная страсть к плохим парням?
С трудом переведя дыхание, Мике напомнила себе о ранее увиденных вещах, красноречиво говорящих о том, что находящийся рядом с ней человек может быть чертовски опасен.
– Пистолет, – едва ворочая языком, все же осмелилась произнести она, – он твой?
Услышав подобный вопрос, Моретти, как и всегда, остался совершенно бесстрастным, словно они разговаривали о самых обычных вещах, как например, что лучше съесть за завтраком: шоколадный маффин или все же миндальное печенье «Амаретти»?
– Мой, – спокойно отозвался широкоплечий брюнет, подойдя к небольшому столику, на котором стоял круглый поднос с различными алкогольными напитками. Достав из высокого шкафа чистый бокал, Рикардо открыл бутылку высококачественного виски, плеснув на дно янтарной жидкости.
Проследив взглядом за тем, как он снова небрежно расположился на мягком кожаном кресле, Микелина немного осмелела, отважно шагнув к письменному столу.
– Зачем он тебе?
– Для самообороны, – сделав небольшой глоток, спокойно отозвался собеседник.
Ее брови поползли вверх.
– То есть, хочешь сказать, что подобный инцидент в гостиной вовсе не редкость в твоем доме?
Устало вздохнув, Моретти провернул круглый стакан в своей ладони. Ему не хотелось рассказывать ей все, но в то же время он прекрасно понимал, что ее нужно хоть как-то успокоить, чтобы предотвратить излишние подозрения и страхи в этой прекрасной головке.
– Такое здесь случилось впервые, – наконец тихо изрек он, и, прежде чем она задала свой следующий вопрос, выразительно приподнял указательный палец вверх. – Но на беретте настоял Мигель. Ему так спокойнее.
Приняв такой вразумительный ответ, его юный детектив вновь подозрительно прищурился.
– А динамит?
Подняв на неугомонную девушку свой пристальный взгляд, Моретти сухо отозвался:
– Динамит и наркотики мои люди отобрали у сегодняшнего взломщика. Так что, увы, синьорина Риччи, вопреки вашим ожиданиям, к этим вещам я отношения не имею.
Пропустив мимо ушей его язвительный тон, Микелина пораженно раскрыла рот:
– Тебя хотели подорвать?!
Вновь шумно вздохнув, Рикардо резко поставил стакан недопитого виски на стол. Что толку продолжать эту беседу, ведь она всегда была лишь нарядной, беспечной бабочкой в розовых очках, совершенно не подозревающей о том, что за пределами ее цветочной поляны есть и другой мир. Мир, в котором столь изнеженным созданиям жестоко отрывали их пестрые крылышки.
– Микелина, – впервые со времени заключенной ими сделки произнес он ее настоящее имя, – для людей моего положения такие происшествия не редкость. Тебе бы давно пора это знать.
Звучание ее собственного имени в его устах подействовало на нее точно так же, как прежде безумно возбуждающая ее «сладость» в служебном туалете.
Расслабленно опустив плечи, девушка вновь взглянула на сидящего в кресле мужчину.
Удивительно, как быстро для нее он смог превратиться из плохого парня в невинного пострадавшего. От умопомрачительной страсти до лютой ненависти за пару долей секунд, чтобы потом непременно вернуться обратно.
Слегка улыбнувшись своим мыслям, Микелина решительно подошла к столу.
– Допустим, я тебе поверила, – снисходительно произнесла девушка. – И что нам теперь делать?
Смерив ее своим долгим взглядом, Моретти неоднозначно пожал плечами.
Она была такой милой, когда этого хотела. Только вот эта изнеженная жалость ему ни к чему. Пускай прибережет ее для своего очередного поклонника, а ему достаточно и ее знойного тела.
– Нам? Ничего, – скучающе отозвался он. – А вот вам, синьорина Риччи, я настоятельно рекомендую вспомнить мой недавний приказ и немедленно вернуться в свою комнату, позволив мне самому во всем разобраться.
Невольно сравнив его со своим отцом, который точно так же предпочитал все решать в одиночку, Мике слегка покачала головой.
– Поговори со мной, – тихо попросила она. – Поверь, я сильная. Я многое смогу понять и, возможно, даже кое-чем помочь.
Устало потерев лоб подушечками пальцев, Рикардо открыл лежащий перед ним «макбук», безмолвно намекая своей назойливой собеседнице на завершение их бурных дебатов.
Микелина упрямо уперла руки в бока. Она уже начинала привыкать к такому бесцеремонному отношению с его стороны, но все же так просто сдаваться тоже не собиралась.
– Не отталкивай меня, – немного громче произнесла она. – Люди, которые встречаются, должны делиться...
Резко подняв голову, Моретти надменно вздернул бровь.
– Вы что-то путаете, синьорина Риччи, – морозящим кровь тоном четко проронил он. – Мы с вами не встречаемся. Мы даже не увлечены друг другом. Мы просто трахаемся. Впредь не путайте эти два разных понятия!
Вновь углубившись в чтение длинного документа на прямоугольном экране, он окончательно поставил точку в их затянувшейся беседе.
Сердито поджав губы от такой незаслуженной резкости в свой адрес, Микелина круто развернулась к двери.
– Говнюк! – громким шепотом напоследок прорычала она.
Это было новое слово в ее лексиконе. И она очень надеялась, что Моретти его хорошенько расслышал.
Вновь вернувшись в гостиную, Мике заметила самодовольную усмешку болтающей с одним из охранников белокурой особы. Демонстративно закатив глаза, темноволосая девушка обогнула стоящую на пути пару, кинувшись вверх по лестнице.
Как же ее уже достали все обитатели этого дома!
В пятый раз начав читать одно и тоже предложение с начала, Моретти резко закрыл металлическую крышку «макбука». Раздраженно потерев лоб ладонью, он протяжно вздохнул.
Дьявол, эта девчонка никак не выходила у него из головы. Ему бы следовало больше беспокоиться о проникшем в дом ублюдке, но все мысли кружились лишь вокруг этой взбалмошной зеленоглазой ведьмы. И как, черт возьми, ему теперь работать?
В дверь громко постучали.
Подняв голову, Рикардо увидел стоящего на пороге Мигеля.
– Что нового? – бесстрастно спросил он входящего в кабинет мужчину.
– Пока ничего, – присаживаясь в кресло напротив, отозвался начальник охраны. – Молчит, как рыба.
– Вытяни из него всё, что он знает. Мне уже порядком надоел этот заносчивый сукин сын, нанимающий отъявленных головорезов, чтобы избавиться от меня.
Мигель тихо хмыкнул.
– Не думаю, что на этот раз целью был именно ты, – задумчиво проронил опытный в этом деле знаток. – Если он хотел пробраться на балконный коридор второго этажа и заложить динамит под окном твоей спальни, то это был бы слишком большой риск для такого мизерного шанса поймать тебя там на момент взрыва.
– На динамите есть таймер. Возможно, взрыв планировался на более позднее время, когда все домочадцы уже легли бы в свои постели? – вновь предположил Рикардо.
– Возможно, – согласно протянул Мигель. – А возможно, ему все же было нужно что-то другое. Слишком уж много неясного в этом деле. Например, почему он выбрал простой динамит, а не, скажем, самодельную бомбу с черного рынка? И откуда он мог знать окна именно твоей спальни посреди десятка других?
Задумавшись над этими вопросами, Рикардо напряженно свел пальцы ладоней в замок. Кто бы ни стоял за этими покушениями, он был чертовски везучим. По крайней мере, до сегодняшнего дня.
– Удвой охрану, – строго приказал широкоплечий брюнет, вспомнив едва ли не катастрофическое фиаско дежуривших в доме охранников. – Один этот ублюдок за раз уложил почти всех твоих парней. И это притом, что он был без оружия.
Виновно опустив взгляд, Мигель коротко кивнул. Он и сам был ужасно зол на своих ребят.
– Их было всего четверо. К тому же на двоих из них противник напал из-за спины совершенно внезапно, – словно в оправдание, тихо сказал он, однако поймав на себе многозначительный взгляд, поспешно договорил. – Но конечно, ты прав. С первыми же лучами солнца я увеличу количество людей.
Встав с кресла, сероглазый мужчина развернулся к двери.
– Да, кстати, – достав из кармана куртки небольшое устройство, он бросил его в ладони мгновенно среагировавшего собеседника, – здесь то, что ты просил.
Вставив пойманную карту памяти во вновь заработавший ноутбук, Рикардо поспешно пролистнул несколько загрузившихся фотографий. На всех кадрах крупным планом был запечатлен он в компании зеленоглазой шатенки на сегодняшнем мероприятии. Остановившись на снимке, где они разговаривают с мэром и его женой, Рикардо одобрительно кивнул.
– Ты уверен, что это надо было делать? – слегка встревоженно спросил Мигель.
Встав со своего места, Моретти пренебрежительно передернул плечами, шагнув в сторону широкого шкафа.
– На войне все средства хороши, – цинично заметил он, убирая небольшую карту памяти в стенной цифровой сейф. – К тому же я не собираюсь использовать эти снимки по назначению. Я всего лишь имею гарантию того, что наша несравненная гостья при первом же удобном случае не воткнет мне нож в спину, как это не раз делал Лукас Горнели с моим отцом.
Слабо кивнув в ответ, Мигель безмолвно вышел за дверь, оставляя в одиночестве своего мрачного хозяина.
Нарядив свою любимую куклу в самое лучшее розовое платьишко, рыжеволосая девочка посадила ее на широкое плечо читающего книгу юноши.
– Привет, красавчик. Меня зовут Дэйзи. Как насчет сходить сегодня со мной на свидание? – пародируя изнеженный голосок множественных подруг брата, со смехом спросила она.
– Мике, прекрати, – отмахнувшись от надоевшей куклы, проворчал Мануэль гостившей у них с отцом двоюродной сестре. – Ты ещё слишком маленькая, чтобы говорить о подобных вещах. К тому же тебе уже давно пора ложиться спать.
– Мне уже десять, и ничего такого я не сказала, – деланно накуксилась девочка, уперев руки в боки. – Зато ты в свои двадцать с небольшим только и думаешь об этом!
– Не выдумывай, – буркнул собеседник, переворачивая страницу толстой книги по юриспруденции. – Мне некогда заниматься подобными вещами в преддверии выпускных экзаменов.
Обиженно присев на соседний стул, рыжеволосая чертовка вдруг лукаво усмехнулась.
– Не отнекивайся, Мануэль, я знаю, где ты бываешь каждый день в три часа дня.
Вновь обратив на себя внимание своего любимого брата, она кокетливо захлопала ресницами.
– Дома у одной длинноногой блондиночки, – уверенно произнесла младшая кузина. – Интересно, чем это вы с ней там занимаетесь? Вместе готовитесь к экзамену по праву?
Грозно сузив глаза, Мануэль резко закрыл книгу.
– Ах, ты... – вскакивая со своего места, воскликнул темноволосый молодой человек. – Ты что, шпионишь за мной?
Проворно выбежав в длинный коридор, Микелина весело засмеялась, подтрунивая над бегущим за ней преследователем.
– Интересно, что скажет твой папочка, когда узнает, чем именно занимается его примерный сынок? – скорчив на бегу веселую гримаску, она пронеслась вдоль громадной гостиной, совершенно не замечая, как худощавый дворецкий открывает массивную входную дверь.
Завидев на пороге на редкость красивую рыжеволосую женщину, Микелина вдруг резко затормозила, неизбежно сбив по пути небольшой декоративный столик со стоящими на нем фигурными статуэтками. Быстро поставив все как было, девочка ликующе бросилась к парадному входу.
– Мама! Мама! Мамочка! Наконец-то ты пришла!
Посмотрев на подбежавшее к ней юное создание, Мелисса Горнели звонко рассмеялась, наполняя жизнью унылое пространство обширной залы.
Мике благоговейно улыбнулась, крепко обняв стоящую перед ней женщину.
Как же она любила этот смех! Смех ее милой мамочки. Мамино общество было для нее одной из самых значимых вещей в мире. Особенно сейчас, когда отец так часто стал улетать от них в свои длительные командировки.
– О, Боже, вы только посмотрите, кто это у нас здесь?! – громко икнув, рыжеволосая красавица шаткой походкой прошла на порог огромной залы и, слегка наклонившись, ущипнула дочь за кончик ее славного носика. – Самый настоящий хитрый бесенок, который все время бегает у меня под ногами и совершенно не следит за своими манерами.
Почувствовав от матери резкий запах спиртного, Микелина обескураженно свела брови. Обычно ее мама всегда была идеалом женственности и изящества, которая строго следовала правилам светского тона.
– А ну-ка, скажи: гав-гав, морковка, – слишком уж весело проронила нежданная гостья, слегка пошатнувшись на месте. – Давай, попрыгай для меня и мамочка тебя за это щедро отблагодарит...
Ошеломленно моргнув, Мике не понимала, серьезно ли это ей было сказано или это просто такая веселая шутка?
Завидев вышедшего ей навстречу деверя, рыжеволосая женщина вновь рассмеялась. На это раз ее смех был грубым, отталкивающим и очень холодным.
– Подожди, морковка, мне надо поговорить с твоим дядей с глазу на глаз.
Безмолвно проводив взглядом мать до дверей дядиного кабинета, Микелина растерянно посмотрела на столь же озадаченного Мануэля.
Ее обожаемая мама всегда была вежливой и милой женщиной. Но сегодня она ее не узнавала.
Внезапно ей больше не захотелось развлекаться. Шутливое настроение резко прошло и, пожелав брату спокойной ночи, она присела на край широкого диванчика, терпеливо ожидая возвращения матери.
Звонкий звук разбившегося стекла заставил ее взволнованно вскочить на ноги. Посмотрев в сторону слегка приоткрытых дверей, Микелина услышала гневные крики Мелиссы Горнели:
– Что значит, он заблокировал мой счет?! Этот подонок не смеет прикасаться к моим деньгам! После внезапной кончины моего несчастного отца он вконец перестал считаться с моими интересами.
– Смерть твоего отца была не такой уж внезапной, Мелисса, – на минуту прервал ее обвиняющие крики размеренный голос Густаво Конте. – Этот человек был жестоким, бессердечным наркобароном, имеющим уйму врагов по всему миру.
– И что? – тут же раздался циничный смешок его шумной собеседницы. – Мне плевать, кем он был. Или ты думаешь, его деньги как-то иначе пахнут? Да Лукас выстроил целую империю на этом кровавом состоянии. Он вытащил себя из зловонного дерьма только благодаря грязным деньгам моего отца, которые теперь хочет безбожно у меня отобрать!
– Мелисса, успокойся, ты пьяна. Тебе лучше присесть в кресло и немного отдохнуть, – невозмутимо произнес вечно спокойный деверь. – Я сейчас же позвоню Лукасу и спрошу насчет твоего замороженного счета. Это, должно быть, какая-то ошибка.
– Не смей трогать меня, Густаво! Ни отец, ни ты, ни твой мерзкий старший брат больше никогда в жизни не станете мне указывать, как мне жить! Хватит! Я сыта по горло всеми вашими порядками. Мне это надоело. Ты слышишь, Густаво, надоело! Можешь так и передать своему любимому братцу при первой же возможности.
Резко выбежав из кабинета, Мелисса на ходу поймала руку дочери, властно поведя ее за собой. Не сопротивляясь грубому напору матери, Мике выбежала из дома, поспешно забираясь на заднее сиденье стоящей у крыльца «БМВ».
Заведенная машина взвыла, как можно скорее увозя девочку из обширного имения Конте. Не на шутку испугавшись огромной скорости, Микелина вжалась в сиденье, безмолвно смотря на сидящую за рулем женщину.
Заметив незнакомую дорогу, уходящую все дальше в горы, она робко подала голос:
– Куда мы едем?
– Подальше отсюда, – злобно отозвалась Мелисса, вытаскивая из бардачка пакетик с каким-то белым порошком.
Почувствовав, как машина налетела на небольшой придорожный столбик, Микелина зажмурилась, молясь в душе, чтобы они благополучно добрались до нужного места.
– Он думает, что сможет управлять моей жизнью? – вновь послышался насмешливый голос разговаривающей сама с собой женщины. – Но он ошибается. Я достаточно долго страдала. Он отобрал у меня всё. Он вдребезги разбил мою жизнь. Заставил принять участь обычной домработницы, нянькающей его отродье. Но с меня хватит! Лукас заплатит за все то зло, что сотворил в моей жизни!
Услышав горькие рыдания матери, Мике приоткрыла глаза. Она абсолютно не узнавала сидящую впереди женщину, словно совершенно другой человек вселился в тело миловидной Мелиссы Горнели, и все же, не сдержавшись, потянула к ней свою руку, ласково прикоснувшись к округлому плечу.
Мелиссу передернуло, словно от болезненного ожога. Резко сбросив с себя детскую ладошку, она грозно прошипела в ответ:
– Не смей меня трогать! Ты источник всех моих бед. Если бы не было тебя, он бы меня уже давно отпустил! – прокричала вконец обезумевшая женщина.
Внезапно ее лицо осветилось торжествующей улыбкой. Посмотрев через зеркало заднего вида на сидящую позади девочку, она вкрадчиво произнесла:
– Но я решу и эту проблему. О, да, Лукас, ты умоешься слезами за свой циничный эгоизм.
Резко затормозив, Мелисса выбежала из темного салона, лихорадочно вытаскивая под открытое ночное небо свою онемевшую от испуга дочь.
Оглядевшись вокруг, Мике зябко поежилась от раздольно гуляющего по обширному пустырю ветра.
– Мам, давай поедем домой, – слезно запросила она, желая вновь вернуться в теплый салон стоящего позади автомобиля. – Здесь очень темно и холодно.
Впервые разведя губы в заботливой улыбке любящей матери, Мелисса крепко сжала ладонь своей дочери.
– Ты уже дома, милая, – нежно сказала она. – Отныне этот скалистый утес станет твоим настоящим домом. Хочешь пойти со мной и посмотреть на него во всей красе?
Отрицательно покачав головой, девочка попыталась вырвать руку из цепких пальцев матери, но у нее не получилось.
Разгневавшись на такое открытое неповиновение, Мелисса стерла со своих губ былую улыбку, наотмашь ударив девочку по щеке.
– Ах ты, дрянь неблагодарная! – гневно выкрикнула она, рьяно потащив упирающегося ребенка к обрыву. – Как же я от тебя устала. Мне надо было избавиться от тебя, когда ты была ещё в утробе.
С горечью слушая свою родную мать, которую она любила больше всех на свете, Микелина неудержимо заплакала.
Крепкая рука по-прежнему продолжала тащить ее сопротивляющееся тельце к намеченной цели.
– Мама, прошу тебя, не надо! – во всю мощь закричала девочка, увидев приближающийся крутой склон. – Отпусти меня!
С каждым новым шагом безжалостно хлещущий по лицам своих непрошеных гостей ледяной ветер становился все резче и сильнее, однако, словно не слыша умоляющих криков дочери, молодая женщина упорно шла вперед.
– В отличие от меня ты не будешь долго страдать, – холодно сказала она. – Я лишь делаю тебе одолжение. Поверь, Микелина, жить в этом мире ужасно больно. Там же тебя ждут только бесконечный мир и покой.
Сквозь плотный поток текущих по щекам слез, Микелина с ужасом взглянула за край обрыва. Туда, где раскатистые волны Тирренского моря беспощадно обрушивались на скалистый утес, мгновенно распадаясь на бессчетное количество крохотных брызг.
Ещё пара секунд – и она прямиком отправится в эту грозную морскую пучину.
Прекратив всякое сопротивление, изрядно изнеможенный ребенок смиренно склонил голову.
– Мама, прошу тебя... – в последний раз взмолилась она. – Я не хочу прыгать...
Обреченно зажмурившись, девочка внезапно почувствовала резкое освобождение своей руки, после чего над ее головой раздался яростный вскрик матери. Оглянувшись назад, она увидела Мануэля, крепко удерживающего обезумевшую женщину. И в ту же секунду до нее донесся не на шутку встревоженный голос спешащего на помощь любимого дяди:
– Микелина! – кинувшись к ней, бережно обнял ее дрожащее тело сероглазый мужчина. – Ангел мой, слава богу, ты в порядке...
Резко раскрыв глаза, Микелина до боли прикусила сжатую в кулак ладонь и, согнувшись пополам, беззвучно заплакала. Ее тело непрестанно сотрясалось в сильнейшем ознобе. Длинные волосы в беспорядке разметались по сторонам, облепив собой влажную от пота кожу плеч и лица. Но сейчас ее это абсолютно не заботило.
Он снова пришел. Этот давний кошмар, который упорно преследовал свою несчастную жертву на протяжении всех четырнадцати лет, неустанно напоминая ей о давно минувших событиях ее жизни. Как будто она когда-нибудь смогла бы такое забыть...Иногда она не видела его месяцами, отчего в ее сердце зарождалась малая толика надежды на освобождение от прочных пут той ужасной, роковой ночи. Но спустя какое-то время он обязательно возвращался обратно в ее сны, неся с собой горючие слезы, жгучую боль и полную апатию ко всему происходящему в мире.Вновь окунувшись в события своего прошлого, Микелина горестно закрыла глаза. Ее давний кошмар был сродни ее личному проклятию, от которого она, казалось, никогда не избавится. Даже спустя столько лет она по-прежнему могла отчетливо почувствовать крепкую хватку материнской руки на своем левом запястье.За что? Почему? Чем она так провинилась?
Эти вопросы изо дня в день мучили ее и без того угнетенное сознание, которое отчетливо понимало, что исчерпывающие ответы она так никогда и не получит.После того ночного инцидента на Капри ее мать сбежала с крупной суммой денег, украдкой изъятых из семейного сейфа. От приходящих к ним в дом друзей отца она пару раз слышала, что Мелиссу видели в компании своего очередного любовника в самых разных уголках Европы. Лукас даже не пытался вернуть ее обратно, стойко снося плохо скрываемые насмешки своих завистливых недругов. Но однажды, читая свежую газету за завтраком, он, словно между делом, сообщил ей, что ее мать накануне скончалась от передозировки наркотиков где-то на окраине Мексики. В то утро маленькая, отгородившаяся ото всех девочка проплакала до самого заката солнца, навсегда прощаясь с тем образом милой женщины, которую она когда-то всецело обожала и боготворила.А уже на следующие сутки она стала другой. Холодной, капризной, властолюбивой девочкой, похоронившей глубоко в своем сердце былую нежность и наивность. В тот день родилась новая Микелина Мелисса Горнели, не пасующая перед жизненными преградами и не боящаяся посмотреть в лицо подстерегающей ее опасности.Пытаясь успокоиться и выкинуть ненавистный кошмар из головы, Мике зябко поежилась от нахлынувшей на ее нагое тело ночной прохлады. Рикардо говорил, что предпочитает видеть обнаженную женщину в своей постели, вследствие чего она так и не надела на себя заранее приготовленную пижаму, которая могла бы хоть как-то согреть ее озябшую кожу.В предрассветный час отведенная ей просторная комната наполнилась крадущимися по полу тенями, отчего дрожащей девушке на мгновение стало неуютно и невыносимо одиноко посреди огромной двуспальной кровати. Посмотрев в сторону большого кожаного кресла, Микелина печально усмехнулась.Лежащего в нем ранее смокинга уже не было.А это значит, что посреди ночи Моретти все же приходил к ней, но так и не остался.Вновь почувствовав себя никому не нужной, несчастная девушка безвольно упала обратно на матрас, поглубже зарываясь лицом в подушку...
Пролежав в постели до самого восхода солнца, Микелина неохотно приподнялась на локтях, с безразличием наблюдая за игрой ярких солнечных зайчиков, оповещающих все вокруг о начале нового дня. Набросив на плечи свой короткий халатик, она крепко завязала широкий пояс на талии и, подойдя к стеклянной двери, провернула вставленный в замочную скважину ключ. Выйдя на балконную галерею, девушка сделала шаг к широким каменным перилам, отрешенно смотря на простирающееся перед ней лазурно-зеленое море с мириадами золотых бликов на его гладкой поверхности. Ещё с раннего детства она всегда любила смотреть на столь живописный пейзаж, восторженно восхищаясь его очаровательной красотой.
Но только не в такие дни, как этот.
В моменты своей глубокой эмоциональной апатии, вызванной периодическими ночными кошмарами, она ненавидела Тирренское море. Ненавидела за то, что оно не забрало ее. Оставило жить на этом свете со своим горем. Ненавидела оттого, что где-то там ей было бы хорошо и спокойно, а здесь же ее опустевшую душу угнетала лишь лютая боль.
Вздохнув полной грудью, Микелина попыталась избавиться от заполонивших ее голову мыслей, прекрасно осознавая, что их зловещим шепотом диктуют отголоски приснившегося кошмара.
Она все ещё здесь. Она жива. И нравится это кому-то или нет, но этому миру придется смириться с капризными выходками, стервозным характером и прочими недостатками Микелины Горнели. Так было и так будет всегда.
Посмотрев в сторону длинного балконного коридора, Мике подошла к следующему широкому окну. Зная, что это спальня Рикардо, она прислонилась лбом к холодной поверхности стекла, стараясь уловить силуэт, по всей видимости, ещё спящего хозяина. Но, увы, плотные занавески скрывали от любопытного взгляда убранство соседней комнаты.
Отклонившись от окна, Микелина тихо вздохнула, безмолвно продолжая свой путь. Босиком ступая по прохладному камню, она прошла мимо ещё нескольких таких же широких окон, пока не оказалась на круглой балконной террасе. Здесь было так хорошо и уютно, что молодая девушка не удержалась, проведя ладонью по спинке одного из плетеных кресел, стоящих вокруг белого круглого стола. Заметив декоративные пальмовые растения, растущие в больших горшках у каждой из уходящих к потолку мраморных колонн, Микелина вновь подошла к широким перилам. На этом месте балконный коридорчик раздваивался. Один путь уходил к двум низким куполообразным зданиям со стеклянными крышами. Другой же спускался по вырезанным прямо в скале ступеням, выходящим на небольшую деревянную пристань. Решив все же спуститься к морю, Мике выбрала второй вариант.
Поспешно преодолев ряд широких ступеней, она остановилась на самой последней, осторожно дотрагиваясь своими босыми пальчиками до поверхности морской глади. Здесь было очень глубоко. Слегка поморщившись от прохладной воды, девушка оглянулась назад. Дом Рикардо стоял прямо на скале, возвышаясь над морем, словно настоящий сказочный замок, утопающий среди зеленых зарослей высоких деревьев. Красивое место. Пожалуй, одно из самых уютных и умиротворяющих, встретившихся в ее жизни. Вспомнив слова Рикардо о том, что эту виллу построил его отец специально для своей возлюбленной, Микелина невольно улыбнулась. Она, должно быть, была редкостная женщина, раз в современном мире в ее честь построили столь роскошный, уединенный палаццо.
Запрокинув голову вверх, Микелина присмотрелась к двум статуям лебедей, расположенным по разные стороны широкой крыши особняка. Расправив могучие крылья, оба лебедя тянулись друг к другу своими длинными шеями. Между двух скульптур по центру обширного фронтона крыши виднелась выгравированная в стене надпись: «Volte para mim, amor!»
Микелина задумчиво свела брови.
Интересно, какой это язык? Испанский?
Припомнив, что однажды уже слышала эти слова от Мигеля, когда он впервые показал ей стоящий вдали особняк, Мике как никогда пожалела о своем временном ограничении доступа к современным технологиям. «Гугл» был ее лучшим помощником в подобных вопросах. Что ж, придется спросить об этой надписи у кого-нибудь ещё.
Поднявшись обратно к безлюдной террасе, восхищенная таким неописуемым местом девушка решила обследовать оставшийся путь. Пройдя по небольшому узкому мостику, соединяющему два соседних здания, Микелина вдруг резко присела, стараясь затеряться среди ограждающих каменных столбцов этой чудесной переправы. Первой куполообразной пристройкой оказался обширный зал со множеством спортивных тренажеров. Передний фасад здания состоял сделан из широких стеклянных окон, благодаря чему она без проблем смогла разглядеть интенсивно отжимающегося на кулаках мужчину. Одетый лишь в синие спортивные шорты, Моретти сосредоточенно смотрел перед собой, казалось, не замечая ничего вокруг. Невольно залюбовавшись блестящими от пота бицепсами, девушка вновь почувствовала себя затаившейся шпионкой, мысленно возвращаясь на небольшую кухню старой испанской усадьбы. По крайней мере, теперь она знала, что такие упругие мускулы он приобрел не только благодаря своим постельным развлечениям. Отчего-то эта мысль заставила ее облегченно улыбнуться. Она не претендовала на его душу и тело, но все же ей было приятно знать, что для поддерживания своих атлетических форм он не выбирал случайный секс с одной из бегающих за ним красоток.