355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Януш Леон Вишневский » Я в Лиссабоне. Не одна (сборник) » Текст книги (страница 19)
Я в Лиссабоне. Не одна (сборник)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:31

Текст книги "Я в Лиссабоне. Не одна (сборник)"


Автор книги: Януш Леон Вишневский


Соавторы: Марина Ахмедова,Константин Кропоткин,Мастер Чэнь,Сергей Шаргунов,Вадим Левенталь,Владимир Лорченков,Вячеслав Харченко,Улья Нова,Татьяна Розина,Каринэ Арутюнова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Снимать камушки Степа со своей камерой пошел на другой день после приезда Киры из Могока. И что, сука, характерно, Тина хотя и рвалась к ювелирам (кто бы сомневался), но сопровождать своего оператора почему-то не смогла.

А дальше была такая сцена: Степа установил треногу перед прилавком, под стеклом которого переливались и зыбко дрожали разноцветные точки. Поскольку установка треноги требует какого-то времени, девушки-продавщицы не то чтобы куда-то отлучились (в ювелирных такого не бывает), но тихо бормотали о чем-то в уголке, посматривая иногда на прилавок, и только на него. Кира – да, в одном из своих шелковых костюмов, в очках, прохладно-невозмутимая как обычно – была по другую от них сторону прилавка.

И она взяла Степу за руку, как бы желая что-то показать.

И уверенно повела эту руку туда, где у нее оказался высокий, до середины бедра, разрез на юбке.

Он ощутил прохладу этого бедра, потом его рука после мгновенного сопротивления была перемещена чуть назад, к тяжелым ягодицам; эта рука обнаружила, что под юбкой нет ничего, даже полоски ткани на стрингах.

Кира при этом, чтобы для продавщиц сцена выглядела нормально, свободными пальцами что-то показывала на прилавке и даже, кажется, произносила какие-то слова. Но здоровенная рука Степана продолжала путешествие – уже сама, пытаясь пробраться между сжатых, но как бы нехотя начинающих раздвигаться полушарий.

Продавщицы кивнули друг другу и решили уделить гостям чуть больше внимания.

– Вот так, – спокойным голосом сказала ему Кира. – Ну, надо что-то все же поснимать. Недолго.

– На второй день он испугался, – сказал мне Виктор. – Вот так мы тут – да, да, за этим самым столиком – с ним сидели, он слопал целую порцию жареного риса и еще много чего, и одновременно пытался мне что-то объяснить. Причем видно было, что мужик не понимает, что происходит, но чувствует, что дело – дрянь.

Кира иногда с ним там, в его гостиничной комнате, как бы даже говорила. Но говорила об одном, а делала… Это было похоже на человека, с которым происходит что-то ему неподконтрольное, и человек пытается показать, что хотя бы речью своей он еще владеет.

Кира с сосредоточенным лицом и раздвинутыми коленями опускалась на уже замученного к тому моменту Степана, потом вздыхала, поднимала бедра, переворачивалась к нему белой в темноте спиной, снова опускалась и начинала двигаться – при этом произносила, пока еще могла, какие-то малоосмысленные обрывки фраз хорошо модулированным голосом.

Кстати, звонок в два часа ночи насчет того, где можно купить в это время в Рангуне презервативы – он тогда и был. Виктору. От Степана. Что уже показывало, что ситуация ненормальная, ведь Степан понимал, что в посольство или просто знакомым дипломатам звонят обычно не за этим.

Презервативы в Рангуне лучше всего брать внизу, в своем же отеле, они там есть всегда и обязательно. Но никак не в два часа. Кира, впрочем, нашла много замечательных способов обойтись и без таковых.

А потом Степан… ну, скажем так, застрелился. Делал он это так: вылил в стакан все, что в его комнате, в минибаре, было спиртного, добавил пива, выпил единым махом и скрещенными руками показал: все. Меня больше нет. Отключаюсь.

И Кира ушла.

– И вот после звонка насчет презервативов мне на другой день, ближе к вечеру, звонят вполне официально местные власти и говорят: «Ваша гражданка – в нашей тюрьме, помогите разобраться», – сообщил Виктор.

Он вздохнул и провел длинной кистью руки по пепельной щетке волос.

Дело в том, что после короткого сна Кира поняла, что не может с собой справиться. Она вышла в коридор в халате и. нарвалась на глупого американца. Тот просто не понял, что это значит – когда женщина показывает ему пачку денег и распахивает халат. Он думал, что денег хотят с него.

А поскольку американец был там с женой, то он на всякий случай пожаловался администрации.

Бирманцы – буддисты, и к любви относятся с полным уважением, зайдите ночью в Парк независимости в центре города и посмотрите, какая там жизнь на газонах. Да-да, в два часа ночи. Но если американец – из числа тех, кто толпой хлынул в страну после тамошнего славного старта демократии, выборов и всего прочего… К нему и его жалобе отнеслись со вниманием.

– Если бы ее просто посадили за проституцию или хулиганство, то это был бы пустяк, – сообщил мне Виктор. – Это ненадолго, и вообще мы бы как-то разобрались. Но бирманцы очень хорошо поняли, что тут происходит нечто странное. Вкололи ей успокаивающее, а что именно – лучше не думать. Так же как и о том, что будет, если нашу гражданку посадят в местный дурдом. Как вытаскивают из тюрем – дело в принципе понятное, а вот здесь ведь надо изучать много для себя нового. Экспертиза, перевод с русского и много всякого прочего.

Помог Степан Ганчук-Пекинский, – признался Виктор. Хотя бы тем, что повторял: «Хорошая баба, не знаю, что на нее нашло, но не надо мне было ее отпускать».

Да если бы и не Степан, то Виктору не дала бы дремать Тина: у нее пропал оператор. Который, вместо работы, как ни странно, добрался до полиции, тюрьмы и пытался на русском языке им что-то внушить.

У Степана с Тиной отношения были не совсем те, что можно было бы подумать. Все считают, что человек с микрофоном в руке – начальник, а оператор – его раб. Но на телевидении это далеко не всегда так просто. Тут важно вовремя заметить, у кого деньги и, вообще, материальная ответственность за экспедицию.

Степану было лет тридцать с чем-то, Тине – еле за двадцать, и вообще-то она вела себя как ребенок, брошенный опекуном. То есть не столько скандалила, сколько жаловалась. Да, в конце концов, деньги и правда были у него, а у нее не было.

До того они поссорились. Степан довольно быстро понял, что Тина тащит фильм куда-то не туда. Кульминацией тут должны были стать кадры ее беседы с Нобелевским лауреатом, иконой правозащитного движения «Дау Аун Сан Су Чжи». Вот это интервью Степан и сорвал.

Но Степан не только, в отличие от Тины, успел узнать, что «Дау» – это «мадам», Аун Саном звали отца правозащитной иконы, фамилия ее Су, а имя – Чжи. Он еще и посмотрел в объектив на эту даму, когда она выступала перед парой сотен своих обожателей в каком-то крытом жестью сарае в День независимости (пока власть проводила многотысячный парад). Посмотрел – и увидел: усталую женщину шестидесяти с лишним лет, которой, в сущности, нечего сказать, которую не слушают и еле терпят ее якобы ближайшие сторонники… а что касается любви сотен или даже тысяч «людей улицы», то тут все просто. Да-да, «а вы рожи их видели?». Степан увидел. Так что его не волновала мадам Су Чжи. Ему нужно было спасти Киру. И он не давал покоя Виктору.

Степану и Кире повезло, обычный дипломат ничего бы не понял в происходящем. Но человек, любящий Бирму и Рангун, человек, который никогда не примет эти «Мьянму» и «Янгон», мыслит по-другому. Он понял значение отрывочных упоминаний про Могок, про багровые глубины, и думал вовсе не только о том, что российская гражданка терпит лишения в бирманской тюрьме.

– Вы правы, лично я предпочитаю терпеть лишения в пятизвездном отеле, – заметил я Виктору.

В общем, он довольно быстро вывел свое расследование в нужную точку. В частности, прочитал, да даже узнал у некоторых монахов, что такое рубин. Кроме всего прочего, это – камень бешеной физической страсти, чувственных удовольствий, он концентрирует сексуальную энергию – причем, скорее, мужскую. Ну а то, что его считают кровавым камнем, символом войны и жестокости, – так это еще надо посмотреть, какой именно рубин.

И Виктор, забросив прочую работу, с головой ушел в мир ювелиров, никто из которых не был только лишь ювелиром. Он ездил по ним полный день, с раннего утра до ночи, а его собеседники еще делали звонки друг другу перед каждым его перемещением от одной ювелирной лавки в другую.

В какой-то момент кто-то как бы в шутку упомянул «камень из Сонтау». И все встало на свои места.

А еще была беседа с местным военным (конечно же) вершителем судеб, из тех бесед, на которых надо говорить все как есть.

Что интересно, историю Виктора этот генерал воспринял совершенно нормально, даже понимающе посмеялся. Что такое «камень из Сонтау», он слышал.

На следующее утро Виктор воспользовался разрешением своего военного друга посетить тюрьму. Всю дорогу за его «лендровером» ехали два невысоких, но физически явно подготовленных охранника из ювелирной фирмы.

Никаких пуленепробиваемых стекол в бирманских тюрьмах нет, их усадили с Кирой за привинченный к полу металлический стол друг напротив друга. И даже особо не мешали их встрече.

В этих тюрьмах человека одевают в местную пижаму отвратительного цвета – в данном случае, бурую. Но Кира не испытывала никакого смущения. Происходило то же, что описывал Степан: она пыталась делать вид, что ничего необычного не происходит, поддерживала беседу, а Виктора это очень даже устраивало. Он сказал несколько слов насчет того, что идет речь о выходе из тюрьмы под залог (она вежливо что-то ответила без особого интереса), а потом, как бы между прочим, заметил: «А пока что – вы извините меня, если я с вами проконсультируюсь по одному профессиональному вопросу?»

Он достал из тщательно застегнутого кармана своей сафари… нет, не коробочку из бамбукового ствола, а просто коробочку. Придвинул ее поближе к глазам Киры и откинул крышку.

И она смотрела в это умиротворяющее сияние идеально зеленого света, как только что выброшенный в мир побег травы. И смотрела. И смотрела.

Нет, после этой процедуры Кира внешне не изменилась, не потрясла головой, не спросила «где я?». Но поинтересовалась: «Да, так что там насчет залога, кто его внесет?»

И Кира на другой же день вернулась в мир. В этот странный мир кирпичных стен кровавого цвета; деревьев, пустивших корни в колониальные здания сверху донизу; почти несуществующих дорог; мужчин в юбках и под зонтиками, женщин с цветами в волосах: Рангун.

«Самое трудное было, – сказал Виктор, – найти то, что только и могло помочь. Ведь изумруды в Бирме не добывают, это мог быть только Цейлон (который Шри Ланка) или нечто из Южной Америки». А ведь требовался не обычный изумруд, а настоящий: идеальный, совершенный, громадный.

– Ну и вот, – пробормотал Виктор. – После всего описанного как-то не хочется исполнять обещанное вам, но как же не исполнить. Впрочем, я проверил. Эта штука должна спасать от сглаза и вообще завистников, обострять интуицию, помогать видеть смысл действий других людей. И то, что вам нужны были именно черные, – интересно. Это, скорее, для монахов и тому подобных… И редкие камни, жутко редкие. А стоят. Но – вот, если что, можно еще отдать владельцу. У меня с ним после этой истории с Кирой особые отношения.

Виктор нехотя протянул мне коробочку.

Две золотые запонки. И в каждой – по почти непрозрачному черному камню, неограненному – то есть кабошону. А в глубине туманной черноты – мерцающее пятнышко молочного света, иногда взблескивающее лучами.

Звездные сапфиры.

И я смотрел на них.

И смотрел.

Наталья Рубанова
А-эротические кошмаrtы

Я баба слабая. Я разве слажу?

Уж лучше – сразу!

Андрей Вознесенский. Монолог Мэрилин Монро

кошмаrt номер раз: [Libido, Чорт!]

Продавщице магазинчика «Урожай» Раисе Петровне Кошелкиной доставили с курьером диковину: по ошибке, с тайным ли умыслом – поди теперь разбери, да и нужно ли? Раиса Петровна и не стала. Как самочка пресвободная, не имевшая, по счастливому стечению обстоятельств, хасбанта, а по несчастливому – френда, временами сносила она те самые тяготы, озвучивать которые приличным гетерам [9]9
  Самка человека, один из полов, образующих род людей.


[Закрыть]
словно б и не пристало, но кои, введя однажды во искушение, от лукавого век не избавят. «Ок, ок, но что же Раиса Петровна?» – перебьете вы торопливо и будете, верно, правы: времечко нынче дорого – пространство, впрочем, дороже… Однако мы отвлеклись и потому просим тихонько ангелов: «Ну повторите, повторите же! Мы снова были заняты бог весть чем! Мы, как всегда, вас не слышали! Зато сейчас расправляем локаторы и внимаем, внимаем. Мы очень! Очень! Хотим! Внимать!» – и ангелы повторяют, повторяют любезно: «А то: когда руки опустятся, сыграет solo».

Выбросить живчик, как назвала Раиса Петровна ветреное – задуло – изделие, не решилась, хоть злые слезы оно и вызвало: так, по здравому рассуждению, и упрятала на антресоль. Ан рецепторы не обманешь: полжизньки «примой» продула! Шмыгнула как-то 7а-муш, ножонкой одной постояла – нехорошо, другой – туда-сюда, туда-сюда – и вовсе паршиво: «Так недолго и цапелькой обернуться», – подумала и больше уж не пыталась – ни с Ремом, ни с Ромулом, а уж про мать их волчицу. delete, dele-ete! Когда же талия заплыла окончательно, когда даже последние беспородные живчики канули в Летку, ну а дамские Ьоок’и – сегмент, не при любезном читателе будь сказано, сентиментальной литры – были выдворены (в сердцах, в сердцах) с книжной полки, примостившейся над ворчуном ЗИСом [10]10
  Холодильник «ЗИС-Москва» ДХ2.


[Закрыть]
,– он, бедняга, лет тридцать страдал артритом, – Раиса Петровна то ли ойкнув, то ли икнув, окончательно сдалась: и лишь диковина, появившаяся в скворечне второго апреля, вернула ее к тому, что называют приматы, забывшие о подмене понятий, «жизнью».

Так – второго апреля, в день рождения Сказочника (хотя Раиса Петровна о том не ведала и «Девочку со спичками» – ни оком ни рыльцем), – в био – ее программку встроили, о чудо, страшную тайну. «Миггом пггавят ггептильи!» – каркнул аккурат в момент встраивания попугай и тут же, смутившись, заткнулся: в конце концов, даже если и так, ни хозяйка («Стаггая кляча!»), ни соседка Кошелкина («Стаггая дугга!»), чистившая за какие-то цветные бумажки его клетку, никогда ничего не поймут: «Тут двумя нитями [11]11
  Здесь: ДНК.


[Закрыть]
не обойтись, не-ет!..»

Глазки подопытной приобрели тем временем «романтичный блеск», щеченьки заиграли и даже живот, ах-ах, втянулся. «Теперь мне есть что скрывать!» – простодушнейшее кокетство привнесло в пресненький быт Раисы Петровны нотку пикантности, ну а раз так, зафиксируем: достав стремянку, она лихо приставила ту к шкапу и, взгромоздившись на восьмую – пересчитаем, вот так, – ступень, замерла в напряженнейшем ожидании – или, быть может, вожделении: кто теперь разберет! А вожделела она, конечно, большое и теплое – сердце же, на минуточку, стучало та-ак, что его впору было придерживать – хотя б и мокнущими от стыда ладонями.

Когда же Раиса Петровна сняла с верхотуры коробку, пальчики задрожали – этими самыми пальчиками и нащупала наша птичка не только диковину, но и лежащий под ней дисочек. «А-ах! – вырвалось откуда-то из глубин живота: все когда-нибудь случается в первый раз, даже „а-ах“. – Батюшки святы!» – обнажение ХХХ-мар-кировки ввело во смущение, переросшее вскоре в живейший – ну-ну – интерес. Осторожно, стараясь не упасть – и не уронить, не дай бог, CD, – спускалась Раиса Петровна со стремянки; очутившись же на полу, мухой метнулась к старому DVD. Метнулась, вставила диск – и снова: «А-ах!» – из недр, из недр: ай да коленца!

…Совать носок в замочную скважину мы, конечно, не станем и все же заметим. Несмотря на приличную, пусть пэтэушную, вьюность, когда дале слюнявых целуйчикоf у подъезда не шло, несмотря на пристойную младость – без моно-и прочей лю. лю, – младость, скормленную сфере обслу…, – как не свихнулась Рая от скуки, ангелы наши умалчивают, – фильмчик был досмотрен-таки до конца. И все б ничего, кабы не Чорт – вот он, «авторский произвол», Андрш ибн Ви! – ну да, большой и теплый, как и просили; рога и проч. мушкое стоинство были – «По-быстренькому?» – при нем. «Шут-ка… – пролепетала вмиг побелевшая, как рис, Раиса Петровна, и то ли от страха, то ли от вожделения, а может, от того и другого вместе, раздвинула, ахнув, небритые ноги. – Шут-ка-а-а-а-а-а!!»

Никогда, никогда не испытывала она ничего подобного. («Das-ist-fantastisch? – Ja-ja!»)

Никогда никого так не боялась – и одновременно не желала. («Das-ist-orgazmish? – Ja-ja! Ja-ja!»)

Никогда не догадывалась, что лишь сила – сила, а не членчик – и была ей нужна, а не: Ромул, Рем, мать их волчица. («Das-ist?.. – Ja-ja! Ja-jaa!! Ja-jaаа!!!»)

«Какие шутки с вашей сестрой? Матрица!» – пробормотал Чорт и, деловито почесав копытце, погладил Раису Петровну по дрожащей коленке. Кошелкина опять закряхтела: сначала тихо, потом погромче (она, бедняга, снова не поняла, от ужаса иль удовольствия), а потом взяла да и отдалась потоку – и с такой, тра-та-та-та, экспрессией, что sosедка – пищавшая в церковном хоре Марья Ильинична Теркина, – хотела уж было приставить к стене бокал для прослушивания и, кабы не телефонный звонок, отключивший ее менталку ровно на четверть часа, а потом еще на две, непременно бы согрешила. «Ок, ок, но что же Раиса Петровна, – спросите вы, – что с нею стало? Неужто астральный секс – или, как его там… суккуб? инкуб? – столь хорош, что с людьми, пожалуй, и вовсе не стоит? А если и стоит, то через раз, – и лучше все же по Вирту?» Да, мы ответим. Конечно, мы вам ответим. Только поставим отточие. На память. На посошок. Вот та-ак…

«Запах! За-па-ах!» – учила Теркина попугая. «Запа-ах!..» – вторил ей попка до тех самых пор, пока труп продавщицы, обнаруженный копами в грустной ее скворечне (до магазинчика «Урожай» – ну, это в скобках – восемь минут хода), не доставили в морг с оказией: по ошибке, с тайным ли умыслом положили на грудь диковину, поди теперь, разбери – да и не нужно.

кошмаrt номер два: [смешно]

Ольга Павловна, так уж вышло, была из тех дам, при упоминании о которых следует представить всенепременно горящую избу – или, на худой конец, пожарную лестницу. В первом случае мы визуализируем Ольгу Павловну, входящую в объятое огнем пространство и, что твоя саламандра, выходящую из оного; во втором – Ольгу Павловну в эмчеэсовской форме, прижимающую к груди спасенного от верной смерти киндереныша, а также прослезившегося – весь в саже – пожарного, гаркающего в сердцах: «От баба!»

И все же «железной леди» Ольга Павловна, директор по маркетинговым коммуникациям небезызвестной торговой сети, себя не ощущала – особенно в те невероятно унизительные для нее моменты, когда Кристи – светлые джинсы, индийская сумка через плечо, ускользающий ежикотуманный затылок – приводила в дом очередную «вторую половину» и, глядя в глаза, искренне уверяла: «Мамочка, это – навсегда!» Ольга Павловна, сцепив зубы, верила (с кем бы дитя ни тешилось, лишь бы из универа не вылетело) – верила до тех самых пор, покуда одно из ветреных «навсегда», приехавших покорять столицу, не обчистило ее сумку и не было поймано с поличным. «В стойло!» – только и сказала тогда Ольга Павловна и, хлопнув дверью, отвернулась от своего отражения – злые слезы душили, впрочем, вовсе не из-за банкнот – пусть и хрустящих, пусть и пятитысячных: нет-нет.

Не прошло и двух месяцев, как Кристи явилась в квартирку с новейшей пассией: традиционный рефрен – «Дорогая мамочка! Это навсегда» – обратился в лаконичное «Женечка». Улыбнувшись одними губами, Ольга Павловна кивнула, быстро прошла в свою комнату и, упав на кровать, свернулась калачиком. А чтобы рыдания не выпорхнули часом в коридор и не поплыли, что совсем ни к чему, в гостиную – и дальше, в девичью, – вцепилась зубами в шелковую свою «подружку» да пролежала так до тех самых пор, пока не провалилась в тяжелый сон. Кош-марик, выбросивший ее в трехмерку, заставил сердце биться чаще обычного: накапав корвалола, Ольга Павловна быстренько опрокинула мутное пойло, набрала номер покойного мужа да быстро-быстро зашептала в трубку: «Сашенька, как настоящие! – В другом измерении что-то щелкнуло, и она, поймав волну, продолжила: – Да, по всему небу, представь-ка… куча! Армия целая! Сотни – а может, тысячи! – тарелок летающих! И эти еще. глазастые. Передвигались по городу, будто всегда тут жили. И небо в конце украли. Вместо него механизмы свои с прожекторами поставили, – а от них ни-ку-да, ни за что-о! И Кристи за стар.» – не договорив, Ольга Павловна нажала на красную кнопку – в ее измерении что-то щелкнуло – и снова заплакала. Ну да, она жалела себя: ни «статус», ни «связи», ни то, что принято называть здесь словечком «хобби» (Ольга Павловна играла в шахматы и не прочь была пострелять в тире), не могли вытянуть ее из вялотекущего депресьона: как только Кристи появлялась в квартирке, в их прелестной квартирке на Гастелло, не одна, пакостнейшее это чувство, смешанное со стыдом, переполняло так сильно, что иной раз дело доходило до форменного удушья: обида, горловая чакра – как по нотам… Бороться ж с собой – точнее, с мыслями, которые «она» приписывала, как и любой тутошний винтик социума, «себе», – Ольга Павловна не хотела, и только вздыхала: «Никогошеньки рядом! Ни-ко-го-о! Всю жизнь – сама все, всю жи-изнь!» – «Как в шестнадцать работать пошла, – замечает поймавший волну покойный муж, – так до сих пор и пашет». – «Перерыв на декрет – но это ли отдых? – вторит зацепившаяся за его мыслеформу умершая крестная. – Тошнотики – да пеленки.» Подключившись к их голосам, – вернее сказать, частотам, – Ольга Павловна сама не заметила, как, обернувшись в собаку, за-выла-таки на луну. Прибежавшая же на шум Кристи – «Почти голышом ведь. как быстро у них!» – присела на корточки: «Мамочка, это – навсегда!» – и, по-детски расплакавшись, погладила ее против шерсти.

Хотелось вот так: «Шли годы. Кристи с Женечкой жили душа в душу, Ольга Павловна же души не чаяла в детях», – да только годы, на самом-то деле, никуда не шли, а пошленько топтались на месте, и, хотя Кристи с Женечкой и впрямь жили душа в душу, детей как-то так не предвиделось. Ольга Павловна же, как и большинство сук ее возраста, мечтала всуе о щенах и все чаще грустила – ее-то песенка свыта! Породистое отражение, глядящее из зеркала, тактично о том умалчивало – умалчивало до тех самых пор, пока зацепившаяся за поводок фраза Женечки «Я сделаю все, только скажите.» не повисла в воздухе. «А как же Кристи?» – тявкнула Ольга Павловна и выбежала из комнаты. Женечкины знаки внимания, обращенные меж тем к ее скромной персоне, перешли все дозволенные границы: когда Кристи не было дома, Ольга Павловна старалась и вовсе не высовываться из конуры. Однажды в сумерках, правда, выскользнула, как ей казалось, т и х о н ь к о, но не тут-то было – Женечкин силуэт, замаячивший в конце длинного коридора, наложился – игра теней – на силуэт Ольги Павловны, и было это так, с позволения сказать, волнительно, что наша сука даже не нашлась что и пролаять. То ли дело Женечка, чей лексикон поразил бы в момент тот чье угодно воображение! То ли…

Никогда в жизни не говорили Ольге Павловне таких слов. Никогда не чесали так нежно за ухом. Никогда не была она «чудом природы» и «раненой ланью». Не помнила себя более счастливой и опустошенной одновременно, и потому, словно ее лишили на миг чувств, даже не ощутила Женечкиных объятий, совпавших аккурат с появлением Кристи: «Что же, у вас все схвачено?»

«Дрррянь!» – зарычала Ольга Павловна; пощечина получилась звонкой, но что с того? «Прости, ну прости, а. – запела вдруг Кристи, подставляя левую. – Я просто хотела, чтобы ты поняла. ну, что я обычно чувствую. Ты ведь считаешь меня ущербной, ушибленной на голову… А я просто не знала. Не знала, как объяснить еще». «Ольга Павловна, я и впрямь не хоте.» – захлебывается вдруг слезами Женечка и, выскальзывая в коридор, быстро-быстро бежит по лестнице; их с Кристи разделяет пролет, один лишь пролет – и целая ма-ма.

Она смотрится в зеркало.

Хохочет.

Ей и в самом деле жутко, жутко смешно.

кошмаrt-черновик [IN VIVO]
1

Темнота – и вспышка слепящая (локоть? плечо? колено?..).

Капелька пота, стекающая по спине, застывает на ящерке: главное – успеть запеленговать, он думает, она ведь на Лину, на Лину его похожа, а еще – ну да, на ту, из Киндберга [12]12
  Кортасар. Местечко, которое называется Киндберг.


[Закрыть]
: detka – нет, не читала: есть ли разница, впрочем, уф, да есть ли, на самом деле? «Какой же ты вкусный, pa-pa, – выдыхает она и, проводя тыльной частью ладони по рту, поднимается с колен. – Омерзительно вкусный!»

Рыжие волосы, тонкие щиколотки… дрянь, что мне делать теперь? «Убей, – Лина подсказывает, – убей, чтоб не мучалась: вот так (показывает) или та-ак (чертовка.), ах-ха-а!»

Он, пожалуй, обрадуется, если кто-то пустит ему пу-лю-другую в лоб, но увы: «кто-то» явно не догоняет, и потому он наклоняется, и потому кусает теплые ее пальчики: «ветреные», «смешные»… «Ну ладно „ветреные“, – бормочет она сквозь сон, – но почему „смешные“, смешные-то – почему-у?.. Тридцать шесть с половиной», – она уточняет, она поглаживает ступни: если, конечно, размер имеет значение. если, конечно, думать, будто что-то его имеет!..

Он знает: нельзя цепляться, знает хорошо (слишком?) – стоит позволить себе чуть больше, как сразу все потеряешь: подкладывать человечка под свой сценар. никому-ничего-не-должна, сбивает с мыслеформы рефренчик: не расслышать хотел, безумный! – не вышло, и все равно: к волосам, щиколоткам, ключицам – да ко всему, о чем, коль исчезнет, забыть бы надо, – прилип.

«Ну, ну давай же, papochka!» Она смеется, она обнажает зубы – обнажает, будто его Лина (да она и есть, она и пить ego Lina), – «Я вернусь, когда облетят листья, – она кивает на деревья, он касается ее губ – детских? – Один верхний обман, один нижний – ладошкой: левой – и правой, левой – и правой, левой – и пра… я, – обрывает она строку, – вернусь, нет-нет, ну правда, ты стал мне так до. так дорог, да-а! И не думай-ка тут подсовывать!»

Она подбрасывает купюры: водяные знаки слетают с резаной цветной бумаги и, покружив, обращаются в бабочек. Он не знает, что делать с ними, и кричит: «Какая „плата“! Я же отдать хотел! Я просто! Просто!»

Живешь «своей жизнью» лет триста – и вдруг: марево.

Раскол.

Вспышка.

«Мир, detka, такой большой, а ты – маленькая и хрупкая. Стоп-кадр, безумка, стоп-кадр! В деньгах ли только дело? Надо ли те.» Она касается его рта обманкой: сначала левой, потом правой, сначала левой, потом правой, и вдруг взрывается: «Да ты не понимаешь! (опять отсекает строку, опять становится тенью на потолке). Ничего, ничего-то не понимаешь! Я должна, да, на все себе, блин, должна-а!.. Не пялься вот так вот, ладно? Не вздумай пялиться даже. Я сказала тебе, ска-за-ла!»

У нее русалочьи – кали-юги русальной – зрачки: доплывешь до других берегов ли? Он не будет, впрочем, не будет спасаться, да и что есть спасение (в его случае), как не возврат должков? Ну и еще: вправе ли он в е р н у т ь?

– Мне было все равно, что с тобой, все равно-о: я был в бешенстве, я и правда не знал, как дальше. ненавидел весь свет – себя, тебя, да любого. не посылал тебе денег, специально не посылал, но теперь. теперь ты ни в чем не будешь нуждаться, теперь.

– Тсс, – смеется она, – можно выгуливать собак и сидеть с киндеренышами, танцевать стрип и петь на улицах, собирать землянику в Финляндии и апельсины – в Греции, спасать китов – что там еще бывает? – можно даже чистить Мексиканский залив, а-у-м-м-м: нефть в мангровых зарослях, в мангровых зарослях и на пляжах… Около сотни в месяц: why not?

Темнота – и слепящая вспышка.

Локоть. Плечо. Колено.

Капелька пота, стекающая по спине, застывает на тату ящерки. «Главное – успеть запеленговать ту», – он думает и слизывает.

– Я в детстве играла в гробики, – она говорит.

– В гробики? – он переспрашивает.

– Ну да, у нас там старый склеп был, вот я – индейской девушкой… Хо звали…

– Хо – из китайского.

– Ха, «китайская», папочка, только лю-лю бывает.

– Не говори «папочка».

– Прости, вырвалось. Почему ты исчез тогда?..

–… они ведь били, били тебя?

– Да, били, – она говорит отстраненно, дымит травой. – Били – сначала так, а потом вот та-ак (показывает): а когда долго бьешь по одному месту, оно теряет чувствительность (умолкает на миг) – это сказала Лилла, Лилла меня любила, Лиллу изъели черви.

Он думает, будто она плачет, но нет: просто так изогнулась. И вот тогда:

– Ты – как – хочешь?

– Я – как ты. А ты?

– Ну что ты спрашиваешь, почему ты все время спрашиваешь?

– Лина.

– Я не Лина!

– Я люблю тебя, Лина.

– Я не Лина, не Лина-а-а, – кричит она и выпархивает из постели – удерживать бесполезно: бежит известно куда, ну хорошо, хорошо, пусть примет душ, душ освежает, охлаждает, душ приводит в порядок мыс…

– Лина? – Звук разбивающейся о живот ванны воды. – Ли-на? Ли-на?

Полотенце падает на пол:

– Боюсь теней, папочка, боюсь пуще резины.

– Резины? – он переспрашивает.

– Ну да, резины, у него резиновая дубинка была: больно, на самом деле, а потом – не… потом только круги перед глазами. плывет все, плыве-ет, и хорошо, хорошо в чем-то. неважно, что кровь, что страшно, – неважно все. и даже второй, и третий: встать не могла неделю, лечилась от дряни, а все равно, папочка, равно-о.

Локоть. Плечо. Колено.

Он бьет наотмашь: она не закрывает лицо, не кричит. Это из-за нее умерла Лина, это из-за Лины у них все наперекосяк, это из-за Лины он чуть не убил себя, из-за Лины от нее отказал.

– Из-за тебя, – это он закрывает лицо руками, это он кричит, – из-за тебя у ш л а Лина! А мы ведь были счастливы, да, счастливы! Понимаешь?.. Amo, Amas, Amat![13]13
  Люблю, любишь, любит (лат.).


[Закрыть]

Она кивает и, широко разводя ноги, пришептывает:

– У деда-то конопля в саду росла – масло делал… Как-то мне говорит: «Жмых, Стешенька, выкини», – ну, я за ворота, а там: «Чего, говорят, несешь?» – «Жмых, говорю, несу, дед масло делал, выкинуть попросил.» – «Жмых?» – переспрашивают. – «Жмых, – говорю, – ага…» – «А ну, дай-ка его сюда – сами в компост снесем.» Вечером полдеревни в отключ.

– Почему жмых, Стеша? – Он трясет ее за плечи. – Почему жмы-ых?

Она смеется.

2

Лилла хочет выбрать укромное место. Лилла смотрит на нее так, будто видит впервые:

– Сте-ша, – тянет она, – Стешенька, как хорошо-то!..

Стеша достает штопор и, свернув бутылочке шейку,

плотоядно облизывается:

– Почему нет, Лилла? Ты боишься, что я не приду к тебе, что отправляюсь чистить Мексиканский залив прямо сейчас? Что обману – тебя ведь часто обманывали, Лилла?

Лилла не отвечает – Лилла улыбается: Лилла хочет сказать, что она прекрасна, что у нее «восхитительные глаза», «необыкновенная кожа» и «потрясающая грудь» – да-да, вот так просто, так примитивно: «восхитительные» (ведь восхищают), «необыкновенная» (ведь такой не бывает), «потрясающая» (да от нее и впрямь трясет). Вместо этого Лилла пьет вино – глоточками маленькими – и не говорит ничего, вместо этого Лилла улыбается каждой клеткой своего существа: Лилла знает, сегодня она останется, останется до утра, а эта чертовка, стиляжка, дрянь – хрупкое чудо на карте трагичного ее мира, маленькое растение, трепетная душа. Она, Лилла, знает, что будет тянуть, словно нектар, душистый ее сок, и тело ее, сверкнув, подобно молнии, разрядится слезами и шепотами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю