Текст книги "С тенью в душе"
Автор книги: Ярослав Коваль
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
Глава 2
НЕМНОГО НАГЛОСТИ НА КОН
Во Франкфурте мне до того не приходилось бывать. Собственно, о Германии я знал лишь то, что можно прочесть в книгах или увидеть по телевизору. Но аэропорт меня удивил мало, к тому же здесь всюду имелись указатели. Немецкий я знал плохо, но сообразить-то было можно. Я старался не слишком пялиться по сторонам, но и удержаться было невозможно. Могли же, в самом деле, преследователи угадать, что я улизнул в Германию…
Могли? Могли, конечно. Хоть это и маловероятно.
Я поспешно проверил баланс на телефоне. Денег на роуминг должно было хватить с избытком.
– Привет.
– Лёха? Ты где? Почему не звонишь? Как всё прошло?
– Я в Германии.
– Что ты там делаешь?!
– Подожди и послушай…
– Как прошло-то, скажи?
– Никак не прошло.
– Почему, эй?
– А ты слушать будешь? Похоже, я попал в неприятную историю, – оглядевшись, я убедился, что рядом нет никого, кто мог бы краем уха уловить мой рассказ. После чего вкратце изложил Сашке всю историю. В ответ – ошеломлённое молчание. – Эй, ты слушаешь?
– Да, конечно… А ты уверен, что тебя преследуют?
– Не уверен, что ребята, которые встречали меня в Нью-Йоркском аэропорту, сообразили, куда я делся. Но могут выяснить это, просто вычислить. Поэтому надо действовать быстро. Мне позарез нужна твоя помощь.
– Что я могу сделать? – голос Сашки стал жёстким – значит, отошёл от удивления и сосредоточился. Я уважал его за такое вот умение вмиг собраться.
– Мне нужно знать, где в Германии располагаются филиалы Гильдии Тени. Они же есть в Европе, верно? И ещё – узнай для меня, что такое айн.
– Сейчас запишу… Слушай, информацию я постараюсь найти как можно скорее, но как лучше будет её передать? Позвонить или всё-таки по Интернету?
– Давай попробуем Интернет. Я попытаюсь сейчас найти какой-нибудь Макдональдс, или другую забегаловку с вай-фаем. Если не удастся найти, позвоню.
– Лучше я тебе позвоню. У меня сейчас нет проблем с деньгами на счету. Давай, – и отключил связь.
Я ощупал сумку. Нетбук на месте, денег должно хватить на чашку кофе, да ещё на то, чтоб доехать до ближайшего немецкого городка. Надеюсь, представители Гильдии Тени не забрались куда-нибудь в такие гребеня, что придётся добираться туда автостопом.
Не хотелось бы. Каждая минута на счету. Сколько потребуется моим таинственным врагам, чтобы вычислить местонахождение искомой магической штуковины? Как вообще их ищут, я ведь не в курсе. Можно лишь догадываться, что лучше перестраховаться. Я быстро заплутал в окрестностях аэропорта, но кафе всё-таки отыскал, и даже сумел объясниться с официантом. Тот принёс мне ароматный кофе с печеньем и показал, где можно подключить нетбук.
«Я уточнил про местоположение филиалов Гильдии Тени, – написал мне Сашка в qip. – Если ты находишься во Франкфурте, то ближайшее место, где ты можешь встретиться с гильдейцами – Карлсруэ. Или Баден-Баден».
«Пиши адрес».
«В каком из этих городов?»
«В Карлсруэ. Менее известный город из них двух, согласись. Вряд ли меня начнут искать оттуда… Кстати, далеко Карлсруэ от Франкфурта?»
«Погодь, гляну… Сто тридцать четыре километра. Чуть больше часа на поезде. Билет купишь без проблем. Или денег не осталось?»
«Немного есть. Адрес пиши».
«Вальдхорн-штрассе. Два или три – за номер я не отвечаю, не смог выяснить с уверенностью».
«Ладно, разберусь. Ты об айне чего-нибудь узнал?»
«Пока нет. Тебе срочно?»
«Очень. Проблема-то связана именно с этой штукой».
«В смысле?»
«Тот самый артефакт… Выясни поскорее, что к чему. Мне надо знать о нём хоть что-нибудь».
«Блин!.. Слушай, прости меня, что я тебя во всё это втравил».
«Проехали. У меня и своя башка на плечах. Никого не собираюсь винить… Ладно, попытайся что-нибудь узнать, я буду ждать. Звони или посылай sms, как получится».
Я допил кофе и сложил в сумку нетбук и провод. Теперь надо было отыскать в этом городе вокзал, добраться до Карлсруэ как можно скорее, и это всё в ситуации, когда я даже при желании не смогу общаться с местными на их языке. В школе и институте я учил английский. Сейчас же при мне не было даже словаря или разговорника. Уезжая из дома, я не мог предполагать, где в конце концов окажусь. Нанимать такси – самое простое решение, но эдак у меня не останется ни цента на билет до нужного города.
Значит, надо выкручиваться самостоятельно.
Как ни странно, но уже третья попытка обращения: «Can you help me?» к первому попавшемуся человеку на улице увенчалась успехом. Молодой человек на чистейшем русском и очень вежливо объяснил, где именно отыскать вход в метро, как туда спуститься, как купить билет в автоматической кассе, что нажимать или что сказать добровольному помощнику, буде таковой объявится. Назвал, сколько нужно проехать остановок до Хауптбанхофа и что делать там. Подмигнул и заспешил по своим делам.
Инструкции оказались идеальными, абсолютно точными. Благополучно прокомпостировав билет, как положено, я уселся в вагон метро (не имевший абсолютно ничего общего с нашими) и почти поверил – всё получится, всё будет хорошо. А как же иначе-то? Должно же мне когда-нибудь повезти!
Германские поезда поразили моё воображение. Я никогда не представлял себе купе со стеклянной стеной между ним и коридором, не видал, чтобы вагон был разделён на места для курящих и те, где запрещено курить. Город мы миновали очень быстро, и по сторонам потянулись восхитительно зеленеющие горы, намного более аккуратные, чем, например, на Кавказе. Собственно, они и выглядели намного декоративнее – по сравнению с кавказскими кручами просто игрушечные, открыточно-красивые.
Мне захотелось остановить поезд, выйти прямо здесь и подняться на эту горушку… Или вот ту. Или вон ту, украшенную старинным замком. Жаль, что поездка эта совсем не похожа на туристическую. Здесь я скован необходимостью быть осторожным, благоразумным, бдительным и… И, конечно, отсутствием не то что свободных, а вообще каких-либо средств.
Поезд мчал меня к Карлсруэ, и грядущее, каким бы оно ни оказалось, становилось всё ближе и ближе. Ничего приятного нет в балансировании на грани, и даже отвлечься от мыслей об этом трудно. В преддверии опасной и трудной игры всё сознание напрягается и дрожит, словно натянутая струна, которой касается ветер. Я мельком взглянул на часы – интересно, есть ли у них время работы? Не окажусь ли я перед запертой дверью? До утра времени может уже не остаться.
Поэтому, порывшись в карманах и собрав все оставшиеся деньги, решил, что такси придётся взять. Пока я в незнакомом городе отыщу нужную мне улицу, может уже наступить не то что завтра – послезавтра.
Городок не поражал своими размерами. Такой же аккуратный, как и те горы, которыми я любовался по дороге в Карлсруэ, прилизанный, даже, казалось, надушенный, он стремительно промелькнул за окнами машины, и на выходе мне стало жалко последних тридцати евро, которые я только и мог выгрести из карманов. Расстояние, с комфортом преодолённое на такси, показалось мне ничтожным – что тут ехать? За что платить? Но для того, чтоб обсудить этот вопрос с таксистом, требовалось хоть немного уметь манипулировать словами его родного языка. Увы – здесь я мало на что был способен.
Поэтому, отдав всё, что у меня ещё оставалось, отвернулся и стал оглядывать неширокую улочку, стиснутую малоэтажными домами без единой надписи на стенах, с чистыми стёклами, со свежей покраской, с цветами в ящиках на высоте третьего этажа. С цветами, чёрт побери! Всё это выглядело слишком уж декоративно, ей-богу, разве реальные люди могут так жить?
Стоять вот так вот, посреди улицы чужого города без копейки денег в кармане и в, по сути, безвыходном положении было очень своеобразно. Состояние было почти эфирное, над-экзистенциальное, метафизическое – и не получалось отыскать какое-нибудь ещё преимущество подобного мироощущения. Играть вот так, ва-банк, было мне непривычно, я предпочитал действовать наверняка. А что теперь? Игра «втёмную», наобум, в смутной надежде на выигрыш. Даже смешно.
У двери указанного дома я потоптался пару мгновений, мысленно приводя себя в порядок, запустил пальцы в сумку и вытащил печать Эндилля. И крепко стукнул по притолоке, сперва убедившись, что звонка поблизости не видно.
В приоткрывшуюся створку высунулось испуганное лицо. Карие до черноты глаза смерили меня пристальным взглядом. Ни намёка на улыбку, дежурную зарубежную улыбку, которую даже русские эмигранты вынуждены были приклеивать к лицу, чтобы хоть как-то соответствовать местным нормам. Это успокаивает, раз улыбки нет, значит, скорее всего, на местные нормы товарищу наплевать. Значит, он чужой.
– Гильдия Тени, – заявил я, без проблем припомнив, как это будет на языке магического мира. О самом языке я, конечно, имел очень слабое представление – лишь несколько специальных терминов, пара топонимов и названий. Всему этому обучил меня Сашка.
Главное, что, услышав сказанное, чёрные глаза пару раз моргнули с пониманием, и дверь приоткрылась пошире.
– Ты беллий?
Я уже знал, что так уроженцы магического мира называют моих соотечественников.
– Именно так. Но я – ученик господина Эндилля, – в доказательство была настойчиво и вместе с тем высокомерно продемонстрирована печать, снятая с упаковки артефакта. Кажется, Сашка называл своего учителя именно так – «господин Римеар», на это и следовало ориентироваться. Хорошо, что вспомнил… – Он дал мне важное срочное задание, о сути которого я не имею права говорить никому, кроме своего учителя, и я требую вашего содействия!
– Понимаю, – чужак в растерянности косился на печать в моих пальцах. – Но господин Эндилль не извещал меня о…
– Я же говорю! – брезгливо перебил я. – Это срочное задание. Ситуация во многом изменилась, приходится ориентироваться на новые обстоятельства. – Уверенный вид значил куда больше, чем связность рассказа. В конце концов, можно было рассчитывать, что собеседник спишет бессодержательность моего ответа на то, что я чужак.
– Э-э… Да, да, понимаю. И что же требуется?
– Мы будем здесь разговаривать?
– Н-ну… – растерянный гильдеец (а может, это просто привратник, обслуга, который ничего не решает?) отступил с дороги и дал мне возможность перешагнуть порог. – Прошу…
Внутри обнаружился белый, как в современных офисах, коридор, освещённый лишь половиной наличествующих ламп, двери по обе стороны, часть приоткрыта, часть заперта, причём показательно, с мощными навесными замками в массивных ушках. Странно было видеть такой анахронизм в евроремонте, но я придал своему лицу многоопытный вид. Уж я-то в России насмотрелся на самые различные варианты «евроремонта» – фантазии моих соотечественников хватало на многое.
– Здесь сейчас почти никого нет, я не смогу помочь, – пролепетал сопровождающий меня парень, указывая жестом на приоткрытую дверь, за которой обнаружился обычный компьютер, обычный стол, пара кресел и шкаф, набитый бумагами. – Конечно, зависит от того, что тебе требуется.
– В первую очередь, местные деньги, – с напористой уверенностью бросил я. – Возможно, мне придётся задержаться в Германии. Потом понадобятся доллары – возможно, придётся лететь в Америку…
– Это как-то связано с айном? – он посмотрел на меня исподлобья.
Ага, не такой уж и запуганный идиот. Но намёк тут очень кстати. Ишь ты, не только Эндилль в курсе дела. Будем надеяться, до этого мужика последние новости пока не добрались.
– Я не имею права отвечать на подобные вопросы.
Видимо, выражением лица я сумел дать понять, что предположения собеседника верны, потому что он слегка расслабился и включил монитор компьютера.
– Господин Эндилль мне ничего не сообщил о том, что у него ученик и о твоих нуждах.
– Это не моё дело. Свяжись с ним и обсуди всё сам. Печать ты видел? Вот и предоставь мне всё, что требуется, не заставляй зря тратить время. У меня ещё куча дел.
– Я понял. Что нужно кроме денег?
– Разумеется, оружие. Я могу взглянуть на то, что тут имеется? – осведомился, всем своим видом давая понять, что отказа не услышу и не пойму, потому что вероятность его не рассматриваю в принципе.
Он поднялся, предварительно как следует простучав по клавиатуре, и вытащил из-под стопки бумаг ключ. Отпер встроенный в стену сейф, выложил на стол две пачки денег.
– Бери. Долларов нет, но поменять же сможешь. Я всё записал за Эндиллем. Идём, покажу, что есть в наличии. Сразу говорю – местного оружия нет.
– Не больно-то хотелось.
Странно, но этот ответ расслабил моего собеседника окончательно. Он уважительно заулыбался и торопливо повёл меня в глубь коридора, где ждала огромная металлическая дверь с глазком. Несколько минут гремел то одной, то другой замочной скважиной, потом подтолкнул дверь бедром. Ещё раз, ещё… Недоумевая, я отодвинул спутника и пнул дверь туда, куда пытался пинать он, только посильнее. Створка поддалась и слегка отошла от косяка.
– Вот, благодарю, – обрадовался парень и ловко подцепил створку, секунду назад нарушившую все законы физики и логики.
За дверью обнаружилось обширное помещение, размеры которого в большой степени скрадывали набитые всякой всячиной шкафы и столы, тоже заваленные всяким разным… Собственно, да, всяким разным оружием.
Я никогда ничего подобного не видел, и едва сумел совладать с собой, потому что по роли мне нужно было хранить высокомерное многоопытное выражение. Но глаза всё-таки вспыхнули, и сопровождающий покосился на меня с довольной усмешкой.
– Как тебе? Неплохо, а?
– Неплохо…
– Какое думаешь взять?
– Нужно компактное, чтоб местные не шарахались, чтоб спрятать было легко.
– Магическое?
– Разумеется, а ты как думаешь?!
– Ну да, конечно, – понимающая усмешка и жест в сторону двух полок шкафа, набитых до отказа. Я разглядел довольно объёмные кастеты, какие-то браслеты, даже подобие коротких жезлов. Всё сложено очень плотно, разберёшься только если обстоятельно закопаешься во всё это. – Эндилль особенно ценил нарукавья.
– Я не Эндилль. Но взгляну. Показывай. И артефакт для перехода в ваш мир тоже.
– Ретранслятор или арочник?
Да, это тоже два обиходных термина, которые я должен знать, это было понятно. Напрягшись, я припомнил, что магический предмет под названием «арочник», кажется, призван строить магический переход в том месте, где два мира не соприкасаются, или почти не соприкасаются. Первый же помогает определить место, где можно перейти в чужое пространство при наличии минимальных магических навыков. Навыками таковыми я не обладал, но признаться в этом было немыслимо.
Равно я мог, опираясь на уже имеющиеся знания, предположить, что артефакт типа «арочник» будет жрать много энергии, фонить и таким образом выдавать моё местоположение. «Ретранслятор» потребует специальных умений, но зато будет простым в использовании, а значит надёжным, и скорее всего экономичным. Так что выбор очевиден. Айн может помочь мне отыскать то, что я отыскивать не умею, как он помогал мне во время полёта неведомыми способами облекать в реальность мои предположения и фантазии.
– Давай ретранслятор, – решительно ответил я. – Думаю, срочного перехода не потребуется. Если я потороплюсь, конечно… А это что?
– Это магические кольца. Самое простое требует как минимум третью ступень. Какая у тебя?
– Увы, только первая.
– Тогда выбирай вот из этого. Или можешь посмотреть вот такие боевые кнуты. Умеешь с кнутом обращаться?
– Нет.
– Ладно, тогда иглы, – он вытащил с полки предмет, похожий на трезубец с острыми длинными лезвиями, но без древка. – Попробуешь? Категория магии, – далее он озвучил какой-то заковыристый термин, которого я не понял, но с умным видом кивнул, мол, заценил. – Тебе должно подойти.
– Не на мой вкус. Покажи мне кастеты… Да, этот тоже. Я знаю, что это не кастет, но всё равно покажи.
– Ты разбираешься в них?
– Нет. Я просто умею ими пользоваться, не более того.
– Ну, смотри. Вот «косточка персика», «лавровый лист», «пепел», «поцелуй демона», «сон». Это «пёрышко». Правда, строго говоря, такая конструкция уже не относится к категории кастетов, но некоторые считают, будто «пёрышко» – тоже кастет. Ну, смотри.
Я взвесил на ладони «поцелуй демона». Суровая штуковинка, с шишками, которые при правильной постановке руки способны непоправимо изуродовать человека. Размеры его были таковы, что в кармане узких джинсов подобное оружие не поносишь. Однако при желании таким кастетом можно парировать и удар ножом, потому что он защищает костяшки пальцев усаженным шишками панцирем, и, пользуясь им, не рискуешь переломать кости себе.
– Возьму этот. Ту штуку тоже – очень уж хорошо легла в руку. Насколько интенсивна в ней магия, и насколько широк спектр?
– Не очень. Но зато всё надёжно. Если тебе нужно оружие с интенсивной базой, с возможностью моделировать магические структуры…
– Нужно! – резко заявил я, хотя и не знал, что такое «интенсивная база».
– Тогда тебе придётся выбирать либо из мечей, из дисков или из кнутов.
– Что за диски?
– Вот, – из-под стола было извлечено что-то настолько объёмное, что я далеко не сразу обратил внимание на форму – действительно, диск, хоть и не совсем правильный. Ручка у этой штуковины располагалась где-то ближе к середине, круг образовывали остро заточенные с внешней стороны лезвия, да ещё и торчащие острия… Словом, нужен немалый навык, чтоб самого себя не покромсать этой хренью.
О том, что пресловутый диск в карман не засунешь, упоминать и вовсе было нечего.
– Нет, не пойдёт. Давай тогда кнут. Вот тот, с металлической отделкой.
– Они все с металлом.
– Тот покороче, кажется.
– Есть и более короткие, как раз для начинающих…
– Мне этот больше нравится.
– Ну, если глянулся… Вообще я тебя понимаю, хорошее оружие. Недешёвое. Что-нибудь ещё будешь смотреть?
– Ножи. Кинжалы. Покажи, что есть.
– Половина соседнего зала.
– Ну, мне такое разнообразие ни к чему. Нужно хоть что-нибудь, чтоб легло в ладонь… А это?
– Это защитные системки. Простые, но надёжные.
– Беру вот эту, – я покрутил в пальцах кольцо. Ощущение от него было хорошее. Кажется, я смогу совладать с этой штуковиной. – Ещё бы пригодился детектор магического фона.
– Какой нужен? Подозреваю, что такой, который может определять близость крупного действующего артефакта.
– Нет, такой у меня имеется. Мне нужен тот, с помощью которого можно определить рядом чародея. Применяющего магию.
Перечень предметов, на которых я в конце концов остановил свой выбор, вызывал уважение. Помогавший мне гильдеец и глазом не моргнул, но, замечая, как тщательно он вносит каждую вещь в список, можно было не сомневаться, что Эндиллю предстоит несколько очень неприятных минут. Он их заслужил. Что поделаешь, он не посчитался со мной – я могу не считаться с его интересами. К тому же иного выбора у меня нет.
– Думаю, времени у меня в обрез, – сказал я, засовывая в пакет упакованный в серебрёную бумагу кнут. – Здесь можно поймать такси? Дорогу до станции я не запомнил.
– Если выйдешь на Циркель, то там найдёшь сколько угодно такси. Как добраться до Циркеля? Сейчас объясню, – объяснение получилось многословным, но понятным. – Циркель – по сути, центральная улица этого городка. Если не там, так где-нибудь рядом отыщется транспорт.
– И отлично.
Я поспешил уйти, и, даже затворив за собой дверь дома на Вальдхорн-штрассе, даже выбравшись с этой улочки на соседнюю, не сразу успокоился. Мне казалось, что вот-вот за спиной зазвучат торопливые шаги гильдейца, и моя хитрость обернётся против меня. Но город вокруг хранил молчание – похоже, здесь не принято было шуметь поздним вечером.
Люди попадались навстречу редко, но когда я повернул на Циркель, мир стал намного оживлённее. Оказалось, что Карлсруэ довольно густо населён, и это население решило совершить здесь свой вечерний моцион, а заодно помусорить всласть. Удивительно – во всём остальном идеально прилизанный, вычищенный и умытый, в этой своей части город не мог претендовать даже просто на звание чистого. Мусора под ногами хватало, правда, в основном свежего, а не застарелого.
Я подумал, что аккуратно не там, где не мусорят, потому что в городе всегда будут мусорить, а там, где своевременно вычищают авгиевы конюшни.
Во мне, вздохнувшем с облегчением, вдруг забил крыльями голод. Ах да, я ведь всего лишь перекусил в самолёте, да и то не очень (всем известно, каковы порции, предлагаемые на заоблачных высотах). Аппетит отбивало ощущение смертельной опасности, дышащее мне в шею. Теперь же, когда первый этап непреодолимой проблемы был благополучно преодолён, облегчение оказалось настолько велико, что вполне пробудило меня к жизни.
Я завернул в первую же забегаловку, которая попалась мне на пути, заказал целую кучу еды и заодно использовал возможность проверить, подлинные ли деньги мне вручил представитель Гильдии Тени. Купюру приняли без возражений, аккуратно отсчитали сдачу, и я с облегчением занялся салатом – самое милое блюдо, чтоб ещё больше раздразнить аппетит. Потом принялся за мясо с овощами. И когда голод слегка отступил, задумался о благоразумии.
С одной стороны, следовало убраться как можно дальше от Карлсруэ, чтоб спохватившиеся гильдейцы не смогли найти меня. С другой стороны, я ведь уже дал им ложный след. Если бы мой недавний помощник мог немедленно связаться с Эндиллем за подтверждением моих полномочий, он бы так и сделал. Либо нет такой возможности, либо я не внушил ему сомнений. А значит, у меня есть время.
Благоразумие говорило, что стоит действительно добраться до вокзала как можно скорее, а дальше мотать – куда угодно и как угодно. И, хотя больше всего я желал отдыха, глупо было за порогом пусть маленькой, но удачи, по глупости попасться под топор. Тем более, и деньги есть на поезд. И на такси тоже есть. Я добрал с тарелки последние кусочки десерта, хотя уже не хотел есть, и выскочил из кафешки на улицу.
Такси действительно отыскалось быстро.
До станции меня домчали ещё быстрее, чем до Вальдхорн-штрассе, и, стоя у расписания, я с трудом разбирал названия городов, куда мог сейчас уехать.
Скрыться, убраться как можно дальше с глаз долой – вот что мне сейчас было необходимо! Внезапно взгляд упал на одну из строк. Знакомый топоним. Страсбург! Звучит как природно-немецкое название, однако город этот относится к Франции. Да-да, знаменитый Страсбург. С усилием я припомнил карту. Кажется, это не так уж и далеко от Карлсруэ. Да-да, на поезде я доберусь туда довольно скоро. И смогу переночевать в одной из страсбургских гостиниц. Их там должно быть предостаточно. Тем более в средствах я сейчас не ограничен.
Найти меня в другой стране гильдейцам будет трудно. Сперва они, конечно, будут искать в Германии, это же логично. И лишь потом – в соседнем государстве. У меня будет время.
Я поспешно заплатил за билет и бросился искать свой поезд. Ощущение преследователей, стоящих за спиной, снова дохнуло холодком опасности. Даже в купе, которое я отыскал с трудом (двадцать раз по пути успев проклясть своё прежнее пренебрежение иностранными языками в школьные годы), не сразу успокоился.
– Алло, Сашка… Ничего не выяснил?
– Кое-что, – осторожно ответил мой приятель. – Уже собирался тебе звонить, но думал, что поздно.
– В моём положении не приходится выбирать! Рассказывай. Ты узнал, что такое айн?
– Кое-что. Айн – это тип артефактов, заключающих в себе связанный дух старшего демона. На этой основе раньше делали очень серьёзные магические вещи, сейчас такое редко практикуется. Но если ты хочешь знать о конкретно той вещи, которую, как понимаю, Эндилль попросил тебя отвезти… Я только сейчас начинаю понимать, во что ты вляпался… Ты там один?
– Не совсем, – промычал я, косясь на немца, погружённого в чтение газеты. – Но тут русский явно не понимают.
– Ладно. Слушай, сейчас в магическом мире, в Мониле, все стоят на ушах. Учитель толком мне ничего не сказал, а я не мог спросить прямо… Короче, из какого-то храма пропал очень сильный старинный артефакт, над которым там очень тряслись. Пропал, и его все ищут. Последняя новость, которую мой учитель сообщал своему брату – что вещь эта обнаружилась у кого-то из представителей Гильдии Тени, и вроде как Гильдия от этого активно открещивается, заявляя, что с похитителем один из них просто случайно вступил в контакт… Ты слушаешь?
– Затаив дыхание. Думаешь, речь именно о той штуке, которая у меня сейчас с собой?
– Можно предположить. Пойми, если я буду спрашивать у учителя напрямую, он может догадаться. И тогда тебя попытаются найти через меня. На всякий случай ни в коем случае не говори мне о том, где находишься.
– Понял… Слушай, ты должен узнать всё как можно подробнее. Как-нибудь. Ну хоть под предлогом любопытства. Не обязательно у учителя. Если дело громкое, ты сможешь выяснить подробности. Мне нужно быть уверенным, что я оказался обладателем древнего артефакта, и они знают, в чьих он руках.
– Понимаю. Как только что-нибудь узнаю, сразу сообщу тебе на почту. Ты сможешь её проверять?
– Постараюсь. Ладно, удачи.
– Удача намного нужнее тебе.
Ночной Страсбург был залит огнями. Здесь, в старом городе, каждый дом был памятью о прошлых столетиях, памятником былого и залогом грядущего успеха в туристическом бизнесе. Так что на иллюминацию здесь не жалели ни средств, ни сил. Усевшись в первое же попавшееся такси, я с полминуты перебирал в памяти несколько французских слов, усвоенных когда-то «ради понта» и в русле увлечения «Тремя мушкетёрами». Негусто. Да и с произношением наверняка полный швах. Лучше уж на английском попробовать.
Да, таксист понимал английский. Что угодно гостю? Отель? Да, он знает отели. Какой интересует? Любой? Автомобиль плавно взял с места, и через несколько минут затормозил у старинного здания в исконно-французском духе. Этот устраивает? Да, неплохой, три звезды, хороший ремонт, дорого, конечно, но обеспеченные русские тут часто останавливаются. Благодарю, возьмите сдачу. На чай? Merci beaucoup, monsieur le.
Это я уже понял. Выбрался из машины и позвонил у двери, потом снова и снова. Мысленно уже готовился к ругани, но девушка, отпёршая наконец дверь, выглядела свежей и улыбалась. К тому же она отлично владела английским, старательно артикулировала и даже смогла припомнить несколько слов на русском. Да, можно снять номер. Нет, к сожалению, свободных одноместных номеров в наличии нет. Она может предложить номер с двуспальной кроватью. К сожалению, не из дешёвых. К тому же сутки исчисляются с двух часов дня, то есть за утро, проведённое здесь, мне придётся заплатить стоимость суток.
На возражения у меня не хватило бы сил, да и какие могут быть возражения? Всё законно. С облегчением втянувшись в холл, я расписался в бумаге, предложенной мне, и поднялся к двери номера. Растянулся на кровати буквально на минутку, чтоб дать отдых гудящим ногам – и проснулся только утром, когда солнце уже вовсю било в окно, играло с пылью, поднятой движением воздуха. Мне было жарко в куртке, и, выбравшись из одежды, я рванул в душ, яростно принялся приводить себя в порядок. Здорово же я оброс за эти дни, бритва аж вязла в щетине.
Небольшой бар при гостинице предлагал лишь лёгкий завтрак, но большего мне и не требовалось. Перекусив, я поднялся в номер, чтоб пересчитать деньги. Стопка денег, извлечённая из сумки, впечатлила бы кого угодно, кроме, может, миллиардеров. Изрядный мне кусок оторвался. Эта сумма поможет добраться до России, если уж это потребуется. И в Америку смогу вернуться, и по Европе поездить. Тут ведь главное спастись и найти время…
На что? На то, чтобы разобраться в ситуации? Несомненно. Чтоб успеть освоить доставшееся мне оружие? Надо бы. Выпотрошив сумку, я разложил перед собой полученные от Гильдии трофеи. Кнут, кастет, два ножа, вспомогательные артефакты… Всем этим надо учиться пользоваться. Помедлив, я вынул из сумки скомканную фольгу. Ещё вот это. Возможно, самая сильная из доставшихся мне магических вещиц. Если бы была такая возможность, я бы с удовольствием стал осваивать в первую очередь это. Но если пущу в ход айн, возможно, преследователи немедленно определят моё местонахождение.
Надо набраться терпения. Я вспоминал теперь ошеломляющее чувство, которое охватило меня в минуты поединка с драконом. Власть – вот что это было такое. Подобных высот магии мне не достичь самостоятельно, и если могу я на что-нибудь надеяться, то только на артефакт, который сейчас угрожает мне смертельно опасной неизвестностью.
Соблазн я победил и убрал смятую фольгу с драгоценным содержимым внутри в сумку. Стоило сходить и как следует пообедать. Интересно, могут ли гильдейцы определить местонахождение данных мне артефактов, если я буду применять их? А если просто осваивать, знакомиться с их свойствами со всей осторожностью? Бог его знает, но нужно рискнуть. Интуиция подсказывала мне, что цель моя – не только убежать, но и научиться давать отпор.
В ближайшем ресторанчике предложили меню с такими завлекательными картинками, что рот наполнился слюной задолго до того, как передо мной поставили первое блюдо из выбранных. Лакомясь нежным мясом и тонко нарезанным салатом, я мысленно перебирал план действий. Можно погулять по городу и попытаться понять, не ищут ли меня здесь, не настигли ли и не выслеживают ли. Заодно проверить в действии детектор магического фона. Он ведь может определить и поисковые заклинания, ежели с помощью таковых пытаются меня найти.
Идея отличная. Заодно и посмотрю знаменитый страсбургский собор. На высоте будет удобно заниматься поиском. И город видно далеко-далеко…
И стоит недорого.
Сейчас, утром, здесь пока ещё было не так много людей, большинство приникло к сетке, выставило за неё свои видеокамеры и усердно снимало панораму города. Зачем – непонятно. Но это делали почти все. Отступив в сторону, откуда не открывалось никакого особенного вида (поэтому и туристы сюда не рвались), я вытащил артефакт и занялся им.
Это оказалось неожиданно трудно. После того приключения над облаками в глубине души я уверовал, что способен на очень многое в магии. Ведь тот, несравненно более сложный артефакт, дался мне без проблем. Однако этот не спешил открывать передо мной своих тайн. Через полчаса я понял, что добиваться контакта с подобной штуковиной надо не простым желанием или усилием воли, а чем-то иным. Но чем?
Несколько дней ушло у меня на освоение этой странной магической конструкции. За это время я успел погулять по Страсбургу, который оказался не так уж и велик, как можно было ожидать, оценить кухню в большинстве ресторанчиков в окрестностях собора, получить от Сашки несколько и-мейлов и кое-что додумать сверх прочитанного в посланиях.
Мониль (как называли магический мир сами его обитатели, и это что-то значило, а что – мои соотечественники не знали) бурлил, сотрясаемый противоречивыми новостями. Все они были связаны с таинственным артефактом, пропавшим из некоего храма. Артефакт пришёл откуда-то из глубин веков, обладал какими-то таинственными очень значимыми свойствами, о которых Сашка совершенно ничего не смог узнать, и долгие годы был изолирован.