Текст книги "Янтарный меч 3 Королевство и Роза Книга 2"
Автор книги: Ян Фей
Жанры:
ЛитРПГ
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 63 страниц)
Сомневался
он и в том, стоит ли брать с собой Скарлетт: вроде бы и плохо выйдет, если ее узнает Макаров, но по возвращении из прошлой вылазки та ни шаг от него не отходила, прямо-таки стала тенью. К тому же, Кровь богов... вряд ли снова даст о себе знать, но за носителем лучше приглядывать: лучше уж напрягаться от постоянной слежки, чем жалеть о потере ценного союзника.
Самой большой неожиданностью стало появление Мефисто. Получив новости о планах Брэнделя, тот без предупреждения явился в порт и
присоединился к экспедиции, объяснив это тем, что обязан обеспечить безопасность союзника в – этой клоаке Ампер Сеале. Впрочем, скажи он хоть, что достопримечательности смотреть едет – никто и слова не сказал бы: против такой силы не попрешь.
Логичнее объяснил свой отказ от приглашения присоединиться Кодан: рыцарю, все еще официально состоящему на службе у графа Ранднера, не стоит участвовать в столь подозрительных мероприятиях.
Большую часть призываемых созданий, в том числе ящеролюдов Огненного когтя, Духов Пауков Ветра, Огненного джинна и Пречистых архангелов, Брэндель отправил – на отдых – в колоду, но даже без
них корабль оказался забит под завязку. Обычному купцу столько людей явно не требовалось – предпочтение традиционно отдавалось набиванию трюма товарами, а численность сопровождающих и команды сводили к необходимому минимуму. Этим-то – Далекий – и отличался от торговых судов: с
нынешним количеством людей на борту он скорее напоминал военный, только
за минусом пушек.
А вам, капитан Джеймс, я вам очень благодарен
за помощь. Вы сумели разместить и всех моих людей, и провиант.. Ну и прошу прощения за то, что в ущерб товарам.
Что вы, лорд Брэндель, мы заключили сделку, и условия меня устраивают, – улыбнулся в ответ тот.
Пока
что Трентайму недоставало редких и ценных товаров, но Брэндель пообещал
создать для него аж новый рынок. Впрочем, особых надежд на выполнение всех этих посулов капитан не возлагал, полагаясь на солидное вознаграждение за свои услуги и собственным чутьем. Настоящему торговцу не было дела до того, что покупатель – то ли бандит, то ли бунтовщик: его волновала исключительно честность в конкретной сделке. Практика показывала, что лучше всего иметь дело с теми, кто с самого начала выкладывает все как есть без прикрас, ну и платит вперед, конечно, – именно таким человеком ему и показался Брэндель. Несмотря на слухи о том, что подлые мятежники устроили заговор против легитимного трентаймского лорда, капитан согласился на личную встречу и убедился, что перед ним – настоящий дворянин, человек обходительный и любезный, только вот немного необычный на фоне всех знакомых знатных господ. И все
же, несмотря на подмеченные странности, молодой лорд явно пользовался уважением среди своих людей и вдохновлял их двигаться дальше.
Последние
и впечатлили Джеймса серьезнее всего: повидавший порядком частных армий
и портовых гарнизонов, он сразу отметил, что бойцы Брэнделя им не чета:
таким – качеством -, силой и дисциплиной могли похвастаться разве что военные на государственной службе, да и то не все.
И все эти люди
не только хранили верность новому лорду: в него верили, и довольно скоро капитан и сам разобрался, почему. Понаблюдав чуть дольше, Джеймс понял, кого те ему напомнили: на корабле царило нечто вроде духа, братства? Нет, даже рыцарства: не внешнего церемониала и пафосных речей,
а подлинного – того, что в сердце. Словно вернувшись в полузабытые стародавние времена, капитан в который раз задавался вопросом, как так вышло, что именно эти люди, будто вернувшиеся к истокам их государства и
чтящие обеты основателей, считаются изменниками.
Любопытно, откуда бы среди дворянских наследничков взяться такому? Наверняка с этим
парнем все не так просто, но, сдается мне, в будущем это сулит серьезную выгоду! -
С этой мыслью капитан – Далекого – выбил из трубки пепел и принялся набивать ее заново.
Том 3 Глава 260 По морю Слепящих огней, в Ампер Сеале (2)
В вылазку в Ампер Сеале Брэндель снарядил своих людей в первую партию
изготовленных Босли и Тамаром доспехов. Те порядком отличались амуниции
королевской гвардии: с опытом Ортлисс и воспоминаниями Брэнделя из игры
и по защитным свойствам, и по внешнему облику доспех вышел ближе к тему, что носили во времена короля Эрика.
В основу древнего прототипа легли полупластины как у Белокрылых рыцарей эльфов Ветра, но поскольку человеческие возможности в ковке и близко не могли сравниться с
эльфийскими, Эрик облачил своих рыцарей в полный доспех, а под него разработал целый набор техник. В свое время его люди, названные Белыми львами, внесли весомый вклад в историю. Сохранилось множество описаний
короля, поведшего рыцарей на юг и объединившего неизведанные земли под своим началом – и его гвардии, по силе сравнимой с самими Серебряными эльфами и Белокрылыми.
Увы, и боевые техники, и кузнечные навыки были утрачены в поколениях гражданских войн, и достичь тех же высот сейчас не удалось. И все же Ортлисс, досконально изучившая доспехи Императрицы Ветров, знала, как добиться невероятной прочности без утяжеления, и с ее помощью удалось воссоздать полупластины эльфов Ветра.
Их магические формации не только обеспечивали невероятную прочность, но
и придавали ускорение, а по мере необходимости активировалось еще и встроенное заклинание Ветрового барьера со стометровым радиусом действия. Оно значительно снижало эффективность колюще-режущего оружия: удар меча бойца Железного ранга едва ли оставил бы хоть царапину.
С такой броней в нынешнем Ауине любой способный держать в руках меч спокойно одолел бы с десяток воинов-середнячков.
Дополнили
доспехи невесомые плащи с заклинаниями для облегчения и придания водонепроницаемости: в таких не страшен и самый суровый марш-бросок.
Но
все это великолепие стоило немалых денег: при виде приближающейся к шестизначной суммы в сметы на изготовление сорока комплектов Брэндель аж закашлялся, и, естественно, вынужден был объявить, что с нынешними их
финансами много таких себе не позволишь.
После долгих раздумий он решил, что у пехотинцев броня будет попроще, так что сейчас Босли был
занят переработкой, решая, от чего избавиться: то ли от дорогих кристаллов Маны, то ли от части материала для создания магических формаций. По его заверениям прототипа подешевле можно было ждать по их возвращении из Ампер Сеале.
Старик все еще меня – прощупывает – : ждет, как я себя проявлю в нынешнем походе: помогу принцессе или передумаю и выступлю против. Ничего, в чем-то он прав – не стоит так сразу доверять недавним знакомым. Но уж я-то с пути не сверну, будь уверен! -
К реальности вернул шепот Карглиса прямо в ухе:
Милорд, у нас, похоже, проблема.
Брэндель
обернулся к нему и его спутникам: сегодня они отвечали за патрулирование трюмов и сохранность – товаров. При том, что они находились в открытом море, проблем не ожидалось, и патруль казался Брэнделю простой формальностью. И потому рапорт Карглиса и застал его врасплох.
Это Вьора во время очередного обхода услышал какие-то странные звуки, – добавил еще один из Белых львов, – и он утверждает, что доносились они снаружи.
Так, уже хорошо: проблема не с доспехами.
Ясно, давайте-ка попросим капитана разъяснить, – решил переадресовать вопрос Джеймсу Брэндель.
Именно
из забитых всем подряд трюмов, как правило, и доносились все странные звуки. То, что принимали за – звуки снаружи -, чаще всего оказывалось снованием крыс и эхом, но оно же могло означать и огромные проблемы для корабля. Для строительства судов вроде – Далекого – использовали бревна сантиметров десяти в толщину, а вода поглощала звуки,
Так что либо крысы, либо гигантское существо в непосредственной близости к кораблю.
С какой стороны? – тут же откликнулся Джеймс.
–
Левый борт, – быстро бросил Карглис, почувствовав нетерпение в его тоне, а для полноты картины еще и указал рукой в нужном направлении.
Кристальные цепи за борт, к порту! – проревел капитан команду ближайшему моряку.
Тот живо бросился к нужной связке, нащупал конец с кристаллом и выбросил его за борт.
Точно,
кристаллы Маны с повышенной чувствительностью к шуму! Многие моряки так
обнаруживают присутствие больших морских тварей, а особо опытные – еще и
могут по вибрации определить вид -, – припомнил Брэндель, но, понаблюдав
за этим моряком, понял, что этот не из их числа, – – слишком долго поводит цепями, да и молчание затянулось.
В воде полно тварей, очень много! – раздался наконец шокированный вопль.
Свистать всех наверх, готовимся к бою! – выкрикнул следующую команду капитан, заметно напрягшись.
Пока
что, сколько они ни вглядывались в водные толщи – ни единого намека на постороннее присутствие, и этот факт и тревожил больше всего. Окружившие
их твари разумны и, похоже, настроены недружелюбно.
Ну а Брэндель
среагировал еще быстрее: не успел Джеймс отдать приказ – а он уже одним
ударом меча перерубил цель с кристаллом, за которую все еще держался моряк. Тот только и успел недоуменно вскрикнуть, а второй конец цепи с невероятной силой, словно хлыст, утянуло вниз. Опоздай Брэндель хоть на секунду – его утащили бы на дно.
Ну а Брэндель, оттолкнув побледневшего от страха спасенного в сторону, перегнулся через борт и вгляделся в водную толщу.
Гуманоиды!
В
море Слепящих огней водилось великое множество монстров, но всего три вида гуманоидов: морской народ или русалы, наги да пираты-ящеры. Первые редко нападали на людей – им нечего было делить – а земноводные пираты не обладали способностью настолько надолго задерживать дыхание. Посему –
скорее всего, наги, а эти твари умеют проникать на корабли. Выкрикивать
догадку вслух Брэндель все же не стал: паника ник чему, да и атаку русалов не стоит исключать.
Джеймсу с трудом верилось, чтобы сухопутный дворянин, мельком взглянув на морское создание, умудрился определить его вид, но одно он понял точно: на них напали, и пора защищаться.
К третьему звонку колокола на мачте вся команда уже была на палубе, причем вооруженная до зубов. Брэндель поспешно приказал Белым львам выбираться из трюмов на переполненную палубу.
По сравнению с Джеймсом он почти не волновался: даже, можно сказать, радовался – вот она, прекрасная возможность поучаствовать в морском бою!
Против такого корабля как – Далекий – с ними на борту никаким пиратам не устоять: сейчас они, наверное в первых пяти десятках по мощи во всем королевстве.
А вообще мы, конечно, жульничаем – можно сказать, сами напрашиваемся, плывем тут все такие невинные торговцы, Хотя, в средние века британской флот, кажется, прикидывался караваном с углем, но там вышло немного по-другому.
Мысли сменяли одна другую в голове, словно уже показавшиеся из водных толщ тени,. Вскоре всплыли и зловещие треугольники: акулы! В подводном мире езда на акулах была обычным делом – все равно, что люди и кони, ну или друиды с волками – так что появление зубастого транспорта само по себе еще ничего не значило.
Джеймс рассуждал точно также: потушив трубку, он убрал ее в карман и поспешно достал меч.
И тут из моря раздалось, пение. Нарастающее с каждой секундой, на непонятном языке, жутковатое и завораживающее одновременно.
Сирены! – раздались дружные крики побледневших от испуга моряков.
Белые
львы лишь обменялись недоуменными взглядами: в их мире сирены считались
полузабытым мифом. Судя по легендам Киррлутца, якобы наполовину птицы, наполовину рыбы, но с человеческими лицами, заманивали своим пением моряков, заставляя корабли сбиться с курса. И естественно, бойцы Брэнделя передавали ему рассказы моряков, но тот лишь мысленно закатывал
глаза.
Да уж, они, похоже, настоящей сирены отродясь не встречали. Киррлутцские тексты – сплошная брехня, почти все: по большей части с виду сирены с виду как люди, и только ниже колен – куриные лапы.
Правды там только две: дамы прекрасны и в самом деле способны свести пением с ума.
Атакованные сиренами и потерявшие управление корабли превращались в призраки, десятилетиями бесцельно бороздящие морские воды, – примерно на таких историях и росли жители прибережных местностей, и потому экипаж – Далекого – смертельно испугался, а
сухопутные деревенщины – Брэнделя в своем незнании сохранили спокойствие.
Зато на стороне экипажа оказались суеверия: пускай голоса сирен уже веками не разносились над этими водами, но все до единого моряки, куда бы их ни занесло, не выходили на палубу без затычек
для ушей.
Заткнуть уши! – выкрикнул Джеймс что есть сил, сам уже именно этим и занимаясь.
Приказ мгновенно был выполнен, панические восклицания тут же стихли, а на смену им пришли округлившиеся глаза.
Белые
львы проделали то же самое едва ли не быстрее их самих. Опытом в мореплавании пересекавший в игре океаны Брэндель не уступал Джеймсу, и он правильно снарядил своих людей.
Он же, первым поняв, в чем дело, но для подстраховки не стал противоречить приказу капитана. Его бойцы послушно заткнули уши, ну а сам он остался без затычек.
И прислушался к пению: завораживающему, словно ледяными стрелами пронзающему мозг, но совершенно не смертельному.
Мгновенное действие морока почти сразу же прошло, зато стало неуютно от яростно буравящего взгляда Амандины.
Да не волнуйся ты, это не сирены, – попытался сказать он одними губами, но та не разобрала.
Все
так боятся сирен, а ее господин, похоже, решил проверить, нет ли у него
случайно иммунитета?! Промерять, насколько далеко – предрассудки – ушли от реальности?! Только вот такая беспечность до добра не доведет, и это ее несказанно расстраивало.
Вскоре и все остальные вокруг заметили отсутствие и затычек, и реакции на смертельную песню.
Моряки
списали это чудо на магические способности, но на самом деле спасала в такой ситуации не магия, а статистика по Воле. У Брэнделя она намного превосходила возможности простых смертных, так что чары сирен его, скорее всего, и так не взяли бы.
Ну а на самом деле все оказалось еще проще: они столкнулись с совсем иными существами.
Не сирены. Русалы, – медленно и четко проговорил Брэндель, обернувшись к Джеймсу.
Да ладно! – воскликнул тот, решив, что недопонял.
Но нет: читал по губам он отлично, и повторенное – РУ-СА-ЛЫ! – не оставило места для сомнений.
Русалы в этом море часто объединяются с нагами, так что те, скорее всего, под нами! – последовал ответ.
Том 3 Глава 261 По морю Слепящих огней, в Ампер Сеале (2)
Наги моря Слепящих огней заработали печальную славу грозы торговых кораблей на пути от Ампер Сеале в порт Гри и даже дальше, до самого порта Рубика. С остальными морскими обитателями наг объединял основной источник дохода – грабеж людских судов – но существовали они скорее обособленно и разрозненно даже между собой.
Из не менее десятка племен выделялись два: Куо-тоа и Яркие. Первые обитали во всех семи морях Ваунте, существовали исключительно за счет пиратства и отличались особой свирепостью, а вторые имели собственный язык, зачатки культуры и даже иерархию наподобие государственного строя.
Пребывая в постоянной междоусобице, племена наг конкурировали за доходы от пиратства, но ни одно из них ни за что не упустило бы лишний торговый корабль.
Порывшись в сумке, Брэндель поспешно достал маленький клочок пергамента и перо с чернилами, нацарапал – наги – и – русалы – и показал остальным.
Странно все же: они редко объединяются для нападений на торговые суда, – поднял бровь Джеймс, после чего подал своим людям сигнал держаться за канаты по периметру корабля, готовясь защищаться от гарпунов.
Русалы часто вступают в союзы с нагами в племенных конфликтах, прямо как в уличных бандитских разборках. Но обычно они действуют организованнее и не вмешиваются, когда наги нападают на торговые суда. Конечно, не бывает правил без исключений... -
Наконец-то
на поверхности показались и наги. С виду – во многом напоминающие людей
создания, но с голубой кожей, шипами по двум парам рук и хребту и чешуей от самых щек до груди. Наличие легких и ноздрей позволяло дышать воздухом на поверхности, но для наг он оставался слишком сухим, так что на поверхности они чувствовали себя неуютно, и так и не привыкли надолго
покидать воду. Ушей у них не было: вместо этого из головы росли сразу небесно-голубые слуховые нервы. Обитателям суши это казалось немного необычным, но стоило провести среди этих существ немного времени – и люди начинали замечать их красоту.
Большая часть напавших, судя по рогам и обилию то ли несмываемого боевого орнамента, то ли татуировок, была мужского пола, а вздувающиеся бугры мышц и воинственный
вид придавали им сходство со средневековыми варварами.
В первой паре рук у них было по трезубцу, во второй – короткие мечи и щиты, но Брэнделю было известно, что они отлично управляются и с гарпунами. В подводных шахтах хватало и железа, и меди, так что за прошедшие века наги не только освоили ковку в подземных вулканах, но и научились защищать металл от ржавчины. Постепенно наращивая боевую мощь и умения, они ничуть не уступали сухопутным расам, но в своей среде: их оружие предназначалось скорее для морских сражений.
Поняв, что гипнотические песни русалов не работают, наги сменили тактику на излюбленную: убрали трезубцы и пустили в ход гарпуны. На корабль обрушился град снарядов.
Команда – Далекого – была к этому готова: натянув канаты, они подняли по всем бортам щиты: в мгновение ока корабль
скрылся под чем-то наподобие металлического купола. гарпуны из первого залпа либо застряли в нем, либо отправились на морское дно.
К облегчению Джеймса показались и сопровождающие Брэнделя бойцы посильнее.
Ранга самого молодого лорда он не знал, но Золотой у Сиэля не вызывал сомнений, а с таким защитником у – Далекого – уже все шансы отбиться.
Что происходит? – буднично осведомился Мефисто, завидев монстров сквозь щели в броне.
С
виду и не скажешь, что круче его БОССА не найти – вот и Джеймс поначалу
не обратил внимания на середнячка. И все же собранность и отсутствие волнения заставили капитана приглядеться.
Ну а для Пепельного мечника спокойствие уже давно стало привычным, примерно с войны за Скрижали, когда стычка с любым бандитом сулила обращением к силе Элементов. Сейчас же волна Маны только поднималась, а сам он перерос лучших бойцов Киррлутца, не говоря уже об Ауине. Почти никому на континенте не удалось бы застать его врасплох, не говоря уже о том, чтобы одолеть. А горстка наг – и вовсе смехота, что для него, что для Брэнделя.
Наги, – коротко ответил тот, не снимая руки с рукояти меча, но и не доставая его из ножен.
Просто наблюдая, причем не менее спокойно и как будто даже зная, с каким противником имеет дело.
Хоть
для людского глаза все наги на одного лицо, но разница все же есть: Яркие, к примеру, отличаются радужной чешуей, а у этих – серая, почти до
белизны. И все же странновато, -
Наги, говоришь? – переспросил Мефисто, дернув за рукав отвлекшегося Брэнделя. Сам он родился далеко от
любой воды, в сердце Империи, и больше половины своей жизни потратил на
партизанскую месть, так что необходимости в морских странствиях не испытывал, а про этих существ только слышал. Пораженный их сходством с людьми, он решил расспросить Брэнделя поподробнее, но начал с поддева:
И как так выходит, что куда ты ни отправься – везде найдешь неприятности?
–
Ну, – запнулся тот, до глубины души польщенный уже тем фактом, что сам Пепельный мечник над ним вот так вот, по-дружески, подтрунивает.
Решив было, что тому скучно, он собрался было начать оправдываться, но тут вступилась и Ортлисс:
А он дело говорит: и правда, куда ни пойдешь – везде что-то случается,
Эээээй, я же в этом не виноват!
В
душе Брэндель не радовался такому повороту: одно дело – заполучить все эти миссии в игре – да он бы на седьмом небе был – но реальность этого мира заставляла его поволноваться. Его и вправду с самого начала как будто преследуют – попадалова -, причем одно за другим!
К счастью, Ортлисс с Мефисто предпочли воздержаться от дальнейших замечаний насчет его удачливости.
В
конце концов, разбойников хватает что на суше, что на море – что такого
необычного в очередном столкновении? Безопасность любой территории обеспечивал ее лорд, чем дальше от цивилизации – тем меньше для этого возможностей, ну а моря и вовсе – рай для беспредела.
Отправляясь
в путь по этому маршруту, экипажи кораблей вооружались до зубов, и
Далекий – не стал исключением: все моряки тут же расхватали арбалеты и принялись отстреливаться. Конечно, кто как мог – все-таки не военные – и
мазали они примерно в половине случаев.
Расчет делали скорее на то, чтобы отпугнуть, чем победить, но вскоре стало понятно, что высовываться им не стоило. Наги явно превосходили моряков в меткости, и тех то и дело ранило. Несколько гарпунов у нападавших оказались бронебойными, так что они умудрились пробить купол над кораблем и пригвоздить двух несчастных к бортам. Старпом помчался было на помощь, но вынужден был объявить, что раны смертельны, и надежды нет, а наги готовят новые гарпуны.
Брэндель не стал тратить времени на раздумья и передал Медиссе по бутылочке целебного зелья из пространства-хранилища. Ему такие уже не помогли бы, а моряков – мигом поставят на ноги, так почему бы не начать налаживать нужные связи? На будущее Трентайму пригодится любая помощь, а за Джеймсом стоит благородный род,
Зато простые смертные в те времена не могли и мечтать даже о настолько незатейливых вещах как кровоостанавливающие и залечивающие раны зелья. Лишь собор Святого Пламени мог похвастаться тем, что снабжал ими лучших своих бойцов.
Медисса поспешно влила по половине содержимого первого флакончика в рот обоим несчастным, после
чего вытащила гарпуны и добавила вторые, позволив ужасным ранам затянуться на глазах.
Джеймс со старпомом замерли на месте.
Любого
выходящего в море подстерегало здесь множество смертей, а эти два члена
экипажа не могли похвастаться выдающимися способностями, так что их по сути вырвали из лап самой смерти.
Благодаря своему происхождению Джеймс повидал достаточно, чтобы понять, что произошло, но не мог не поразиться кое-чему другому. Да, Брэндель доказал свою состоятельность: раздобыть все эти зелья исцеления под силу не каждому, но эта щедрость,
Отдать столь ценное снадобье незнакомцу, ничего не требуя взамен – это не просто добрый поступок, это проявление самого настоящего милосердия.
Это
заставило Джеймса задуматься: быть может, стоит обратиться к родне и предложить своему Дому наладить более тесный контакт с этим новым лордом? Раз Брэндель утверждает, что за ним стоят серьезные силы, Но что
тогда он делает в Трентайме и зачем пошел против графа Ранднера?
Явно
пришел с Севера, может, королевская фракция? Или даже служит лично принцессе? Неужели я недооценил расклад, и Высокогорные рыцари Карсука готовятся выступить в поддержку принцессы? -
Пока капитана
Далекого – одолевали эти непростые мысли, спасенные моряки просто радовались. Все они выросли в бедности и оказались в плавании скорее от отчаяния: в эти времена морские странствия считались опаснейшим делом, и
по смертности экипаж любого корабля уверенно обгонял любой армейский взвод в военные времена. Отсюда – удвоенная благодарность, ведь Брэндель
спас не только их жизни, но и все их семьи, где они были единственными кормильцами.
Прекратите, хватит! – запаниковал Брэндель, уворачиваясь от попыток не в меру ретивых спасенных поцеловать его сапоги.
Выросший
в современном цивилизованном и безопасном мире, он не знал, куда деваться от смущения, но и это сыграло в его пользу. Отказываясь от столь странных для него, но обычных для дворян этого мира проявлений благодарности, он проявил невиданную скромность и, сам того не сознавая,
завоевал сердца экипажа.
А пока он пятился и уворачивался, Белые львы уже успели метнуться в трюмы и вернуться с тяжелыми арбалетами. Для новоиспеченных бойцов Железного ранга обычные уже не годились, так что Босли пришлось постараться и усовершенствовать их усиливающими эмблемами. Изготовить каждое такое оружие стоило его собственного веса чистым золотом, так что Брэнделю повезло, что их понадобилось не больше пятидесяти.
В планах у него была еще большая экономия: использовать вместо эмблем Магицит. Для этого на луках и арбалетах всего лишь нужно было закрепить по небольшой коробочке со сложной конструкцией внутри. Вышло бы намного дешевле магического – улучшайзинга -, но пока все это оставалось далекой мечтой, и офицеры получили свои дорогущие, а рядовые – обычные арбалеты. Брэндель даже сам, без истерик со стороны Ромайнэ, понял, что не настолько богат, чтобы раздавать всем и каждому такое оружие, и отказался от провальной затеи.
И все же после боевого крещения Белых львов ситуация двинулась в нужном направлении: ни один лорд в Ауине не вкладывал столько средств в своих офицеров, как Брэндель. Амандине с Босли только и оставалось стенать и по очереди жаловаться на непомерные траты, причем не только на экипировку, но и на тренировки. Восполнение запаса стрел, ремонт оружия и доспехов обходилось им в десяток раз дороже, чем любой частной армии.
Творился этот – произвол роскоши – потому, что Брэндель отказывался тренировать армию ни на чем, кроме настоящего оружия и амуниции, а в процессе создавал бойцам условия, максимально приближенные к реальным боевым. Босли, естественно, протестовал: ведь все эти – выброшенные на ремонт – деньжищи можно было пустить на привлечение рекрутов – тогда у Брэнделя было бы в два раза больше людей! Но упрямый юнец стоял на своем, и добился результата.
Сорок офицеров Белых львов избавились от явного еще в сражении с волками недостатка опыта и сравнялись по опыту и силе с побывавшими в боях ветеранами. Выставь Брэндель сейчас своих ребят против выпускников Королевской академии – разница была бы очевидна. Пускай за будущие королевскими офицерами оставалось превосходство в силе, но в координации и боевом опыте те остались далеко позади.
Невероятное количество времени потратили Белые львы и на тренировки по стрельбе: каждый извел стрел на десяток тысяч Тор. Зато сейчас все это окупилось сторицей – нашпигованными стрелами телами наг. арбалеты молодых офицеров разили без
промаха, словно управляемые магией. Воды вокруг корабля в мгновение ока окрасило в алый: наги валились за борт десятками.
С таким не сравнятся даже лучшие из лучших стрелков в наших водах! – не уставал поражаться Джеймс, не веря своим глазам.
Почувствовав невероятное давление, наги замешкались. Они и представить не могли, что
на простом торговом судне их встретит огневая мощь военного фрегата, даже не простого, а одного из сильнейших. Но недостаток пушек и гарпунов
доказывал, что они не ошиблись с выбором цели – так откуда у – Далекого -
силы дать отпор?
А посему – наги замедлились, но атаку продолжили.
Безрезультатно: единственным ранением у противника оставалась нанесенная собственноручно по оплошности царапина от тетивы.
И только потеряв очередной десяток погибших, наги наконец-то поняли, что происходит, и наконец-то отступили.
Они что, отступают? – удивился Брэндель.
Наги
запомнились ему храбрыми воинами, готовыми бесстрашно продолжать бой хоть до смерти, и ни разу на его памяти они не уходили окончательно после первого обмена ударами.
А это точно наги, или это русалы ими прикидываются? -
Том 3 Глава 262 Старые связи
Не прошло и нескольких минут с начала боя – а морские воды уже вернулись к прежней безмятежности. Остатки наг обратились в бегство, бурление утихло, а небольшие волны засверкали в золотистых лучах заката,
показывая, чему море обязано своим названием. Случившееся буквально только что казалось иллюзией, и если бы не ощерившийся гарпунами щит над
Далеким – можно было подумать, что его экипажу все это приснилось.
Но отступление – это еще не конец боя.
Смотрите! – раздался крик одного из моряков.
Обернувшись
в указанном направлении, Брэндель заметил под водой огромную тень. Размером в разы больше – Далекого – на ее фоне трехмачтовый корабль казался утлым суденышком.
Показавшись, тень метнулась прямиком под
корабль, а на палубу обрушилась гигантская волна. Заскрипев, – Далекий – пошатнулся: на борту почти чувствовали, как корабль стонет, а гвозди с огромным усилием удерживают деревянный остов.
Поджав губы, Брэндель неотрывно следил за тенью, гадая, с каким из жутких порождений морских толщ им не повезло столкнуться.
Наконец
монстр с характерным острым рогом на лбу показался на поверхности, но пока на расстоянии и со стекающими с широченной спины реками и водопадами.
Что же ты, – только и успел подумать Брэндель – а монстр уже нырнул и направился к ним, оставляя за собой бурлящий след.
Небеса, Марша Всевышняя!!
Что за тварь?!
Моряки
тут же запаниковали – вполне ожидаемо, когда на тебя несется громадина размером с гору, а то и больше – показалось-то оно только частично.
Побледнев, Джеймс крепко сжал меч, готовясь к страшному столкновению.
Морской бегемот! Да еще и взрослый! – раздался крик Брэнделя, не успел он и рта раскрыть.
Уверены, милорд? – переспросил Джеймс скорее по инерции, боясь признать очевидное.
Хотел бы я ошибаться,
Марша, помоги, – пробормотал капитан.
Человек
далеко не робкого десятка, даже он дрогнул. Еще бы: один из страшнейших
монстров семи морей, причем последний раз встреченный несколько веков назад и почти успевший стать легендой... Повстречавшие их на воде могли с
уверенностью считать себя несчастнейшими из несчастных, а выжившие после столкновения – родившимися заново счастливчиками.
Брэндель поспешно припомнил все, что знает о морских бегемотах.
Уже
почти мифическое существо, один из потомков морского дракона Левиафана.
Каждый – хозяин моря, в котором родился, способный управлять даже погодой над водой. У рыбаков считается символом хорошего улова: их даже рисуют на бортах – в любой бухте судов с такими полно, -
Это же надо, какая неудача, – забормотал Джеймс, не веря, что такая напасть приключилась именно с его кораблем.
По
силе морские бегемоты превосходили даже драконов, а простая магия и человеческое оружие на них почти не действовали. У них самих в крови текла мощнейшая магия, способная напугать даже величайших из сухопутных магов. Несколько раз Брэнделю даже довелось понаблюдать, как подобные монстры уничтожали целые порты подчистую – к счастью, с почтительного расстояния.
Он с нагами заодно: поняли, что сами не справятся,
и решили задействовать его! – быстро пояснил Брэндель, оборачиваясь к Мефисто, – полагаемся на вашу силу, Святой Мечник.
Морякам показалось, что они ослышались: в нынешнюю эпоху в Ауине и Великих мастеров насчитывалось всего пятеро. Буга, самый известный в своем поколении, и еще двое – из Аррека, и по одному у домов Корвадо и Зайфер,








