Текст книги "Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ)"
Автор книги: Юлия Кузьминых
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
– Глупенькая моя морковка, ты думаешь, что все о нем знаешь? Такие люди, как он, не меняются. Его холодное сердце, спрятанное под толстым покровом льда, никогда не растает. Ты ему не нужна.
Плотно сжав губы, Микелина резко качнула головой, разметав по плечам свои вьющиеся локоны ярко-огненного оттенка.
– Это не так. Я нужна ему!
– Он бросит тебя так же, как и всех остальных, – с насмешливой улыбкой совершенно уверенно произнесла похожая на нее женщина. – Или думаешь, что ты чем-то лучше нее?
Внезапно в зеркальном отражении отобразилась рыдающая на коленях Анна Мария. Умоляя своего бездушного босса взглянуть в ее сторону, она до крови прикусила нижнюю губу и, приползя к нему на четвереньках, прижалась лицом к его черным туфлям, напрочь забывая об остатках былого достоинства.
Яростно закачав головой, Мике до боли сжала кулаки.
– Это неправда! – теряя самообладание, она подняла с пола тяжелый камень, со всей силы кидая его в ненавистное зеркало.
Мгновенно разлетевшиеся по всей комнате острые осколки наконец-то избавили ее от кошмарного видения, но, увы, даже это уже не могло восстановить прежнего жизнерадостного настроения.
– У нас все по-другому, – громко закричала она в безлюдной комнате. – Почему ты все время меня преследуешь? Почему не даешь найти свое счастье?
– Ах, мое милое бедное дитя, – послышался тихий шепот матери, который, словно шелковое покрывало, нежно обволакивал ее со всех сторон. – Ведь я же тебе уже говорила, что в этом мире нет счастья. Есть боль. Есть страдания. Но никакого счастья для женщин семейства Горнели. Ты никому не нужна. Ни мне. Ни отцу. Ни даже Рикардо Моретти. Признай же это. Не живи в иллюзии, иначе станет только хуже.
Едва сдерживая застывшие в глазах слезы, Микелина резко выбежала из комнаты. Раздавшийся за спиной раскатистый смех ее матери вонзался в нее, словно глыбы острых льдин. Выбежав на крыльцо, девушка без оглядки помчалась вперед по широкой дороге, окруженной густым туманом. Ее шаги ускорились. Не обращая внимания на плохую видимость, Мике то и дело выискивала взглядом любимого мужчину. Когда же плотное облако тумана обступило ее со всех сторон, не позволяя различать стоящие вблизи предметы, Микелина испуганно обхватила себя за плечи.
Стоя совершенно одна в неизвестном ей месте, она лишь беспомощно оглядывалась, надеясь увидеть знакомый образ широкоплечего мужчины.
– Рикардо! – изо всех сил выкрикнула девушка, зовя так и не появившегося кавалера. – Рикардо! Я здесь!
Вновь растерянно повернувшись на месте, Мике устало закрыла глаза.
Ее мать была права. Она никому не нужна. Ее игра зашла в тупик, заманив столь глупенькую участницу в ловушку под названием «безответная любовь»...
Резко раскрыв глаза, Микелина с шумом сделала глубокий вдох. Все ещё пребывая под действием чар приснившегося сна, она угнетенно смотрела в потолок.
Любовь?! Боже, только не это, только не с ней, и не с человеком, который в трудную минуту вместо ожидаемой поддержки указывает ей лишь на ее взбалмошность и несерьезное отношение ко многим вещам. Отчетливо вспомнив события минувшего дня, Мике иронично скривила губы.
О да, все было слишком хорошо, чтобы в это можно было поверить. Желчная ревность Анны Марии просочилась намного дальше предела отведенной ей спальни, вследствие чего испорченный ненасытными папарацци вечер закончился ее собственной перепалкой с грозным хозяином этого особняка, что, скорее всего, обязательно отразится на их взаимоотношениях.
Черт!
Удрученно прикрыв ресницы, Микелина неторопливо перевернулась на левый бок.
Ей так не хотелось вновь возвращаться к мелочным ссорам с Рикардо. Особенно сейчас, когда между ними промелькнула искорка мимолетного, но все же обоюдного мира и взаимопонимания.
Теперь же, видимо, все это пойдет насмарку.
Издав приглушенный стон, девушка нехотя раскрыла глаза.
Тут же увидев на прикроватной тумбочке широкую вазу с чудесным букетом из алых роз, она ошеломленно моргнула, прогоняя с глаз столь шокирующий мираж. Однако время шло, а прекрасные цветы вовсе не думали исчезать. Заметив среди ярких бутонов небольшую белую карточку, Микелина взволнованно протянула к ней руку.
"Надеюсь, этот небольшой букет сможет хоть немного загладить вину за мою чрезмерную вспыльчивость? Буду смиренно ожидать твоего ответа в столовой.
P. S. Видео превзошло все ожидания.
P. P. S. Но за запертую от меня дверь я тебя все равно накажу.
Р. М."
Ее лицо мгновенно осветилось лучезарной улыбкой.
Повертев прочитанную карточку в своих руках, Мике вдруг звонко рассмеялась, стремительно соскакивая с постели.
Долой пессимистическое настроение. Да здравствует новый день!
Наспех выбрав довольно скромное зеленое платье, она в два счета привела себя в порядок, пулей подлетев к широкой двери. Заметив, что замок до сих пор заперт изнутри, зеленоглазая бунтарка тихо хмыкнула.
С какой это стати ее нужно наказывать, если многоуважаемый синьор все же смог тайком заглянуть в эту комнату?
Слегка поразмыслив над этим вопросом, Микелина изогнула губы в лукавой усмешке.
Хотя... смотря какое наказание он выберет на этот раз...
Прошмыгнув вдоль длинного коридора, Мике слегка притормозила у лестницы. Взяв себя в руки, темноволосая гостья не спеша спустилась по мраморным ступеням, приветливо улыбнувшись находящемуся внизу Луи. Одетый в строгий костюм, он о чем-то разговаривал с другим охранником, однако, заметив спускающуюся в главную залу девушку, поспешно кивнул ей в ответ.
– С добрым утром, Луи, – поравнявшись с ним глазами, она осмотрела его с ног до головы. – Ты сегодня такой важный. На серьезном лице нет и тени былой усмешки вчерашнего веселого парня. Что произошло, тебе запретили испытывать вполне обыденные человеческие эмоции на рабочем месте?
Края губ молодого человека тут же едва заметно изогнулись в легкой улыбке.
– Я замещаю синьора Корсе, – вежливо отозвался белокурый мужчина. – Так что испытывать какие-либо чувства, кроме излишней бдительности, не входит в перечень моих сегодняшних обязанностей.
Мгновенно приподняв брови, Мике театрально приложила руку к груди.
– Серьезно? Прими мои самые глубочайшие соболезнования. А что с Мигелем?
Заметив легкую обеспокоенность в голосе собеседницы, Луи спокойно пояснил:
– Ничего. После того как он отвез в аэропорт... э-э...
На секунду замешкавшись, светловолосый охранник пожал плечами, словно не решался упоминать при Микелине о бывшей ассистентке дона Рикардо.
Наконец, подобрав нужны слова, он поспешно проговорил:
– Синьор Корсе помог синьорине Ковач добраться до аэропорта, после чего планировал заняться семейными делами. Проще говоря, на оставшуюся часть дня он взял выходной.
Облегченно вздохнув от такой новости, Микелина не сдержала вырвавшейся наружу победной ухмылки.
Анны Марии больше нет в этом доме! Кажется, день и вправду обещает быть чудесным.
– После моей вчерашней победы над папарацци, – вновь продолжил Луи, – мне выпала честь стать главным телохранителем синьора Моретти на сегодняшний день.
– О! – сочувственно усмехнулась девушка. – Тогда советую просить за эту работу в два раза больше. Хоть я и постараюсь не тащить синьора в особо людные места, но все же за вчерашний героизм тебе положена премия. Ну или, по крайней мере, твоим бедным пальцам на ноге.
На мгновение потупив взгляд, высокий мужчина сконфуженно улыбнулся.
– Знаете, когда я рассказал об этом инциденте синьору Корсе, он очень долго смеялся, после чего назвал меня настоящим счастливчиком, оттого что я вообще остался жив.
Насмешливо фыркнув, Микелина шагнула на последнюю ступеньку широкой лестницы.
– Синьор Корсе явно перегибает. Все, кто меня знают, сразу же скажут, что я почти что невинный ангел, а вовсе не сатана в юбке.
Открыто улыбнувшись такому сравнению, Луи поспешно кивнул, вновь становясь чрезмерно серьезным.
– Дон Рикардо ожидает вас в столовой, – сменив небрежный тон на довольно официальный, коротко оповестил он.
– Знаю, – вновь беззаботно улыбнулась его собеседница, делая шаг в сторону. – Что ж, пожалуй, не стоит испытывать его терпение. Я пойду.
Развернувшись в том же направлении, Луи неожиданно ускорился, зашагав прямо перед ней. Галантно открыв массивную дверь для очаровательной синьорины, он пропустил ее на порог светлой комнаты.
Завидев сидящего во главе стола брюнета, Микелина невольно остановилась. Видеть его таким сосредоточенным за чтением газеты оказалось не хуже, чем в любое другое время. Ей нравилось смотреть на него, как, впрочем, и все остальное, связанное с ним...
Закрывшаяся за спиной дверь резко привела ее в чувство.
Нежно улыбнувшись, молодая девушка бесшумно подошла к обеденному столу.
– И о чем же сегодня пишут местные СМИ? – остановившись рядом с увлеченным чтением мужчиной, она с особой жадностью поймала его взгляд. – Доброе утро, синьор Моретти.
Мгновенно потеряв былой интерес к газете, Рикардо небрежно отбросил ее на край стола, непроизвольно засмотревшись на эту зеленоглазую нимфу во плоти.
Сколько раз он пытался закрыться от нее, напоминая себе об истинной цели своего тщательно рассчитанного плана мести? Сколько раз высмеивал ее амбиции и гордыню? Сколько боролся с этим неустрашимым дьяволенком? Но все напрасно. Она играючи разрушила все его преграды, вновь и вновь отважно принимая от него очередной вызов.
Быть может, Мигель прав, и она действительно пробралась под его кожу? Ведь что-то в нем необратимо менялось. Он чувствовал это и, что самое странное, совершенно не мог этому сопротивляться. Вчера он узнал все ее тайны. Он проникся трагедией маленькой девочки. Сопереживал ее тяжелой ноше. Но все же совсем не жалость заставляла его так неутолимо желать ее изо дня в день. Возможно, именно из-за всего произошедшего в детстве Микелина смогла стать такой сильной, волевой, весьма неординарной личностью. И это восхищало его. Восхищало с самого первого дня их знакомства. Он не мог больше оставаться к ней равнодушным. С его стороны было бы глупо и дальше отрицать возникшее между ними химическое притяжение. Он желал ее так, как ни одну женщину прежде. Стоило ему лишь на секунду прикрыть глаза, как ее образ тут же вырисовывался на внутренней стороне его век. Стоило ему ненадолго расслабиться, как ее веселый, мелодичный смех тотчас пронзал его уши. Почти неделю назад он взял ее под свою опеку, закрепив между ними вполне определенный договор, не имеющий для него никаких последствий и обязательств после завершения. Но правда в том, что после их обоюдной страсти друг к другу, после произошедшего на балконных перилах ее спальни и, наконец, после услышанной записи психотерапевта доля ответственности все же легла на его плечи. И неважно, что будет дальше. Впредь он никогда не сможет забыть об этой невинно улыбающейся зеленоглазой чертовке.
Встав со стула, широкоплечий мужчина не спеша протянул руки к стоящей возле него девушке, рывком прислоняя ее податливое тело к себе.
– Для кого как... – сквозь зубы прорычал он, приникая к ее губам долгим поцелуем.
Микелина блаженно закрыла глаза. Словно опиум, этот невообразимый мужчина проникал в каждую частичку ее одурманенного сознания, до предела обостряя в нем дикие сексуальные инстинкты. Боже, она ещё никогда не была такой зависимой, как сейчас. Зависимой от его ласки, внимания... и, возможно, даже крошечной толики любви.
Нехотя вернувшись в реальность, девушка сладко улыбнулась, поймав на себе плотоядный взгляд темно-карих глаз.
– Выглядишь слегка усталым, – вслух заметила она, нежно проведя большим пальцем по небольшой щетине квадратного подбородка. – Ты спал?
– Немного.
– Но не со мной, – не сдержавшись, игриво пожурила его плутовка.
Моретти тихо усмехнулся:
– Если бы я спал с тобой, то о самом сне вообще можно было бы не вспоминать. Тем более что кто-то запер свою дверь, отгородившись от непрошеных ночных гостей.
– Тем не менее это все же не помешало одному таинственному поклоннику пробраться в мою комнату и оставить у кровати букет красных роз, – храбро парировала зеленоглазая проказница.
Взгляд Рикардо слегка смягчился.
– Тебе понравились цветы?
– Очень, – искренне призналась Микелина, совершенно забывая о некогда любимых лилиях.
– Значит, ты на меня не в обиде за вчерашнее? – изогнув бровь, тихо спросил мужчина.
Микелина с силой прикусила губу, чтобы не согласиться ту же секунду.
Задумчиво проведя длинным ноготком по белоснежному воротнику льняной рубашки, она издала горестный вздох:
– Вообще-то, некий осадок все же остался.
Словно предотвращая неминуемый побег прекрасной собеседницы, Рикардо крепко сжал узкую талию в своих ладонях, пытливо заглядывая в слегка опущенное лицо.
– И как же теперь я смогу вымолить твое прощение?
Не в силах больше притворяться, Мике проказливо улыбнулась, послав ему довольно откровенный взгляд.
– Вы вполне можете его вылизать, синьор, – дерзко сказала она. – Уверена, вы сделаете это профессионально.
Криво усмехнувшись в ответ, Моретти медленно заскользил своими руками вдоль изгибов девичьего тела. Когда же его ладони дошли до подола короткого платья, Микелина невольно охнула, почувствовав, как бесстыдные пальцы начали приподнимать плотную материю, нежно лаская внешние стороны ее бедер.
– С удовольствием, – тихо прошептал он, заставляя свою пойманную пташку судорожно задрожать от внезапного озноба. – И прямо сейчас.
С усилием воли вспомнив о незапертых дверях, Мике невольно оглянулась назад.
– Дверь... – взволнованно проронила она, когда его горячие губы прикоснулись к чувственному изгибу ее шеи.
– Никто не посмеет зайти сюда, – уверенно проронил Рикардо, играя зубами с мочкой ее уха. – Особенно когда рядом со мной находишься ты.
– Но ведь подумают, что мы...
– Плевал я на то, что там подумают.
Окончательно поставив точку в их недолгом споре, мужчина резко посадил девушку на край стола. Вновь ненасытно завладев ее губами, он углубил поцелуй, заставляя ее забыть обо всем на свете, кроме него одного.
Отдаваясь во власть пленительных чар, Мике тихо простонала, вцепившись в мужские плечи, словно утопающий за спасательный круг. Ее голова закружилась, мгновенно унося безвольное тело к вершинам райских садов Эдема.
– Ох, сладость, ты сводишь меня с ума, – хрипло прошептал отстранившийся от ее губ брюнет. – Рядом с тобой я чувствую себя так, словно мне вновь восемнадцать.
– Что, тоже кружится голова, и рой неугомонных бабочек порхает у тебя в животе? – поделилась своими ощущениями девушка.
– Нет, – посмотрев в ее затуманенные страстью глаза, каверзно усмехнулся Рикардо. – Хочется трахать тебя всегда и всюду.
Не сдержав громкого смешка от столь брутального комплимента, Микелина вдруг услышала резкий звонок мобильного телефона.
Не желая вырываться из окутавшей их с головой пленительной неги, она недовольно поморщилась, вновь потянувшись к губам своего непревзойденного любовника.
Однако Моретти опомнился первым.
С тихим ругательством подняв свой мобильник с дальней части стола, он поспешно ответил на звонок, направившись к ближайшему окну.
Постепенно придя в себя, Микелина сделала глубокий вдох для более рационального мышления головой, а не иными частями тела, после чего проворно спрыгнула на пол. Чувствуя себя маленькой, влюбленной девочкой, она на шатких ногах обогнула стол, присаживаясь на свое вчерашнее место.
Черт возьми, ей следует научиться самоконтролю, иначе когда-нибудь она окончательно потеряет себя в руках этого вероломного инкуба.
Мельком посмотрев на разговаривающего у широкого окна мужчину, Микелина наконец-то обратила внимание на накрытый всевозможными сладостями стол. Налив в чашку горячего кофе из небольшого термоса, она потянулась за мягкой булочкой, верх которой был присыпан толстым слоем сахарной пудры.
Откусив немного, Мике блаженно прикрыла глаза, уносясь в далекое прошлое.
Боже, это был вкус ее детства. Она обожала мамину стряпню в те редкостные дни, когда та ещё баловала свою «маленькую морковку».
Распахнув ресницы, Мике заметила наблюдательный взгляд приближающегося к столу брюнета.
– Рядом с тобой стоит блюдце с карамельным пудингом. Советую начать с него, – с легкой улыбкой на лице посоветовал он.
Послушно погрузив маленькую ложку в воздушную массу очередного десерта, Микелина поспешно приступила к своей дегустации.
– Как ты узнал, что я обожаю клубничные берлинеры с макиато? Не говоря уже о карамельном флане, от которого меня в детстве и за уши невозможно было оттащить? – поразилась она, с удовольствием расправляясь с содержимым своей тарелки. – Неужели даже эта информация просочилось в интернет?
Заняв свое прежнее место, Рикардо слегка пожал плечами, отчего плотная материя рубашки сразу же натянулась, позволив рассмотреть подвижную игру мускулов.
– Ирма приготовила все это на завтрак, прежде чем уехала закупать продукты для завтрашнего мероприятия, – уклончиво пояснил он.
Закончив с пудингом, девушка вновь потянулась к свежеиспеченной булочке.
– Боже, я не ела эти вкуснейшие углеводы с тех пор, как впервые узнала слово «диета», – откусив кусочек, со вздохом призналась она.
Безмолвно улыбнувшись, Рикардо вновь задумчиво посмотрел на лежащую перед ним газету.
– Что? – Проследив за его взглядом, Микелина тотчас забыла о своем восхитительном завтраке.
С трудом проглотив застрявший ком в горле, она отложила недоеденный берлинер обратно на тарелку.
– У нас проблемы с прессой? Они увидели мое лицо?
Заметив нешуточное волнение своей тайной гостьи, Рикардо медленно покачал головой.
– Нет, – передав в ей газету, отозвался он. – Но, похоже, теперь это стало для них настоящей загадкой дома Моретти.
Посмотрев на крупный текст, напечатанный в самом центре первой страницы, Микелина сдавленно выдохнула.
«РИКАРДО МОРЕТТИ УЖИНАЕТ В КОМПАНИИ ПРЕКРАСНОЙ НЕЗНАКОМКИ!»
Прямо под столь крикливым заголовком располагалось фото, на котором видно, как, прижав ее лицо к своей груди, Рикардо пытается прорваться через плотную толпу обступивших их со всех сторон папарацци.
– О, боже... – сорвалось с ее губ тихое восклицание. – Если бы они ворвались на десять минут раньше...
Помрачнев от одной только мысли об этом, мужчина строго посмотрел на сидящую перед ним девушку.
– Ты должна была сказать мне о платье сразу же, как только увидела столь мерзкую выходку Анны Марии!
Вновь вернувшись к старой теме, Микелина недоуменно свела брови:
– И что бы это дало?
– Если бы я знал о возникшем между вами конфликте, я бы немедленно приструнил ее. Я бы понял ее намерения и не позволил ей оповестить целую свору репортеров.
Медленно опустив взгляд на белоснежную скатерть широкого стола, Микелина отложила газету в сторону.
– Почему она это сделала? – тихо задав новый вопрос, ответ на который и без того был предельно ясен, она все же надеялась услышать его из уст самого Рикардо.
Громко вздохнув, Моретти взъерошил свои темные волосы, отчего и впрямь стал походить на восемнадцатилетнего мальчишку.
Он не должен был отчитываться перед ней... Черт, он не отчитывался ни перед кем с тех пор, как уехал из Италии и начал самостоятельную жизнь!
Но все же... Что-то мешало ему вновь закрыться от нее, стать бездушным диктатором, не позволяющим даже взглянуть в свою сторону без данного на то разрешения. По крайней мере, сегодня...
– Я не дум... – отстраненно начал он, однако, заметив на себе резко поднятый взгляд пары светло-зеленых глаз, непроизвольно замер на полуслове.
– Я знаю, в чем дело, – внезапно произнесла Микелина. – Всё, что произошло с нами в ресторане, то, что происходит между нами в спальне, в твоем кабинете и прочих местах – всё это лишь одна большая игра. Ведь так? Всё не по-настоящему. Все лишь иллюзия. Жесткое расхождение между нашими эротическими фантазиями и обыденной реальностью.
Сделав глубокий вдох, девушка вдруг оробела, вновь посмотрев на стоящую перед ней тарелку.
– И я боюсь перестать различать эту грань, – едва слышно призналась она. – Ведь именно это и произошло с Анной Марией? Она думала... что вы с ней пара. Так ведь?
Опершись лбом о свою ладонь, Рикардо на секунду прикрыл глаза.
Черт бы побрал ту банкетную ночь.
– Да, – наконец проронил он. – И я ей в этом посодействовал.
Протяжно вздохнув, мужчина нехотя вспомнил события двухнедельной давности.
– Не так давно я сказал ей, что в один день она могла бы стать для меня нечто большим, чем обычным работником в офисе. Я был уставший. Мы только что подписали довольно крупный контракт со своими азиатскими партнерами, после чего все вместе отпраздновали это в ресторане. Я предложил Анне Марии подвезти ее до дома... По дороге мы смеялись. Непринужденно шутили. Она пригласила меня на кофе. А напоследок я сказал ей те самые слова. Я и не думал, что все это так обернется.
– Почему же ты их поменял? – абсолютно не удивившись такому рассказу, вновь спросила девушка. – Свои намерения?
Заглянув в ее глаза, Рикардо совершенно серьезно произнес в ответ:
– Потому что в моей жизни появилась ты.
Ее сердце дрогнуло.
Прикусив губу, чтобы не выдать свои истинные эмоции, Мике потянулась к недопитой чашке кофе.
– Анна Мария обзвонила все местные СМИ, сообщив о нашем запланированном ужине, – меж тем продолжал собеседник. – Сказала, что у меня есть новая девушка. Большего счастья папарацци и не снилось. Они налетели на «Жемчужину», как коршуны, желая найти лишь очередную сенсацию и снимки. К тому же она подкупила работника ресторана, чтобы тот помог проникнуть им внутрь.
Ошеломленно подняв голову, Мике в упор посмотрела в темно-карие глаза сидящего рядом с ней мужчины.
– Я рада, что ее больше нет в этом доме, – искренне призналась она. – Хотя, думаю, тебе от этого только хуже. Без нее ты будешь загружен работой ещё больше.
Потерев кончиками пальцев свой лоб, Рикардо шумно вздохнул:
– Я уже известил секретариат в головном офисе о замене своего ассистента. Так что, надеюсь, к концу следующей недели я найду нового специалиста. Хорошо ещё, что Анна Мария многое делала наперед.
– Например, всё подготовила к завтрашней вечеринке? – догадливо проронила Мике, в очередной раз поразившись, как можно успеть выполнить столько дел всего лишь одному человеку?
Рикардо слегка улыбнулся.
– И это тоже, – подтвердил он. – Но сегодня выходной, так что бизнес отменяется. Поторапливайся, нас ждет занимательная партия в гольф с самим мэром Палермо.
Едва заметно вздохнув, Микелина промокнула губы широкой салфеткой. Ей совсем не хотелось куда-то ехать, тем более слоняться по бесконечным участкам огромного поля в поисках небольшого белого мяча.
Скучно и совсем не в ее характере. Но если открыто изъявить свое нежелание уезжать, то Моретти наверняка упрется и, как всегда, заставит ее подчиниться своему категорическому приказу.
А уж этого она совершенно не хотела.
– Я слышала, что у Мигеля сегодня выходной, – решив начать издалека, словно между делом заметила девушка. – Думаешь, Луи справится с наблюдением в столь открытом месте?
Заметив задумчивый взгляд сидящего перед ней мужчины, Микелина мысленно зааплодировала своей смекалке.
– Он, конечно, хороший охранник, но до опыта Мигеля ему ещё расти и расти. К тому же, возможно, не все папарацци уже покинули свои наблюдательные посты у ворот, желая повторить вчерашнюю погоню за сбежавшей сенсацией. Разве тебе это нужно?
– К чему ты ведешь? – вздернув бровь, подозрительно посмотрел на нее Моретти.
Непринужденно пожав плечами, Микелина поднялась со стула.
– К твоему выходному, – в упор посмотрев на своего босса, томно улыбнулась она. – К тому, что отдыхать лучше всего не на знойном солнцепеке открытого поля, а в уютной постели. Со мной.
Грациозно обойдя стол, хитрая плутовка остановилась за спиной своего начальника. Расположив ладони на его широких плечах, она медленно наклонилась вперед, тихо прошептав в его ухо:
– К тому же, синьор Моретти, вы все ещё должны мне за видео.
Тщательно обдумав ее соблазнительное предложение, Рикардо внезапно усмехнулся.
И все-таки эта чертовка обожает вносить корректировки в его правила.
– А как же Марио? – не оборачиваясь, поинтересовался он.
Микелина игриво наморщила носик, отгоняя от себя тотчас возникшие образы посторонних людей.
– Мэр увидит тебя на завтрашней вечеринке. Не думаю, что он жаждет твоего внимания так же, как сейчас я.
Словно почувствовав их разговор, на дисплее черного мобильника тут же высветилось имя Марио Белли. С секунду поразмышляв над своим решением, Рикардо невозмутимо ответил на звонок.
Слегка сжав широкое плечо своими пальцами, Микелина вновь завладела вниманием темно-карих глаз.
Безмолвно указав в сторону двери, она послала ему многообещающий воздушный поцелуй, после чего направилась к выходу из столовой.
– Только не задерживайся, – шепотом попросила она.
Выйдя в широкий коридор, Мике сразу же заметила сидящего в отдалении Луи. Расположившись на небольшой белой оттоманке, он тотчас поднялся, готовый к дальнейшим распоряжениям начальства.
– Расслабься, Луи, – с легким смешком произнесла девушка. – Сегодня синьор вряд ли нуждается в усиленной охране. Гольф-клуб отменяется. Лучше копи свои силы для завтрашней вечеринки.
Изумившись такой новости, белокурый мужчина вдруг мечтательно улыбнулся.
– Завтра меня здесь не будет. Синьор Корсе распорядился насчет моего выходного, когда узнал, что ко мне приезжает Жаклин. Хотим с ней заняться какой-нибудь культурной программой. Может, сходим в кино.
Понимающе улыбнувшись, Микелина направилась в главную залу.
– Рада за тебя. Хотя мне все же будет не хватать пары столь зорких глаз на завтрашнем мероприятии.
– Уверен, все пройдет отлично, – добродушно отозвался Луи.
Слегка кивнув головой, молодая синьорина многозначительно посмотрела на идущего рядом с ней парня.
– Только не забудьте предохраняться в вашей культурной программе. И хоть немного делать передышки между сериями, – хохотнула она, заметив мгновенно потупившийся взгляд собеседника.
– Вас, наверное, все очень любят дома? – вдруг произнес молодой человек. – Вы такая... необыкновенная...
Ее улыбка померкла.
Резко остановившись у основания лестницы, Мике невольно обхватила себя за плечи, словно внезапно попала на пробирающий до мурашек сквозняк.
Она никогда так близко не общалась с чужими людьми. Людьми ниже ее статуса. С теми, кого привыкла не замечать. Всю свою жизнь она старалась не привязываться к другим. Избегала по-настоящему теплых, дружеских отношений. И лишь единицам могла сказать нечто наподобие той шутки, с которой она только что обратилась к Луи.
Что с ней случилось? Почему вдруг в этом особняке среди почти что незнакомых людей она начинает чувствовать себя... как дома?
Но что такое этот дом? В Неаполе она была нужна только отцу, весь же остальной штат прислуги горестно вздыхал при приезде их молодой вздорной хозяйки. Раньше ее это устраивало. Теперь же она больше не была в этом так уверена...
– Не особо, – наконец отстраненно отозвалась внезапно замкнувшаяся в себе девушка. – Скорее, меня там терпят.
Не ожидая ответа от застывшего на месте Луи, Микелина начала подниматься по ступеням.
– Подождите, синьорина Риччи! – прислушавшись к вдетому в ухо наушнику, громко позвал ее оставшийся позади мужчина. – Мне только что сообщили, что у ворот стоит курьер из магазина «Гламурное наслаждение». Он категорически не согласен отдавать заказанную шляпку в чьи-либо руки, кроме ваших.
Мике резко замерла на месте.
Магазин Адель! Боже, она и забыла о своей невинной шалости.
Слабо кивнув, Микелина поспешно спустилась вниз, на ходу увидев, как незнакомый охранник открыл входную дверь, пропуская на порог довольно неприметного парня с большой круглой коробкой в руках. Тотчас завидев подходящую по описанию девушку, он протянул ей доставленный заказ.
– Мелисса Риччи? Мадам де Вьен велела мне отдать эту посылку лично вам в руки.
– Передайте ей мою самую искреннюю благодарность, – улыбнулась Микелина, перенимая довольно легкую ношу в свои руки.
Быстро попрощавшись с курьером, она рысью взбежала на второй этаж, сгорая от нетерпения заглянуть под плотную картонную крышку тщательно закрытой коробки.
От одной мысли о том, что именно она несет, ее щеки покрылись багровым румянцем, однако, твердо решив идти до конца, девушка улыбнулась в заполонившем ее предвкушении.
Моретти обещал ей всю ночь по ее правилам. Что ж, она немного изменит формулировку. Пусть будет целый день по ее правилам и желаниям. Но что тут говорить, желание у нее всегда было и будет только одно: безраздельно владеть душой и телом Рикардо Моретти хотя бы в своей постели.
Заметив камердинера за уборкой одной из гостевых спален, Микелина остановилась у распахнутой двери.
– Захарий, – громко позвала она, мгновенно придумав очередную уловку для своего вечно занятого босса.
Невинно улыбнувшись подошедшему к ней мужчине, миловидная гостья поспешила изъяснить свою небольшую просьбу:
– Мне очень нужно, чтобы ровно через тридцать минут, и ни минутой позже, вы подошли к синьору и объявили ему, что я нахожусь при смерти. – заметив вмиг ошалевший взгляд вечно чопорного работника, Мике сдавленно усмехнулась. – Ну, или что я очень плохо себя чувствую.
– Вам плохо? – осведомился не на шутку обеспокоенный мужчина. – Может быть, вызвать врача?
Прикусив губу, чтобы не рассмеяться, Микелина отрицательно покачала головой.
– Нет-нет. Просто мне сегодня пришла одна шляпка, – приподняв коробку, пояснила она. – И синьор Моретти, как никогда, захотел взглянуть на нее одним из первых. Вот я и хочу сделать ему небольшой сюрприз. А чтобы он пришел как можно быстрее, нужно сказать именно так, как я попросила.
Вновь налепив на лицо миловидную улыбку, Микелина поспешно повернулась в сторону своей спальни.
– И ещё... – вспомнив об одной маленькой детали, вдруг обернулась она. – Не могли бы вы прямо сейчас принести в мою комнату бутылку шампанского? Я бы хотела отметить с синьором свою покупку.
Почтительно кивнув, Захарий тотчас направился исполнять часть своего нового поручения.
– Не забудьте, нужно позвать синьора ровно через полчаса! – громко проронила ему вслед девушка, после чего бегом кинулась к своей двери.
Забежав в просторную спальню, шаловливая проказница заперлась в ванной комнате, в нетерпении открывая большую коробку. Едва ли не охнув от ее содержания, Мике осторожно прошлась подушечками пальцев по всевозможным товарам довольно смелого заказа.
Боже, она, должно быть, окончательно лишилась здравого рассудка, раз решилась на всё это. И все же...
Вспомнив о времени, темноволосая девушка поспешно сбросила с себя верхнюю одежду, забежав в душевую кабину. Ей нужно было хорошо подготовиться, чтобы воплотить ряд собственных фантазий. Прекрасно понимая, что вряд ли когда-либо ещё осмелится на подобный шаг с любым другим мужчиной, Мике храбро улыбнулась непристойным для благовоспитанной синьорины мыслям. Сегодня она прекратит отрицать собственные порочные желания. Не станет сравнивать себя с матерью. И не будет рассуждать, что правильно, а что нет. Сегодня она потребует от Моретти того, что он обещал ей в небольшой каюте, плывущей по волнам «Ласточки».