Текст книги "Сравнительное Богословие Книга 3"
Автор книги: (ВП СССР) Внутренний Предиктор СССР
Жанр:
Религиоведение
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)
Доегипетская история
Если придерживаться линии Корана, то древняя вера Авраама и других «пророков» (до Моисея и его брата Аарона – включительно) и «земля обетованная» (Палестина), которую Бог обещал Аврааму и в которую Авраам, согласно Торе, вошёл со скотоводческими племенами (которые стали называться евреи) и жил с ними – это вера Авраама, которую он соблюдал, пребывая в «земле обетованной» до своей смерти. Через несколько поколений после смерти Авраама скотоводческие племена (либо одно большое племя) откочевали в Египет.
Тора повествует о том, как внук Авраама Иаков (сын Исаака) получил второе имя Израиль. Именно от Иакова-Израиля пошли двенадцать сыновей: Рувим, Симон, Леви, Иуда, Иссахар, Зебулон, Дан, Нафтали, Гад, Ашер, Иосиф и Вениамин – именами которых названы 12-ть израилевых колен. То есть, Тора безусловно возводит родословную всех евреев и их колен к Аврааму и называет их «родоначальниками еврейского народа».
В первой же книге Торы (Бытие), которая заканчивается историей младшего сына Иакова Иосифа и переселением всего семейства в Египет, можно найти места, которые никак не могли быть откровением от Бога Аврааму:
Бытие 17
1 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
2 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.
3 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:
4 Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
5 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам[16]
[Закрыть], ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
6 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
10 Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя [в роды их]: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;
11 обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
12 Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.
Зачем понадобилось якобы Богу переименовывать Аврама (с одной «а») в Авраама (с двумя «а») с последующим за этим обязательством обрезать всех младенцев мужского пола на восьмой день от роду?
– Скорее всего с этого момента большая часть “родословной” будущих евреев просто приписана Торой библейскому мифическому Аврааму: так разъединили и пометили исторический период, от которого библейская история мифологизирована под определённые нужды. А настоящий исторически существовавший Авраам (Аврам – через одно «а») и не рожал столько детей. Мы именовали Авраама через два «а», поскольку «пророк» общеизвестен именно под этим именем. Однако, скорее всего особая субкультура древнего семитского скотоводческого племени и его особая «генетика» стала формироваться ещё до момента «египетского плена» после смерти Авраама. Этому же времени приписана и особая родословная будущих евреев от Авраама – хотя помимо всеобщего обязательного обрезания для людей этого племени никаких других “документов” у этих будущих евреев о своей родословной быть не могло. Тем более, что “завет” с якобы Богом предписывал Аврааму обрезать всякого «младенца мужескогопола, рожденного в доме и купленного за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени». То есть племя могло прирастать и иноплеменниками, которых делали «своими» через обрезание и приобщение к особой субкультуре, которая могла поддерживаться в нём до «египетского плена».
Обрезание крайней плоти как «знамение завета» между Богом и будущими евреями – можно назвать началом эпохи становления древнейшего социального расизма. Зачем Богу помечать с младенчества часть своих же созданий, калеча их обрезанием? Разве Бог не различает людей иначе – по духу? Разве можно обрести в обрезании богоизбранность?
– Ясно что это надо было не Богу, а это – вполне земное “клеймение” людей с вполне определёнными целями. Так что в Египет вполне могло войти не сколько потомство Авраама, а семитское [17]
[Закрыть] скотоводческое племя, либо несколько племён (которых было множество вокруг Египта), за жизнью которых уже давно наблюдали египетские “жрецы” и сотрудничали с предводителями этих племён [18]
[Закрыть]. О контактах предводителей племени с Египтом в книге Бытие [19]
[Закрыть] сказано немало. Всему этому племени и приписали обширную богооткровенную родословную. Хотя в нём, возможно и было некоторое количество прямых потомков Авраама, которые в конечном итоге (возможно и перед «египетским пленом») распределились как-то по «коленам» согласно библейской легенде.
Во всяком случае Коран подтверждает версию существования «колен», которым тоже когда-то давалось Свыше Откровение:
Коран 2
136 Скажите: "Мы уверовали в Бога и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Аврааму, Исмаилу, Исааку, Иакову и коленам, и что было даровано Моисею и Иисусу, и что было даровано пророками от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и Ему предаемся".
Значит борьба за веру, которую должны были принять «колена» (племена) и понести народам, началась ещё до «египетского плена» между Богом и иерархией древнеегипетского “жречества” [20]
[Закрыть]. Бог действовал через патриархов-праведников, находящихся в среде «колен», давая племенам-«коленам» через этих «пророков» информацию. Пророки, начиная от Иосифа – переселились в Египет и попали во дворец фараона. Последнее слово в этой борьбе оставалось за людьми, входящими в «колена»-племена: какую веру они предпочтут: от Бога, либо от “жрецов”.
Египетский плен и исход
О египетском плене и исходе сказано во второй книге Торы – Исход (по еврейски – Шемот). В следующих трёх книгах Пятикнижия Моисеева – Левит (Вайикра), Числа (Бемидбар), и Второзаконие (Дварим) – повествуется о походе евреев по Синайской пустыне до вторжения в Палестину.
Коран многократно указывает на то, что «колена израилевы» уклонились от миссии нести знания от Бога людям:
Коран 62
5 Те, кому было дано нести Тору, а они ее не понесли, подобен ослу, который несёт книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведёт людей неправедных!
6 Скажи[21]
[Закрыть]: "О вы, которые стали иудеями! Если вы утверждаете, что вы – близкие к Богу, помимо прочих людей, то пожелайте смерти, если вы правдивы!"
Египетская история евреев начинается с Иосифа. Как можно проследить по текстам Библии и Корана, некое посягательство на свободное историческое развитие евреев началось уже задолго до Моисея: Иосиф Иаковлевич (Прекрасный), поднявшись в социальной иерархии Египта из положения купленного невольника до уровня ближайшего советника фараона, был женат на Асенефе – «дочери Потифера жреца Илиополийского» (Солнцеградского – Гелиополийского в более привычной транслитерации, Бытие 41:50).
Это означает, что потомки Иосифа принадлежали к кланам иерархии “жречества” Египта. А будучи евреями, они вместе с Моисеем ушли в Синайскую пустыню, не перестав при этом быть служителями культа египетского Амона.
Библия повествует о всеобщей любви к Иосифу в Египте и естественной смерти его в возрасте 110 лет (Бытие 50:22–26). Коран же (сура 40:34) сообщает о гибели Иосифа, поскольку его вероучение было неприемлемо для иерархии Амона и её руководители надеялись, что Бог не поддержит следующего праведника, который может появиться в Египте:
Коран 40
34 Пришел к вам Иосиф раньше с ясными знамениями, но вы не преставали быть в сомнении о том, с чем он пришел; а когда он погиб, вы сказали: «Не пошлёт Бог после него посланника!» Так Бог сбивает того, кто чрезмерен, сомневающийся!
Сообщение о гибели Иосифа в кораническом повествовании связано уже с появлением при дворе фараона Моисея в качестве праведника, поддержанного Богом, и исходит оно от одного из членов рода (семьи, клана) фараона, осведомлённого о реальной правде прошлого:
Коран 40
27 И сказал Моисей: «Я прибегаю к Господу моему и Господу вашему от всякого превозносящегося, который не верит в день расчета!»
28 И сказал человек верующий из рода Фараона, который скрывал свою веру: "Неужели вы убьете человека за то, что он говорит: «Господь мой – Бог!» – и перешел к вам с ясными знамениями от вашего Господа? Если он лжец, то на него обратится его ложь; если он правдив, то вас постигнет нечто, что он обещает. Поистине, Бог не ведет тех, кто чрезмерен и лжив!
То есть в бытность Моисея (около XIII в. до н. э.) в Египте конфликт между Богом и всей иерархией “жречества” Египта, возникший во времена Иосифа (самое позднее), продолжался [22]
[Закрыть]. Как можно понять из сообщений Библии, конфликт возник вследствие расхождения во взглядах о сути реформ общественных отношений в Египте. Если пользоваться современной терминологией в пересказе библейских сообщений (Бытие, гл. 41 – 47), то в результате первого этапа реформ, осуществленных под руководством Иосифа, следовавшего водительству Свыше, в Египте возникла государственная собственность на основные средства производства – землю прежде всего. Но как можно понять из книги Бытие, гл. 47:22, государственная собственность по существу была клановой собственностью “жречества” Египта, устроившего для себя “коммунизм” («каждому по потребности его») на труде всего общества; всё остальное население Египта юридически оказалось на положении рабов, хотя продолжало жить там, где жило и заниматься тем, чем занималось до этого.
Трудно представить себе, что Иосиф, человек, поднявшийся к вершинам государственной власти из положения купленного невольника и изведавший в этом качестве не мало несправедливого, видел целью своей деятельности построение кланово-“элитарного” рабовладельческого государства, разрастающегося до глобальных масштабов. Коран, многократно порицая рабовладение, в том числе и египетское времен Иосифа и Моисея, однако не высказывает в адрес Иосифа никаких обвинений в насаждении рабовладения в ходе его государственной деятельности в Египте. Разумно предположить, что на втором этапе реформ, должно было произойти преображение государственной собственности, узурпированной “жреческими” кланами, в общенародную, но иерархия отказалась признать равное с собой человеческое достоинство всех прочих жителей Египта и пошла на устранение Иосифа, как о том сообщает Коран. Библия об этом умалчивает, поскольку иерархия знахарей, до уровня которых деградировало жречество Египта, держащая канон библейских текстов на протяжении веков, заинтересована в том, чтобы скрыть от паствы свой конфликт с Богом и Его «посланниками».
Библейская история Моисея следующая. Моисей был сыном родоначальника евреев Авраама и родоначальника арабов Иохаведы. Во времена, когда Моисей появился на свет, фараоном был отдан приказ – всех еврейских новорождённых мужского пола топить в Ниле. Мать Моисея через три месяца от рождения положила младенца в засмолёную корзину и оставила последнюю в тростниках на берегу Нила. Корзину нашла дочь фараона. Так Моисей попал к фараону во дворец :[23]
[Закрыть]
Исход 2
9 Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.
10 И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у неё вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.
Некоторое время спустя (когда Моисею было около 80-ти лет, согласно Торе) Моисей был призван Богом вывести из Египта угнетаемых властью фараона евреев. Моисей, как повествуют Библия и Коран, при помощи Бога пугает фараона 10-ю проклятиями и фараон оказывается вынужден отпустить Моисея и евреев. На третий месяц исхода из Египта Бог избрал для заключения союза с Израилем место горы Синай. Во время вторичного восхождения на гору Синай Моисей получает от Бога заповеди. Всего основных заповедей – 10, к которым добавлено множество предписаний религиозного, социального, юридического, ритуального значений.
Во времена Моисея конфликт между иерархией египетского знахарства и посланниками Бога Истинного продолжался. И не следует думать, что еврейская периферия египетского псевдожречества, ушедшая вместе с евреями, признала Моисея в качестве легитимного первоиерарха с началом исхода из Египта: затаились и ждали удобного момента, чтобы избавиться от Моисея [24]
[Закрыть], как ранее избавились от Иосифа, дабы извратить после его смерти и переданное через него вероучение. Под мудрым управлением, а иным не может быть управление праведника, поддерживаемого Богом, толпа не бунтует сама по себе: чтобы в таких условиях возник бунт, в толпе должна быть организация подстрекателей, владеющих навыками взятия контроля над толпой и управления ею. Библия же повествует не об одном, а о многих бунтах при Моисее, но мало чего говорит о подстрекателях.
Этот конфликт нашёл своё выражение и в Торе и в Коране. Согласно этим источникам, после того, как к Моисею обратился Бог (когда он пас овец своего тестя), он был призван вернуться к фараону [25]
[Закрыть], чтобы вывести евреев из Египта:
Исход 3
11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону [царю Египетскому] и вывести из Египта сынов Израилевых?
12 И сказал [Бог]: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.
15 И сказал ещё Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Моё на веки, и памятование о Мне из рода в род.
После этого Бог, согласно Торе, дал Моисею магические возможности (символ – жезл) и наделил его красноречием (до этого Моисей был «косноязычным», как он сам признаётся в Торе), после чего Моисей отправился в Египет с семьёй (Исход, гл. 4):
Исход 4
21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа[26]
[Закрыть].
Конфликт между Моисеем и фараоном начался сразу же по прибытии Моисея и его брата Аарона:
Исход 5
1 После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали [ему]: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
2 Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил [сынов] Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
После этого от имени Бога Моисей вынудил фараона отпустить евреев:
Исход 7
1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:
2 ты будешь говорить [ему] всё, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;
В принципе эту же версию подтверждает и Коран:
Коран 7
103 Потом послали Мы после них Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они неправедно поступили с ними. Посмотри же, каков был конец распутников!
104 И сказал Моисей: "О Фараон! Я – посланник Господа миров.
105 Должно говорить мне об Боге только истину. Я пришел к вам с ясным знамением от вашего Господа. Отправь же со мной сынов Израиля!".
Подтверждает Коран (7: 107–123) и магические приёмы Моисея [27]
[Закрыть] в отношении фараона и его знати, чтобы вынудить фараона отпустить евреев из Египта. После чего часть приближённых фараону магов и знахарей поверили Моисею и Богу:
Коран 7
120 И пали колдуны, кланяясь ниц.
121 Сказали Они: " Мы уверовали в Господа миров,
122 Господа Моисея и Аарона!"
123 Сказал Фараон: "Вы уверовали в Него раньше, чем я позволил вам. Поистине, это – хитрость, которую вы замыслили в этом городе, чтобы вывести из него обитателей, Но вы узнаете!
124 Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех!"
125 Они сказали: "Поистине, мы к нашему Господу обращаемся!
126 Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!"
В результате в иерархии Египта возник конфликт: «сторонники Моисея и Бога» по одну сторону и «сторонники фараона» – по другую сторону. Видимо в ходе этого конфликта фараон и поддерживающие его древнеегипетские знахари приняли решение пойти на свою хитрость: показать как бы лояльность Богу и Моисею, а самим при первой же возможности Моисея устранить. Не случайно Коран (7:123) указывает на то как фараон, обращается к своим подчинённым с укором, что они «уверовали в Него раньше, чем я позволил вам» – то есть, опередили план фараона. После чего фараон согласился на исход евреев из Египта. В библейской версии Бог наслал на Египет «пасхальную жертву Господу» (Исход, глава 12), после чего напуганный фараон отпустил евреев с Моисеем:
Исход 12
31 И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу [Богу вашему], как говорили вы;
32 и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло[28]
[Закрыть], потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.
42 Это – ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь – бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
Поход по Синайской пустыне
Как протекали в древности события после исхода из Египта евреев, большинство людей может судить только по их описанию в Библии. Чему в ней верить, а что подвергать сомнению и как умозрительно реконструировать истинный ход событий – каждый в этом случае решает сам по своему нравственно обусловленному произволу в пределах возможностей своей культуры мировосприятия и мышления.
Начнём с того, что заглянем на первую страницу Библии в издании Московской патриархии. Там сразу же можно найти прямое и недвусмысленное указание на имевшие место уже в глубоком прошлом цензурные изъятия из ещё более древних текстов. На первой же странице книги Бытие в примечании читаем: «Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)…».
Последнее требует пояснения. В следующих разделах главы мы рассмотрим основные моменты истории распространения («рассеяния») евреев после разрушения их первых государственностей. Здесь же скажем, что на определённом историческом этапе в середине III века до н. э. в Египетской Александрии, как исторически сложилось – столице эллинистического Востока – был сделан перевод Ветхого Завета на греческий язык – самый распространённый и доступный в «высокоорганизованном» эллинистическом мире [29]
[Закрыть]. Этот перевод назвали «Септуагинта» – перевод семидесяти толковников – переводчиков.
Пояснение «Слова, поставленные в скобках [30]
[Закрыть], заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)…» говорит о том, что в далеком прошлом [слова, поставленные в скобках] были устранены из дошедшего до нас общебиблейского канона, по неугодности (неудобности) смысла части изъятий, но возвращены в общедоступный текст при подготовке в XIX в. синодального перевода Библии на современный русский язык. При этом для дальнейшего понимания надо помнить, что «слова, поставленные в скобках» были частью канонов во времена рассеяния евреев, во времена перевода, под названием Септуагинта (III в до н. э.), а затем они были изъяты на определённом этапе и восстановлены в XIX веке.
В библейской книге Числа, гл. 14, находим пример такого рода утаивания неудобных мест, указывающих на дела давно минувших дней. Именно в книге Числа, гл. 14, сообщается о том, как началось сорокалетнее хождение по пустыне. Пошёл уже второй год пребывания Моисея с его подопечными вне Египта. К этому времени Моисей уже получил в Откровении вероучение и организовывал жизнь евреев в соответствии с ним. То есть по существу все главные религиозные события уже свершились. Многолетнего хождения по Синайскому полуострову к этому времени не предполагалось. Были посланы разведчики в земли Палестины, по возвращении которых, согласно обетованию Палестины Богом Аврааму, планировалось начать переселение в этот край, заселённый в те времена Амаликетянами и Хананеянами.
Было бы предполагавшееся переселение мирным, или же оно носило бы характер военного вторжения, судить трудно, поскольку именно после возвращения разведчиков среди подопечных Моисея вспыхнул бунт. Не пожелавшие следовать в Палестину вышли из повиновения Моисея и его сподвижников и призывали народ побить их камнями (Числа, 14:10). О последовавших событиях Библия повествует так:
«20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; 21 но жив Я, [и всегда живет имя Мое, ] и славы Господа полна вся земля: 22 все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего, 23 не увидят земли, которую Я с клятвой обещал отцам их; [только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а] все, раздражавшие Меня, не увидят её».
Известно, что в Синайскую пустыню из Египта древние евреи вышли под водительством Моисея. В этом Библия и Коран едины. Как известно из географии, Синайский полуостров относительно невелик (по размерам примерно как Крымский), и неторопливый караван способен пересечь его вовсе не за общеизвестные библейские 40 лет, а примерно за две – три недели. Это обстоятельство приводит к вопросам:
· Что же на самом деле произошло в Синайской пустыне в течение тех сорока лет?
· Кто в неё вошел и кто из неё вышел?
· И как же так произошло, что те, кому «было дано нести Тору» с целью просвещения всех без исключения народов, по выходе из пустыни, вопреки просветительской миссии, занялись истреблением обитателей доиудейской Палестины, а обосновавшись в Палестине, сами впали в ещё худшее идолопоклонство и многобожие [31]
[Закрыть], чем истреблённые ими коренные её обитатели?
Традиционно считается, что Моисей водил сорок лет по пустыне кругами своих подопечных якобы для того, чтобы естественным образом умерли все, рожденные в египетском рабстве, чья психика с детства была извращена и подавлена египетским рабством; и чтобы в пустыне выросло поколение не знающих рабства, действительно свободных людей. Так ли это?
Не следует забывать, что Моисей из пустыни живым не вышел; где его могила – неизвестно (Второзаконие, 34:6): он ушел из жизни до того, как из пустыни в Палестину вторглись древнееврейские кочевники, уничтожавшие всё и всех на своём пути без жалости и сострадания. Так что мнение Моисея о причинах сорокалетнего “турпохода” и о выросших в пустыне новых поколениях “свободных”, чья психика не угнетена рабством с детства – осталось неизвестным.
Но из Библии ясно, что те, кто вышел из пустыни “освобожденными” от психологического комплекса раба, были заодно кем-то некоторым образомосвобождены и от миссии просвещения других народов Торой – теми знаниями, которые они получили через Откровение Моисею. Все библейские тексты, описывая дела “освобожденных” по выходе их из пустыни, говорят, что в ней выросло не поколение просветителей, несущих Истину и Свободу всем угнетенным во всех землях, а поколение расистов-рабовладельцев, которые вынесли из пустыни единственную в мировой истории миссию безоглядного порабощения других в угоду себе и беспощадного истребления несогласных с их тиранией, однако осуществляемую уже не на основе обнаженной идеи своекорыстия, а якобы от Божьего имени, со ссылками на Откровение Свыше Моисею. И Коран говорит о том же: «Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобен ослу, который несёт книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведёт людей неправедных!» (Коран 62:5).
Поскольку Моисей из пустыни живым не вышел, то он не смог засвидетельствовать другим народам истинную Боговдохновенность того, что творили и творят “освобождённые” и их потомки со ссылками на «закон Моисея» [32]
[Закрыть] и факт Откровения ему Свыше. С той поры эта исторически уникальная система расового безоглядного рабовладения целенаправленно распространяется на все страны мира.
Исторический момент, описанный в книге Числа 14: 20–23 (второй год пребывания Моисея в Синайской пустыне) – делит по смыслу всю историю евреев на два периода, которые можно условно обозначить хронологически «до этого момента» и «после этого момента».
Изъятие из стиха 14:23 [только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю] сообщает о том, что из пустыни выйдут только те, кто на момент описываемых событий не знает, что есть добро, а что зло, и ничего не смыслит в жизни; а также и те, кому ещё предстоит родиться в течение предстоящего срока вымирания взрослых, имеющих свойственное им представление о том, что есть добро и зло и видящих в жизни смысл, обусловленный их реальной нравственностью. По существу подразумевается воспитание в дальнейшем ныне малолетних и тех, кому предстоит ещё родиться, так чтобы культура и многие жизненные навыки их родителей стали им чуждыми. Если культура родителей объективно порочна, то отрицание её в последующих поколениях может породить как ещё одну иным образом порочную культуру, так и праведную культуру.
Эпохе рабовладения соответствует и тип нравственности – «общечеловеческой» в том смысле, что сходственные общественные классы в разных национальных культурах несут из поколения в поколения сходственные нравственные качества и этику: “рабы” – везде рабы; “свободная чернь” – везде свободная чернь; “патриции” – везде “партийцы” (т. е. числено малая и властная часть общества) и т. п.
Из сравнения обоих вариантов стиха 14:23 книги Числа можно сделать вывод, что цензорам общебиблейского канона, по известным им причинам, желательно было не привлекать внимания читателя к проблематике становления в синайском сорокалетнем походе – отличных от «общечеловеческих» – нравственности и культуры мировосприятия и осмысления происходящего, свойственных рождённым и выросшим в пустыне поколениям.
· Если в течении этих сорока лет в Синайской пустыне шло становление объективно праведной нравственности и культуры, соответствующих миссии «нести Тору» для просвещения всех других народов, то такое стремление цензоров общебиблейского канона скрыть уникальный педагогический опыт вызывает изумление.
· Если же одна порочная нравственность в течение тех сорока лет замещалась в новых поколениях иной, в каких-то отношениях еще более порочной нравственностью и выражающей нравственность в преемственности поколений культурой, то стремление цензоров общебиблейского канона (знающих, что есть добро, и что есть зло, и кое-что смыслящих в жизни) спрятать начала в воду вполне объяснимо: Ведь, СОРОКАЛЕТНИЙ поход по Синайской пустыне последовал именно за этим эпизодом, поворотным в судьбе древних евреев, описанным в кн. Числа, гл. 14, и подвергшимся в последствии цензуре.
Если посмотреть по текстам Библии в их нынешней редакции на те события, которые произошли ДО и ПОСЛЕ обсуждаемого эпизода (Числа, гл. 14), то можно увидеть следующее.
ДО него имели место следующие принципиально важные события:
· Моисей получил в Откровении вероучение и заложил основы организации общественной жизни евреев в соответствии с ним: Положения десяти заповедей, без оговорок об адресации их исключительно евреям, приведены в гл. 20 книги Исход.
· Среди этих заповедей и запрет творить “богов” для поклонения (Исход, 20:23).
· Манна небесная появляется в гл. 16 книги Исход, и ничего не говорится о её плохом качестве (об этом далее).
· Моисею переданы скрижали Завета (Исход, 31:18).
· Эпизод с поклонением золотому тельцу, имевшим место вопреки известному всем запрету на идолопоклонство (Исход, гл. 32).
· Левит, 19:4 требует: «Не обращайтесь к идолам, богов литых не делайте себе»;
· Левит, 24:28 требует: «Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца», что предполагает единство нравственных и этических стандартов по отношению как к себе, так и по отношению к иноплеменникам, что и должно быть в просветительской миссии «Нести Тору всем народам», как о существе богоизбранности евреев сообщает Коран.
Тем не менее есть здесь и странный эпизод с разрушением первых скрижалей, полученных Моисеем непосредственно от Бога: оригинальные скрижали от Бога разрушаются якобы самим Моисеем во гневе, и Моисей удаляется от народа вторично, а возвратившись приносит новый, уже рукотворный экземпляр скрижалей.
ПОСЛЕ эпизода, описанного в книге Числа, гл. 14, поток “странностей”, которые явно или опосредованно отрицают основы того, чему учил и что делал Моисей ДО него, нарастает:
· Числа, гл. 21, повествуют об очередном недовольстве среди кочующих по пустыне евреев: «И говорил народ против Бога и Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтобы умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища». Это очень странное по смыслу сообщение, поскольку ранее начала сорокалетнего хождения по пустыне перебоев с пищевым довольствием манной небесной не было, а её вкусовые качества были превосходны: «она была как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом», и надо полагать, что Дар Небес был идеально адаптирован к физиологии человеческого организма и не надоедал также, как не надоедают воздух и вода из заветного ключа в родных местах.
· Если Моисей по-прежнему осуществляет миссию в полном согласии с Божьим промыслом, то перебои со снабжением и качеством манны вызывают удивление. Или же по каким-то причинам манна уже не небесная, а её земной суррогат? – то ропот на качество и перебои со снабжением вполне понятны.
· Вслед за этим ропотом на качество «манны» следует наказание: нашествие змиев, которые жалят множество людей и те скоропостижно мрут. Спасение от змеев известно многим, если не по текстам Библии, то по картине «Медный Змий» в Русском музее и её репродукциям. И выражается оно, как поклонение рукотворному идолу – отлитому из меди змию. Это происходит вопреки всем предшествующим запретам на производство идолов для поклонения. То есть спасение от змей осуществляется не по молитве Моисея или кого-либо из его верных последователей, как этоестественно в религии единобожия, а средствами магии, замыкающими психику множества людей через медный рукотворный истукан на змийский эгрегор.