355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Скачков » Серебряный дракон » Текст книги (страница 28)
Серебряный дракон
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:54

Текст книги "Серебряный дракон"


Автор книги: Владимир Скачков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 37 страниц)

– Ан-ри-уан, частный детектив, – произнес парень, протягивая руку для пожатия, и внимательно посмотрел на собеседника.

Чур-хам-те был немолод, лет пятьсот он уже точно прожил. Его темно-серый костюм пошит у очень дорогого портного, да и сама ткань не из дешевых, натуральная шерсть. Ан-ри-уан заподозрил, что она произведена в другом мире и соответственно стоила. Амулет из рога единорога, небрежно пристегнутый к запястью левой руки нового знакомца, навел молодого мага на размышления. Неожиданно пришедшая на ум мысль чуть не подтолкнула детектива к скоропалительным выводам, но, увидев безмятежную и, как показалось, доброжелательную улыбку Чур-хам-те, он расслабился. Не мог человек, который так улыбается, быть шпионом.

– Вы когда приехали? – спросил Чур-хам-те, чтобы начать разговор.

– Сегодня ночью, – охотно ответил маг.

– То-то я вас раньше не видел. И как вам курорт на первый взгляд? Вы ведь раньше тут никогда не отдыхали?

– Действительно, не был. Очень красивое место, мне нравится.

– Мне тоже, я каждый отпуск сюда приезжаю, – сообщил Чур-хам-те.

– Вы врач, а какая специализация? Если не секрет, – спросил детектив.

– Я психиатр, – широко улыбнулся врач, – работаю в клинике.

Единорог встал на свое место, Ан-ри-уан сразу успокоился. Он, будучи бакалавром магии, знал, для чего носит амулет Чур-хам-те – для усиления психомагических способностей.

– Тяжелая у вас работа, – посочувствовал парень.

– Ничего, я привык, – засмеялся врач, – триста лет практики.

– Ого! За такой срок немудрено привыкнуть.

Принесли обед, и два новых знакомых с аппетитом преступили к его уничтожению, запивая сухим вином. Неторопливая беседа скрасила трапезу, разговор вышел занятным и поучительным, оба собеседника остались довольны случайным знакомством. Они договорились встретиться за ужином и разошлись по своим номерам.

Отдохнув после сытного обеда, Ан-ри-уан решил искупаться в озере. Время подходящее, луна начала клониться к закату, но жара еще не спадала.

Набросив махровый халат и прихватив полотенце, он отправился на пляж. Что делают люди у воды? Правильно! Купаются, а потом отдыхают, наслаждаются жизнью, кто как может, загорают или просто гуляют по пляжу.

Ан-ри-уан решил, что неплохо бы почитать после плавания, и по пути прихватил из холла пансионата стопку газет, специально оставляемых клиентам.

Вода была очень теплая, из такой и выходить-то не хочется. Молодой человек доплыл до острова, обогнул его один раз и уставший вернулся на пляж. Он выбрался из озера и удобно устроился в шезлонге, начал неторопливо читать взятые газеты. Навес защищал от палящих лучей луны, легкий ветерок обдувал и отгонял зной. Приятно просто лежать и ничего не делать, совершенно ни о чем не беспокоиться.

Прошло минут двадцать, детектива даже сморило немного. Находясь в полусонном состоянии, он боковым зрением заметил какое-то движение. Повернув голову, Ан-ри-уан увидел нового знакомого, врача Чур-хам-те, идущего к нему в сопровождении очаровательной девушки. От оригинальной красоты его спутницы у молодого мага перехватило дыхание, сонливость как рукой сняло.

Они подошли. Девушка очень мило улыбнулась, окончательно очаровав детектива. Но тут он взглянул в ее небесно-голубые глаза...

Ан-ри-уан был настоящим магом, он не зря учился двадцать лет в школе магии. Читать, точнее, понимать чувства по «зеркалу души» он умел лучше, чем кто-либо другой на его курсе. Он все понял с одного взгляда, настроение тут же упало в ноль. Его пришли допрашивать, вытягивать медленно и изощренно информацию о последнем задании. И маг знал, что очень скоро он все им расскажет, на то Чур-хам-те и психолог с трехсотлетним стажем работы. Сопротивляться высшей магии, еще и подпитываемой силой амулета из единорога, он не сможет. Тяжело вздохнув, Ан-ри-уан произнес подавленным голосом:

– А как хорошо все начиналось. Эх! – Он в сердцах махнул рукой и сник. – Задавайте свои вопросы, мне скрывать нечего...

– Сообразительный малый, – пробормотал куда-то в сторону Чур-хам-те. – Тем лучше, быстрее закончим с этим неприятным для меня делом.


15

Целый день мчались мы по пустынной местности, избегая маленьких поселений горняков, хуторов и деревень. Да их и мало здесь – горы, дикие и неприступные, кому они нужны. Еще с давних времен известно: «Нет золота в Серых горах!», – а раз золота нет, то и людей нет. Но мы искали не людей, а пропавшие сокровища, похищенные каким-то способом из нуль-порта металлы. Я вовсю работала металлоискателем и, признаюсь честно, безрезультатно. Ограничения, черт бы их побрал, не позволяли вот так, с кондачка, решить все наши проблемы. Нужно искать, ездить по планете и прощупывать местность, пядь за пядью. Моя чувствительность уменьшается от расстояния, причем в квадрате! Ну километра три-четыре я могу проверить, а дальше? То-то, надо ехать.

По мере приближения к освещенной стороне планеты становилось жарче. Ночью начался очередной дождь. Надев тефлоновые плащи, мы гнали в темноте мотолеты, освещая путь фарами. Индикатор заряда батареи моего средства передвижения уже изменил часть зеленой полоски, сменил окраску на желтую, что означало потерю мощности, но красного пока не наблюдалось. У Арса с батареей было гораздо лучше, он же не гонял в каньоне Семи Шахт, почем зря сжигая энергию.

Утро застало нас в широком проходе между скалами. Серые гранитные глыбы уносились вершинами далеко в сереющее небо. И тут мы наткнулись на иклийца.

– Действительно, краснокожий, – произнес Арс, останавливая мотолет.

– Не зря же их так называют... – Я тормознула рядом, и мы разглядывали этого человека.

Нам преградил путь высокий иклиец с красной, как и обещали, кожей, отражавшей свет утренней зари словно зеркало, солнечные зайчики так и скакали по серым скалам. Человек представлял собой величественное зрелище. На нем не было одежды, совсем, если не считать шнурка на талии, к которому прикреплен нож из боразона, в руке он держал копье с длинным и широким наконечником, от него исходили лучи магической энергии. М-да, непростое это оружие, очень непростое... Белая, кучерявая шевелюра обрамляла голову иклийца, отчего он походил на созревший одуванчик. На левом плече я разглядела синюю татуировку, она напомнила мне своими очертаниями дракона, такие изображения часто встречались в Древнем Китае, где мои родственники нередко подряжались на небольшую работу. Мужчина стоял гордо, выпятив грудь, надо отметить – нехилую грудь, увитую крупными мышцами, и хмурился, глядя на нас серыми проницательными глазами.

Засмотревшись на иклийца, я чуть не пропустила опасность, но вовремя учуяла.

– Арс! – выкрикнула я. – В укрытие, быстро!

Муж не стал задавать неуместных вопросов, а ринулся вслед за мной в горизонтальную расщелину, которая находилась в левой от нас скале. Дожди и ветры вымыли в гранитном массиве известковое включение, в результате образовалась щель, куда мы и забились со скоростью курьерского поезда. Наш же иклиец даже бровью не повел, стоял словно зеркальная статуя.

– Что случилось? – на всякий случай шепотом спросил Арс.

– Спутник, – многозначительно произнесла я.

– Какой еще спутник? Чей? – озираясь по сторонам и никого не видя, уточнил он. – Этого голого мужика, что ли?

– Нет, – засмеялась я и принялась объяснять: – Спутник планеты, он находится в космосе и наблюдает за поверхностью. А сейчас он ищет нас, команда ему такая дана.

– А, – понимающе протянул Арс, – то-то я чувствую какую-то хрень, а понять, откуда она исходит, не могу. Так он в космосе, на орбите болтается.

– Ну да, там, – кивнула я, насколько позволяло неудобное положение лежа с мотолетом между ног.

– Техника! – уважительно произнес Арс. – А ты можешь его того, ну заблокировать, что ли, или уничтожить?

– Нет, уничтожать не надо, мы пока с Подлунным Миром не воюем, а вот развернуть его в сторону открытого космоса, да в таком положении и заблокировать – это можно.

– Тогда чего медлишь?

– Не сейчас, надо подождать, – утихомирила я пыл мужа, – когда он удалится от нас подальше, вот тогда его и...

– А мне можно попробовать? – перебил он.

– Да, пожалуйста! Мне что, жалко, что ли?

– Значит, мы пока ждем.

– Ждем, – подтвердила я, снова кивнула и при этом больно ударилась головой об гранитный потолок.

– Как долго? – спросил Арс.

– Пока не надоест, – пожала я плечами и потрогала набухающую на голове шишку.

– Есть идея, как скоротать ожидание.

– Ммм, – промычала я, морщась от неудобного положения, так, наверное, себя рыба в консервах должна чувствовать.

– Что-то давненько я не целовал тебя, – совершенно неожиданно произнес Арс и притянул меня к себе.

Ну да, ну да, время мы скоротали неплохо, чего уж там говорить. А иклиец так и стоял, не шевелясь, пока мы не выбрались наружу из расщелины, таща за собой мотолеты.

Арс развел руки в стороны и как заправский маг сгреб в единое целое составляющее сущности, образовался волшебный шар. Его-то он и отправил в погоню за спутником-шпионом. Я только подстраховывала, все он делал сам, и магическую энергию собрал, и заклинания нужные изобрел сам, без чьей-либо помощи. Через пять минут спутник своими «глазами» смотрел в звездные скопления и на команды с планеты совершенно не реагировал.

На всякий случай я убедилась, что муж сделал все абсолютно правильно, и только после этого мы подъехали к иклийцу.

– Добрый день, уважаемый, – поздоровался Арс очень учтиво.

Наконец-то ожил! Иклийская «статуя» пошевелилась, пухлые губы расплылись в широкой улыбке, и воин (а кто же он еще?) произнес мелодичным, певучим голосом:

– Я рад, что честь встречать императрицу выпала именно мне.

От этих слов я впала в ступор, из которого выходить совершенно не собиралась. Этот дикарь так меня озадачил, так удивил, да и не только меня, Арс тоже на некоторое время лишился дара речи. В себя он пришел значительно быстрее меня, я еще добрых десять минут не могла произнести ничего внятного. Но иклиец, которого, кстати, звали Легкая Рука, все нам популярно объяснил.

Их мир назывался попросту – «Дом», он полностью уничтожен во время Великой битвы. Тогда многие планеты пострадали, а некоторые вообще были стерты в порошок, в космическую пыль, в облако радиоактивного газа. Почему Серый Демон выбрал их мир, враждебно настроенный против него изначально, никто не знает, эту тайну он унес с собой, но Дом он избрал как плацдарм для крупной части своей армии. Мирное до того население взбунтовалось, жесткая диктатура Серого Демона загнала восставших в глухое подполье, началась партизанская война. Маги Дома готовили «подарок», страшный... Но и Серый Демон не дремал, его служба безопасности работала на полную мощь, все больше людей из сопротивления попадало к ним в лапы, пытками, магией и некромантией узнавали они о готовящемся восстании. В результате Серый Демон оказался готов, он обратил оружие магов против них и уничтожил планету...

Немногие спасшиеся в битве люди покинули разрушенный мир, свой Дом, спаслись бегством. Они назвали себя иклийцами, что на их языке означало: бездомные маги, то есть маги, потерявшие Дом.

Много сотен лет бродили они из мира в мир и наконец остановились здесь. Почему? Потому что бродяг нигде не любят, отовсюду стараются изгнать, а в Подлунном Мире во время правления президента Ам-му-уин беглецов приняли, разрешили горстке людей выбрать любое место для поселения и оставили их в покое.

– Великий маг и предсказатель, да дарует астрал ему удачное перевоплощение, перед смертью повелел всему племени оставаться здесь до прихода императрицы, которая прилетит с запада, ее будет сопровождать муж – Великий князь. Они спрячутся в расщелине, а потом сотворят колдовство, – говорил Легкая Рука, заканчивая рассказ. – «На императрице будет надпись: «Ведьма», так вы ее узнаете. Вы поможете ей! – сказал Великий маг. – А после окончания миссии, желающие смогут переселиться в Драконию, куда путь для нас закрыт Серым Демоном».

Так, совершенно неожиданно, я получила целое племя помощников, очень даже своевременно.

Глава третья
РАЗВЯЗКА

Добрая помощь и дракону приятна.



16

Закончив рассказ, наш новый знакомый с надеждой посмотрел сначала на меня, затем на Арса. Его серые глаза поблескивали от возбуждения и ожидания.

– Ну да, ну да, – произнес мой муж, – это мы и есть. Я Великий князь Триединого княжества, а это, – он указал на меня, – императрица драконов.

– Не хочу я быть императрицей, – мрачно пробубнила я себе под нос, но Арс услышал.

– Да куда ты денешься? – спросил он.

– Конечно, если война или какой другой катаклизм, то я всем сердцем, но в мирное-то время зачем мне все это? Они что, сами плохо справляются? – поинтересовалась я у мужа.

– Судя по тому, что я видел, справляются они нормально, – серьезно заявил Арс, – только это не снимает с тебя...

– Да брось ты, право дело, – перебила я мужа, – меня еще не короновали, на Малом Императорском Круге не заставляли давать присягу, короче, формально я никто, – прокричала я и тихо добавила: – Пока никто.

– Вот и договорились. – Легкая Рука поднялся с валуна, на котором сидел во время нашего спора. – Если вы закончили выяснять, кто есть кто, то предлагаю отправиться ко мне в гости, поедим, поговорим, там и отдохнете, а после решите, что вам делать.

– И то верно, что-то я сильно проголодалась.

– Веди нас, мы действительно нуждаемся в отдыхе.

Иклиец усмехнулся и сделал приглашающий жест. Он пошел, а мы медленно поехали за ним, продолжая препираться по поводу моей императорской должности. Легкая Рука только посмеивался, слушая нас, но ничего не говорил.

Примерно через два километра наш проводник завернул за выступ скалы, такой же серой, как и все окружающие нас горы, и мы оказались перед овальным входом в пещеру.

– Я вам еще не говорил, что принадлежу роду Пещерников? – спросил иклиец.

– Нет, но теперь мы это знаем, – ответила я и поинтересовалась: – А вообще, сколько у вас родов?

– Три, – охотно сообщил Легкая Рука и стал перечислять: – Пещерники, Домиконасвайские и Вольники. Это все, что осталось от нашего народа.

– Ага, – кивнул Арс, – с Пещерниками мне все ясно, вы в пещере живете, а другие два рода?

– Вольники обитают под открытым небом, домов не строят, только навесы от непогоды, – принялся объяснять иклиец, ведя нас по извилистому коридору, – а Домиконасвайские живут у моря, точнее на море. Дома у них прямо в воде стоят, на сваях...

Поведать нам весь быт иклийского народа он не успел, проход оказался слишком коротким. Мы вошли в пещеру, огромную, в центре ее пылал волшебный огонь, окрашивая все вокруг красным нереальным светом.

Эти люди не признавали технику, точнее не пользовались ею, а все делали с помощью магии и простых инструментов, хотя, как сказать, простые они только с точки зрения механики, магией напичкано в пещере все под завязку, больше некуда.

Легкая Рука замолчал лишь для того, чтобы набрать побольше воздуха в легкие и крикнуть во всю мощь, делая паузы после каждого слова:

– Люди! Настал долгожданный час! Императрица с нами!

Из не замеченных мной ранее ниш начал выскакивать народ, много народа, мужчины и женщины, одетые так же оригинально, как и Легкая Рука, то есть с одним-единственным шнурком на талии. Нас быстро окружило плотное полукольцо краснокожих людей, но близко никто не подходил, и все они молчали. Наш проводник посторонился немного, давая возможность видеть нас всем желающим. Из толпы, нет, надо сказать, из строя, вышел старик. Он отличался от других людей тем, что с ног до головы был увешан колокольчиками, как новогодняя елка. Мелодично звеня при ходьбе, он подошел к нам вплотную.

– Значит, вы уверяете нас, что являетесь императрицей драконов? – скрипучим голосом произнес старик, буравя меня испытующим взглядом, того и гляди дырку во мне сделает.

Я только кивнула, Арс хмыкнул.

– Это она, – уже негромко, а так, чтобы слышал только старик, сказал Легкая Рука, – все произошло, как говорил предсказатель.

– Об этом мне судить. – Старик грозно посмотрел на него и обратился опять ко мне: – Императрица драконов должна быть драконом.

Я промолчала, посмотрела на Арса, он кивнул мне, понимая, что я у него спрашиваю. Больше сомнений у меня не возникло. Я не спеша слезла с мотолета, сняла куртку и юбку, и через миг в пещере не стало женщины, а перед открывшими рот иклийцами стояла я – серебряный дракон.

– Это вас убедит, что я самый настоящий дракон? – весело спросила я старика, мне захотелось пошалить, по-детски захотелось.

– Ты не иллюзия, – произнес он.

– А мне можно вас потрогать? – с трепетом в голосе спросил Легкая Рука.

– Да, пожалуйста, – милостиво разрешила я, меня забавлял вид изумленных иклийцев.

Он осторожно, с опаской погладил серебряную чешую на моем боку, сначала одной рукой, потом обеими, я не возражала. Старик тоже прикоснулся ко мне, удостоверившись окончательно, что я не мираж, и объявил:

– Хвала астралу, из которого мы вышли и в котором обретем покой, это она, наша императрица и освободительница!

Все иклийцы опустились на колени, воздев руки к своду пещеры, и проделали все это в гробовом молчании.

– Полно вам, встаньте... – Мне даже как-то неловко стало, только почестей ребенку.

Приняв человеческий вид, я не спеша оделась и обратилась к Легкой Руке:

– Итак, меня вроде бы признали, что дальше?

– Мы поможем тебе, а ты – нам.

– Ага, ага, – кивала я на его слова, – конечно, помогу, только пусть они встанут, не привыкла я разговаривать, когда столько народа стоит передо мной на коленях.

– Ваше величество... – начал говорить старик, поднимаясь на ноги, но я его перебила:

– Оставьте, не надо меня величать, я и братьям заявила, что не желаю быть их императрицей, называйте меня просто Джокер, хорошо?

– Как пожелаете, сударыня, – низко кланяясь, произнес старик.

– Сударыня? – я была поражена! – Вот неожиданно...

– Что вас так удивило?

– Так ко мне не обращались с тех пор, как я вернулась домой, – объяснила я, пожав плечами.

– А где это женщин называют «сударынями», – с надеждой в голосе спросил старик, глядя на меня пристально, опять чуть дырку не прожег.

– В одном отсталом мире, он пока закрыт от постороннего вмешательства, дозревает. – Я неопределенно махнула рукой. – Я там была в ссылке, на испытании.

– Закрытый мир... – задумчиво произнес старик, но опомнился и вежливо предложил нам: – Прошу вас, пойдемте к огню, там посидим и спокойно поговорим.

– Драндулеты куда поставить? – деловито спросил Арс, поднимая свой мотолет.

– Бросьте их тут, ничего с ними не сделается, – посоветовал Легкая Рука, а старик уже шел к волшебному огню, уводя за собой всю толпу иклийцев.

Мы, никуда не торопясь, «припарковали» свои средства передвижения и в сопровождении Легкой Руки пошли к волшебному костру, где уже образовался широкий круг людей, в несколько рядов сидящих прямо на гранитном полу. Для нас оставили проход и почетное место вблизи огня.

Если признаться честно, то я предпочла бы оказаться от этого костерка подальше, очень уж первобытной и мощной была его магия, аж дух захватывало, и голова начинала кружиться. Но деваться некуда, раз почет – значит почет! И нечего кочевряжиться. Мы сели рядом со стариком, а Легкая Рука пристроился у меня за спиной, хотя места рядом хватало. Я только потом поняла, что проход оставлен специально, иначе волшебство могло обидеться и пожечь кого ненароком. Но в тот момент я ничего такого и не предполагала, а просто сидела и смотрела.

Волшебный огонь, издали смотревшийся таким скромным, вблизи выглядел куда как внушительно. Десять метров в диаметре, языки пламени поднимались на добрую двадцатку метров, красно-оранжевым светом и магией заливая все вокруг.

Старик начал какую-то жутко торжественную речь, с кучей высокопарных фраз и изысканных оборотов, смысл которых я понять не могла, да и не стремилась, оглушающая магия огня заполнила меня целиком, я с трудом соображала, где нахожусь и что делаю. С этим надо как-то бороться, чем я и занялась, напрочь пропустив все, что там говорил старик.

Наконец мне удалось победить наваждение, и, придя полностью в себя, я первым делом осмотрела Арса. С ним-то все было в порядке, даже более того, он впитывал в себя волшебную силу огня, запасаясь впрок магией, как верблюд водой. Я слегка растерялась, сколько же в него влезает! Как бы не лопнул у меня милый, но, проверив, поняла, что все там под контролем и Арсу ничего не грозит. Завершив осмотр мужа, я через плечо спросила Легкую Руку шепотом:

– Этот древний дед, он кто у вас?

– Шаман, – так же шепотом ответил иклиец, – духовный вождь всех родов.

– А... – протянула я понимающе.

– Он последний из шаманов остался, – продолжил объяснять Легкая Рука, – раньше каждый род имел своего шамана, а теперь только он один и выжил. В нашей пещере последний Мако горит... Если шаман погибнет, а замену не подготовит, то Мако погаснет, и род иклийцев больше никогда не возродится, мы все погибнем.

– Так уж и все? – с сомнением в голосе, но с уверенностью в душе спросила я.

– Все, – хмурясь, подтвердил он, – никого в живых не останется.

– М-да, ситуация...

– Вы как нельзя вовремя, – продолжал говорить иклиец, – нам осталось немного. Пещерники стали бы первыми...

Легкая Рука хотел еще что-то добавить, но тут шаман закончил свою архиторжественную речь и провозгласил, повысив голос до предела:

– А теперь в честь этого знаменательного события Мако разрешает нам большую охоту!

– Что за «большая охота»? – тут же спросила я у Легкой Руки.

– Сейчас все сами увидите и попробуете, – пообещал он, многозначительно улыбнувшись.

– Ох и не нравится мне эта большая охота, – пожаловалась я мужу на ухо.

Арс только хмыкнул, а шаман продолжал говорить:

– Право первой пробы мы предоставляем импе... – он осекся, заметив мой посуровевший взгляд, и исправился: – Нашей дорогой сударыне Джокер!

– Ага, – мрачно произнесла я, – еще бы знать, что тут почем.

– Тогда, – чему-то радостно засмеялся шаман-шутник, – Легкая Рука покажет сударыне, что нужно делать.

Народ почему-то развеселился не на шутку, а я забеспокоилась еще больше.

– Все будет нормально, – шепнул мне на ухо иклиец, поднимаясь с пола.

Он, обогнув меня, подошел к Мако, как здесь называли волшебный огонь, и сунул руку прямо в пламя. Секунды две ничего не происходило, но вот Легкая Рука пошевелился и, к моему глубокому изумлению, извлек из середины огня жареную курицу!

– Вот это пищевой запас, – прошептал восхищенный Арс.

– Ага, – кивнула я, – еще бы знать, как он это сделал.

А Легкая Рука уже подзывал меня к себе.

– Просто пожелайте еду, а как почувствуете что-нибудь в руке, тяните, – разъяснил он мне и предупредил: – Только смотрите, не выпускайте, иначе нам всем тут нехорошо будет.

Неуверенной походкой, пошатываясь, как пьяная, я подошла к Мако. Жара от огня не чувствовалось, все же это магический костер, а не на дровах зажженный, иначе и приблизиться нельзя было бы. Меня опять стало мутить, глаза заслезились, хорошо, что я давно сняла контактные линзы, сейчас бы они жутко мешали.

– Суй руку в Мако и хватай, – подсказал мне Легкая Рука возбужденно, даже не заметил, как перешел на ты, обращаясь к императрице, то есть ко мне.

– Что хватать-то? – Его голос с трудом пробивался к моему сознанию, ой и нехорошо мне.

– Все, что попадется.

Проглотив огромный комок, застрявший в горле, я сунула руку в огонь. Мягкое тепло охватило ее, а внутри меня заструился некий поток магической энергии, наполняя и обновляя. Я почувствовала, что начинаю пьянеть еще больше, скоро и на ногах стоять не смогу, надо быстрее заканчивать с порученным делом. Тут что-то попало в мою ладонь. Я немедленно ухватила это нечто твердое, гладкое и круглое на ощупь, словно рукоятка клинка, и потянула его из Мако. Шло тяжело, я уперлась ногами и ухватила второй рукой, прикладывая все силы. Из огня показалось что-то белое, я тащила дальше, сжав от напряжения челюсть, да так сильно, чуть зубы не крошились, и тянула.

Места за моей спиной оставалось достаточно, иди – не хочу, можно не опасаться, что встану на кого-нибудь. Видеть, что же я извлекаю из Мако, мешали слезы, продолжавшие заливать мне глаза. Я часто моргала, пытаясь очистить взгляд, только это не помогало, пришлось отпустить одну руку и рукавом вытереть слезы, меня чуть не потащило обратно, но я вовремя ухватила снова двумя руками и поднажала, попятилась.

М-да, это надо видеть! Я вытаскивала здоровенного слона, нет не слона, а мастодонта, если судить по бивням. Еще полминуты, и жареный монстр мягко плюхнулся на гранитный пол пещеры.

Радостный вопль полутысячи глоток, огласивший пещеру, оглушил меня, придавил, расплющил, я и так чувствовала себя неважно, хреново мне было, а тут еще эти вопли и крики. С большим трудом устояла я на ногах. Посмотрела на руку, которую засовывала в Мако, и оторопела, она была красная, с зеркальным блеском, как кожа всех иклийцев, вот она какая была.

Прошло немного времени, и все вернулось на место, кожа медленно побелела, голова перестала кружиться, уши начали адекватно воспринимать шум, а глаза отличать краски друг от друга.

– Ну Джокер, – произнес Арс, обнимая меня за плечи, – жареного мамонта я от тебя никак не ожидал.

– Это не мамонт, это мастодонт, – поправила я мужа.

– А какая разница? Жареный слон он и есть жареный слон, шкуры-то у него нет.

Тихо подошел шаман.

– Вы преодолели главное препятствие, сударыня, – сказал он с чувством, – вы действительно та, кто спасет мой народ от полного вымирания.

– Спасет, спасет, – весело посмотрел на шамана Арс, – и не сомневайтесь, у моей жены дар спасать всех подряд, даже когда не хочет.

– Ага, – вставила я, – или уничтожать все подряд.

– Чего это ты так пессимистично? – поинтересовался Арс.

– Устала, хочу сесть и не шевелиться...

Ни слова более не говоря, Арс подхватил меня и отнес в сторонку, там усадил на гранитный «табурет» и спросил:

– Тут нормально? А то я у этого магического огня чувствую себя разбитым, и ты, наверное, не лучше...

– Да, Арс, спасибо.

– Я принесу поесть.

В ответ я только кивнула. Муж отправился за мясом, а я осталась сидеть, чувствуя себя полной развалиной.

Арс вернулся быстро, держа в руках приличные куски, в которые мы тут же вцепились зубами. Мастодонт таял на глазах, исчезал под ножами иклийцев, но его все равно всем хватило, даже осталось прилично. Кости бросали обратно в огонь, где они пропадали бесследно.

– Я тут поняла, – жуя восхитительное на вкус мясо, промямлила я, – почему иклийцы такие краснокожие.

– Поделись знанием, – попросил Арс.

– При рождении каждого младенца засовывают в Мако и держат там до полного покраснения.

– В волшебный огонь? – удивился он.

– Да, – произнес шаман, подтвердив мое предположение. Он незаметно подошел к нам сзади.

Одновременно повернувшись, мы посмотрели на старика, а он продолжал говорить:

– Всех, кто родится, маги окунают в огонь, давая новой жизни окрепнуть и стать сильной.

– Я что-то не вижу у вас детей и подростков, – Арс посмотрел на шамана, – вы их что, прячете?

– Нет, – старик грустно улыбнулся, – мы их не прячем, у нас невероятно давно не рождались дети, ни у кого...

– У вас нет детей? – изумилась я, мне стало их очень, очень жаль.

– Мы медленно вымираем... – Такая грусть звучала в голосе старого шамана, у меня аж сердце защемило, захотелось помочь этому народу, невзирая на последствия.

– Завтра я посмотрю, что можно сделать, – от всего сердца пообещала я.

– Спасибо! – Старик поклонился мне и отошел.

Арс жестом подозвал Легкую Руку.

– Иди к нам, посидим, поболтаем, – предложил он.

– Почему и не поговорить, – опускаясь на корточки перед нами, сказал Легкая Рука.

– С первой встречи меня не покидает чувство, – Арс старательно подбирал слова, чтобы правильно выразить свою мысль, – что мы родственники. Я смотрю на тебя, а вижу своего брата Рема. И никак не могу избавиться от этого наваждения.

Легкая Рука молчал, он внимательно смотрел на Арса, и его глазах плясали отблески магического огня. А я сверяла их генетические коды и поражалась схожести. Этого быть не могло, потому что не могло быть, но я действительно смотрела на двух, ну пусть и не братьев, но близких родственников.

– У нас есть много легенд и преданий, – начал Легкая Рука, – в одной из них говорится, что много тысяч лет назад целый род перестал пользоваться нашей общей магией, причина пропала в прошлом, этого сейчас никто не знает. Но однажды весь род, он назывался Следопыты, покинул Дом, переселился на новую планету: Землю сорок четыре. Я не знаю, зачем они это сделали, но так было, зеленое солнце стало освещать им дальнейший путь. Стерлась память покорений, никто больше не знает туда дороги, потерянный род.

– Земля сорок четыре, – протянула я, уже соображая, что к чему, – все понятно, Арс, ты потомок этого рода Следопытов.

– В моем мире и впрямь светит зеленое солнце, да и клан мой называется Следопыты, но как-то с трудом верится, – покачал он головой, сомневаясь.

– Что-то я устала, – я решила прервать все расспросы, – поспать бы.

– У нас тут много пустующих мест, я провожу, – любезно предложил Легкая Рука.

– Веди. – Я поднялась на ноги, готовая спать на ходу, стоя, идя, на камнях и песке, где угодно, как угодно, в любом положении.

Он провел нас в отдаленную нишу, ничем не примечательную, маленькую и очень уютную, по-домашнему теплую. Я успела еще подумать, что день сегодня какой-то несуразный, и отрубилась, не закончив мысль. А вот сны мне приснились престранные...


17

Выскользнув из пещерки, тихо, чтобы не разбудить мужа, очень длинными прыжками побежала к костру, обычному такому костру, вокруг которого танцевали в какой-то бешеной пляске девушки. Вид у них был дикий: голые, все с хвостами, с кожей разного цвета, блестевшей в свете костра. Желтые, красные, зеленые, голубые, черные, белые тела извивались в полнейшем молчании под мигающими звездами. Нисколечко не удивившись, я присоединилась к этому хороводу. Костер ревел, разбрасывая искры, уносившиеся в ночную высь, дрова трещали – и все это складывалось в мелодию. У меня вдруг тоже вырос хвост, забавный такой, с пушистым помпончиком на конце, он жил своей жизнью, мне совершенно не подчиняясь.

Неожиданно девушки принялись прыгать прямо в огонь, когда дошла очередь до меня, я засомневалась – стоит ли? Но сзади подталкивали и наседали, чтобы я их не задерживала. И я сиганула...

Жар пламени охватил мое тело, кожа начала пениться и гореть, и я проснулась, обливаясь холодным потом...

Пот? Но драконы не потеют! Я провела лапами по чешуе, все было на месте. Повернула голову, насколько позволяло ограниченное пространство ниши, и увидела мужа. Рядом со мной мирно спал здоровенный дракон! И как он только тут поместился? Его красная крупная чешуя похожа на зеркала, в которых играли отблески волшебного пламени, проникающего через ничем не закрытое отверстие входа. Дракон мерно дышал, периодически выпуская клубы дыма из ноздрей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю