Текст книги "Боевой Космос"
Автор книги: Йен Дуглас
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
Глава 17
2 апреля 2170, Капрал Джон Гарроуэй Отделение В Первого взвода Роты «Альфа», Участок боевых действий «Цинциннати» Пространственно-временных врат Сириуса, 13:50 часов по бортовому времени
– Разведрота, первый взвод! По местам, мальчики и девочки! Отправляемся!
То, что Дюнн назвал их разведротой, а не ротой «Альфа», заставило Гарроуэя предположить, что им предстоит нечто особенное. Некогда, очень давно, «Альфа» была разведротой МЗЭП, и это означало, что они пойдут внутрь Колеса первыми.
Он только что побывал в гуще деловой активности, царящей в районе штаба, на участке «Мемфис», передал Хьюстона и Тремкисса главному санитару Маттингли и трем Другим ротным санитарам. Рядом со штабом организовали полевой госпиталь для подготовки раненых к эвакуации на военно-санитарных транспортах. Вокруг них морские пехотинцы деловито возводили оборонительные сооружения, создавая новый, внутренний защитный периметр с радиусом менее двухсот метров, окружающий участок «Мемфис».
Морские пехотинцы заканчивали установку пушек RW-42. Это были двуствольные близнецы импульсного лазера, орудия со скорострельностью десять выстрелов в секунду, которые устанавливаются на трехметровых башнях и дистанционно управляются ИскИном коммуникационной компьютерной сети. Для установки и настройки этих пушек требуется время, поэтому их не использовали в первом сражении. В будущем они могут значительно усилить огневую мощь десанта.
Но и во всей этой суматохе установить местоположение любого морпеха не так уж трудно. Гарроуэй использовал устройство опознавания личности на дисплее своего забрала, чтобы найти комендор-сержанта Дюнна.
Тот находился неподалеку, в гуще устремившихся к нему со всех сторон морпехов роты «Альфа».
– Сержант! – позвал Гарроуэй.
– Что?
– Капрал Гарроуэй по вашему приказанию прибыл. Потерял оружие.
Дюнн повернулся и взял LR-2120 с небольших оружейных козел неподалеку.
– Морпех, я заставляю тебя с ней спать, – пригрозил он. По традиции, новички в учебном лагере, потерявшие оружие во время учений, были обязаны брать его с собой в кровать. Слова «моя винтовка» стали святыми для всех морпехов и подчеркивали особые отношения между морпехом и его оружием. Дюнн уже протянул было Гарроуэю винтовку, но остановился:
– Постой. Умеешь обращаться с РС-90?
– Конечно, – ответил Гарроуэй. Каждый морпех в роте в совершенстве владел всеми модификациями L-4.
– Тогда возьми это. – Вместо лазерной винтовки он подал ему РС-90, большее, более длинное, более тяжелое оружие, связанное кабелем с батареей в ранце.
– Обращайся с ним аккуратно и экономь боезапас. Возможно, нас ждет непосредственный боевой контакт с врагом-
– Так точно, комендор-сержант!
– Смотри не потеряй.
Гарроуэй взял оружие, проверил заряд и батарею, подключился к компьютеру для быстрой диагностики. Согласно появившимся на экране личным данным, оружие принадлежало сержанту Граффу из роты «Чарли».
Он его не знал и не стал спрашивать, что с ним случилось.
РС-90 – автоматическое плазменное орудие огневой поддержки расчета, длиной 1, 2 метра и весом 10, 3 килограмма. Батарея и зарядное устройство весили еще 14 килограммов 100 граммов, стрельба велась сантиметровыми патронами из сплава железа, свинца и ртути, которые ускорялись при помощи мощной волны электромагнитной энергии и преобразовывались в пули раскаленной добела плазмы размером с большой палец. Орудие обладало скорострельностью приблизительно четыреста выстрелов в минуту, однако в вакууме, даже с установленными лопастями радиатора, скорострельность сокращалась до 150 выстрелов в минуту, и во избежание перегрева требовалась частая замена ствола.
Морские пехотинцы назвали его «громом», но чаще «свиньей».
– Ура! – произнес Гарроуэй, когда диагностика показала, что орудие включено и находится в оптимальном состоянии.
– Винтон! – резко произнес Дюнн. – Архипов! Берете «свиней».
– Так точно, комендор-сержант!
– Вы трое идете со мной, Деком и Лобовски.
Потрясающая новость. Одно плазменное орудие выдавалось на команду из трех морпехов, включающую двух стрелков прикрытия с автоматическим оружием в качестве помощника стрелка и корректировщика огня. Обычно одна «свинья» полагалась расчету из двенадцати человек. Но и старший сержант Юджин Дек, и Редж Лобовски также были стрелками «свиньи». Наличие двух «громов» в одном расчете совершенно необычно; наличие трех – просто неслыханно.
– Там у нас не будет ресурсов коммуникационной компьютерной сети для согласования огня, – объяснил Дюнн, словно прочтя мысли Гарроуэя. – Я хочу сосредоточить на минимальном пространстве столько огневой мощи, сколько возможно. Только не перекрывайте друг другу зону обстрела. Поняли?
– Так точно, сэр.
– Теперь берите. У морпехов назначено свидание с «гадами», и мы не хотим опоздать. – Гарроуэй взял оружие.
* * *
Инженерное отделение Участок боевых действий «Мемфис» Пространственно-временных врат Сириуса, 13:52 часа по бортовому времени
Старший сержант Эрнест Джиотти наблюдал за обозначившимся трехметровым отверстием шахты. Нанопроходчик исчез в отверстии Кольца. Используя имплантат, Джиотти тщательно контролировал спуск проходчика. Теперь, в считанных сантиметрах у края, он приказал устройству остановиться.
– Сэр, проходка приостановлена, – доложил он Уорхерсту. – Готовы завершить по вашему приказу.
– Подождите, – сказал Уорхерст. – Как идет герметизация?
Джиотти проверил данные. Воздух просачивался в пузырь. За прошедшие полчаса рабочее пространство постепенно наполнялось через разведочную скважину, и в настоящий момент давление составляло почти 9 фунтов на квадратный дюйм. Через шлем он даже мог слышать звуки работ, ведущихся в палатке.
– У нас давление 8, 8 фунта на квадратный дюйм, – сказал он. – Давление внутри Колеса приблизительно 11, 5. Температура 23 градуса по Цельсию. Состав атмосферы… кислород, азот…
– Вас понял, – четко ответил Уорхерст. – Разведрота, готовьтесь к входу в воздушную камеру.
– Так точно, сэр!
Внутренний люк воздушной камеры с шипением открылся, и морпехи в броне ступили внутрь пузыря. Их скафандры быстро приняли черно-серую окраску, сливаясь с интерьером малого купола воздушной камеры. Один из них закрыл за собой люк. Через несколько минут люк открылся снова, внутрь вошли еще четыре морских пехотинца. Размеры шлюза позволяли находиться в нем одновременно только четверым, поэтому требовалось время, чтобы ввести взвод из сорока человек.
Идентификационное обозначение на одном из первых морпехов – лейтенант Гансен, командир взвода.
– Лейтенант Гансен?
– Что? – Лейтенант казался напряженным, даже испуганным.
– Просто интересно. У «гадов» было немало времени, чтобы точно узнать, что мы тут мастерим и куда собираемся прорываться.
– Вы думаете, что я не знаю это, старший сержант?
– Нет, сэр.
– Все это пустая болтовня. Пустая болтовня.
Джиотти слегка отодвинулся от Гансена. Парень явно нервничал, и Джиотти не хотелось попасть под горячую руку.
По мере того как морские пехотинцы проходили внутрь, первые восемь человек окружили трехметровое отверстие, стоя в полной боевой готовности. Еще восемь морских пехотинцев стояли на внешнем кругу, держа товарищей за стропы скафандров, свободно свисавших и лежавших на палубе. Двое из первой восьмерки держали РС-90 дулом вверх; остальные – LR-2120 в одной руке, а тали – в другой.
Все больше морских пехотинцев, прошедших через шлюз, занимали позиции в ожидании спуска.
– Парни, не сбивайтесь в кучу, иначе всего одна граната прикончит нас всех, – пошутил один из морпехов, а другой сказал что-то о том, что дышать надо по очереди, но в основном все тихо ждали.
– Майор Уорхерст, – сказал Гансен после того, как вошла последняя четверка морских пехотинцев, – мы готовы.
– Очень хорошо, лейтенант, – ответил Уорхерст. – Старший сержант Джиотти! Начинайте!
Джиотти дал мысленную команду, и нанопроходчик снова заработал на полную мощность. Приближался волнующий момент, и внезапно центральная часть «пончика» исчезла, провалившись в шахту. Заключительная порция воздуха проникла внутрь, уравнивая давление и сопровождаясь подъемом клубов пыли в восходящем потоке.
– Гранаты! – рявкнул Гансен. В яму бросили полдюжины гранат М-780, которые взорвались спустя считанные секунды, сопровождаемые яркими вспышками. Если кто-то или что-то ждало их там, то этот маневр должен был отвлечь внимание, дав морпехам драгоценную секунду или две.
Затем в яму запустили разведзонд «Аргус», приспособленный для действий в атмосфере. Поддон чуть больше метра в диаметре, на котором разместились силовая установка, топливный бак и очень сложный набор датчиков. Все это спустилось вниз при помощи пронзительно шипящих двигателей, чтобы передавать характеристики среды как в оптическом, так и в инфракрасном диапазонах.
Когда «Аргус» не встретил неприятельского огня, Уорхерст дал заключительный приказ.
– Лейтенант Гансен, разворачивайте своих морпехов!
– Вперед! – приказал Гансен. – Пошли!
Восемь морских пехотинцев на внутреннем круге откинулись назад, подтягивая стропы, затем отступили и как один шагнули в темноту.
* * *
Капрал Джон Гарроуэй, Отделение В Первого взвода Роты «Альфа», Пролом в Колесо, Пространственно-временных врат Сириуса, 14:25 часов по бортовому времени
Гарроуэй спускался в шахту одним из первых с закрепленным сбоку на броне РС-90.
Темный в обычном оптическом диапазоне, в инфракрасном туннель выглядел темно-зеленым. Огромное пространство, пещера почти четыре метра высотой и шесть шириной, со скругленными стенами и водой, капающей с потолка. Первое, что пришло Гарроуэю в голову, – он угодил в брюхо некоего зверя. Не самое приятное впечатление.
В ноумене он получал видеоизображение с разведзонда «Аргус». Картинка была довольно низкого разрешения, но давала достаточно информации, чтобы сориентироваться сразу же после достижения дна.
Через мгновение он уже стоял вместе с семью морскими пехотинцами. Спина к спине они образовывали круг. С одной стороны находились Винтон и Архипов из его расчета; Лобовски, Бакстер и Вайс – с другой; Дюнн и Вомицки дополняли расчеты в качестве связистов.
Зонд «Аргус» полетел по туннелю в направлении, условно обозначенном «север», и уже исчез в темноте. Со своего пульта в воздушной камере находившийся на поверхности Гансен дал команду включить бортовые огни, осветившие сам зонд и часть окружающего его туннеля.
Затем круг морпехов немного расширился за счет еще восьми спустившихся морских пехотинцев. Дюнн приказал первой восьмерке перестроиться в две колонны по четыре и идти на север вслед за медленно дрейфующим «Аргусом». Вторая восьмерка немедленно заняла оборонительные позиции, обратившись лицом на юг. Они защищали вход на всякий случай, если он понадобится как выход.
Вода была уже по колено и постепенно становилась все глубже.
– Уф! – пробормотала идущая за Гарроуэем Кэт Вин-тон. – Как ты считаешь, это их канализация?
– Кэт, я не знаю, – ответил Лобовски, идущий справа от Гарроуэя. – Даже если и так, то мы по крайней мере не чувствуем запаха.
– Возможно, это система охлаждения электростанции, – предположил Архипов.
– Морпехи, хватит болтать! – резко произнес Дюнн. – Лобовски! Вайс! Бакстер! По местам!
– Так точно, сэр!
Лобовски и два стрелка прикрытия отделились от остальных и прошли на несколько метров вперед. Проверили глубину воды и вернулись. Вода была им уже по пояс.
– Плохо, сэр! – сказал младший капрал Вайс. – Если станет еще глубже, нам придется плыть!
– Сэр! – обратился к Дюнну Гарроуэй.
– Что?
– Если станет еще глубже… из 2120-го невозможно стрелять под водой.
Он тревожно посмотрел на черную воду. «Свиньи» должны работать хорошо и в воде, по крайней мере на небольшом расстоянии. Высокоскоростной плазменный импульс может двигаться и в жидкости. Трение и охлаждение замедлят его, но он сохранит убойную силу как минимум на несколько сотен метров.
Однако лазерные вспышки – лишь импульсы света, а вода полностью рассеивает и поглощает свет на расстоянии всего нескольких метров. Сине-зеленые лазерные лучи, испускаемые на длинах волны 500–540 миллимикрон, лучше всего распространяются в воде, но LR-2120 производит красные волны длиной 640 миллимикронов, которые предпочтительнее в воздухе, потому что красный свет не так легко рассеивается в атмосфере, как более короткие волны.
Впрочем, вода препятствует и работе систем связи. И это плохо.
В свете прожекторов поверхность воды выглядела как-то странно. Ее мутила частая мелкая рябь, словно от вибрации, проникающей сквозь стены туннеля.
И неудивительно. Данные об окружающей гравитации колебались между 9, 132 и 9, 133 g, с небольшими изменениями, которые, вероятно, были связаны с вращением миниатюрных черных дыр у них под ногами.
Морпехи просто не знали того, что их ждет, и от этого каждый шаг вперед таил в себе опасность.
– Сэр! – закричал Бакстер. – В воде что-то есть!
– Успокойся, морпех. Что это?
– Я не знаю! Я почувствовал, что оно ударило меня… там! Там! – Он прицелился из лазерной винтовки и выстрелил. Во влажном воздухе вспышки казались слабыми красными огоньками.
– Бакстер! – крикнул Дюнн. – Отставить стрельбу! Подождите, у вас тоже будет цель!
– Простите, сэр.
– Тем не менее он прав, – заметил Вайс. – Здесь могут быть акулы.
– Акулы? – засмеялся Вомицки. – Невероятно!
– Ты понял, что я имею в виду.
– Да, – сказал Гарроуэй. – Помните те файлы, что мы получили от гражданских? Если Сириус населен «гадами», или Номмо, несколько тысяч лет назад посетившими Землю, то они должны быть земноводным, правда? И жить в воде.
– Что же они плавают вокруг нас, прямо здесь? – спросил Вайс. – Не по душе мне это.
– Черт, – добавил Лобовски, описывая над неспокойной поверхностью воды широкие дуги дулом своей «свиньи». – Теперь мы сражаемся с чертовыми головастиками!
– Мы не знаем, с чем мы сражаемся, – напомнил Дюнн. – Просто будьте начеку!
Восемь морских пехотинцев отступили, почувствовав уверенность, если не безопасность, в близости своих товарищей. Они видели, как «Аргус» пролетел на двадцать пять метров вперед, как замер в полуметре над водой, и его реактивные двигатели замутили ее темную поверхность. Резкий свист отражался от голых стен туннеля. И тут между зондом и морскими пехотинцами над водой появилось нечто – длинное создание, поверхность которого переливалась в ярком свете огней «Аргуса».
– Черт побери! – воскликнул Бакстер. – Что это?
– Всем держаться вместе! – приказал Дюнн. – Я на связи с командованием.
– Мы не можем сражаться с тем, чего не видим, – прохрипел Вомицки. – Что, черт возьми, мы здесь делаем?
– Возможно, – медленно проговорил Гарроуэй, – мы вступаем в контакт с инопланетной расой.
– Прямо сейчас, – сказал Лобовски, – единственный контакт, который я хочу установить – это контакт с моей «свиньей».
Теперь пода доходила Гарроуэю почти до пояса.
– Держитесь! – произнес он. – Я собираюсь кое-что попробовать.
– Что? – спросил Дюнн.
– Опустить голову под воду. Не волнуйтесь. Я сразу же вынырну.
– Вомицки! Держите его за захват на броне. И тяните наверх, если что не так.
– Так точно, сэр!
Поддерживаемый Вомицки, Гарроуэй скользнул вперед головой под поверхность воды. Она была чернильно-черной, и его инфракрасные сканеры не показали ничего опасного. Мысленным приказом он включил огни бронекостюма, и темнота сменилась молочно-серым жемчужным сиянием с плавающими в нем ярко освещенными темными пятнышками. Внешние микрофоны скафандра собирали целую вселенную звуков, однако она состояла из резких щелчков и щебета, которые напомнили звуки, издаваемые обитающими на Земле дельфинами.
Неужели это Номмо? «Его голос, как и его речь, четкий и внятный, как у человека», – так по крайней мере говорилось в одном из фрагментов истории Берозуса. Если эти щелчки и были осмысленными, то явно не походили на человеческий язык.
Глаза его почти ничего не видели. Видимость не превысила один метр, даже когда он попробовал немного приглушить яркость освещения. Но… здесь что-то двигалось. Гарроуэй успел заметить лишь смутный абрис, отбрасывающий неясные длинные и извилистые тени в колеблющемся свете. Он попробовал выхватить РС-90, чтобы взять нечто на прицел, но оно исчезло прежде, чем он смог протащить тяжелое оружие в воде.
Еще одно движение, на сей раз слева. Повернувшись, несмотря на жесткий захват Вомицки, Гарроуэй успел разглядеть на расстоянии всего одного метра нечто вроде угловатого лица. Два огромных, как у рыбы глаза, зеленые, на фоне ороговевшей черной кожи и плавно скругленная, удлиненная голова. Он наблюдал все это лишь мгновение, а затем существо исчезло, слегка дрогнув всем телом. Гарроуэй подумал, что видел тело, как у угря или змеи. Или, возможно, это было щупальце. Главное, что он запомнил, это глаза.
Гарроуэй встал на ноги, и над поверхностью показался его шлем. Вода каскадом полилась с плеч.
– Я видел, – сказал он. – Оно здесь. – Гарроуэй загрузил в Сеть изображение, зарегистрированное датчиками бронекостюма. Кассий и другой ИскИн смогут извлечь больше информации из краткого визуального наблюдения, чем он смог понять при непродолжительном зрительном контакте. Известно, что человеческий мозг ненадежен, когда необходимо оценить нечто не имеющее аналогов. Электронный ИскИн труднее ввести в заблуждение.
– Как водичка? – поинтересовалась Кэт.
– Мне жаль, что у этих скафандров нет гидролокаторов, – ответил он. – Ничего не видно. Но думаю, Лобовски прав. Мы сражаемся с гигантскими головастиками. То, что я видел, должно быть, особь из молодняка Номмо.
Его била дрожь. Стресс, не сравнимый с боем на поверхности. Там по крайней мере он сражался с врагом, которого мог видеть, с врагом, который отмечен на боевых картах, в инфракрасном диапазоне и компьютерной сети. Он вошел в туннель, думая, что их ожидает то же самое и еще возможность перевести борьбу на территорию врага.
Но здесь, стоя по пояс в воде, в туннеле, подозрительно напоминавшем инопланетный коллектор, он не мог видеть врага, не мог вступить с ним в бой.
Если же тот, кого он увидел под водой, был врагом, то он тоже мог заметить его.
Что-то сильно ударило по левой ноге.
– Держите его! – закричал он. Поверхность воды всколыхнулась, словно под ней проплыло что-то большое… очень большое.
– Мне кажется…
Нечто огромное обвило его колени и потянуло под черную воду.
* * *
Майор Уорхерст, Штаб берегового плацдарма Участок, боевых действии «Мемфис» Пространственно-временных врат Сириуса, 14:42 часа по бортовому времени
– Человек внизу! – раздался голос комендор-сержанта Дюнна по коммуникационной сети. – У нас человек внизу!
– Гарроуэй, – прошептала Кэт Винтон.
– Лейтенант, отступайте! – приказал Уорхерст по командному каналу связи.
– Так точно, сэр! – резко ответил Гансен. – Морпехи, вы слышали? Отступаем!
– Нет! – сказал Дюнн. – Нет, сэр! Мы потеряли человека, Гарроуэй только что исчез под водой! Мы не уйдем без него.
Уорхерст открыл личный канал связи с Дюнном. Он мог видеть все через датчики на бронекостюме Дюнна: сужающийся туннель, отражения огней на черных и слезящихся стенах и колеблющейся воде, морских пехотинцев по пояс в воде; ощетинившиеся стволы, ищущие цель.
– Сержант, я прекрасно понимаю вас, – сказал он. – Но у нас есть целый МЗЭП, чтобы обдумать ситуацию. В данный момент вы являетесь идеальными мишенями для врага.
– Со всем уважением к вам, сэр, заявляю, что мы не позволим этим ублюдкам захватить нашего товарища, не оказав им сопротивления. Думаю, нам стоит забросать их гранатами.
Уорхерст задумался.
– А его вы не убьете?
– Если он еще жив, – мрачно ответил Дюнн, – это наверняка встряхнет его. Убить вряд ли убьет, если мы не бросим гранаты слишком низко.
Предложение имело смысл. Морские пехотинцы надежно закованы в броню; у того существа, которое видел Гарроуэй, насколько они знали, брони не было. Гранаты создадут под водой смертельную ударную волну. Похоже на то, как раньше глушили рыбу динамитом, или сбрасывали глубинные бомбы на вражескую подводную лодку.
– Очень хорошо, – сказал Уорхерст. – Давайте! – Он перешел на командный канал связи. – Лейтенант Гансен!
– Да, сэр! Слушаю!
– Попробуйте забросать подводных тварей гранатами. Посмотрим, удастся ли вам заставить их всплыть на поверхность.
– Так точно, сэр! Попробуем!
«Плохо дело», – подумал Уорхерст, отключаясь от Гансена. Тот находился на грани паники. Уорхерст слышал напряжение в его голосе, а медицинские датчики показывали пульс 136, частое поверхностное дыхание и резкий скачок Уровня адреналина. Если Гансен сломается, можно легко потерять весь взвод. Сейчас только Дюнн сможет спасти Разведчиков.
И мудрый командир решил довериться своим сержантам.
Глазами Дюнна он наблюдал затем, как сам Дюнн, Вин-тон, Вомицки, Бакстер и Вайс вытащили гранаты М.780, поставили взрыватели наизготовку и бросили их в воду широким полукругом перед собой. Они угодили между морпехами и разведзондом «Аргус», парящим над маслянистой поверхностью. Взрывы прогремели одновременно через секунду, взметнув в туннеле гейзеры воды и отразившись от стен, сдетонировав в замкнутом пространстве и оглушив морских пехотинцев.
"Боже!" – подумал Уорхерст. – "Надеюсь, мы не перебьем сами себя».
* * *
Капрал Джон Гарроуэй, Пространственно-временные врата Сириуса, 14:42 часа по бортовому времени
Кем бы ни было схватившее его существо, оно отличалось огромной силой и проворством. Только Гарроуэй стоял по пояс в воде, глядя, как всколыхнулась ее поверхность, словно под ней что-то двигалось, и вот уже нечто напоминающее толстую змею обвило его колени и потянуло вниз. Он упал в воду лицом вверх, и мгновение спустя его уже тащили куда-то вперед ногами сквозь непроглядную черноту.
Справа к скафандру все еще был прикреплен РС-90, но Гарроуэй не видел цели, да и не хотел стрелять вслепую. Лучше подождать, когда появится объект.
Затем раздались взрывы, страшная череда взрывов, от которых заложило уши, а во рту появился привкус крови. То, что тянуло его под воду, ослабило хватку, но прежде чем Гарроуэй вновь ощутил ноги и сумел прийти в себя, его снова схватили и потащили дальше.
Огни скафандра освещали воду вокруг него, но единственное, что он мог видеть, было ярко освещенное темное пятно, непрерывно движущееся перед забралом шлема. Он чувствовал, что опускается, словно пол туннеля резко пошел вниз или внезапно открылся вход в большее, затопленное водой пространство.
Он знал, что радио и лазерная связь здесь не действуют, и не мог дать знать своим, что все еще жив. Впрочем, у него оставалось другое средство.
Капрал резко повернул РС-90, целя в то, что плыло перед ним. Плазменные сполохи осветили стремительно несущийся поток воды; каждый выстрел сопровождался пронзительным свистом и глухим раскатом грома.
Затем то, что держало Гарроуэя, отпустило, и он почувствовал, что опускается на дно. Броня морпехов тяжела и не обладает даже нейтральной плавучестью.
Он шел на дно, как кирпич.