355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Власта Бер » Невеста под конвоем (СИ) » Текст книги (страница 5)
Невеста под конвоем (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 11:33

Текст книги "Невеста под конвоем (СИ)"


Автор книги: Власта Бер


Соавторы: Дарья Вознесенская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

А дальше?

Что противный лорд Хилл сделал, когда заволок меня в спальню?

Провал…

Я на всякий случай оттянула сорочку, осмотрела грудь на предмет повреждений, поерзала, пытаясь понять… ну, было или не было, и пришла к выводу, что, скорее всего, не было. Но поцелуй-то был?

Если да – как теперь не думать о том, что я целовалась с предателем и таскателем на помолвку любовниц?

Если нет… что это получается, я настолько ему отвратительна, что он даже целовать меня не хочет?

Вздохнула.

Вообще не об этом стоило думать.

А о том, что Хилл – жуткая сволочь. Не поддержал меня, поверил всяким гадостям. Не нужен он мне вот ни разу. Ни как жених, ни как муж.

Ниннель сбежала – и я сбегу. Также как она, в другой мир – в этом от такого не скроешься, похоже. Осталось только воспользоваться всеми моими новыми знаниями и источниками информации – что-то подсказывало мне, что и дядя, и Седрик не откажут в ответах, если их завуалировать – и составить конкретный план побега.

Ну и исполнить его.

Встала, покачнувшись слегка, и отправилась в ванну. А после того как привела себя в порядок и оделась – опять в удобную одежду, а не вот в это вот все – вызвала служанку и потребовала завтрак а также передать записку опекуну.

С дядей надо было поговорить как можно быстрее.

Глава 24. Тайное оказывается не столь уж тайно

Как ни странно, оказалось еще довольно рано, а в саду – свежо. И пустынно. Уж не знаю, чем у них закончилась вчерашняя вечеринка, и остался ли кто ночевать, кроме родственников, но время и место для разговора я выбрала идеально.

А может и для некоторых признаний?

– Ниннель!

Вздрогнула.

Нервы ни к черту.

Обернулась к хромающему ко мне мужчине и вдруг поняла, что не знаю как его зовут. Все, что я запомнила из уст сухаря «лорд Дюкман», но разве так принято обращаться к близкому человеку?

– Дядя, – первое, что пришло в голову и прозвучало это как-то слишком жалобно. Я зашагала к нему навстречу.

– Ох… Моя девочка! Бедная моя… Как этот ничтожный северянин посмел тебя обидеть!

Обеспокоенное лицо опекуна располагало к тому, чтобы вывалить на него накопившуюся обиду и пожаловаться.

– Вы слышали, что случилось? – спросила я, и лорд кивнул осторожно, всматриваясь в меня.

– Милая моя, уверен, Лилиан тебя спровоцировала, ведь всем известно, какие у нее с Хиллом отношения, – поджал он неодобрительно губы. – Если бы я только мог предвидеть это…

– Не в этом дело, – мотнула головой в надежде, что хоть кто-то поверит в мою версию. – Там был какой-то серебристый сгусток, похожий на маленькое облачко. И голос я слышала из него, похожий на мой. Именно голос начал ее оскорблять. А мои руки, двигаясь без моего участия, влепили ей пощечину. Я в это время сама ничего не делала – стояла и наблюдала, не в силах остановить.

Опекун удивленно моргнул, а затем задумчиво нахмурился.

– По описанию очень похоже на пыльцу единорога – она способна создавать мощную иллюзию. Но как Лилиан удалось ее раздобыть? Она запрещена даже на юге, а последних единорогов видели еще до войны…

Я пожала плечами. Уж кто-кто, а я точно этого не могла знать.

– Возможно, поэтому лорд Хилл мне не поверил, когда я ему рассказала, – вздохнула я, жалуясь на гнетущую несправедливость.

Лорд Дюкман сжал трость от негодования.

– А я говорил тебе, какой скверный характер у этого Хилла! Ну, почему ты меня не послушала? Зачем сюда вернулась? Или у тебя ничего не вышло с тем ожерельем?

На секунду я зависла, удивленно приоткрывая рот.

– Так это вы надоумили ее сбежать в другой мир? – спросила почти шепотом, уже не отдавая отчета, о чем говорю.

– Постой… ты не Ниннель? – прозвучало вопросительно, утвердительно и ошарашено одновременно.

Несколько долгих секунд мы стояли созерцая друг друга. Не знаю, о чем думал опекун, а я пыталась сообразить стоит ли окончательно признаваться. И поняла, что когда процесс запущен, то лучше не давать задний ход.

– Я ее, ну типа, внучка… – решила все выложить как есть, так как опекун вызывал доверие и был единственным, кто явно любил и заботился о Ниннель. Дюкман уставился на меня неверящим взглядом. Если бы он сейчас курил трубку, то наверняка она бы выпала у него изо рта. Я неловко почесала шею и добавила, – Троюродная.

– Как это возможно? – опекун подошел ближе и пристально всмотрелся в мое лицо. Мне даже как-то неловко стало, от такого внимательного изучения. – Ты похожа на нее, как две капли воды. Только глаза немного другого цвета. У Ниннель они не были такими зелеными.

– Ну, мне самой показалось, что это странно, – пожала плечами и кратко все рассказала, начиная от получения наследства, заканчивая тем, что подруга перенеслась в тело лошади. Уж если раскрывать тайны, то все. Дюкман выглядел довольно умным мужиком. Может расскажет, как вернуть Люде человеческий облик – и самим вернуться.

– Значит, Ниннель уже нет в живых? – со вздохом переспросил опекун, не скрывая скорби. Выражая свои соболезнования, я неловко погладила его по плечу. Странно, что из всего рассказа его больше всего это поразило, а не то, что я из другого мира.

– Мне очень жаль. Но Ниннель прожила долгую и счастливую жизнь.

Кажется, мои слова порадовали опекуна. Он перехватил мою ладонь, легонько сжав, и тут же отпустил.

– А мы, выходит, с тобой тоже родственники. Ниннель была моей двоюродной племянницей. Но война забрала мою семью и родителей Ниннель, и я стал ее опекать. Я поклялся ее отцу перед его смертью, что сделаю все, чтобы его девочка была счастливой. Когда узнал, что она станет женой этого бездушного… ублюдка, который уничтожил столько хороших людей, я решил, что её надо спасать. Я честно надеялся, что ошибаюсь и Хилл примет ее как должно, но ты сама видишь, какой он. И главное, что он затеял все это за обещанный королем титул… Поэтому я помог ей бежать туда, где ее не найдут. Где она сможет начать новую жизнь.

– В наш мир?

– В этом мире побег со свадьбы, организованной по приказу короля и канцлера, приравнялся бы к государственной измене. Ниннель могли за такое приговорить к смертной казни, – кивнул Дюкман, а я подумала, что Хилл мог бы рассказать о попытке побега и отправиться на поиски невесты с местной полицией, но не стал придавать это огласки. Может, этот сухарь не так уж плох. Затем опекун рассказал, как еще давным-давно спас дриаду, попавшую в капкан и она раскрыла ему секрет о путешествий между мирами. Легендарное ожерелье Севера в сочетании с магическим артефактом давало невероятный результат, открывая портал в другой мир. Опекун знал, что ожерелье Севера принадлежит лорду Хиллу и попросил его в качестве подарка в честь помолвки. Лорд, который ничего не знал о волшебных свойствах ожерелья, согласился. Артефакт же отдала дриада, а дядя передал своей племяннице – как знал, что понадобится, потому всегда возил с собой.

А Ниннель воспользовалась советом дяди и сбежала.

– Но почему тогда она попросила меня вернуться сюда? – как назло, дословный перевод и оригинальный текст на английском вылетел из головы. Впрочем, она вроде как и не упоминала причины, просто написала, что сама не может вернуться, к сожалению.

Но опекун лишь пожал плечами, не зная ответа на этот вопрос.

Вот кто бы мне сказал тогда, что именно на этот вопрос нам и стоило искать ответы? Но тогда бы моя история развивалась совсем не так…

Глава 25. Несправедливо, однако

Дальнейший разговор оставил двоякое впечатление.

Надежду и, одновременно, страх, что ничего не получится, хотя я была так близка к цели!

Лорд Дюкман пересказал все подробности, каким образом можно воспользоваться порталом, также он предположил, что ожерелье хранится у лорда в сейфе, который можно открыть с помощью специального кольца с печаткой, которое лорд всегда носит на пальце. Вот только куда делся артефакт, который выглядел как хрустальная веточка, что Ниннель закрепила на волосы, он не знал.

– Может выпала, когда она перемещалась?

– Возможно.

– Нам надо найти такой же! Или тот же… И как можно быстрее – свадьба уже послезавтра и даже думать не хочу, что меня послее нее ждет… И еще я совсем-совсем не понимаю, как вытащить подругу из тела лошади! Или это само собой получится, когда мы переместимся?

– Я пока тоже не понимаю, – нахмурился Дюкман, – но собираюсь выяснить. Мне нужно в город для этого, может еще куда придется съездить – ты справишься пока сама?

– Теперь, когда вы подарили мне надежду? – широко улыбнулась, – Конечно!

Я попрощалась с опекуном и почти вприпрыжку помчалась к Люсе. Чудо-лекарство доктора имело просто потрясающий эффект. Ни головной боли, ни тяжести я больше не чувствовала.

– Ну все, Грелкина, танцуй! – довольная собой, я стремглав ворвалась в конюшню и сразу подошла к своей подруге. – Угадай что? Я знаю, как вернуться домой!

– Да ладно?! – явно обрадовалась Люда.

Я все-все рассказала. Вот только, как воплотить это все в жизнь пока мы не поняли.

– Во-первых, артефакт. Надо разобраться, откуда бабка перемещалась и поискать его там, ну а если не найдем, придется ехать на юг к дриадам. Дядя обещал все разузнать. Во-вторых, ожерелье. Сухарь-то его спрятал…

– Не надо было выпускать его из рук! – посетовала Люда. – Сколько раз говорила, подарки мужчин, пусть даже они стали бывшими, никогда назад не отдавать! Они ведь не вернут тебе время, которое ты на них потратила.

– Умная ты, Грелкина, но что уж теперь, – вздохнула, оправдываясь. – Зато опекун поможет – и с артефактом, и с побегом. Хорошо, что я ему во всем призналась.

– Как-то слишком быстро он согласился нам помочь. Уверена, что ему можно доверять? – лошадь задумчиво вытянула губы трубочкой. Вышло очень комично. – Чего смеешься? Я между прочим серьезные вопросы задаю!

– Да я так… – не стала объяснять подруге причину своего смеха, а то ведь и обидеться может. – Логика Дюкмана мне понятна. Он хотел помочь своей племяннице, а теперь проникся моей историей. Свою помощь не навязывал, скорее, я сама его уговорила и обо всем расспросила. Очевидно, что он лорда Хилла на дух не переносит, и возможно ему даже на руку, если его невеста вдруг исчезнет без следа.

– А ему какая разница?

– Ну как я поняла, этот брак договорной, и для лорда очень важен в плане политической карьеры. И если невеста исчезнет перед самой свадьбой, то нового титула, обещанного ему королем, не видать.

– А откуда ты про титул знаешь?

– Дюкман обмолвился, когда говорил о главных причинах, почему лорд на это согласился. И больше всего опекуна взбесило, что Ниннель от этого брака никаких положительных плюшек не досталось.

– Несправедливо, однако, – фыркнула Люда и я кивнула.

– Ага. И в том, что я оказалась на ее месте, а ты в теле лошади – тоже хорошего мало.

– Кстати, а что там произошло вчера, когда Хилл утащил тебя? У него такое лицо было…

– Ничего, – сказала быстро, – я ж пьяная была, а он злой, как черт – дотащил меня до кровати, наорал и ушел. А ты как добралась домой?

– Седди привел… – мечтательно закатила глаза Люда, – Ах, какой он мужчина…

И Грелкина принялась рассказывать в подробностях – какой.

Глава 26. План спасения

Конечно, обсуждением Седрика дело не закончилось.

Нужна была конкретика.

Люда в чем-то была права. Пусть опекун и вызывал доверие, и беспокоился о Ниннель искренне, но не был он похож на альтруиста-добродетеля. И если в первом случае им двигали мотивы избавить подопечную от нелюбимого жениха, то, в моем случае, он был не прочь насолить Хиллу.

С другой стороны – мне-то что?

Даже бабка, которая в этом мире родилась, приняла решение валить ради собственного счастья, а уж мне и подавно это следовало сделать.

Вот только…

– Боюсь, что до свадьбы ничего не выйдет у меня, – сказала мрачно. – Во-первых, опекун мой явно не на один час уехал. Не дождавшись его, я не рискну действовать. Во-вторых, собраться надо – и еда нужна, и одежда. Вдруг нам действительно придется на юг ехать? В-третьих, сейчас меня опекают, как не знаю кого… Я с дядей смогла встретиться и с тобой только потому, что все это внутри поместья. Но служанка обмолвилась, что, в связи со значительным событием в жизни королевства, охрана по периметру поместья усилена, чтобы не допустить ненужных гостей – и не выпустить меня, как я понимаю тоже. Жаль, что лордишка в поместье не догадался все привести в порядок и гадких личностей убрать…

– А после свадьбы всем будет всё равно… – протянула задумчиво Люся. – Во всяком случае – в первую ночь. Здесь явно собрались любители повеселиться.

– Да и мне к сейфу пробраться будет легче…

– К сейфу?

– Угу. Опекун предположил, что ожерелье скорее всего там, и сказал, что открыть его можно с помощью Хиллового кольца. Как его вытащить, если не в первую брачную ночь?

– Ох, и подозрительный все-таки опекун у тебя… У Ниннель, в смысле. И откуда он все это знает? Ладно, не важно. Дальше что делаем?

– Да все просто, – широко улыбнулась, как будто и правда было просто, – С вещами и ожерельем мы сваливаем ночью из поместья – как раз даже стража расслабится, все главное уже произойдет, договор будет приведен в исполнение. Находим то место, где Ниннель в прошлый раз ушла в наш мир. Находим артефакт. Ну и валим…

– А если не найдем артефакт?

– Отправимся на юг.

– Очень просто, ага, – заржала лошадь. – Но как мы найдем то место? Или на юг поедем искать дриаду? И со мной что делать-то будем, а?

– Об этом опекун и расскажет, уверена, – почему-то в тот момент казалось, что план спасения абсолютно идеальный.

– Слушай… а как ты кольцо утащишь? И от мужика в первую брачную ночь скроешься? – задумалась Люся. – Он, конечно, сволочь, но, уверена, даже ему хватит такта провести эту ночь с тобой…Или ты задумала его утомить?

– Усыпить, – перебила быстро, пока подруга не начала рассуждать, как я его утомлять буду, – Не стану я же и в самом деле спать с этим… сухарем.

– Усыпить?

– У Седрика попрошу снотворного побольше, типа нервничаю перед свадьбой, и подсыплю ему в бокал, – отмахнулась, – Давай лучше придумаем, что с собой возьмем? Особенно, если учесть, что нам, быть может, длительное путешествие предстоит.

Конечно, сначала Люда предложила валить с драгоценными камнями, старинными фолиантами и роскошными нарядами. Но, по размышлении, мы решили, что возьмем с собой побольше провизии, денег – я надеялась, что в сейфе или кабинете у лорда они будут – и удобной одежды для меня.

Неплохо было бы разжиться также картой и какой-то информацией по поводу окружающей действительности, потому мы договорились, что я отправляюсь в библиотеку, а после – на кухню и по гардеробным. И буду потихоньку перетаскивать все на конюшню – тут-то Люська для меня сохранит любую ценность.

– Как переносить будешь? – забеспокоилась подруга.

– Попрошу служанок приличное платье с кринолином на меня надеть, – вздохнула мученически, – Под этой юбкой армию можно перевести незаметно, не то что пару сумок.

– Как в Троянском коне? – блеснула Люда классическим образованием и испортила все впечатление, заржав, – Я – лошадь, а ты – конь.

– Угу, сладкая парочка, – подытожила мрачно и пошла в сторону дома.

Правда, добраться до собственной комнаты сразу мне не удалось.

Потому как из полумрака холла ко мне шагнул маршал.

И все бы ничего… ну, в смысле, всё как обычно. Он начал грубо расспрашивать, где я шлялась, хотя он давно служанок за мной послал, и что-то в этом роде… Только на этот раз я даже огрызнуться сразу не смогла – пялилась на его опухшую нижнюю губу с кровоподтеком, которую явно кто-то укусил.

Глава 25. Настоящее свадебное платье

– Леди Сторм… Леди Сторм, вы меня вообще слушаете?!

– А?

Не, все-таки есть отличный способ не мучаться из-за того, что твой липовый, но жених – человек с большой буквы М… Надо просто не слушать его, будучи занятой собственными мыслями.

Целовались или нет?

Может укусами ограничились?

Пока я размышляла над загадкой века, у маршала пропал запал и он, наконец, заговорил со мной по-человечески.

– Я вас искал.

Все-таки не целовались, иначе почему он мне на вы?

– Зачем? – спросила почти ласково.

– Затем… – он несколько раз похлопал ресницами – длинными, кстати, вот ему зачем? – достал свою трубку и принялся набивать ее табаком, не глядя на меня, – Затем, чтобы в который раз обсудить ваше поведение.

Лорд сжал скулы, выказывая свое недовольство – бедненький, не надорвался бы, жениться-то на мне непросто, наверное.

– Вы уже несколько раз попытались сбежать, – продолжил он с большим раздражением, – оскорбили моих друзей и родственников, да еще чуть не изменили мне накануне церемонии! Я не рассчитывал, что у распущенной девицы с Юга будут высокие моральные ценности, но не до такой же степени! Уж поверьте, теперь я с вас глаз не спущу, чтобы дальше все шло, как должно! Немедленно идите в свою комнату. Вас ждут модистки для примерки свадебного платья. Хотя бы зто сделайте вовремя и без скандалов!

Что? Это я распущенная девица? Не наоборот? Со всеми его шлюхами и любовницами?!

Сбежала, ага. А не подумал ли он, что не от хорошей жизни?

Оскорбила? Угу, любовницу. И то, руками его любовницы… Да и Седрик “изменять” потащил меня с его же согласия…

И вообще, кто бы говорил! В своем глазу бревна не видит!

Я тоже разозлилась. Сильно.

– Знаете что? Вы так часто выговариваете мне, что у меня нет манер, моральных ценностей и чувства долга, а сами ведете себя, как… простолюдин последний, демонстрируете мне свое пренебрежение, позволяя всем обращаться со мной, как с каким-то отребьем, таскаете за собой любовницу и маменьку, и сами же вручаете тому, кто единственный ко мне относится по-хорошему, – процедила, глядя ему в глаза, которые из ярко-голубых сделались темными, как буря, – Готовы тащить меня под конвоем к алтарю, только бы выслужится перед королем, – в последний момент я прикусила язык, чтобы не выдать, что знаю от опекуна про титул, – Оскорбляете постоянно, вызывая единственное желание – убежать, улететь, испариться, но замуж не выходить! И не потому, что мне вдруг страшно замуж или что я не хочу исполнить волю наших правителей, а потому, что вы, лорд Хилл – сволочь, за которую согласятся выйти только продажные и недалекие девки, вроде вашей любовницы!

Я развернулась резко и отправилась в свои комнаты.

И перед носом спешившего за мной лорда Хилла дверь захлопнула.

На примерку вломиться он не решился – как и продолжить скандал на глазах у чуть испуганных моими резкими жестами модисток. А расстроенная я… так и вовсе расплакалась, увидев свадебное платье.

Потому как он было восхитительным. Именно таким, в каком выходят замуж за любимого человека, а не вот это вот все.

С длинной фатой. Не слишком пышное, даже без кринолина, целомудренно прикрывающее и грудь, и руки тонким кружевом, сдержанное, но настолько роскошное…

Я всхлипывала, пока смотрела на себя в зеркале, а модистки, приняв это за обычную для невест чувствительность, многозначительно переглядывались и улыбались.

И именно это придало мне уверенности.

Несмотря на то, что Хилл выполнил свою угрозу, и я все время была под присмотром – даже возле комнаты стража стояла – это никак не мешало мне развить бурную деятельность в последующие два дня.

Вдумчиво перемеряла одежду и… регулярно выходила прогуляться в сторону конюшен, напялив на себя то брюки, то простым платьем обмотав бедра.

Чуть ли не напевая, отпарывала жемчуг и полудрагоценные камни с вечерних платьев.

Требовала то одной еды, то другой – но съедала от силы десятую часть.

«Развлекалась» чтением книг в библиотеке, и, ничуть не смущаясь, вырывала нужные страницы и карты.

Засыпала исключительно «со снотворным», стребованным с дока.

Настроение становилось все более кровожадным.

Да, лордик Сноб, я замуж за вас выйду. Но потом только меня и видели. Точнее – век бы вас не видеть.

Единственное, что меня беспокоило, что опекуна я не видела – он не вернулся даже к вечеру накануне свадьбы. Но, подумав, я решила, что ничего страшного – он точно уехал по нашему делу, и не сможет ни пропустить это событие, ни оставить меня здесь. А если вдруг будет задерживаться… у меня и так звание истерички, поистерю еще немного.

Что к алтарю меня должен вести только дядя, а значит мы будем ждать его столько, сколько понадобится.

Глава 26. Традиционный разговор

Утром в день свадьбы я проснулась в отличном настроении.

Почти все было готово для побега, а от ощущения, что я утру нос сухарю так и вовсе сделалось замечательно, тем более что мне передали записку, что опекун вернулся в поместье.

Долго-долго принимала ванну и мазалась всякими штуками, вкусно ела – мало ли, когда мне в следующий раз удастся это сделать – а потом вполне благосклонно впустила служанок, которые принялись плести у меня на голове косы и прически и наряжать в невесомой кружевной белье.

Когда дело дошло до подвязок, удерживающих чулки, в дверь постучали.

Я накинула халат и приказала открыть.

– Леди Хилл? – действительно удивилась.

– Леди Сторм, – кивнула мне величаво будущая временная свекровь, – Поскольку у вас нет матери, традиционный разговор перед свадьбой проведу я.

– Э…

Мысли заметались, а потом вытянулись в струнку.

Она же не имеет в виду, что поговорит со мной о…

Божечки, имеет. Да-да, об ЭТОМ.

Но не совсем так, как мне подумалось.

Леди Хилл – вот теперь я точно знаю, откуда её сын взял манеру вначале оскорблять, а потом уже толкать свои длинные речи – заявила мне, что, конечно, понимает, что современные девицы – на Юге особенно – уже не блюдут честь с молоду, но я должна понимать, что я здесь не для развлечений. И мой долг – “понести в первую же ночь”. И что наследник сразу покажет всем, насколько мы следуем указам наших правителей. А еще, что я должна быть смиренна и терпелива и выполнять все, что желает мой муж, а также не вздумать потом жаловаться, если что-то пойдет не так – всегда можно вызвать потом доктора. Но ничего, это только до беременности, потом и беньянки в дело пойдут…

Блин.

Теперь я поняла значение этого термина, что упоминал Ми-ки. Значит кроме официальных любовниц имеются еще и неофициальные шлюхи.

Под конец этой встречи меня уже откровенно тошнило. А потом я рассердилась.

Мерзкое общество, мерзкая женщина. Привечает любовницу собственного сына, которой как-то никто в укор не ставит, что та до свадьбы с девственностью распрощалась. Да еще и не будучи уверенной, что Ниннель девственница говорит такие неприятные вещи, которые невинную девицу между прочим оскорбили бы и обеспечили бы фригидностью и диким страхом перед первой брачной ночью. Как и полной уверенностью, что делать наследников – её обязанность перед родиной, а не таинство и решение двух людей.

– Я так понимаю, что удовольствие получать может только лорд Хилл и ваши фаворитки? – прервала ее грубо. – И, судя по вашей требовательности, вы не только ценные указания мне готовы дать, но и поприсутствовать в процессе, чтобы оценить, насколько сыночку лежать удобно?

– Ч-что? – она заткнулась и изумленно посмотрела на меня.

– Видите ли, Лилиан… как ее там не выглядела человеком, что ненавидит общаться с моим женихом в спальне, – сказала со всем возможным презрением, – да и ваш сыночек явно из чужих постелей не вылезал не потому, что исполнял долг перед своей страной. Смотрю в этом вас ничего не смущает, судя по всему, благородные представители Севера могут себе позволить то, что дикаркам с Юга не дано. Знаете что, леди Хилл… я теперь даже рада, что я – южанка. И как дикая южанка, могу вам сказать – покиньте-ка вы мою спальню. Пока ваша неоценимая помощь не привела к травмам. Вашим.

Женщина смотрела на меня, открывая и закрывая рот, но я уже подошла к двери и демонстративно открыла ее, практически выставив вон.

А затем позвала служанок и вернулась к подготовке, которая заняла еще пару часов.

Внутри звенела натянутая струна, отпустившая лишь когда я увидела опекуна, уже облаченного в торжественную праздничную одежду.

– Милая…

– Все вон! – рявкнула на своих помощниц. А потом подскочила к мужчине, ставшему почти родным, и крепко обняла его. – Как я рада вас видеть… Вам удалось узнать что-то?

– Да… – он заговорил быстро. – Я узнал, где искать дриад, на случай если мы не найдем артефакт, и даже то, что их может заинтересовать настолько, чтобы поделиться этой хрустальной веточкой. Раздобыл и охранные грамоты, если вам придется пересекать границу…

– Вам?

– Я поехать не могу с вами – это будет слишком подозрительно. Провожу до того места, где Ниннель должна была переместиться – и это вызнал у слуг – но если вы отправитесь на юг, мне придется вернуться в поместье, чтобы все это выглядело побегом, а не заговором.

– А что с Люсей?

– С этим сложнее. Теоретически она должна снова попасть в вашем мире в свое тело…

– Теоретически?

– Никто с таким не сталкивался! И единственное, что мне подсказал один сведущий в магии человек, что в южных горах живут существа, которые могут принимать разные образы разные, скорее всего они могут что-то знать.

Я задумалась.

Получается, попытавшись переместиться сразу – ну если мы найдем артефакт – мы рискуем получить лошадь в моей квартире. Лучше уж Люське здесь тело обрести…

– Сделаем так, – заговорила задумчиво, – Встретимся на конюшне часа… в три утра. Со всеми вещами. Поищем артефакт на месте, а потом мы с подругой отправимся в те горы, с хрустальной веточкой или нет. А вы успеете вернуться в поместье к завтраку.

– Это будет разумно, – кивнул опекун Ниннель. – И не волнуйтесь, что вы окажетесь совсем одни – как только вы пересечете границу, мои люди встретят вас и сопроводят, куда надобно.

Я кивнула с облегчением.

В этот момент в дверь постучали и служанка робко объявила, что нам пора выходить.

– Готова? – мужчина посмотрел на меня внимательно.

– Нет, – усмехнулась, – Но когда это мне мешало?

Глава 27. Можно я тут рядом постою?

Порядок действий я запомнила.

Спускаемся с опекуном на выход, мимо самых близких родственников и гостей, затем – на лужайку, где установили арку с цветами и прочую свадебную атрибутику.

Дальше – клятвы и все такое, которые я уже точно знала, как обойти.

Обмен брачными браслетами – уже от этого совпадения с кандалами стоило сбежать – и, собственно, конвой… тьфу, новоиспеченный муж провожает меня на свадебный ужин.

Так что волноваться не о чем…

Ой мамочки, что же я делаююююю….

Паникующий мозг вычленил единственное приятное лицо среди тех, кто стоял у основания лестницы, провожая невесту в “добрый путь”, и я, осененная внезапной мыслью, рванула в сторону Седрика. И быстро ему шепнула:

– Вы бы не могли привести мою лошадь на церемонию?

– Л-лошадь? – у улыбающегося до того мужчины вытянулось лицо.

– Да. Она самое родное существо мне, хоть и животное… пусть хоть одним своим лошадиным глазком на свадьбу мою посмотрит…

Вот чего мы заранее с Люськой это не продумали?

Но судя по тому, как док рванул наружу, все успеется.

Я же встала рядом со слегка опешившим моей прытью опекуном, который тут же толкнул положенную речь, что Юг выполняет свои обязательства, а он, являясь единственным моим родственником, готов передать меня с рук на руки будущему мужу.

Все вежливо похлопали и вышли, чтобы по местной традиции осыпать меня проклятиями… то есть благословением и цветочными лепестками перед тем, как я встану перед алтарем.

А потом мы с опекуном степенно прошли по дорожке в сторону чего-то цветастого и воздушного, возле которого замер красивый гад и некрасивый… ну пусть будет жрец.

Лорд Хилл стоял при регалиях. Видимо, поскольку он был маршалом, жениться ему полагалось в парадном кителе и со всеми медалями, и не будь он тем, кем является, я бы даже залюбовалась, насколько органично и мужественно смотрится его ладная фигура, как идет ему голубой цвет камзола, как блестят его глаза…

Тьфу.

Дальше тоже все пошло понятно, хоть я и чувствовала себя будто не со мной это происходит, а я смотрю на происходящее со стороны. Жрец очень долго рассуждал на тему великого соединения и нашей в этом соединении роли, на тему того, как неисповедимы пути жены и мужа друг к другу, и насколько великим может стать союз, если этот путь продолжится и после свадьбы.

Собственно, наши семейные психологи с последним согласились бы.

А потом пришло время брачных клятв.

Лорд Хилл говорил уверенно, хотя в паре случаев, вроде “клянусь оберегать свою жену” и ”буду делать все ради мира в нашем доме”, я очень хотела оскорбительно заржать.

Лгун.

От того, что у них штамп в паспорте появляется, мужики не меняются.

Потом и мое время пришло. Клятвы-то я выучила заранее. И вещала звонко и громко, так что даже жрец на меня с опаской поглядывал – чего я так разошлась. Да все просто…

Я могла нести все что угодно, будучи точно уверенной, что ни моя совесть, которая любила выполнять обещания, ни какие-нибудь боги этого мира не притянут меня к ответственности за мое вранье.

Потому что я не лгала.

Просто, как и положено, предварила клятву громким и отчетливым:

– Я, леди Ниннель Сторм…

А то, что я – это не она… Ну извините.

К концу церемонии и обмену браслетами развеселилась окончательно. И Люське, стоявшей все это время в кустах, подмигнула, вырвав у нее восхищенное: “Опасная ты женщина, подруга”.

И почти радостно потопала снова в дом, чтобы есть, пить и веселиться. Причем делала я это, кажется, в единственном числе – прочих гостей не сказать что радовала эта свадьба, а лорд Хилл так и вовсе посматривал на меня задумчиво и с таким напряжением, словно ждал, что я сейчас выкину нечто эдакое.

Ага, опасайся, красавчик.

За все мне ответишь. За всё…

Я так глубоко погрузилась в мечты, представляя, как он отвечать будет, что и не заметила, как развеселившиеся от обилия вина гости стали подначивать нас все многозначительней, а потом и вовсе поднялись и, посмеиваясь, стали хором требовать у молодоженов «продолжить становление союза наедине».

Едва удержалась, чтобы не закатить глаза.

Они бы еще в окно в процессе заглядывали, а потом окровавленную простыню потребовали… Хорошо хоть в этом мире обходились без таких традиций.

Только и надо было, что удалиться под присмотром служанок в спальню и дождаться там переодетого мужа.

Кровожадно ухмыльнулась, вставая.

Давай милый, я вся уже в нетерпении. Прям горю.

Глава 28. Иногда первая брачная ночь…

Меня пробило на нервный смех, когда за горничными закрылась дверь будущей обители порока. Привели, фрукты и вино на столик поставили, платье целомудренное сняли, в дверях помялись, кивая на исходящую паром ванну…

Унижение браком – наказание первой брачной ночью. Как и положено.

И судя по сорочке от лба до пяток, которую служанки трепетно растянули на кровати, делать все надобно в полной темноте. А если вспомнить слова свекрови – под одеялом.

В одной позе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю