Текст книги "Похороны Мойше Дорфера. Убийство на бульваре Бен-Маймон или письма из розовой папки"
Автор книги: Яков Цигельман
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Перестаньте, прошу вас! И лизать меня тоже не надо!.. И гладить не надо! Слезьте, пожалуйста!
А вы!… И вы! Прекратите же, прекратите! Как вас много, и как же мне уложить вас поаккуратнее! Никак вас не устроить, ничто вас не утешает… Ну, и устраивайтесь без меня! Почему я должен устраивать все ваши дела? Почему вы сами ничего не делаете? Кто же, кроме вас, знает – как вам будет лучше? И живите, и страдайте, и радуйтесь, и веселитесь! Сами! И нойте самим себе в жилетку! Никто вам не поможет лучше вас самих!.. Ах – «и не надо»?.. Как это – «и не надо»? Да знаете ли вы?.. Знаете? И замечательно! И чудесно! И прекрасно! Я заканчиваю! Все!
– Конец?
– Как знать?..

notes
Примечания
1
Шикун – жилой район.
2
Здесь и далее авторская разрядка заменена болдом (прим. верстальщика).
3
См. соответствующие статьи в журналах «Евреи в СССР», «Сион», «22», в изданиях «Библиотеки Алия», кое-что во «Времени и нас» и т. п.
4
Торговый флот.
5
Комитет.
6
«Мабат» – телевизионная программа новостей.
7
Удостоверение репатрианта.
8
Кипа (иврит) – ермолка.
9
Страховая компания.
10
В. Глозман, Разговоры. Неизданный самиздат.
11
Некая особа, близкая к истокам теоретического уклонизма, утверждает, что семья может оказаться тем светлым закутком, который ищет уклонист. – Может быть… Но дети, шум, визги, необходимость за-ра-ба-ты-вать мешают уклоняться.
12
Глава потеряна одним из членов редколлегии журнала «22».
13
Здесь – разряд, степень.








