Текст книги "Невеста под конвоем (СИ)"
Автор книги: Власта Бер
Соавторы: Дарья Вознесенская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
В общем, мы даже неплохо провели время у костра, нащупывая общие – безопасные – темы для разговора и наслаждаясь приятной компанией. Прям как будто лучшие друзья.
Только когда собрались спать, выяснилось, что лорд нас считает кем угодно, но не друзьями…
Глава 46. Развалились на развалинах
Начиналось все вполне невинно.
Айзену как почетному герою, который всех спас и прогнал чудовище, да и вообще маршалу Северной армии, выделили самое лучше место в полуразрушенном здании. С уцелевшей крышей и тремя стенами. И матрацем. Люся и Ми-ки остались снаружи, возле костра, а Седрик удалился проверить состояние раненных, которые не захотели уехать и остались разбирать завалы в надежде найти своих близких.
Мне же, как “жене лорда” идти куда-то в другое место было бы странно.
Мужчина бросил поверх матраца походный плед, улегся и приглашающе похлопал рядом с собой ладонью с самым невозмутимым видом.
Я даже успела испугаться, что мне всю ночь придется отбиваться от него, но лорд Хилл, явно считав это, усмехнулся и удивил меня, заявив совсем наигранно:
– Нинне-е-ель, дорогая моя жена, что же ты застыла? Тебя ждет Великий Повелитель Гусениц!
Вот же… Айзен! Неужто он и правда может быть нормальным? И шутить?
Хмыкнула и улеглась, успокоенная. И даже с благодарностью приняла выделенный мне кусочек пледа.
Но, несмотря на то, что еще каких-то полчаса назад глаза у меня буквально слипались от усталости, уснуть быстро не получилось. Пусть я после пережитого стресса едва на ногах держалась, но, как только мы с лордом оказались снова в одной постели, то есть на одном матрасе, который не очень-то и большой был, на меня накатило такое волнение, что напрочь прогнало весь сон.
Обняв себя руками, я невольно прислушивалась к его дыханию.
И оно казалось мне очень громким, словно лорд дышал мне прямо в ухо.
И как тут вообще уснешь?
– Айзен, – позвала я почти шепотом, чтобы проверить уснул он или нет.
– Что? – он ответил сразу, добавляя тихим низким голосом, – Ни-на.
Как-то вкусно у него получилось мое имя…
На секунду я даже забыла, что хотела спросить. Сглотнула комок в горле и слегка повернула к нему голову.
Лорд лежал на боку, лицом ко мне, и в его голубых глазах отражались блики все еще ярко горящих костров. Или это не блики?
Черт, надо что-то сказать такое…чтобы охладиться обоим.
– А ты раньше видел этого… – хотела вспомнить название огромной гусеницы, но оно напрочь вылетело из головы от волнения.
– Олинтуса? – подсказал Айзен, и я кивнула. – Нет, никогда.
– В таком случае, откуда ты знал, что он тебя послушается? Неужели совсем не испугался, что будешь сожран?
– На войне я и не такое видел, – горько усмехнулся Хилл.
– Мне все равно не понятно, как так вышло, – не унималась я.
– Сложно объяснить, – вздохнул лорд. – Я и сам до конца не понимаю. После укуса я начал понимать некоторых магических существ, вернее чувствовать то, что ощущают они. И в тот момент, когда Олинтус собрался на меня напасть, я увидел нечто темное, что давило на него, заставляя делать то, что ему не хотелось.
– Какая-то сила?
– Возможно, я не знаю.
– Но как именно тебе удалось его остановить?
– Этого я тоже до конца не понял. Ранее я не пробовал управлять магическими существами. Я их понимал, но разговаривать с ними не пытался. А тут… в общем получилось.
– Как интересно, – задумчиво проговорила я. Сразу возникло желание поэкспериментировать со способностями лорда, чтобы проверить, что еще он может. Но вряд ли Айзен согласится стать моим подопытным кроликом. – Странно, что Люду ты не понимаешь. Ми-ки, например, слышит её…
– Я же не фей, – улыбнулся лорд и мне сразу вспомнилось «я не волшебник, я только учусь» и заулыбалась в ответ.
А потом заявила, что пора спать и, пожелав спокойной ночи, повернулась на бок, спиной к лорду. И поняла, что рано расслабилась.
Айзен, который до этого соблюдал дистанцию, несмотря на небольшие размеры матраса, придвинулся ближе.
– Тебе не холодно? – шепнул он заботливо на ухо, укрывая меня еще больше пледом и укладывая свою ладонь на мое бедро.
Мне не то что «не холодно», мне сразу стало очень жарко.
– Нет, – ответила я, но руку его с себя не сбросила.
– Мне показалось, что ты дрожишь, – тихо проговорил лорд Соблазнитель, обжигая мое ухо своим дыханием, а потом касаясь его легко и нежно губами. А я… я сама не поняла зачем откинула голову назад, прижимаясь спиной и бедрами к нему ближе. Может я и в самом деле немного замерзла. А так стало намного теплее. Чего уж там, меня прямо в жар бросило.
Но как только лорд, шумно выдохнув, прижал меня к себе так, что стало тяжелей дышать, я вдруг осознала, где мы. И пусть ему выделили самый укромный закуток, но без одной стена и вокруг люди. Да и относится он ко мне непонятно как – я что, жена по требованию? И вообще, зачем мне все это, когда я домой вернуться собралась, а у него есть любовница?
Божечки, ну помоги мне найти еще аргументы!
– Не надо… – я нехотя попыталась вырваться из его крепких рук.
– Почему? Ты не хочешь? – Айзен уже во всю целовал мою шею, набирая обороты.
– Мы тут не одни, – его напористость придала мне уверенности в том, что не стоит нам сейчас заниматься всякими непотребствами.
Я отодвинулась и как раз вовремя – в проеме разрушенной стены показался Седрик с какими-то тряпками в руках.
– Надеюсь, я не помешал, – без всяких угрызений совести в голосе, даже довольно весело сказал док, расстилая пледы и тряпки возле нас. – Нина, если ты не против, я прилягу здесь – больше нигде нет места.
Естественно, я против не была. А лорда никто не спрашивал.
Хотя, судя по его неразборчивому ворчанию, доволен он не был.
Глава 47. Полный едихренеть
На следующий день, убедившись, что все его распоряжения – все таки Хилл прежде всего был маршалом – выполнены, а людям оказана вся возможная помощь, лорд раздобыл мне и Седрику лошадей и скомандовал выезжать.
И даже смутился, поймав ироничные взгляды четырех пар глаз.
Ну да, нам он приказывать не мог. Я не говорю про фея и лошадь – но Седрик был его другом, а не подчиненным. Да и я, пусть и получила статус жены, ею все равно до конца не считалась – во всяком случае со своей точки зрения.
Точку зрения Айзена я пока не понимала – быть может и он не понимал. Слишком многое спуталось в плотный клубок. И, полагаю, он вполне разумно решил, что есть проблемы поважнее, чем выяснять, кто есть кто в нашей паре.
Люся и мир во всем мире были в приоритете.
Зато без своих командирских замашек – они хоть и прорывались, но уже не так часто – и регулярных вспышек бешенства по поводу моего поведения, с лордом оказалось очень даже неплохо иметь дело.
Стало понятно, почему они подружились с доком. У обоих был внутренний стержень и такая… целостность, что ли, которая неизменно привлекает как женщин, так и мужчин. Ну и привлекательность, куда без этого.
А то, что один проявил себя недоверчивым хамом, а второй – душкой…
Кстати, на тему доверия.
– Надо бы снова сообщить ему про то, что тогда, на приеме, я совсем не пыталась прибить его любовницу. И что его мать соврала ему в кабинете… – поделилась я тихонько с Люсей.
– Ты что! – шикнула на меня подруга, – Только-только нормально общаться начали! Мамочке он своей верит и любит её фиг знает сколько, в отличие от тебя, да и про любовницу не стоит напоминать – вдруг у него там прям медом намазано, и он теперь тоскует… И вообще, какая уже разница?
Мысль о любовнице Хилла сделалась опять для меня неприятной. Но и правда, какая разница? Ни с ней, ни с его мамашей мне больше не придется иметь дела.
Как выяснилось позже, разница все-таки была… Но пока мы ехали по тропам и дорогам, не страшась ничего и не скрываясь особо – кроме того, что мы с Севера, и маршал там не последний человек. По понятным причинам табличку на него не вешали, на Юге оставалось еще много озлобленных людей.
Мы разговаривали обо всем на свете – и об этом, и о том, то есть о нашем мире. Нас с Грелкиной пытали на предмет всего чего можно – от медицины до истории, от социальных ролей до техники – ну мы и рассказывали, споря порой до ночи, может ли быть подобное в этом мире или нет.
Такие разговоры, что не удивительно, сделали всех еще открытей друг другу. И если бы не определенное напряжение между мной и Хиллом, из-за того, что отношение друг к другу мы до конца не обозначили, а вот переспать успели, то я бы могла сказать, что все по-настоящему подружились и стали близки.
А другой тип близости… лорд Хилл больше не пытался приставать, и я была ему за это благодарна. Ну не готова я выставлять подобное напоказ или в принципе снова в это вляпываться – это только усложнит все.
У Люськи такой проблемы не было. У нее была другая.
Она сделала Ми-ки своим бессменным переводчиком и не уставала оказывать доку знаки внимания, а мне – жаловаться, насколько она замучилась в лошадином теле, и как ей хочется прижаться к Седрику по-человечески.
– Я его хочу, не могу уже… – страдала Грелкина наедине со мной.
– Ты не можешь хотеть его, у тебя нет этих гормонов, – бурчала я.
– Ой, ты же знаешь, все хотелки у женщины из головы идут, – махнула хвостом подруга.
– Не всегда. Бывает и исключительно тело в процессе участвует, – задрала нос опытная я, – взять вот нас с лордом…
– Ага-ага, – заржала Люся, и если бы могла бы, наверняка посмотрела насмешливо.
Ну её… Ничего такого в моей голове относительно лорда не было! Еще бы сказала, что в сердце!
В общем, за такими размышлениями и разговорами время пролетало незаметно. Мы петляли между горами – да, сопровождающих от опекуна у нас не было, зато был Ми-ки, который тоже примерно понимал, в какие такие волшебные пещеры нам надо – и искали магических перевертышей, которые, я надеялась, помогут Люсе…
А нашли единорога.
Или как высказалась Люся:
– Еди… хренеть. Полный.
Глава 48. Еди-баба и пятеро недоразбойников.
Люська его первая заметила, этого едихренетя, еще большего, чем она, размером.
Застыла посреди тропы и восхищенно уставилась на идущее в нашу сторону белоснежное копытное с переливающимся рогом посреди лобастой башки.
Тот – не менее восхищенно – уставился на нее.
Прям встреча из встреч…
– Так вот какой ты… единорог, – протянула подруга и двинулась вперед… не знаю уж, для чего. Может обнюхать, может еще что. Была бы она человеком, я бы предположила, что Грелкиной захотелось потрогать зверя и убедиться в реальности его существования.
Хотя мне трогать его не хотелось.
– Я единорогов как-то по другому представляла… – прошептала, сглотнув, мужчинам, которые ехали рядом со мной, – Меньше, не такого хмурого… не с таким большим и острым рогом…
– А он и должен быть другим, – не менее осторожно прошептал Седрик, – меньше и милее…
– Радиация?
– Что?
Договорить нам не дали.
Белый едихренеть медленно обошел косящуюся на него одним глазом Люську, глянул куда-то в область её роскошного лошадиного зада… И вдруг стал на дыбы, подаваясь вперед в намерении покрыть мою подругу во всех смыслах!
–А-ааа! – завопила в моей голове Грелкина и в ужасе ломанулась вперед.
– Грррххххх! – прорычал что-то странное единорог-переросток и помчался за ней.
– Уиииии! – тоненько завизжал Ми-ки, который сидел на Люде и теперь пытался удержаться от падения.
– За ними! – прокричали док с лордом, как будто это и так не было понятно.
Мне осталось только материться и молиться вперемешку.
Скачка продолжалась недолго, но была очень страшной – вокруг все-таки не чисто поле, а скалы, ямы и обрывы. Но в итоге Айзену и Седрику удалось обогнать бешеное животное и загородить ему доступ к тяжело дышащей от погони Люсе. А потом лорд продемонстрировал все свои навыки переговорщика с магическими существами – подошел к тому и начал что-то втолковывать.
Единорог сперва спокойно слушал… а потом вдруг резко задрал подбородок – или что у него там под зубами – повернулся к нам задом… и оскорбленно – на вид – двинулся прочь.
– Фух, – только и смогла выдохнуть я.
– Твою ж… за ногу, – вторила мне Люська.
– Кажется я знаю, кто это был! Хаммельн! – восторженно завопил вдруг Ми-ки, и пояснил, чему так обрадовался. – Ну перевертыш, который наполовину как животное, наполовину – как человек… большой. Там же разные бывают животные, этот единорогом уродился. Это про них, думаю, говорил опекун Ниннель. Что они могут помочь… ой, – Ми-ки смутился, глядя на нас, – Мне надо было это раньше сказать, да?
Да уж…
– А ну, стой! – заорала Люська и, растолкав коней, бросилась за единорогом, – Стой, кому сказала! Я передумала! И вообще, если это будет платой за мое тело… Ну то, что ты хочешь, то я согласна! Седрик меня поймет!
Зверь даже ухом не повел, напротив, ускорился.
И снова мы скакали, как ненормальные, только с противоположной целью.
А дорожки становились все уже, все круче, горы все выше – и уже не в первый раз мелькнула у меня мысль, что единорог не так прост и вообще… может заманивает нас в ловушку?
И я только укрепилась в этой мысли, когда этот единооборотень, махнув нам на прощание рогом, скрылся в темной и жуткой, словно из фильма ужасов пещере.
Глава 49. Легким движением руки единорог превращается…
– Похоже он хочет, чтобы мы следовали за ним, – сказал лорд, притормозив у входа в пещеру и слезая с коня.
– За ним так за ним! – Люда, воодушевленная своими надеждами на скорое преображение, не сомневалась ни секунды.
У меня хоть и не было желания идти за единорогом, но не отпускать же подругу одну? Отговорить ее от этого я бы все равно не смогла.
Привязав лошадей у входа в пещеру, мы с Седриком тоже зашли внутрь.
Как оказалась большой и сверкающий рог перевертыша еще и в темноте светился, поэтому понять, куда он делся, скрывшись в пещере, не составило труда. Мы следовали за светом, которого хватало даже, чтобы освещать дорогу нам.
– Куда он нас ведет, интересно? – спросила я почему-то шепотом.
– Не знаю, – пожал плечами док, а Хилл, обернувшись ответил.
– Кажется, он понял, что твоя подруга не обычная лошадь, и решил ей помочь.
Безусловно меня это радовало – но я и не могла до конца поверить в благие намерения недоконя. Уж, больно напористо прошло их первое знакомство. И обида вперемешку с возмущением в глазах единорога, когда Хилл вразумительно ему объяснил, что наша лошадь – это вовсе не лошадь, выглядела словно он говорил: «Да как ты посмел, чернь двуногая, стоять у меня на пути?»
Но долго в сомнениях мне не пришлось терзаться, после недолгого брожения по пещере мы вышли к подземному озеру.
– Это же то самое озеро Преображения! – восхитился Ми-ки. – Я слышал о нем в детстве, еще когда жил в Волшебном лесу. В его водах хаммельны черпают силы для перехода из одной формы в другую, а еще… что-то мне еще рассказывали, но я не помню.
Я и сама едва ли рот от восторга не открыла.
Вода в озере переливалась всеми оттенками синего, пурпурного и фиолетового. Создавалось впечатление, что её подсвечивали изнутри сотни разноцветных фонариков.
Потолок и стены пещеры были покрыты льдом и от светящейся воды сверкали и переливались словно драгоценные камни.
Ну или как мыльные пузыри на солнце.
Единорог же, пользуясь тем, что мы все застыли сраженные невероятной красотой подземного озера, величаво шагнул в воду.
– Эй, ты куда? – забеспокоилась Люда, неуверенно цокая копытами у кромки разноцветной воды и не решаясь следовать за перевертышем.
А он, напрочь игнорируя всех нас, вошел в озеро, гордо задрав свой немалый рог.
Вода словно ожила и буквально забурлила вокруг единорога, поднимаясь большими волнами и обволакивая его, затягивая в свои светящиеся пучины. Этот процесс оказался настолько завораживающий, что я следила за ним неотрывно, впрочем, как и все остальные.
Если бы это был отвлекающий маневр, и магическое животное хотело на нас напасть с помощью своих сообщников, он с легкостью мог бы сделать это прямо сейчас – никто бы даже войско не заметил рядом.
Единорог исчез на несколько секунд, затем из воды снова выглянул его рог, только стал он чуть поменьше, а за ним показалась голова. Человеческая голова! Мужчина с длинными светло-голубыми волосами медленно выходил из воды навстречу обалдевшей Люде. Если честно, мы все немного обалдели от такого преобразования.
– Ну же, иди ко мне, милая, – нежно позвал длинноволосый мужчина, который еще минуту назад был единорогом. И Грелкина, приоткрыв свой лошадиный рот, боязливо вступила в воду.
А мужчина, который уже по пояс вышел из воды, улыбнувшись раскинул руки, словно Люда должна была помчаться в его объятия.
Надо сказать, что экс-единорог был как раз во вкусе моей подруги. Красивый, высокий, статный и в меру подкаченный. В полумраке не разобрать было цвета его глаз, но они сверкали – и это тоже было красиво.
– Неужели я снова стану человеком? – воодушевилась в моей голове Люська, а вода забурлили вокруг нее и мужчины. Тот шагнул ближе, целуя Люду в чуть обалдевшую лошадиную мордочку, и они плавно ушли под воду полностью.
Их не было несколько минут.
Я уже забеспокоилась, не задохнулась ли моя Грелкина, как вода расступилась и из нее вынырнуло… два коня. Моя подруга – та же лошадь, но уже слегка с возмущенным видом и единорог, который снова стал единорогом.
Я нахмурилась, совсем ничего не понимая. А Люда недовольно завопила, явно продолжая не слышимый мне до того спор.
– Какая я тебе жена?! И не мечтай, парнокопытный!
Глава 50. Новый муж, новые улики
Как выяснилось путем сложения путаных, сбивчивых и истерически-возмущенных объяснений Люды, она только что вышла замуж.
За великого и неповторимого короля хаммельнов – так просил себя называть сам единорог. Потому как он остался единственный в своем роде. А Люда – та самая девушка, то есть лошадь, которая сможет родить ему потомка. И желательно побыстрее, потому что по каким-то причинам у него время было на исходе.
Люська, так сказать, очень удачно попалась ему по пути.
У Грелкиной было свое мнение на этот счет. И по замужеству и по поводу «великого и неповторимого», и, тем более, потомков.
Она требовала немедленно аннулировать брак, который был заключен обманным путем без ее согласия, и объяснить, почему она все еще не человек.
– Люд, – я тихонько подошла к разбушевавшейся подруге, – ты успокойся. К этому единорогу явно другой подход нужен – а то мы так ничего и не узнаем.
Грелкина смекнула, о чем я говорю, и тут же сменила тактику, включив свое внутреннее обаяние. Хаммельн, который ко всем ее истерикам остался равнодушным и даже как-то заскучал – словно женился каждый день и подобная реакция его не удивляла – переменам в поведении Люськи обрадовался и пошел на контакт.
И как он пояснил – после совместного купания Люда могла его понимать вполне сносно – озеру не под силу вернуть Грелкиной человеческий облик.
– Ничего не получится, моя душа и тело лошади связаны совсем другой энергией, – повторила дословно Люда, и понуро опустила мордочку, а единорог подошел к ней ближе. Моя подруга-лошадь вскинулась, недовольно сотрясая гривой. – Как зачем мне это? Я не хочу быть ни лошадью, ни твоей женой! – разбушевалась было снова, но быстро взяла себя в руки, то есть в копыта, и поправилась. – В смысле я не могу, как бы мне ни хотелось остаться здесь с тобой. Не могу бросить своих друзей, пока мы не найдем дриад и не получим от них один очень важный артефакт. А еще нам надо выяснить, кто заставил огромную гусеницу…
– Олинтуса, – подсказала я.
– Ага. Этого самого. В общем, кто заставил его разрушить целый город. Так что мы пойдем. Нас ждут очень важные дела, – Люда аккуратно попятилась назад к выходу из пещеры, но король хаммельнов проворно перегородил ей путь.
Черт! Похоже, нас так просто не отпустят. И почему все через одно место получается? Люська осталась лошадью, да еще и геморрой в виде единохреня прибавился! Но морда Грелкиной не выглядела возмущенной таким поведением новоиспеченного мужа. Скорее, удивленной.
– Похоже, он знает, – тихо проговорил Хилл, который вместе с доком оставались в стороне и все это время молча наблюдали за скандалом лошадей.
– Что знает? – переспросила я.
– Знает, кто заставил олинтуса напасть, – нахмурился лорд, будто прислушиваясь к их разговору.
От этой новости у меня прямо холодок по спине пробежал. Может и не зря мы зашли в эту пещеру, пусть Люська и не стала человеком…
– И кто же это был?
– Он не может сказать точно кто именно, но, скорее всего, это был сильный маг, который использовал запрещенный ритуал на основе пыльцы из рога. – ответил лорд, и снова я почувствовала озноб. – Только он взял не обычную пыльцу, а из рога хаммельна. Около месяца тому назад исчез младший брат короля, который тоже был наполовину единорогом. И только после нападения олинтуса король понял, что произошло с его братом – того убили и срезали рог для создания мощного заклинания. Сила пыльцы, полученная таким образом, еще больше чем та, что получилась бы из рога единорога. Она не просто создает иллюзию, она заставила олинтуса делать то, что приказал ему маг. Осталось только выяснить личность этого мага…
Я буквально задохнулась от нахлынувшей догадки. А что если та пыльца, которую применили на мне, тоже была получена из рога младшего брата короля? Я взволнованно схватила лорда за рукав.
– Айзен, я должна тебе кое-что рассказать!
Глава 51. Путь к дриадам
Тему любовницы поднимать мне не хотелось от слова “совсем”, но здесь ситуация потребовала.
– Ты, возможно, мне не поверишь… опять, но слушай. Тогда на приеме твоя, – почему-то даже противно стало говорить, что эта мерзкая брюнетка – любовница лорда, – Лилиан применила на мне пыльцу единорога.
– Что?! – как я и предполагала, Хилл весьма удивился. – Почему ты мне об этом раньше не сказала?
–Я пыталась! Но ты заявил, что это магия истерики! – мне до сих пор было обидно, между прочим.
А лорд задумался, видимо, вспоминая события приема. Или просто пытаясь осознать, что его пассия далеко не невинная овечка.
– Мы немедленно должны это проверить, – твердо сказал Хилл, приняв решение.
Так. Стоп? Что значит «мы»? Он планирует вернуться на Север вместе со мной?
Я моментально начала заводиться.
– Нин! Оказывается этот парнокоп… – в этот напряженный момент к нам подскакала Люда и, поймав на себе недовольный взгляд единорога, который тоже ее понимал, исправилась, – Хем-мин знаком с самой повелительницей дриад, и он согласен показать нам волшебный переход – самый короткий и безопасный путь в Волшебный лес. Так что, считай, веточка у нас в руках!
Я обернулась к подруге, а затем снова к лорду.
– Идем. Если отправимся сейчас, то, возможно, успеем до темна, – поторопила подруга.
– Нужно немедленно вернуться. И проверить, каким образом пыльца оказалась у Лилиан, – в свою очередь сказал Айзен.
– О чем это он? – не сразу поняла Люда, а потом когда понял, заржала, кивая мордой. – О! Точно! Та су&к@ на приеме! Она же пыльцой тебе в лицо кинула! Но постой! Мы не можем снова вернуться на Север! Мы же столько сюда ехали, и до дриад осталось совсем немного!
– Айзен, – я посмотрела на нахмуренного лорда. – Кажется, здесь наши пути расходятся. Мы поедем к дриадам, а ты…
– Нет, – Хилл даже договорить мне не позволил. – Обстановка и так накалена. Если я вернусь без жены, возникнут вопросы. Тем более, если ты не сдержишь свое обещание и сбежишь в свой мир.
– Я не собиралась сбегать! – вот почему он все время меня в чем-то обвиняет и подозревает?
– В таком случае дриады подождут и никуда не денутся.
– Еще как денутся! – недовольно затопала копытами Люда.
– Никто нас ждать не будет! – поддержала я подругу и уже настроилась отстаивать свою позицию, так как не видела смысла разворачиваться и идти назад, когда мы почти у самого финиша – хотя бы по этому поводу – но лорд обреченно вздохнул и и кивнул.
– Хорошо. Поедем к дриадам вместе. Но пообещай, что, получив артефакт, ты не уйдешь до тех пор, пока я все не выясню. Ты нужна мне, Ни-на, понимаешь?
«Ты нужна мне» – прозвучало так… приятно. Хоть лорд имел ввиду совсем не это, но я все равно едва смогла скрыть улыбку.
Так. Стоп. Нина! Ты о чем вообще думаешь?! У него любовница. Он противный черствый сухарь, который тут останется, когда ты вернешься к себе домой!
Король хаммельнов, как и обещал Люське, проводил нас через узкий ход в горах в Волшебный лес – фактически к «дому» дриад. По дороге, которая заняла у нас чуть больше двух часов, он успел рассказать, что без его помощи мы бы добирались к ним обходным путем трое суток не меньше, а то и вовсе могли бы заблудиться в лесу или были бы съедены каким-то живым деревом.
Грелкина этим всем особо не впечатлилась и за потенциально спасенную жизнь и сэкономленное время ограничилась сухим «спасибо».
– Дриады живут по ту сторону реки, – сообщила Люда, когда мы остановились у широкого дерева, перекинутого через бурлящий поток. – Хем-мин подождет нас здесь – у него с дриадами не самые лучшие отношения. И лучше о нем вообще не упоминать.
Поворчав, что она не удивлена этому, учитывая гнусный характер единорога, Люда смело зашагала за доком, который пошел по перекинутому дереву первым. И это несмотря на свои немалые габариты и довольно узкую ширину поваленного дерева. И пугающе стремительный поток. И торчащие из воды острые камни, на которые совсем не хотелось падать.
– Не бойся, – Айзен неожиданно крепко взял меня за руку и тоже уверенно повел к импровизированному мосту.
Удивительно, но страх исчез, и вниз под ноги я не смотрела, когда шла за ним, вдруг почувствовав, что с таким мужчиной можно и в огонь, и в воду, и к дриадам!
Вот только, оказавшись на той стороне, я поняла, что ошиблась.
К дриадам лучше с мужчинами не ходить…
Глава 52. Со своим самоваром
– О-фи-геть… – выразила я, пожалуй, общее мнение, которое тут же было перекрыто воплем Грелкиной в моей голове.
– А ну закрой глаза! Ты со своим самоваром пришел!
Относилось это, конечно, не ко мне, а к Седрику, которому Ми-ки тут же перевел, чего хочет бешено заржавшая лошадь. И для надежности ладошками доку глаза закрыл.
Я бы тоже закрыла… Айзену.
Но я вроде как не имела на это права. Сама же решила, что он мне никто, как и я ему. Так что если ему так хочется – пусть смотрит.
А посмотреть было на что…
Как-то не сообщил мне опекун, что дриады… голые.
Голые и очень красивые. Большеглазые, длинноволосые и белокожие.
Восхитительно красивые, сисястые и совершенно бесстыдные.
И что они связаны с деревьями конечно… но в том смысле, что лежат на их толстых ветках ленивыми сочными плодами… подходи и срывай.
На Хилла я даже не глянула: увидеть сейчас на его лице вожделение – а что еще мог нормальный мужик испытывать? – я была не готова.
– И откуда они артефакты интересно достают? – брюзжала у меня в голове Грелкина, – И что они за это захотят, а?
Судя по ленивому интересу дриад – много чего. Они внимательно смотрели на наших мужиков через полуопущенные веки и уже тянулись к моему… тьфу, мой-то не мой, он просто…
Всё, хватит!
– Сама буду вести переговоры, – мрачно буркнула в сторону спутников и решительно выступила вперед:
– Мы пришли к вам с миром, – надо же было с чего-то начинать, – и просьбой. И надеждой…
– Еще скажи верой и любовью, – прошипела подруга, снова ревниво прикрывая своими немелкими телесами обзор доку.
– Уважаемые дриады, – снова набрала побольше воздуха, – когда-то вы помогли одному хорошему человеку…
– Не факт, что хорошему, – снова прошипела Люся.
– … и мы надеемся, что поможете и нам. Дело в том, что у вас есть хрустальная веточка, которая вернет меня и подругу в наш мир… И она нам очень-очень нужна.
Дриады, наконец, слегка сбросили сонное оцепенение, привстали, отчего их длинные волосы красиво обвились вокруг тел, а волнительные…хм, возвышенности заволновались еще больше. И…
Рассмеялись хрустальным смехом.
А потом самая ближняя к нам, и самая… глазастая дриада перегнулась с ветви так, что ее лицо оказалось едва ли не у моего, и сказала блядс… ангельским голоском:
– И почему ты решила, что нам интересно помогать? А?
– Потому что вы… хорошие, – ляпнула первое, что пришло в голову, – Такие красивые внешне – значит и души у вас добрые и красивые. Без этой веточки мы застрянем в вашем мире навсегда – вы же не оставите других людей в беде?
– Людей… вот именно.
Дриада снова изогнулась и оказалась уже перед Айзеном. Я коротко глянула на мужчину и с некоторым удивлением поняла, что он выглядит совершенно спокойным и расслабленным, а не возбужденным.
– А ты что скажешь? Ты тоже веришь в доброту дриад?
– Я верю в справедливость и в соразмерную плату, – с достоинством сказал Хилл.
Красотка хмыкнула и подалась назад. А потом и вовсе перебралась на другую ветку. От ее лености не осталось ни следа – как и у ее подруг:
– Люди, – лицо дриады презрительно скривилось, – вы приходите на наши земли, как к себе домой. Вырубаете наши леса, чтобы сделать дома и мебель. Насилуете наших сестер… Когда-то одна из нас и правда была спасена человеком, и дала ему настоящую ценность – но вы не заслужили этого… Уходите прочь!
Она взмахнула руками и тут же поднялся ветер.
А может деревья зашумели угрожающе сами по себе.
Они потянули к нам свои ветви, собираясь то ли выколоть нам глаза, то ли пронзить насквозь…
– Уходите!
– Но мы не можем! – я была в отчаянии и не собиралась отступать, – Если у нас не будет этого артефакта, мы никогда не попадем домой! Навечно останемся в чужом, враждебном мире, где мы никому не нужны! Будем прикованы к месту, в которое нас засунули против наше воли! И вся жизнь станет кошмаром!
– Кошмаром?
Дриада снова перекувыркнулась, перетекла на ветвь, как большая и грациозная кошка, и приблизилась ко мне.
– Кошмаром? – повторила, будто пробуя на вкус, – И никому не нужны? Странные создания из другого мира… Вы действительно хотите вернуться домой и ничего не держит вас здесь? Совсем-совсем ничего?
Глава 53. Огонь, вода…
Она так это сказала…
Так сказала, что у меня горло перехватило спазмом.
Я много думала в предыдущие дни обо всем, что произошло с нами – со мной и Люськой. О том, как мы вообще вляпались во все и сколько испытали. И плохого… и хорошего.
О Людиной влюбленности в Седрика и о моих… чувствах по отношению к Айзену. Которого я презирала, ненавидела, злилась на него… Но постепенно мое отношение к нему, как и его ко мне, менялось.
На уважительное и не только.
Он притягивал меня, да. И я его, похоже, тоже. И, несмотря на то, что он действительно, как и обещал, помогал найти выход из этого мира, маршал явно испытывал некоторое сожаление, что нам придется расстаться… Да и сейчас выглядел напряженным и будто тоже ждал ответа.
Действительно ли меня ничего не держит в этом мире? И мою подругу?
Я чувствовала полную растерянность.