Текст книги "Пархоменко (Роман)"
Автор книги: Всеволод Иванов
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Было раннее утро. В камышах еще плавали обрывки тумана. С вершины холма отчетливо видны были погруженные в воду средние пролеты моста. Над ними бурлила река. Начальник дороги, по рассказам на линии, считал первейшей своей обязанностью следить за окраской сооружений. И мост был так тщательно окрашен в серое, что взорванные пролеты его сквозь воду отливали тусклым серебром.
– Ну что ж, – сказал Ворошилов, – придется еще раз кадетов побить. Давайте, товарищи, вырабатывать план кольцевой обороны моста.
Среди штабных стоял будочник с тихим, заросшим рыжим волосом лицом, босой, в подштанниках. Он сказал:
– Какой же это мост? Это только название. Мост – он тогда мост, когда по нему ездют, когда он цельный.
– Будет цельный, – сказал Ворошилов, – забутим Дон, протянем рельсы.
– Дон? – вяло спросил будочник. – Дон забутишь? Да в нем и дна нету. Унесет вас аж в Ростов.
– А как же быки ставили?
– То инженеры ставили. Они какаву из медных кастрюль пили, а у вас что – пулеметы одни.
Ворошилов повернулся к инженеру дистанции, белокурому, с тусклыми маленькими глазами, похожими на чернику. Этот инженер, вместе с другими, уже письменно доложил, что для «поднятия поверхности и укладывания рельсов с целью восстановления движения через Дон» необходимо работать полтора месяца. Он явно сочувствовал словам будочника. Ворошилов, слегка притопывая каблуками о землю, как бы пробуя ее твердость, спросил:
– Достаточно ли будет этого кургана, чтобы забутить Дон?
Инженер посмотрел вниз, затем на реку:
– Полагаю, достаточно, товарищ командарм.
– Приказываю перенести курган в Дон.
– Слушаюсь, товарищ командарм.
– Засыпать камнями, землей. Если в окрестностях есть каменные дома – свалить их в реку. Когда поверхность выйдет над водой метра в полтора, постелите на этот ярус деревянные клетки…
– Разрешите доложить, деревянные откуда?..
– Деревянные клетки, на которые употребить разобранные дома, сараи, амбары – все, что можно разобрать. По этим клеткам поведем эшелоны.
Ворошилов поддернул будочнику свисавшие подштанники и сказал:
– И тебя покатаем, старик!
Он опять повернулся к инженеру:
– Какой срок?
– Ме-еся-ца… два… полтора… – растерянно сказал инженер, про себя думая, что эти трудности вряд ли и в три месяца удастся преодолеть. Но, с другой стороны, ему хотелось думать, что упорная воля этих удивительных людей преодолеет трудности. И, подумав, он сказал: – Да, меньше полутора никак не выйдет. Инструмента мало, река быстрая.
– А если постараемся?
Инженер пожал плечами, как бы говоря: я знаю, что будем стараться, но природа есть природа. Ворошилов молча посмотрел на него, как бы возражая ему: да, природа есть природа, но человек есть человек, а это могучее существо. И он сказал твердо:
– Трудностей много, сразу видно. Но надо постараться и выстроить мост недели в две, от силы – три. Энтузиазм большевиков и донецких шахтеров преодолеет и не такие трудности.
И, оглядев всех, он добавил:
– Итак, товарищи, начинаем кольцевую оборону и строительство моста.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Пархоменко скакал по степи. Он торопил обозы, которые, казалось ему, шли как-то нехотя в кольцевую оборону моста. Он говорил короткие речи о том, что для успеха «бута» Дона нужны люди, телеги, волы, все свободные силы армии, и, наконец, он подъехал к последнему обозу, за которым начинались уже вражеские поля.
Он увидал большой костер, парней с пиками вокруг него. У пламени стоял политком Волков – человек болезненный, бледный и раздражительный по-видимому, но, как все передавали, отличавшийся редким умением владеть собой. Прислонившись к телеге, он неторопливо отвечал на вопросы крестьян, а узнав Пархоменко, сделал под козырек.
– Рассчитываем, товарищ уполномоченный, – сказал он низким грудным голосом, – к завтраму дать еще триста подвод.
Поодаль от обоза лежал на траве Терентий Ламычев.
– Заворачивай, заворачивай, Александр Яковлевич! – закричал он, махая фуражкой. – Дочь встретил! Празднуем.
Пархоменко осадил коня. С бурки поднялась угловатая девушка.
– Моих не встречали? – крикнул он, оглядывая Лизу.
– Нарочно прошла по станции, Александр Яковлевич. И в Миллерове была и дальше. Не слышно про ваших. На станциях передавали, что проскользнул поезд сквозь немца в Россию.
– Я же говорил, проскользнут! – крикнул Ламычев. – Они-то еще бы не проскользнули.
Пархоменко вздохнул, слез с коня.
– Рассказывайте, – сказал он, глядя на Лизу. – Как там люди живут, чего слышно?
– На вас шла, как на эхо, – сказала Лиза, смущенно улыбаясь. – А люди живут совсем плохо.
Еще щелкали бичи, еще кое-где раздавалось хриплое «цоб, цобе», еще падали на землю ярма. Но уже пахло дымом, серовато-зеленым, ничем не отличаемым от цвета травы, уже телеги стали тесным кругом, уже на окрестные холмы залегли «секреты» с берданками, а в балку, мимо только что срубленного мостика, пробирался обозный патруль. Крестьянские парни в солдатских фуражках, выпятив грудь и поджав губы, ловко держа у бедра пики, рысили с большой важностью.
Пархоменко, стоя у высокого пня, слушал, как в глубине балки чуть живой, задыхаясь среди высокой и сочной травы, пробирался ручей.
– Спуск-то к воде нашли? – спросил Пархоменко того парня, что вел патруль, гордясь своей неимоверно много раз простреленной фуражкой.
– А как же! Пристроились, Александр Яковлевич.
– Быков, стало быть, на коней сменяли?
– А чего же, – ответил тот, с шипением раздвигая грудью коня заросли орешника. – Пристроились, доложено…
Голоса людей и конский топот почти мгновенно утонули в орешнике. К ручью вынырнул из травы Вася Гайворон с чайником. Придерживая кольт левой рукой, он осторожно опустил белый жестяной чайник в жестяно блестевшую струю. Послышалось вкусное чмоканье Ламычева, пившего чай, и он сказал Лизе:
– Кроме кофты, начальник снабжения выдал фунт карамели. Получай, дочка, получай.
Он широким жестом, как и все, что он делал, подал ей пакет из газетной бумаги. Она достала конфетку и бережно положила в рот. Едва ли хотелось есть, но ей нужно было сделать возможно больше приятного всем встретившим ее. Обсасывая конфетку, она громко сказала, угадывая грусть Пархоменко:
– А ваши-то, Александр Яковлевич, на Самару прямо пошли.
– Спасибо, Лиза, за слово, – сказал Пархоменко глухо. Он полуобернулся к возам, откуда, подминая густо-лиловые соцветья шалфея и белые лапки чистеца, шел к ним старшина обоза, пожилой крестьянин с теплыми седыми усами, чуть розовеющими под широкой соломенной шляпой.
– Прошу в круг, товарищи начальники, – сказал тот, указывая на возы. – На почетное место… беседу по международному делу и так, пониже, побеседовать.
– Некогда, отец, – сказал Пархоменко. – Дон зовет. Сюда мы свернули дочку ламычевскую встретить. Вот у нас в обозе, небось, жалуются?
– Да не так, чтобы горько, – уклончиво ответил старик.
– Детишки животами мучаются? Бабы стонут? И ниток нет, и соли мало, а на Дону мост взорван?
– Это есть. Разговор бабий имеется.
– А которым оплечьями котомки грудь сильно натерло… надо вот ее повидать да порасспросить, – сказал Пархоменко, указывая на Лизу.
Лиза стояла возле своего плечистого отца. Подле нее, босые и пыльные, лежали, засыпая, пять мальчишек, покинувших поезд вместе с нею. Это были дети шахтеров, ушедших с колонной Ворошилова. Лица их морщились от напряжения, словно они стояли на краю высоченного обрыва и край этот пошатывался под их ногами. Опасности дороги, страх грозы, побои, лай станичных овчарок будут преследовать их и во сне еще долго-долго…
Вася Гайворон разжег костер в ямке и подвесил чайник. Возле мостика тихо перебирали железными путами кони. Кузнечики изредка прыгали в костер и умирали неслышной смертью. Вася подкладывал сухие ветки и смотрел на Лизу. Брови у него ходили напряженно, словно не могли еще освоиться с новым упорным взглядом глаз. Изредка поднимая голову, кто-нибудь из мальчиков тоже смотрел на Лизу, и взгляды его походили на взгляды Васи. «Да они все влюблены в нее», – подумал Пархоменко, и ему было приятно и видеть это, и подумать об этом.
Жизнь идет – и быстро идет! Месяца полтора назад, когда начали отступление и шли долиной реки Калитвы, тучной, черноземной, этот же Вася Гайворон, смотря на сумятицу в передвижном лазарете, сказал: «Эх, Лизу бы Ламычеву сюда, она бы показала обращение планет и луны». Слыша это восклицание, Пархоменко подумал, что жалеет Вася не столько о Лизе, сколько о том, что оставил Луганск. Пархоменко резко оборвал его. Вася смолчал. А теперь Пархоменко понял, что Вася тосковал о ней, как бы звал ее сюда, и неизвестно еще, чей призыв ближе ей: отца или Васи.
В огонь прыгнула кобылка. Пархоменко поймал ее на лету. Еще утром Вася сказал бы, что раз здесь кобылки много, то много и розовых скворцов, и непременно нашел бы гнезда. А сейчас он и видит кобылку в руке Пархоменко и не видит ее!
Лиза тихо рассказывала о том, как они шли станицами, как прятались в овинах, как она притворялась слепой и мальчишки вели ее на палке. Вышли они однажды на Хайер, и возле Аржановской перегнали их коляски с немецкими офицерами. Коляски остановились. Ну, думает Лиза, узнали. Нет, оказывается, немцы просто пожелали сфотографировать нищих.
– Да, было, значит, туго, – сказал Ламычев, весь сияя.
Вася налил Пархоменко чаю в большую жестяную кружку и выдал одну конфетку. Пархоменко положил ее в рот. А Лиза – так чмокала губами от удовольствия, щурилась и посмеивалась. Розовая ситцевая кофта, подарок отца, лежала у нее на коленях, и Лиза время от времени трогала ее пальцами. Проснулись парнишки. Вася и им налил чаю. Он не удержался и похвастался, что на обед они завтра получат дрофу. Конопатый широкоскулый мальчишка, лет шестнадцати, Алеша, носящий странную фамилию Увалка, сказал ядовито, что дрофу застрелить легко, а ты застрели сайгака! Видно было, что он ревновал Васю к Лизе. Но тот не замечал этого и говорил:
– Дрофа, верно, не диво. А вот что завтра увидите вы у Дона, вот это – у-у-у!.. Шли, не шутоломили, а дошли – у-у-у!..
Пархоменко встал, потянулся. Коновод побежал распутывать лошадей. Ламычев легонько похлопал дочь по спине и сказал ласково:
– Всего не расскажешь, сердечушко. Отдохнула? Пойдем Дон смотреть. Шли мы к нему, шли, казаков от линии отгоняли, отгоняли, а вышли – смотрим, мост пополам разорван.
Короткими и сильными своими руками он показал, как разорван пополам мост над Доном. Но Лиза не поняла слов отца. Она все еще была окружена теми картинами, сквозь которые только что прошла. И, спеша окончить рассказ, Лиза сказала:
– Ну, говорили еще, что Ленин прислал в Царицын для управления боем верного начальника…
Пархоменко спросил резко и быстро, так что девушка вздрогнула:
– Ленин прислал? Кого?
– Наркома Сталина.
– Кто говорил? Где? В какой станице?
– В Еруслановской, вчера говорили…
Пархоменко подбежал к ней:
– Кто?
– Не то казак с плену бежал, не то офицеры перекликаются, – смущенно ответила девушка.
Лиза смущенно улыбалась. Она глядела на отца. Челюсти его были крепко сжаты. Его обижало, что Пархоменко так резко спрашивает уставшую девушку, но в то же время он понимал, какую огромную силу для армии привез бы в Царицын человек, близкий Ленину, крепкий большевик.
Однако девушка быстро пришла в себя и при помощи мальчонок точно припомнила, кто и где говорил о приезде в Царицын наркома Сталина, облеченного самим Лениным особыми полномочиями.
Пархоменко внимательно выслушал Лизу, а затем крепко пожал ей руку.
Девушка пробормотала что-то растроганным голосом. И Пархоменко представил себе, как шла она степными дорогами, шла долгие дни и ночи, как подходила к богатым домам, как просила кусок хлеба и как слушала грубые отказы. Пархоменко хорошо знал этих жирных и жадных псов, сидевших в своих трехоконных домах с крылечками, окрашенными желтой краской. И тут же он с удовольствием припомнил, сколько раз в течение месяца этим жирным и жадным псам били наотмашь в зубы.
Возле одной из телег красный отсвет костра падает на белую холщовую рубаху, на худую сутулую спину. Взмахивает рука, делающая крестное знамение. При последних словах политкома седобородый молящийся оборачивается.
– Хоть бы молебен отслужил перед началом. Ведь такое дело – Дон бутить!..
Покосившись на молящегося и натягивая повод, чтобы конь шел тише, Пархоменко говорит:
– Попы вон твердили, что люди равны, мол, потому что в них одинаково волей божьей вложен дух его, а теперь, я полагаю, что даже этот старикашка – и то понимает, что бог-то работал грязно. А народ не любит плохой работы. Забутит он Дон и скажет. «Чего мне отдаваться на божью волю, на плохую работу? Ведь божьего-то равенства не исправишь, наше вернее. Лучше-ка я отдамся на свою волю, человечью, а?..»
Ламычев как-то по-своему понял его и засмеялся:
– Приди ты ко мне сватом, Александр Яковлевич, я в любого твоего жениха поверю!
Он придвинул своего коня к нему и положил на колено Пархоменко свою широкую, крепкую и теплую руку. Так, шагом, не торопясь, не желая расстаться, широко вдыхая молодой запах полыни, всадники ехали не менее двух часов. Небо сильно посинело. На юге что-то замелькало, похожее на зарницы, должно быть отблески костров у моста. Из балок стали окликать чаще. Приближался Дон.
– Нам сюда, влево, – сказал Ламычев. – Стало быть, Александр Яковлевич, пятьсот двадцать рабочих я посылаю.
– Двадцать еще наскреб?
– Порассчитал в арьергарде, обойдемся и без них. – В темноте послышалось шлепанье его толстых губ, словно он про себя еще пересчитывал что-то, и он сказал: – А скот-то я весь отдаю. Пускай принимают. Что я, приданое из него дочери делать буду? Мне мост надо, а не скот.
Он помолчал и добавил с явной застенчивостью:
– Дочь-то куда думаешь мою определить?
– В лазарет, – сказал Пархоменко.
– С ребятами послать камни бросать в Дон, думаешь, не стоит?
– У койки она будет ловчей. Приехала, рада, да и заботливая она, вроде тебя.
– Без заботы не проживешь, – скромно вздохнув, сказал Ламычев. – Счастливо оставаться.
Он отъехал, но вдруг остановил коня и крикнул издали:
– А правда, есть предложение – отыскав брод, бросить эшелоны и двигаться к Царицыну походным порядком? Чего ждать два месяца, когда выстроят мост?
– Этого не будет, – сказал резко Пархоменко. – Выстроим.
– И я думаю, что выстроим, – так же резко отозвался Ламычев. – Счастливо, Александр Яковлевич!
– Счастливо, Терентий Саввич.
Поскакали, но Ламычев опять осадил коня:
– А третьеводни я чеснок видел во сне, а чеснок, говорят, к одиночеству. Вот так предсказанье, а?
– Не верь снам, а верь сабле! – крикнул ему Пархоменко.
– И то правда! Голова от мыслей прямо как улей.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Обгоняя телеги, груженные бревнами, тщательно выскобленными досками, еще недавно служившими полом, кирпичом со следами известки, грубым камнем, отвечая на жалобы и обещая прислать лопаты, топоры и пилы, Пархоменко подъехал к палатке командарма. Палатка, окруженная утоптанным репейником, стояла метрах в ста от наполовину срытого кургана, понурого, цвета обожженной пробки. Множество костров освещало курган. Мелькали лопаты, падала в тачки земля, бранились десятники.
Крыло палатки было поднято к кургану. У входа, возле колышка, положив голову прямо на землю, спал с широко открытым ртом ординарец. Ворошилов сидел на мешке с землей и, недовольно морщась, читал сводку проделанных за день работ. У ног его горел фонарь. Возле фонаря, изредка царапая карандашом лоб, полулежал Руднев, начальник штаба. Он составлял диспозицию решенного на завтра наступления в сторону станицы Нижне-Чирской, к центру белоказачьих формирований.
Ворошилов узнал шаги Пархоменко. Не поднимая головы, он спросил:
– Сколько сегодня выдал людей, Лавруша, к мосту?
– Девятьсот двадцать шесть, – ответил Пархоменко.
– А голос чего, как у сироты?
Пархоменко промолчал.
Ворошилов опустился на мешок. Положив диспозицию на колено и слегка постукивая по ней пальцами, он сказал:
– Поутру пойдем в сторону Нижне-Чирской. Надо кадетам урок дать. Чего они мост мешают строить?
Он хлопнул сильнее по бумаге и сказал улыбаясь:
– Придется тебе, Лавруша, в Царицын поехать. Доложишь там товарищу Сталину…
Он слегка откинулся назад, снизу вверх посмотрел Пархоменко в глаза и добавил:
– Так и доложишь: утром, мол, воюем, а вечером Дон бутим. Надо полагать, встретимся.
– Слушаюсь, товарищ командарм, – сказал Пархоменко. – Прикажете идти?
– Куда? – смеясь, спросил Ворошилов.
– Куда приказано.
– А куда приказано?
– В Царицын, – ответил Пархоменко.
– А дойдешь?
– Раз приказано, дойду.
– Кадеты поймают, ремней нарежут из кожи.
– О смерти прошу сообщить семье, в Самару, – просто сказал Пархоменко, и простота эта и мужество были так удивительны даже для этих людей, видавших самое необычайное мужество, что в палатке опять наступило молчание, и только минут пять спустя Руднев сказал:
– Красивый ты у нас, Лавруша.
Пархоменко покинул палатку первым, ординарцы его и коновод, пока он был в палатке, спали возле коней. Около костра сидела группа людей, разговаривающих о Царицыне.
Коротенький мужчина говорил:
– Царицын, у! Царицын, брат, транзит!
– Во как! – с уважением отозвался темнобронзовый голый человек, сушивший возле пламени только что выстиранное белье. – Транзит он, да-а, я знаю!
– Сюда, брат, и уголь с Донбасса и хлеб. Сюда, брат, и лес с севера прут. А в Нобелевском городке керосину столько припасено, что всю степь залить можно и кадетов, как клопов, выжечь.
– Дай-то бог, – сказал голый, видимо теряя уважение к голосу говорящего, но не теряя уважения к Царицыну. – А ты мне скажи, сколько там рабочих?
– Тысяч, полагаю, до пятидесяти.
– Вот это сила! Вот это гроза! А ты мне – карасин! На черта мне твой карасин, если лампу делать некому.
Подле другого костра толпа рабочих, опиравшихся упорно на лопаты, как бы не желая выпустить их, столь напряженно слушала оратора, что и не заметила, как подъехал Пархоменко. Оратор, мясистый, густоголосый, в форменной учительской тужурке и кавалерийских штанах, говорил с тачки. Баба в зеленой кофте держала над его головой фонарь. От оратора, должно быть, требовали истории Царицына, а он, судя по всему, был преподавателем физики и вспоминал историю, как мог.
– Там, где теперь высится церковь святого Иоанна Крестителя, – говорил он, – существовал дворец Батыя…
– Ишь куда влез, сволочь! – сказал кто-то из толпы.
– В моменты народных восстаний, товарищи, Степан Разин овладевал Царицыном. Он разбил царские войска в семи верстах выше города. Кроме того, Царицын посещал Петр. Великий. Город ему понравился, и он, в знак благоволения, подарил городу свой картуз и трость, а супруге своей весь город. Кроме того, Царицын осаждал Пугачев.
– Знаем! Дальше!
– Что же касается памятников старины, то, кроме картуза и трости Петра, ничего там нету…
– И вот, товарищи, переходя к текущему моменту, скажу, что нам надо биться упорно!..
– Дело!..
– Давай, говори!..
В передвижной кузнице плоский мальчонка нехотя дергал веревку горна. Угли вспыхивали и погасали, то освещая, то теряя фигуру кузнеца с тяжелым, словно из железа, лицом. Кузнец в продранной рубахе, в лаптях, картинно играя молотом, говорил слушателям, до которых свет горна не достигал и которые выдавали себя только вздохами:
– Работал я, братцы, и во французской сталелитейной компании, и переливал из баржей нефть в цистерны, и деготь таскал, и арбузы, и хлеб, и рыбу, – и скажу вам, нет дружней царицынского народу.
– Луганчане дружней, – сказал кто-то из темноты.
– Луганск обижать не желаю, но царицынцы, захворай ты, сейчас помогут…
– А ты хворал? – спросил все тот же задорный голос.
– Случалось… На лесопилке раз рукой в машину попал…
– Машина-то и – трах, пополам!
В темноте громко рассмеялись. Мальчонка перестал качать мехи. Огонь осветил всего кузнеца и чьи-то длинные рыжие сапоги. Свет упал на морду коня, поднялся выше. Пархоменко узнали, и задорный голос крикнул:
– Товарищ особоуполномоченный, правда в Царицын приехал посланный товарищем Лениным народный комиссар товарищ Сталин?
– Точных сведений еще нет, – ответил Пархоменко.
– А когда будут?
– Полагаю, дней через пять.
– Эх, табачку бы, товарищ особоуполномоченный!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Штаб выехал на позиции еще до рассвета. Ночью пала сильная роса, и от полупотухших широких костров несло дымом. Люди спали, где попало и как попало – на телегах, у телег, положив головы на тачки, на носилках.
Километрах в десяти от лагеря штаб обогнал группу лазаретных линеек. С передней линейки окликнули Пархоменко, а кроме того, ему что-то шептал задыхающимся голосом Вася Гайворон. Недоумевая, Пархоменко поравнялся с линейкой. Из-под полотняного навеса сверкнули знакомые синие глаза. Верх навеса был матово-розов от поднимающегося солнца.
– Это вы когда же успели в линейку пересесть? – спросил Пархоменко у Лизы. – Небось, не спали?
– Нет, и спала, – ответила Лиза с гордостью и ласково, всем лицом улыбаясь Васе Гайворону. – Неужели до самой Нижне-Чирской пойдем?
– И дальше, – сказал шутя Пархоменко, шевеля повод. Конь взял в крупную рысь. Штаб скрылся.
Лиза и сама знала, что наступление пойдет только в сторону Нижне-Чирской. Для полного охвата кадетской резиденции нужно прервать «бут» Дона. Это никак нельзя было сделать. Но виденное и слышанное ею в казачьих станицах встало перед нею теперь таким отвратительным и ужасным воспоминанием, что она страстно желала полного уничтожения подлой, низкой, собственнической жизни. Ей нестерпимо хотелось рассказать, что она видела, но ей все время казалось, что она выбирает не те слова и не те картины, какие надобно, и было странно думать, что ей преподавали, как надо учить людей, но никто не преподал ей, какими же словами рассказать о самом важном – об унижении и надругательстве над человеком, о жестокости и рабстве.
Она бывала года два назад в станице Нижне-Чирской. Богатые сады и виноградники перерезаются двумя речками, впадающими в Дон. Жизнь здесь течет, как бы питаясь густым отваром. Три грузные церкви выстроены из большого и необычайно крепкого кирпича, так что, когда с верхних лесов упала как-то груда кирпича, она не разбилась, а только зазвенела, как металл. Лавки и склады набиты хлебом, шерстью, а пиво на заводе такое, что с одного стакана опьянеет и битюг!.. Богатые казаки с Нижне-Чирской презирают всех, по своей станице они ходят с широко открытыми глазами, а стоит им выехать на сторону, как они начинают щуриться. Батракам они выбивают зубы, а насилиями над батрачками хвастаются даже их бабы.
Едва только части, перейдя балку, вышли на равнину, заворачивая правым флангом к виднеющейся вдали речке и болоту возле нее, как в траве, громадной, почти в рост человека, замелькали цепи кадетской пехоты. И без бинокля их можно было насчитать семь. Старший врач лазарета – со ртом, похожим на воронку, и в пенсне с черным шнурком, выехавший вместе с линейками на передовые позиции, – опытным взглядом окинул поле и сказал:
– Сегодня много приказных казаков окончат службу. Вам, Ламычева, подвинуться к речке. Там будет полное выражение. Партийная? – вдруг спросил он.
– Нет, – смутившись, ответила Лиза.
– Надо в партию. И вам и вашему отцу. Геройство и партия – явления однозначащие, – сказал он громко, и Лизе вдруг стали приятны и пенсне с черным шнурком, и рот его, похожий на воронку, окруженный тыном давно не бритых волос, и вообще вся его манера говорить громко и повелительно.
– Гнать, что ли? – спросил мальчик.
– Гони, – сказала она, – гони.
И линейки, подпрыгивая на бугорках, нарытых сусликами, поскакали прямо степью. Одна линейка стала сильно забирать влево, вскочила на курган – и тотчас же возница привстал и опрокинулся. Пуля пробила ему голову. Фельдшер пощупал пульс, хотел было сказать «мертв», но сам изжелта-бледный склонился из линейки и, падая на траву, проговорил:
– Передаю вам распоряжение… перевязку… – Он хотел сказать, как всегда, чтобы берегли бинты и вату, но вместо этого сказал «перевязку». К нему подбежали. Он стал ругаться, указывая направо: – Сам перевяжу, сам! Не видите?..
Лиза все же успела забинтовать ему плечо. Фельдшер все указывал вправо. На дороге, за курганом, стояли какие-то тарантасы. Оттуда махали фуражкой. Лиза погнала туда линейку.
– Вы на правый фланг? – спросил ее загорелый до черноты командир, что-то двигая в тарантасе ногой. – Порожние? Возьмите патроны. Мы идем влево, не по пути.
И он, не дожидаясь ответа, начал перебрасывать к ним ящики с патронами. Бросал он их с поразительной легкостью и умением – и как раз столько, сколько могла увезти линейка. Бросив последний ящик, он хлопнул в ладоши, и тачанки унеслись влево.
Лиза с радостью взяла патроны, но ей казалось, что она все-таки как-то нарушала то, что она называла «взаимодействием частей». Ей казалось также, что линейки скачут теперь на правый фланг недостаточно быстро, и она теперь все свое внимание направляла на быстроту движения линеек, не замечая, что семь рядов казачьей пехоты приближаются и пространство перед нею и пехотой, как сетью, накрыто полетом пуль. Дальше, за болотцем и холмами, в том месте, где разливалась речка, образуя броды, как передают, линии сошлись уже врукопашную. Здесь же, возле болотца, первая схватка окончилась, видимо, но понять, кто кого потеснил – казаки ли наших, наши ли казаков, – было трудно. Наши бойцы, числом около роты, стояли беспорядочной толпой на краю луга, возле реки. Рослый боец, без шапки и пояса, что-то кричал, размахивая руками.
Направо, ближе к болотцу, с холма, заросшего чертополохом, Лиза увидала первого раненого. Он приподнимался, не то услыша стук линейки, не то почувствовав себя лучше.
Приподнявшись, раненый заметил другого, который заматывал бинтом окровавленную голову. Когда тот опустил левую руку, раненый разглядел на плече его офицерский погон. Впереди этого офицера полз к линейке третий раненый, рабочий в темно-рыжей, промасленной куртке, рваной шляпе и ботинках. Он стонал и плевался большими сгустками крови, повисающими на траве. Так как началась кочковатая, а местами и топкая почва, Лиза, остановив линейки, бежала впереди всех, размахивая санитарной сумкой. Но раненые не слышали ее. Офицер, лица которого еще нельзя было увидеть, но злоба, наполнявшая его, давала полное представление о его лице – наглом, жестоком, пустом, – офицер, склонившись влево, бранясь, поднял револьвер. Но тут почти рядом с Лизой раздался выстрел. Он раздался одновременно с выстрелом офицера, сразившим рабочего в темно-рыжей куртке. Офицер упал. Его пристрелил раненый рабочий, лежавший неподалеку от Лизы. После выстрела рабочий свалился. Винтовка лежала у него на груди. Широко раскрыв черный запекшийся рот, в котором почти не было передних зубов, он повернул к Лизе морщинистое седое лицо. Он понимал, что напряжение, с которым он выстрелил, стоило ему жизни; он уже почти ничего не видел, но все же он собрал достаточно сил, чтобы спросить, спас ли он жизнь товарищу. Лиза рыдала, не отвечая. Тогда он спросил:
– Кадета-то я кончил? Офицера-то?..
– Убил, убил! – кричала Лиза, и слезы текли у нее по лицу.
Санитар, серый, неопределенного возраста сибиряк, пришепетывая, сказал, касаясь слегка ее плеча:
– Этак, девонька, мы немного раненых соберем, коли над каждым плакать. Правей нам или назад ехать?
– Почему назад? – удивилась Лиза.
Санитар указал на изумрудно-зеленое болотце. Так как линейки всегда искали тени, то они остановились под легкими, почти прозрачными ивами, и казаки, вылезавшие по камышу из болота, против солнца, бьющего им в глаза со стороны ив, не замечали линеек, окрашенных в защитный цвет. Казаки шли медленно, осторожно, все облитые медно-красной болотной водой, с фуражек у них свисала осока.
Лиза вскочила в линейку. Коновод хлестнул по лошадям. Линейка поскакала к бойцам, все еще рассуждавшим возле речки. Все это произошло быстро и чрезвычайно ловко. Взяли самую крайнюю линейку, которой не могли ни увидеть, ни услышать казаки; скакали почти неслышно, самой высокой травой; когда линейка остановилась возле бойцов на белом и ровном поле, они вздрогнули и обернулись к ней.
– Куда? К эшелонам бежите? – вдруг наполнившись той язвительностью к трусам, которой славился ее отец, закричала Лиза. – Чай пить? В эшелонах никого нету! Все в бою! Назад!
– Будя величаться, – осиплым голосом сказал рослый и головастый боец со шрамом на лбу. – Комиссаров кадеты побили, патронов нету… Слезай, девка, с линейки, я еду.
– Не поедешь, кобель! – вся дрожа и топая ногами, завопила Лиза. – Куда ты кричишь? Кому? Патронов нету? Получай патроны! Комиссаров нету? Я комиссар! Казаки идут сквозь болото, береза ты кустовая, рязань ты кривобокая!!!
И с той же легкостью и силой, с какой бросал ей загорелый командир ящики патронов, Лиза бросила ящик прямо к ногам рослого, ошеломленного ее бранью бойца. Ящик, сосновый, новенький, с отметками черной краской грузно упал на белый песок, и этот ящик, брошенный тоненькими и худенькими ручонками, и эта почти детская брань худенькой и угловатой девушки с глубокими и синими глазами поразили и умилили не только этого рослого бойца со шрамом на лбу.
Рослый боец схватил жадно патроны. Отталкивая его руки, к ящику бросились другие. Лиза что-то кричала о раненых, которых добивают кадеты, санитар-сибиряк твердил о болоте. Коновод сдерживал лошадей, которые только одни, пожалуй, по-настоящему чувствовали, какая стоит жара и как тяжело дышать всему живому.
– Враг приближается! – крикнула Лиза. – В атаку, вперед, товарищи!
И не кричать это было невозможно. По-иному Лиза не могла бы передать свое возбуждение. Бойцы стояли уже рядами. Ящики с патронами дошли до самого конца, переваливались в подсумки. Рослый боец, как-то естественно превратившись в командира, уже понял положение. Мягко и радушно улыбнувшись Лизе, он сказал осиплым своим голосом:
– Зачем нам, голубка, через болото в атаку бежать? Мы их здесь встретим так, что они не вернутся никуда. То есть ложись, товарищи!
И все послушно, и стройно даже, легли. Легла и Лиза. Пустая линейка скрылась в кустах. Земля показалась удобной и ласковой. Лиза пристроилась в складки почвы с чрезвычайным искусством, только не хватало еще чего-то. Это что-то скоро очутилось в ее руках: востроносый потный боец передал ей винтовку. Впереди стояла высокая и густая трава с острыми и как бы гранеными концами. Кое-где над неподвижной травой пролетали бархатистые бабочки. Могло показаться, что и казаков-то нет никаких. Но рослый боец со шрамом на лбу знал свое дело. Он понюхал воздух, прислушался, приложив ладонь к уху, затем он вдруг сжал руку в кулак, поднял ее и что-то крикнул. Раздался залп. Совсем неподалеку, шагах в пятидесяти, из острой травы выпрыгнул и упал казак, за ним второй, похожий на его отражение, еще, еще… Наконец это мелькание прекратилось. Рослый боец побежал. Лиза устремилась было за ним, но он крикнул: