Текст книги "Выше Солнца (СИ)"
Автор книги: Владислав Афинский
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
– А меч всегда был здесь. И темнота для этого места нормальна.
В этот момент я напрягся, ведь в одно мгновение тени сгустились и все освещённые мною места снова будто осквернились. Нежить начала скрежетать, крышки саркофагов застучали и в ноздри ударил запах гнили. Я тут же снял со спины меч и приготовился к битве, но в один миг всё успокоилось.
– Не бойся, никакой угрозы нет. Это просто обитель мёртвых.
– Мёртвые должны находиться в покое.
– Кому? Отец Герлиона был ещё более упёртым, а его дед так и вовсе за столько веков сохранил значительную часть сознания. Прямо сейчас он слушает нас и хмурится. Хмурится метафорично, ведь плоти давно не осталось. Лишь кости и броня, пропитанные мощной магической аурой.
– Я ухожу, – заявил я и начал пятиться назад, насыщая ауру света магической аурой.
– Вижу. Только вот... – тени внезапно резко сгустились рядом с изучаемым мной саркофагом.
А затем через три секунды они снова отступили. Из ниоткуда там появился тот самый проклятый меч, которым когда-то пользовался князь и который по словам Маннелига находился в его сокровищнице, в замке. Лжи Маннелига я не удивился нисколько, однако ситуация напрягла меня всё сильнее.
– Это оружие пропитано сутью этого полуострова. Огромных жертв стоила жизнь здесь, а все прошлые владельцы оставляли кусочек своей сущности. Герлион не захотел брать этого оружия, хотя должен был.
– Видимо он не настолько тупой, как его все считали, – усмехнулся и я сделал ещё шаг назад, но вдруг наткнулся спиной на стену, которой раньше здесь точно не было.
– С этим оружием твои шансы на победу возрастут.
– А ещё я сойду с ума. Выпусти меня.
– Разве риск того не стоит? На кону стоит немыслимое количество миров. Ужасающий тебя враг идёт вперёд и уничтожает всё. Он доберётся и до сюда, после чего истребит и весь полуостров, и меня, и оставшихся в этом мире богов. Или ты уже сдался и не веришь в свою победу?
И в этот момент в моём сознании начали звучать голоса. Все прошлые владельцы говорили своё мнение одновременно. Они осуждали меня за проявленное малодушие, за слабость и за трусость. Громче всех звучал голос деда Герлиона, который порой срывался в безумный вопль. А вот отец Герлиона молчал, ведь наоборот поддерживал решение Герлиона, нашёптывая и мне, что оно того не стоит.
– Мы становились сильными не благодаря проклятым мечам...
– СЕМЬЯ ПРЕВЫШЕ ЭТИХ ПРЕДРАССУДКОВ!!!
– Наш народ важнее!
– Угроз много, а достойных мало!
– ВОЗЬМИ ЕГО И ПОКАЖИ НА ЧТО СПОСОБЕН!!!
– Не слушай их... они обманули меня и обманут тебя...
Голосов становилось всё больше и в какой-то момент я перестал слышать свой собственный внутренний голос. Меч же почему-то становился всё ближе и ближе, вот он уже был на расстоянии вытянутой руки и начал слегка подёргиваться. Мне даже не нужно было брать его, ведь он сам желал лечь в ладонь. Шедевральное оружие, вобравшее в себя опыт и дух сильнейших героев этого полуострова.
– Это твой единственный шанс одолеть Герлиона... – шептал голос, обволакивая моё сознание словно дым от благовоний. – Можешь отказаться, твоё право. Но подумай, Александр, стоят ли твои сомнения и трусость той великой цели, которая ведёт тебя? Не будь малодушным, сделай то, что должен.
Глава 19
– Чёрт подери, какой же я дурак! – восклицал Фаритос, гоня свою лошадь сквозь снежную бурю.
Где-то в пяти километрах позади него шёл военный караван. Немногие согласились пойти за Фаритосом, к тому же и само войско изрядно поредело после битвы за Стальное. Однако его остатки всё ещё оставались верны клятве. Никто из них не собирался отсиживаться в стороне.
Только не понятно было почему Александр Крилонский решил всё за них. Взял и ушёл, ничего не сказав и не объяснив. Неужели он считал их недостойными? Фаритос старался об этом не думать, но то и дело в сердце распалялся гнев обиды. И этот гнев помог ему первым всё осознать и помчаться в бурю.
– Только бы не опоздать, – бурчал себе под нос Фаритос, после чего увидел яркое сияние. – Здесь!
Голос его не был слышен, однако тут же Фаритос создал шар света, сияние которого было видно даже сквозь бурю. Сам же он повернул лошадь и помчался к цели. Караван был не очень подвижен, поэтому приходилось идти впереди него и давать сигналы. Всё же в такую непогоду легко заблудиться и сгинуть в безжалостной стихии.
И вскоре Фаритос остановился около входа в курган первых драконоборцев. Именно здесь появилась яркая вспышка и именно это место фонило магической энергией. А рядом со входом уже сидел знакомый старик, который, несмотря на холод и лёгкую одежду, не дрожал всем телом.
– Где Александр? – спешиваясь с коня, спросил Фаритос, подходя к таинственному старцу.
– Он должен взять оружие, способное сразить Герлиона. Князь Владимир не смог обуздать эту мощь, но Александр в разы сильнее его.
– Тот проклятый меч?! Ты сошёл с ума?! Забыл, что он сделал с городом князя?!
– Такова его судьба. Иначе Герлиона не победить.
– Сумасшедший старик, – зло выдохнув, процедил Фаритос и направился ко входу, чтобы помочь своему наставнику, однако ему тут же преградил путь посох, а вокруг начали появляться духи зимы.
– Это его судьба. И ты ему не помешаешь.
– Убьёшь меня?
– Полуострову нужен защитник, такой же, как дед Герлиона.
Старик не ответил на вопрос, но ледяные волки уже материализовались и начали медленно подкрадываться к Фаритосу со всех сторон. Юнцу явно не стоило бросаться вперёд в одиночку, стоило хотя бы караван воинов подождать. Но даже так Фаритос всё ещё оставался магом и сдаваться без боя не собирался. Рука уже сжалась на кинжале из кости, а вокруг левой ладони начал образовываться свет.
И в момент, когда все волки прыгнули на него разом, бурю пронзило ослепительное сияние. Вспышка была настолько сильной, что её видели даже из Стального, а где-то на перешейке вздрогнули оставленные Герлионом защитники границ. В одно мгновение свет превратил ледяных волков в воду, а буря начала превращать в ливень, а затем и в слабый дождь. Расходились даже тучи, и на небе показалось яркое солнце.
– Не может быть... – в отчаянии прошептал старик, падая на колени и глядя на выход из кургана. – Что ты натворил, глупец...
– Наставник! – тут же свою слабую магию убрал и Фаритос, поклонившись мне.
Я же подошёл к ним и с горечью взглянул на старика, после чего бросил к его ногам уже не проклятый меч.
– Ты казался мне мудрейшим из всех, кого я встречал, – с разочарованием произнёс я.
– Из-за тебя наш полуостров обречён, – продолжал шептать старик, а по лицу его катились слёзы. – Это конец... всё пропало...
– А ты зачем сюда пришёл? – поинтересовался я, переводя взгляд на Фаритоса.
– Скоро будет бой с Герлионом. Я собрал все силы, чтобы помочь вам.
– Нам не победить его армию. Они слишком сильны.
– Значит мы умрём, защищая то, во что верим.
Сколько раз я слышал подобные слова за свою не столь уж и длинную жизнь? Во время каждой битвы с Безмолвным Ужасом находились такие герои, которые не могли отступить и предпочитали стоять до последнего. Да и сам я был таким, что уж там говорить... И как же это меня бесило. Как иронично, видимо правду говорят, что в других нас бесит то, что есть в нас самих.
И хотя мне хотелось начать спорить, прогнать всех, но я всегда ценил свою свободу и свободу других. Это их право и его нужно уважать. Поэтому я подошёл к Фаритосу, который уже приготовился к яростному спору, а затем положил руку на его плечо и произнёс одно слово:
– Спасибо.
А затем я вскочил на своего коня и поехал в сторону земель Герлиона. Мы не проводили разведки, не спешили и не боялись, лишь молча провожали взглядом отряды патрулей. В это же время враг быстро среагировал и отправился к нам навстречу. Нас тоже никто не страшился, ведь среди нас почти не было магов. Разве что крытые повозки напрягали разведчиков, ведь там могли быть неожиданные сюрпризы.
И к полудню, когда солнце поднялось максимально высоко, мы остановились на холме, увидев нашего врага. Герлион возглавлял отряд из четырёх сотен воинов. Практически все из них являлись не только магами, но и его прямыми вассалами. Однако вместе с рыцарями не пришли их сержанты, оруженосцы, лучники и ополченцы. Герлион сам на этом настоял.
Причина тому была проста. По возвращении Герлиона очень сильно возмутили оставленные вассалы. Вместо того, чтобы убить меня, они рассорились и разбежались, после чего спрятались в своих в замках. Поэтому у многих Герлион забрал титулы и земли, отдав их тем, кто отличился во время военной кампании. И хоть войско его выглядело маленьким, однако стало предельно понятно, что победить его мы не сможем.
– Стойте здесь, ждите команды, – произнёс я, после чего поехал к солнечным сферам в телегах.
Фаритос тем временем проверял состояние наших солнечных пушек и ещё одного весьма простого, но очень грозного секретного оружия.
Я же высасывал всю энергию, которую накопили сферы. Затем облачился в полный комплект новой брони, возможно лучшей на этом полуострове. Благодаря письменам кузнецов-колдунов магические письмена на доспехе стали куда мощнее. Уже через считанные минуты я начал сиять словно второе солнце. А затем уже направился верхом навстречу к Герлиону.
А наши войска, оставшиеся стоять на своих холмах, смотрели на нас и ждали сигналов. Вскоре мы поравнялись и остановились, глядя друг на другах через поднятые забрала.
– Так значит ты не врал, – произнёс Герлион, который не смотря на мою ослепительную ауру смотрел прямо в мои сияющие солнцем глаза. – Александр Крилонский, гость из другого мира. Что же, наш мир действительно под угрозой?
– Да.
– И когда враг явится?
– Я не знаю. Может быть завтра, может быть через тысячу лет.
Герлион горько усмехнулся и перевёл взгляд за мою спину. Там он увидел может и не самых сильных воинов, но всё же тех, кто готов был умереть за меня и наше дело. Это не могло не вызывать уважения.
– Ты достойный человек, Александр. Я это признаю, ведь всё доказано делом. Да, ты немного странный, но, возможно, в этом и заключается твоя сила. Преклони колено, поклянись в верности и займи место Маннелига. Ты будешь вторым на нашем полуострове и я даже передам в твою власть Стальное. Однако всех слабых дармоедов я убью.
– Сдайся сейчас и я сохраню твою жизнь.
Возникла пауза, а Герлиона от такой дерзости слегка передёрнуло. Редко ему кто-то перечил и всё же гнев быстро сменился ещё большим уважением.
– Рад это слышать, как и видеть то, что ты не взял проклятый меч. Решим всё поединком! Выиграю я – ты мой вассал и никогда не будешь мне перечить! Выиграешь ты – по праву сильнейшего получишь всё, что принадлежит мне! Титул, замок и даже вассалов!
Герлион говорил громко и его слышали оба наших войска. Герлион привёл большую часть рыцарей всего полуострова, так что слово он дал перед всеми достойнейшими. И никто не смел ему перечить, ведь Герлион доказал своё превосходство над каждым. Его вассалы уважали его не меньше, чем Фаритос уважал меня, а возможно даже больше.
Я удивился такому заявлению и сразу же спросил:
– Зачем тебе это? – поинтересовался я, а Герлион тем временем спешился и ударом ладони прогнал свою лошадь прочь. – Зачем так рисковать?
– Моя семья защищала полуостров веками, но... мы не смогли ничего изменить. Военную кампанию я выиграл, но мы не смогли убить их главнокомандующего или короля. Северяне подготовятся и нанесут удар после зимы. Я не знаю как победить их. А ты... ты действуешь иначе, возможно у тебя что-то и выйдет. Если докажешь, что ты лучше и сильнее меня.
Я тоже спешился, стараясь не выдать своего удивления. Герлион казался мне безумным глупцом, однако уже давно ко мне поступала весьма противоречивая информация. Он хоть и был жестоким тираном, однако делал всё ради своего полуострова, за что его и уважали. И даже сейчас его интересовало благополучие родных земель, а не власть, чужое мнение или судьба, от которой он отказался вопреки влиянию предков.
– Поединок длится до тех пор, пока один из нас не умрёт или не сдастся, – произнёс Герлион, когда моя лошадь убежала. – И ещё, Александр, если ты проиграешь... я убью всех, кто не отречётся от тебя и не преклонит передо мной колени. Я вырву сердца всем жителям Серого, казню изменников, предавших Маннелига, и отправлю в пыточные камеры каждого пятого твоего союзника.
– Если.
Герлион оскалился и опустил забрало, после чего я поступил также. Близился полдень и сила моя росла вместе с солнцем. Герлион прекрасно знал об этой особенности и намеренно решил сойтись со мной в поединке сейчас. В отличии от Маннелига он не был трусом и не желал лёгкой победы. Он хотел увидеть мой максимум и сразить того, кто сиял ярче солнца на глазах всех достойнейших этого острова.
Это честолюбие и гордыня играли мне на руку, как и традиции этого полуострова. Обычно за лидеров сражались армии, но тут... тут были совершенно иные правила, ведь никогда суровые жители полуострова не пойдут за тем, кто прячется за их спинами. Лорд Стонхольда должен идти во главе войска или Стонхольд найдёт себе другого повелителя.
– Первый удар за тобой, иномирец! – воскликнул Герлион, уже вынув из ножен свой могучий двуручный меч.
Я тоже взялся за улучшенный кузнецами меч Елены и начал наполнять его светом. Сразу демонстрировать все козыри я не стал, поэтому использовал простой приём. Ослепительные лучи и обманный финт, чтобы затем пронзить бедро.
В стремительном рывке, оставляя глубокие следы, я рванул к Герлиону, гремя своим доспехом. Лучи ослепили его, а финт заставил ставить блок для защиты шеи. Но стоило мне только перенести инерцию и начать опускать своё остриё вниз, к бедру Герлиона, как он резко сделал шаг в сторону. А прямо из-за его спины в меня уже летела каменная глыба два метра в ширину.
– ГЕР-ЛИ-ОН!!! ГЕР-ЛИ-ОН!!! ГЕР-ЛИ-ОН!!! – дружно скандировали воины, гремя щитами.
– Герлион мастер контратак, этому светлячку его не победить, – усмехнулся один из рыцарей, после чего покосился на нахмурившегося командира авангарда. – Или я не прав, сэр Дардан?
Сэр Дардан был олицетворением верности и преданности, а также являл собой воплощение мрачных северных фьордов. И он не спешил радоваться, ведь впервые за долгое время видел своего господина в таком состоянии. Герлион счёл Александра достойным, а это уже многое говорило для тех, кто умел слышать и думать.
Я же оказался вынужден принимать глыбу на жёсткий блок. Меч заскрипел и слегка прогнулся, чтобы с лязгом не сломаться. Часть энергии от удара ушла в ноги, которые пропахали три метра земли, но после этого мне удалось вывернуть клинок и сделать пируэт. Глыба ушла в сторону, а я тут же разрубил мечом следующую глыбу.
С грохотом разлетелся во все стороны опалённый моей аурой камень. Снег вокруг меня вмиг растаял, а трава под ним уже начала дымиться. Моя температура быстро росла, ведь магия света хоть и считалась стихией целителей, однако сегодня все увидят насколько беспощадной может быть мощь Солнца.
– Неплохо, но шансов у тебя немного, – произнёс Герлион и затем земля задрожала. – Я могу одним ударом разрубить тролля на две части, но не физическая сила позволяет мне сокрушать войска северян!
И из земли начал расти гигантский столб, на вершине которого возвышался Герлион. Во все стороны летела земля, собираясь в сокрушительные волны, способные погрести меня за считанное мгновение. Валуны и камни начинали вращаться в смертельном хороводе, разгоняясь до чудовищной скорости. А в довершении всего земля под моими ногами начала превращаться в грязь из-за растопленного снега.
Маги земли во всех мирах считались одними из сильнейших магов. Им было подвластно в равной мере и созидание, и разрушение. Невероятное упорство позволяло им чаще добиваться целей, ведь там, где большинство опускало руки, маг земли лбом сносил очередную стену. Также маги земли славились своей надёжностью, что, в свою очередь, делало их самыми надёжными союзниками. И Герлион как раз доказывал все эти факты, ведь он скорее сдохнет, чем свернёт со своего пути.
И всё же у них был и минус. Маги земли слишком прямолинейны, жестоки, бескомпромиссны и не отличаются особой многозадачностью. Кроме того я видел многих магов земли и, сравнивая с ними Герлиона, мне было предельно понятно: Герлион ковал себя сам, без помощи наставников, что стало причиной множества ошибок в его технике.
Щебень уже со звоном стучался о мою броню, но я стоял и смотрел на возвышающегося Герлиона, делая глубокие вдохи и выдохи. Вместе с дыханием синхронизировалось и сияние, становясь всё слабее и сильнее. В это же время я перестраивал своё ментальное тело, переводя потоки энергии в самые большие энергоканалы, которые напрямую передавали энергию.
Герлион тут же заметил этот дерзкий манёвр и бросил мне поединок воли. Его мощная аура налетела на меня громадной волной энергии, да вот только защититься от неё было крайне просто. Я быстро возвёл несколько малых барьеров, ставших подобием волнорезов. Они сводили на нет силу этой волны, а на более тонкие приёмы Герлион не был способен.
Он концентрировал всю силу в физическом мире, отдавая всю силу разума во власть сокрушительных заклинаний. Я же успешно защищал ослабленное ментальное тело, пока все внутренние резервы переводились на подпитку физических нужд. Аура в какой-то момент начала сиять стабильно и ярко, растаявший снег начал испаряться, а вокруг нас стали видны миражи.
– Технологии твоего мира сделали тебя слабым, Александр! Сними твою броню и отбери меч, и что останется?! – восклицал Герлион, пока в мою сторону помчалась расщелина.
Как же он много болтал, хотя с учётом традиций этого мира крайне важно было поддерживать образ самоуверенного и непобедимого лидера. Однако я такими предрассудками стеснён не был и поэтому молча поднял левую руку над головой, слегка сгибая все пальцы кроме указательного.
Прямо позади меня было Солнце и его лучи начали собираться в пучок, образовывая хитросплетение света. Вскоре образовался шар, а затем энергия продолжила накапливаться. И когда я уже не мог больше сдерживать эту мощь, то моя рука опустилась и шар рванул в сторону Герлиона. Моя дальнобойная атака оказалась куда более быстрой и неприятной, ведь броня Герлиона пусть и была прочна, но тепло она пропускала слишком хорошо.
В этих землях не привыкли сражаться с магами света или огня, ведь сама местность делала повелителей подобных стихий слабыми. Ну и сами маги огня и света предпочитали селиться в местах, где солнечный день был максимально долгим.
– Ладно, пора заканчивать, – обозлённо бросил обожженный Герлион, который лишился зрения из-за своего нежелания отворачиваться от моего света.
Но ему не нужны были глаза, ведь сама земля была его глазами и оружием. А своей мощью он начал поднимать толщи гранита, что были глубоко под землёй. Тонны земли взметались вверх, разрушая холмы и заставляя наши войска отступать. И в какой-то момент меня накрыла тень от гигантского гранитного валуна шириной в сотню метров.
– Прощай, Александр Крилонский. Если и выживешь, то от калеки я не стану принимать вассальной клятвы, – пробасил Герлион, обрушивая на меня всю мощь земли.
Глава 20
– О, а мы как раз вовремя, – произнёс командир отряда наёмников, подъезжая к холмам, где шла нешуточная битва. – Готовьтесь к атаке во фланг!
– В чей фланг? – спросил его помощник, завороженно глядя за битвой двух монстров.
– А это мы решим позже.
Изначально наёмники должны были сразу примкнуть к Герлиону, однако командир наёмников всё же получил приказ присоединиться к победителям. И так уж получилось, что каким-то образом Александр Крилонский прямо сейчас сражался с Герлионом почти на равных. Поэтому спешить наёмники не стали и лишь наблюдали за сражением, готовясь ударить во фланг проигравшим.
В это же время надо мной зависла гигантская глыба, способная уничтожить сотни людей, снести крепостные стены и превратить меня в отбивную. Но как только глыба начала опускаться, то я тут же сорвался с места. Тело моё пронзал свет, гремел металл и бешено колотилось сердце. Даже будучи в полном боевом облачении я достигал чудовищной скорости. В свою очередь траекторию глыбы Герлион изменить не мог, он и так потратил слишком много сил на поднятие этой стометровой плиты.
Однако проблема была не столько в самой глыбе, сколько в том, что будет после того, как я выбегу из-под неё. Герлион не мог точно разглядеть меня из-за моей мощной магической ауры, как и я не мог понять где именно будет создано его заклинание. В свою очередь в отличии от Герлиона я светился как второе Солнце.
Впрочем, в этом было и моё преимущество. Ведь ещё на бегу я начал создавать шары света, отправляя их вперёд и тем самым провоцируя Герлиона на атаку. В свою очередь Герлион не стал думать и едва шар света вылетел из-под глыбы, то на него обрушился каменный шторм. Следующий шар света закончил также и так продолжалось со всеми приманками. Герлион был чудовищно силён и мог себе позволить тратить столько энергии, чтобы наверняка меня прижать и не ошибиться.
И всё же его прямолинейность и упорство оказались здесь бесполезны. Ведь в последний момент я ослабил собственное сияние и послал два самых ярких шара света налево и направо. Сам же я побежал по центру, куда медленнее, чем до этого, однако глыба уже не успевала меня прижать.
Две каменные пики пронзили землю по сторонам от меня, после чего весь свет тут же вернулся ко мне. Я продолжал мчаться прямо к столпу, на котором возвышался удивлённый моими действиями Герлион. А затем всем телом начал переносить инерцию от бега в удар, разрубая столп. Мне очень повезло, что он состоял именно из земли, а не из камня.
Благодаря этому мой меч не сломался, хотя настоящий урон пришёлся не по самому столпу, а его магической проекции. Маги меняли законы природы и магическими узорами привносили хаос в физический мир. Однако как только узоры исчезали, то всё приходило в норму. Так случилось и здесь, земля вмиг начала становиться рыхлой и весь столп стремительно обрушивался под силой гравитации.
В этот раз Герлион не стал бахвалиться и кричать, полностью отдавшись во власть боевого азарта. Ещё до обрушения своего столпа он сам спрыгнул вниз, покрывая себя родной стихией и мчась на меня словно метеорит. Дрожь земли заставила упасть наёмников и моих воинов, лошади некоторых рыцарей заржали в страхе, а магическое эхо удара пронеслось на сотни метров.
Во все стороны полетели осколки камня, вспышка сияния в момент столкновения обожгла землю и под нами образовался кратер. Мои ноги согнулись настолько быстро, что деформировалась броня, хребет затрещал о чудовищной мощи, а от отдачи онемели руки. Но даже так Герлион не смог повалить меня или сломать моего меча.
С диким рёвом я тут же отбросил Герлиона назад, после чего почувствовал как в моих руках зашевелились кости. Переломы и трещины были по всему моему скелету, однако переполненный магией мышечный каркас не давал мне упасть, несмотря на чудовищную боль. Сами переломы быстро срастались в испепеляющем сиянии, на которое уходила вся энергия.
Раз за разом мы сходились уже в ближнем бою, гремя металлом и скрипя костями. Я не давал Герлиону отступить и использовать большую часть его заклинаний. Из-за этого он был вынужден покрыть себя вторым слоем каменной брони. Наши тела уже работали на износ и рекой лилась магическая энергия, вслед за венами взрывались от давления энергоканалы и казалось, что победителя в этой битве не будет. Один умрёт здесь, а второй от ран чуть позже.
Но постепенно магических атак становилось всё меньше. Герлион больше не поднимал глыб, ведь это тратило неоправданно много энергии. Его методы уничтожения армий не очень подходили в нашей дуэли. Все запасы энергии теперь уходили в ближний бой.
Мощным ударом меча он промял мой нагрудник, сломав мне рёбра. Выплюнув кровь через забрало я тут же ответил ударом своего меча по его кистям. Сердце моё билось настолько быстро и сильно, что я уже не слышал ничего, кроме его тактичного ритма.
Следующая атака прилетела мне в голову и даже несмотря на моё уклонение и то, что она прошла по касательной, из глаз у меня посыпались искры. Я же в ответ сблизился и сцепился с Герлионом, нанося удары левым кулаком по его забралу. Оружие наше было довольно длинным, а сам Герлион слишком сильно вцепился двойным хватом в свой меч и не сразу сообразил что нужно было делать. Неудивительно, такой громадине редко кто-то бил кулаком в челюсть.
Поняв, что это его слабое место, я тут же выбросил свой покрывшийся жуткими зазубринами меч и повалил Герлиона на землю. Он пытался бить меня мечом, но эти удары даже брони не царапали, слишком неудобная поза. Я же месил его кулаками, разбивая камень и покрывая вмятинами броню. Во все стороны летела кровь, мои перчатки разлетались на куски, но вслед за звеньями кольчуги и пластинами брони полетели уже зубы Герлиона.
Сам же я начинал сиять всё ярче и ярче, гнев служил мне дополнительной подпиткой. А в голове сквозь гул сердцебиения звучали угрозы Герлиона. Мне нельзя было проиграть и поэтому даже когда моё магическое сердце, ардия, начало тускнеть, я всё равно надрывался и не думал о том, что подобная нагрузка может стоить мне огромных проблем в будущем.
Каменная броня Герлиона полностью спала, он уже не шевелился, а я соединил две руки в замок и обрушил их прямо на лицо этого ублюдка. Этот удар проломил лицевую кость, и внутренности черепа окропили меня, тут же испаряясь. Тяжело дыша я поднялся на ноги и посмотрел на вражеское войско. Там царило непонимание и удивление, а затем они начали сменяться страхом.
Первым ко мне направился сэр Дардан, правая рука Герлиона. Он ехал прямо на коне, а я истекал кровью и едва держался на ногах. Мне срочно нужна была помощь целителя, но моя армия была за чёртовой глыбой. В такой ситуации любой мог убить меня.
Но вдруг сэр Дардан поравнялся со мной и спешился, после чего подошёл в упор и поднял забрало. Он был стар и слеп, всё лицо покрывали жуткие шрамы. И пусть его глаза были бледными и пустыми, но, кажется, он смотрел в самую душу. На броне его красовался родовой герб из трёх рыб, олицетворяющих три луны этого мира.
– Александр Крилонский, – произнёс он, вырывая из ножен свой полуторный меч.
Я тут же потянулся за кинжалом, но в горячке боя ножны с запасным оружием оторвались. Да и не хватило бы у меня сил, чтобы сразиться с ещё одним магом, пусть даже не таким сильным, как Герлион. Поэтому единственное, что мне удалось сделать – полностью выпрямиться и взглянуть на Дардана сверху вниз.
– Ты обещаешь положить конец этой вечной войне с северянами?
– Обещаю, – спустя небольшую паузу ответил я, не понимая к чему был этот вопрос.
И в тот же миг сэр Дардан преклонил колено, вонзив меч в землю перед собой.
– Я, сэр Дардан, рода Горлянки, защитник Серого Утёса и бывший советник Герлиона, клянусь в своей верности тебе, Александр Крилонский, новый лорд Стонхольда и победитель сильнейшего! Прими мой меч, покажи, как сражались на твоей родине, и брось нас в пекло войны, где мы выкуем для тебя победу! Сделай то, что не смог Герлион, и полуостров навсегда запомнит тебя как своего героя и спасителя!
И вслед за ним клятву решили произнести ещё треть рыцарей, которые слышали слова Герлиона и его волю. Кроме того они также теперь видели во мне того, кто сможет одолеть северян. А вот остальные молча наблюдали за происходящим. Более того, за время сражения к некоторым из них присоединились войска из соседних феодов, в основном кавалеристы.
– Я принимаю твою присягу, сэр Дардан. Обещаю служить интересам полуострова, относиться к вам и вашему роду с честью, а также победить в войне с давним врагом, – произнёс я, пока по подбородку моему стекала кровь.
– Я НИКОГДА НЕ ПРЕКЛОНЮ КОЛЕН ПЕРЕД ЧУЖАКОМ!!! – вдруг раздался вопль одного из рыцарей и, опустив своё копьё, он пришпорил лошадь, устремляясь прямо ко мне.
Сэр Дардан тут же вскочил на ноги и приготовился обезглавить врага своего сюзерена, то есть моего врага. Однако прежде, чем его лошадь проскакала и половину расстояния до меня, раздался гул и всплеск магической энергии. Луч солнечной энергии расплавил броню рыцаря и лошади, после чего те повалились на землю, источая зловоние горящей плоти.
– Охлаждай и заряжай! – тут же скомандовал Фаритос, стоя на скале рядом с тремя пушками.
В этот момент ещё часть рыцарей тут же преклонила колено. Их ужаснуло то, что у меня есть оружие, способное убить даже мага. Благо они не знали, что после этого выстрела наше орудие потратило последние крохи энергии, выпив большую часть сил из Фаритоса. А остальные пушки и вовсе являлись макетами и не могли стрелять.
– Чёртовы трусы! Да как они посмели нарушить слово своего господина! – в бешенстве воскликнул Дардан, глядя, как примерно четверть вассалов ускакала. – Александр, позволь мне взять войско и наказать предателей! Я принесу тебе их головы и головы их родных, чтобы...
– Пока что мы не будем их трогать. Пусть подумают.
– Но... ты уверен?
– Герлион счёл их достойными, я дам им ещё один шанс. Но если к зиме они не прибудут к моему порогу и не преклонят колена, то я сам вынесу каждому приговор. Пока что нужно решить как вернуть на полуостров единство.
– Все, кто преклонил здесь колено, уже исполнят любой твой приказ.
– Они ещё толком не знают меня, как и ты, Дардан, не знаешь меня. Нужно время. Понадобятся поступки. Необходимо уважение. Надо управиться до зимы... Герлион сказал, что северяне придут мстить.
– Это правда. Мы не смогли разгромить их главное войско. Они быстро оправятся, к тому же они закончили создавать сильнейший в этих водах флот. У нас больше не будет инициативы.
– Будет. Всё решаемо. Но пока что...
Я с благодарностью принял поднесённый одним из ополченцев меч, на который смог опереться. Моя ардия истекала необработанной магической энергией, раны были слишком серьёзными, и нужна была помощь профессионального лекаря.
– Мне нужно будет решить некоторые проблемы на юге. Оставлю с тобой Фаритоса, он останется в замке Герлиона... вернее, в моём замке. Проведёт проверку Дома Предков. Ты ему поможешь и проследишь за тем, чтобы никто не устроил заговора.
– Да, мой лорд, – поклонившись произнёс Дардан, который, к счастью, не имел амбиций и поэтому был идеальной правой рукой для Герлиона, и будет для меня.
– Остальные! Возвращайтесь в свои феоды! Проведите проверки земель! Никаких угроз не должно на них остаться! Все монстры должны быть убиты, никто не должен грабить крестьян, разбойников покарать, но не убивать! У нас планируется большая стройка, нужны будут все рабочие руки! Также не забудьте отдохнуть, вы только вернулись с войны! Проведите время с семьями, передайте знания своим наследникам или наконец-то озаботьтесь их созданием! Зима будет суровой, но мы подготовимся ко встрече с северянами! И если вы будете слушать меня, то мы их сокрушим!








