Текст книги "Клыки Судьбы"
Автор книги: Владимир Михальчук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
– Как же я рад! – монарх восхищенно перебивает предка. – Невероятно рад!
– … Но погоди радоваться-то, – мрачно заявляет Одноглазый. – Мы еще неделю посидим в этих местах. Если за это время не справишься с солнцем, придется тебя убить.
На Эквитея внезапно нападает икота. Простудился, видимо, когда меня из трясины вытаскивал. Несмотря на летнюю пору, в здешних местах не так тепло как хотелось бы.
– Ну а пока что я вас провожу и покажу путь к Пустой горе. Кстати, что вы там забыли-то? Неужель этот подлый дракон с Теплым связан?
Монарх рассказывает предку о том, что мы собираемся воскресить Тугия.
– Этого прыщавого недоноска?! – восклицает Гуга. – Видал я его. Он когда-то приходил, спрашивал, каким образом обойти магические ловушки в подземельях горы.
– И как?! – выдыхаем вместе с Эквитеем.
– Не скажу. И не просите-то, – твердо отказывает Одноглазый. – Я вона Тугию уже сказал. Он потом сюда в виде духа прилетал. Благодарил сердешно…
Понятно. Не буду доставать мертвеца глупыми вопросами. Надеюсь, что доберемся до подземелий без лишних приключений и по дороге мне удастся покормить "Каратель". Будем надеяться, что волшебное полиморфоружие и мозгомпьютер Клинны позволит обойти здешнюю допотопную магию.
Покойник и король вновь ударяются в длительные размышления на тему налогообложения. Их разговор настолько скучен и монотонен, что я ложусь головой Харишше на колени и на некоторое время засыпаю.
Когда сновидения уходят и мои глаза открываются вновь, небо над трясиной уже багровеет и поблескивает вечерними звездами. Все вокруг окутывается желтоватым туманом. Вонь усиливается до такой степени, что привычная к трупным испарениям некромантка даже прикрывает нос белоснежным платком. И как она умудряется содержать эту деталь гардероба в такой чистоте? Не иначе как с помощью магии.
Вечерняя прохлада пробирается под комбинезон. Кожа покрывается пупырышками, я сутулюсь от холода и прижимаюсь поближе к Харишше. Девушка не сопротивляется. Наоборот, ласковая ладошка нежно гладит меня по небритому подбородку, пальчики ерошат мои короткие волосы. Я улыбаюсь и щекочу ее за талию. Она смеется и внезапно наклоняется. Поддавшись внезапному порыву, приподнимаю голову. Спустя несколько длиннейших мгновений, которые кажутся сладкой вечностью, я понимаю, что мы упоительно целуемся.
Она обнимает меня за шею, притягивает к себе. Пухленькие губки едва касаются моего рта, юркий язычок ласкает мне небо. Как чудно, какое неземное наслаждение! Руки переплетаются, я заваливаю девушку на бревна. Она взвизгивает – шлем Прасса упирается ей в бедро. Приходится подняться.
С удивлением мы замечаем, что за нами следит пять глаз. Именно пять – пара Эквитея, два хитро прищуренных ока Слимауса и насмешливый огонек внутри пустой глазницы Гуги.
– Голубки, – кряхтит Одноглазый. – Как же приятно быть молодым-то.
– Я примерно вдвое старше тебя, старичок, – угрюмо сообщаю покойнику. – Но как самый взрослый среди этих мальчуганов, – указываю на смущенного звездочета и улыбающегося короля, – мог бы посоветовать им повернуться к нам спиной. Только не говори, что занимался амурными делами в присутствии придворных.
– Как же, как же, занимался-то! – довольно изрекает Гуга. – Зимними ночами весь мой двор вместе со скотиной ночевал в большом тронном зале. Какие были моменты…
Извращенцы средневековые. Это же видано, ночевать рядышком с потными ишаками и немытыми фрейлинами!
Смущенная Харишша краснеет и садится, обхватив колени, на краешке плота.
– Ну, заговорился я с вами, – говорит Одноглазый. – Мы и так лишних четыре часа блуждали.
Он вскакивает в потертое седло и пришпоривает коня. Скелет лошади раскрывает рот в беззвучном ржании и скрывается в трясине. Поднимаются высокие каскады брызг. Мутная водица окатывает нас с головы до пят.
– У вас неделя, отроки, – доносится на прощанье.
– Вот же… – ругается Эквитей. – Мерзкий труп! Расспрашивал о делах фискальных и ничего не сказал, что водил нас кругами!
– Брось, – успокаиваю короля. – Что с мертвеца еще взять-то?
Услышав приставку "то" к последнему глаголу, монарх яростно сопит и сверкает глазами. Небось считает, что я над ним насмехаюсь.
Не обращаю на короля никакого внимания. Плот приближается к высокому берегу. На краю трясины темнеют кривые стволы деревьев. За ними виден крохотный лоскут поля и обрубленная сбоку громада Пустой горы. Дальше алеет закат, бешеное солнце устало подпрыгивает над горными пиками, украшая их в розовые тона.
– Будешь оживлять Проводника? – спрашиваю Харишшу. – Хоть из трясины мы выбрались, но этот трупик может показать черный вход в подземелья горы.
– Смогу, – неопределенно отвечает некромантка.
Девушка встает на колени перед убитым духом и делает несколько пасов ладонями над его грудью.
– Помочь? – интересуется Слимаус.
– Отвернитесь, – командует Харишша. Не дожидаясь, пока мы подчинимся, она снимает свое бесформенное платье. Черная ткань шуршит и стелется на мокрые бревна плота.
Король и звездочет слушаются и взирают в сторону Пустой горы. Я поворачиваюсь только слегка и через плечо смотрю на девушку. Пожираю глазами ее изогнутую спинку, пялюсь на плавные ямочки над бедрами. Как же мне сейчас ее хо…
– Какие люди к нам пожаловали! – доносится вдруг довольный голос из темноты. – Никто не желает познать любовь одиноких мужчин из дальних земель?
– Симиминийцы, – обреченно выдыхает Эквитей. – Кажется, это голос Большого рункура.
В подтверждение этих слов из-за деревьев дружелюбно вылетает пылающая стрела. Она вонзается в бревна рядом с моим сапогом. Над болотом и полем раздается громкий вопль множества глоток:
– За Кутлу-Катла! А-а-а-р-р-р-а-а!
Чувствую, что дело пахнет не просто серебром, а полным серебряным песцом, легендарным врагом всех оборотней.
Огненные стрелы барабанят по плоту, хлюпают в трясине. Последние крохи энергетического запаса "Карателя" отбивают несколько снарядов. Затем защитный полог исчезает и я вскрикиваю от боли.
В левой стороне груди у меня торчит длинное древко. На вечернем ветру трепещет черное оперение.
Глава посвящается Алексею Глушановскому на День его Рождения!
(служебная)
«Ты – шайтан турецкий черт, проклятого черта брат и товарищ…»
цитата из обращения Дж. Буша к У. бин Ладену
Входящее: N 16-46-28 (38-ой день месяца Трудолюбивого Уха, год 41439 от Пришествия Второго Светила)
Куда: Мэрия, приемный покой Мэра, Валибур. (Копия направлена: Главное Управление по Несанкционированному Использованию Колдовства и Иррациональных Сил, Валибур)
Кому: всемилостивому и темнейшему лорду всея валибурской общины, Мэру в звании хват-генералиссимуса, Дамнтудесу Ю. Б.
Копия: хват-генералу Чердеговскому В. П., ДО, Двойной Отдел
От: джинн-генерала, командующего ВСВ, Кукурузко К. К.
Место: улицы Валибура, прилегающая территория Автономной Республики Бей-Буян
Тема: Краткая история атаки неопознанных сил на Валибур. Опознание неопознанных сил. Отчет по захвату города и последующему освобождению. Свидетельства очевидцев, стенографии и аудиозаписи допросов, аналитика.
Желаю здравия и удивительно приятного дня, глубокоуважаемый хват-генералиссимус. Дозвольте обратиться к вам, великодушный, вашему недостойному слуге, командующему Вооруженными Силами Валибура.
Разрешите представиться, темнейший лорд. Поскольку предыдущий командующий ВСВ, хват-генерал Гречкин А. В. героически погиб при обороне склада апельсинов, теперь Вооруженными Силами командую я – Кукурузко Каркрум Карлович, хват-генерал, отличник тактических дисциплин, эрзац-профессор БУСиДоЗа.
Следуя расписаниям, докладываю о сложившейся ситуации на улицах города и подконтрольных участках.
Поскольку мой уровень интеллекта необычайно высок и я привык делать доклады в виде научных работ, кратко уведомляю вас о происходящем по пунктам. Доклад предоставляю неким итоговым документом, вмещающим отчеты специалистов из разных направлений, свидетельства очевидцев, а также военную аналитику.
Итак, что нам необходимо знать, глубокоуважаемый Юрий Бельфегорович?
Во-первых нас атаковали неопознанные силы. Это произошло ровно в шесть часов после второго восхода, ровно через час после отбытия оперативной команды хват-майора Зубарева в мир под номером 1114/53. Нетрудно провести параллели между трансляцией команды Зубарева и появлением захватчиков. Почему? Отвечу с превеликой радостью, глубокоуважаемый хват-генералиссимус. Дело в том, что водяная пирамида, через которую переместился выше упоминаемый хват-майор, ровно через час после отключения начала проявлять паранормальную активность. Чтобы прояснить картину появления неопознанных захватчиков, привожу свидетельство работника Оператория, который присутствовал при нештатной активации пирамиды. Свидетельство прилагается в качестве фонограммы.
Следствие ведет Гарр Г. Г., козлоборотень высшей касты, старший следователь ПОпрУН (Полицейского Отделения при Управлении Наказаний), по совместительству начальник КуСаМлОф.
Протокол допроса номер 1128/1: Климус С. Ж., волкоборотень низшей касты, уборщик второго ранга, член вспомогательного персонала Оператория с 41281 года от ПВС.
Климус С. Ж.: Ну, эта… Примерно час назад тада через пирамиду перекинули очередную порцию мяса. Я зырил за этим перебросом – люблю зырить, когда оперативники летят кого-нить спасать. Каждую отправку прихожу посмотреть, господин следователь.
Отправку чуток задержали из-за каких-то там научных пара…, или как их… в общем, нестандартных неполадок. Это они так грят, техники из второй группы. Грят, шо пирамида плохо работает. Но я-та знаю, шо никаких неполадок нету и не было никада. Два дня назад наша маман…
Голос следователя: Кто такая маман?
Климус С. Ж.: Хэ, известно кто – это ж наша госпожа Грудь! И маман она потому, что сиськой кормит добрую часть Оператория… Вы должны ее знать – Маман!
Голос следователя: Кто, простите?
Климус С. Ж.: Ну, руководительница… Имечко у нее трудное, но я запомнил! В школе хорошо учился, вот и запомнил…
Голос следователя: Поконкретнее выражайтесь. Время не резиновое, мне плевать как вы учились в школе. Отвечайте четко на заданный вопрос. Итак, кто такая маман?
Климус С. Ж.: Ну, эта… Измаэлитантолинатл…
Голос следователя: Что, я не ослышался?
Климус С. Ж.: Как есть, суккуба эта наша – начальница, Измаэль.
Напряженный голос следователя: Продолжайте, что там с Измаэлью?
Климус С. Ж.: Так вот. Два дня назад нашу маман, то ись Измаэли… и так далее, проведывал очередной хахаль…
Злой голос следователя: Вы понимаете о чем говорите? Вы знаете, что госпожа Измаэлитантолинатл замужняя женщина? Хотите угодить в тюрьму за клевету на порядочных девиц?
Климус С. Ж. хохочет: Это она-то порядошная? Гы, уважаемый следователь, разуйте глаза, она ведь суккуба. Такая хоть сто раз будет замужем, но левых мужиков в койку будет тащить…
Шорох одежды, видимо следователь хватает Климуса С. Ж. за воротник: Держи язык за зубами, мразь. Измаэль – порядочная женщина.
Климус С. Ж. хохочет еще больше: Вона как?! Видать, нашего полку прибыло. Шо, тоже с ней кувыркался?
Следователь молчит, слышится шорох – он отпустил воротник свидетеля. Затем задает вопрос: Давайте не будем касаться сексуальных тем. Расскажите, что произошло два дня назад.
Климус С. Ж.: Другое дело. Короче, привела она хахаля и понеслась его… это, ну вы понимаете, господин следователь, повела его в свой кабинет. Полчасика они там демон-что творили, а потом срочно позвонил ее муж.
Напряженный голос следователя: Ну?
Климус С. Ж.: Ну, муж ей сказал, шо звонит через мозгомпьютер. Шо возвращаеца из командировки и будет через десять минут у нее на работе, то ись в Оператории. Тут поднялся небольшой кавардак. Любовников-то у нее много будет, поди каждый в нашем ангаре. Мы занервничали, потому как муж ее работает где-то в полицейском корпусе… Авось догадается?…
Невероятно напряженный, дрожащий голос следователя: Дальше!
Климус С. Ж.: Вот, а тот мужик, шо у Груди… то ись, простите, у Измаэли сидел, чегой-то там замешкался. И выскочил в самый последний момент из ее кабинета. Стоит в дверях и ширинку застегивает. А тут на лестнице шаги стучат. Мы все те шаги слышали – аж головы в плечи повжимали. Грозно тот муж ее полицейский шел…
Тяжелые шаги следователя: Говоришь, тот демонский баран ширинку на пороге застегивал?
Климус С. Ж.: Точно, я даже видел, как он свой этот… ну… вы понимаете, в штаны засовывал.
Скрип зубов: И что дальше было?
Климус С. Ж.: Муж Измаэли как раз в тот момент поднимался. Даже макушку его в полицейской шапке можно было рассмотреть…
Дрожащий голос следователя: Вот такая же шапка как у меня?
Климус С. Ж.: Оно, такая же самая. И золоченые рога оленоборотня такие же…
Следователь шепчет: А ведь когда-то этих рогов не было.
Климус С. Ж.: По службе выросли?
Следователь: Нет, неудачно женился. Давай дальше!
Климус С. Ж.: Так… И шо же там дальше. А! Короче, муж ее поднимается по лестнице, а этот ослоборотень…
Изумленный выкрик следователя: Неужели ослоборотень?
Климус С. Ж.: Ну да. Я этих ишаков-перевертышей за версту чую. Ведь сам я из волчьих буду. Рассказывать дальше?
Тишина, видимо следователь просто кивает.
Климус С. Ж.: Вот этот мужик стоит на лестнице. А вы ведь видели, где кабинет маман находится? Лестница возвышаецо прямиком над пирамидой. Высота – врагу не пожелаю прыгнуть. А этот прыгнул. Стоял-стоял, вертел головой, да и сиганул вниз, так ширинку и не застегнув. Там метров тридцать, если не больше… К тому же падаешь не на колдетон, а прямиком в водяную пирамиду. Кто его знает, куда тебя не активированная пирамида закинуть может? В общем, тип этот хряпнулся в водяную стенку и пропал, бедняга… Видать супруг у Измаэли тот еще зверский ти…
Звук сочного удара чем-то мягким во что-то твердое. Есть догадка, что в этом месте следователь с криком "Я ее муж!" ударил уборщика рожей о стол.
Голос следователя: Удалите протокол и аудиозапись допроса. Этот свидетель совершенно бесполезен в расследовании.
Протокол допроса номер 1128/2: Жабов П. М., улиткоборотень низшей касты, техник высшего ранга, член основного персонала Оператория с 41281 года от ПВС.
Голос следователя: Допрос предыдущего свидетеля показал, что водяная пирамида была неисправна. Что вы можете сказать по этому поводу?
Жабов П. М.: Я в курсе, что случилась неисправность, но хвала фамильному демону, это произошло не на моей смене.
Когда я заступил на дежурство…
Голос следователя: Какого числа это произошло?
Жабов П. М.: Тридцать третий день месяца Трудолюбивого Уха. То есть на следующий день после инцидента с поломкой пирамиды.
Голос следователя: Вы сразу заметили, что агрегат неисправен?
Жабов П. М.: Конечно. Ведь именно на моей смене пропал отряд Клубукуса, транслированный в… простите, но я не помню порядковый номер того Отражения.
Голос следователя: Продолжайте. Расскажите, как выглядели неисправности пирамиды.
Жабов П. М.: В общем, как только я вышел на работу, то увидел, что весь Операторий затянут дымом, словно бы прошел гигантский выброс конраполярной энергии. Вода в пирамиде изменила свой цвет с нормального активированного на золотистый тон переработанной плазмы.
Голос следователя: Понятно, агрегат был сломан настолько, что это определялось визуально. Вы знаете что-нибудь о причинах?…
Жабов П. М.: Знаю. Всему виной эта гулящая Измаэлитантолинатл…
Дрожащий от злости голос следователя: Держи свой дрянной язык за клыками!
Жабов П. М.: У меня нет клыков, глубокоуважаемый. Я ведь улиткоборотень…
Следователь немного успокаивается: Плевать. Не упоминай о моей жене!
Жабов П. М. хитро: Понимаю, глубокоуважаемый господин следователь. Догадываюсь, предыдущий свидетель что-то упоминал о сиятельной госпоже Измаэли? Судя по рассыпанным волчьим зубам и пятнам крови на столе…
Следователь довольно: Не твоего умишки дело. Давай рассказывай, что по твоему мнению случилось в Оператории перед поломкой пирамиды. Без упоминаний, сам понимаешь…
Жабов П. М.: Понимаю…
Голос следователя: Удалить запись последнего диалога из протокола.
Жабов П. М.: Могу продолжать? Предполагаю, что неисправность пирамиды была вызвана попаданием на рабочие плоскости какого-то неизвестного тела (хихикает, маскируя это под кашель). Из-за несанкционированного всплеска контраполярной энергии сбились настройки Оператория. Пирамида стала очень нестабильной и, следовательно, довольно опасной для путешествия через ее стенки. Даже некоторые Перемещатели отказывались в ней работать. Но мы должны беспрекословно слушаться приказов. Потому и отправили оперативников… В связи с этим фактом оперативный отряд Клубукуса аннигилировался в пространстве, ударившись о космическую стену. Нашли только оторванную неопознанную ногу. Ведется следствие…
Голос следователя: Что можете сообщить о трансляции группы Зубарева в мир под номером 1114/53?
Жабов П. М.: Никто не желал потерять еще одну группу оперативников из-за неполадок… Но, приказы… В общем, пирамида на момент отправки отряда хват-майора Зубарева еще находилась в ремонте и за ней велось наблюдение.
Задумчивый голос следователя: Да, за этой потаскухой теперь ведется круглосуточное наблюдение!
Жабов П. М.: Очнитесь. Я не о вашей жене, господин следователь…
Голос следователя: Удалить последние две цитаты. Свидетель, можете продолжать.
Жабов П. М.: Спасибо. Так вот, согласно Священному Расписанию мы не имели права активировать нестабильную пирамиду. Но пришло указание сверху – от самого Чердеговского. Срочно починить аппаратуру и транслировать четырех оборотней в мир под номером…
Голос следователя: Стало быть вы нарушили Расписание? У нас за это полагается очень суровое наказание.
Жабов П. М.: Лучше суровое наказание, чем расстрел из-за невыполнения приказа…
Голос следователя: Вы правы, продолжайте.
Жабов П. М.: Так вот, мы отказывались активировать пирамиду до завершения профилактических работ. Честно говоря, опасались, что кто-то из транслированных оперативников может вернуться и отомстить… Но госпожа Измаэлитантолинатл…
Разъяренный голос следователя: Мы договорились не упоминать мою жену!
Жабов П. М.: Из песни слов не выкину. Именно она распорядилась начать активацию пирамиды. Кстати, я слышал, что она крепко повздорила с хват-майором Зубаревым, которого нам и надлежало отправить через пирамиду.
Голос следователя: Очень интересно. О чем они спорили?
Жабов П. М.: Понятия не имею. Подозреваю, что хват-майор – один из ее хаха…
Звук крепкой оплеухи.
Дрожащий голос следователя: Я тебе сейчас так отподозреваю, что ты полгода под себя мочиться будешь!
Жабов П. М. пищит и стонет.
Голос следователя: Так вот, мы сейчас удалим текст нашего диалога. Затем ты продиктуешь мне следующие показания. Что Измаэль твердо отказывалась активировать пирамиду. Но хват-майор Зубарев начал ей угрожать, даже ударил ее по лицу. Из-за этого моей крошке пришлось отправить его через пирамиду. А ты, тварь, лично все видел и слышал! Понял?
Жабов П. М.: Все понял, господин следователь, только без рукоприкладства. Прошу… Мы, улиткообразные, очень чувствительны к боли…
Голос следователя: Удалить запись разговора из протокола. Начинаю допрос заново…
Протокол допроса номер 1128/29: Хмуров А. С., обязьяноборотень средней касты, техник-аналитик высшего ранга, руководитель первой смены основного персонала Оператория с 41162 года от ПВС.
Хмуров А. С.: Подтверждаю слова предыдущих двадцати семи свидетелей. Я своими глазами видел как 36-го дня месяца Трудолюбивого Уха хват-майор Зубарев угрожал госпоже Измаэлитантолинатл. Он держал ее за горло, прижимая к силовой колонне. И наносил точные удары кулаком по лицу нашей руководительницы. При этом он кричал оскорбительные слова.
Очень довольный голос следователя: Почему вы не пришли на помощь беззащитной женщине?
Хмуров А. С.: А вы видели ширину плеч этого Зубарева? Он же боевой пантероборотень! Такой половину персонала Оператория только одной рукой снесет. К тому же он был тяжело вооружен и в окружении своих сотрудников. Против четырех обученных оперативников никакой техник не пойдет…
Голос следователя: У вас все, или есть еще какие-нибудь показания?
Хмуров А. С.: Есть. Также я видел как подчиненный хват-майора Зубарева, некий Трешка Толстяк, пытал Перемещателя! Он наступил на него и своим весом прижимал нашего товарища к полу. При этом Зубарев рычал Перемещателю, чтобы он отправил его оперативную группу в Коридор Зеркальных Отражений. Это вопиющий факт, потому я осмелился сделать хват-рядовому Трешке замечание. Меня, конечно же, не послушались и весьма матерным способом оскорбили.
Невероятно обрадованный голос следователя на фоне шума от потираемых рук: Спасибо, господин свидетель. У меня больше нет к вам вопросов.
Протоколы допроса номер 1128/30: Гарр И. И., суккуба высшей касты, руководитель высшего ранга, управляющая Оператория с 41162 года от ПВС.
Сухой голос следователя: Здравствуйте, глубокоуважаемая.
Гарр И. И.: Кончай паясничать, муженек! Приволок в свою вонючую контору, притворяешься злобным следаком. Перед кем играешь, лапонька? Я ведь знаю, что ты – тряпка и не мужик, а не злой полицейский. Есть вопросы – задавай, и будь со мной поласковей! Не то…
Злой голос следователя: Не то опять мне изменишь с каким-то ослом, милая Измаэль?
Гарр И. И.: Нет, разведусь и оставлю тебя без наследства моего отца.
Еще более злой голос следователя: А я тебя посажу за неподчинение Священному Расписанию. Ты не имела права активировать пирамиду, даже по приказу Вельзевулона Петровича!
Гарр И. И. испуганно: Понятно… И что же ты хочешь сейчас от меня услышать?
Более спокойный голос следователя, сопровождается шорохом бумаги: Читай. Тут двадцать семь показаний о том, что хват-майор Зубарев под страхом смерти заставил тебя активировать нерабочую пирамиду.
Гарр И. И.: Тут написано, что он нанес мне несколько ударов кулаком по лицу…
Раздается сочный звук от резкого прикосновения кулака с лицом.
Гарр И. И.: А-а-а-а-а!
Медовый голос следователя: Во-первых это тебе за измену. А во-вторых останется след от побоев, какие нанес тебе Зубарев…
Гарр И. И. прекращает ныть: Хоть мужик из тебя – ноль, но хитрости тебе не занимать.
Обиженный голос следователя: Могла бы поласковее – я ведь твой муж. И спасаю тебя от тюрьмы.
Гарр И. И.: Был бы ты в постели мужчиной – я бы по-другому себя вела. А пока довольствуйся тем, что есть.
Злой голос следователя: Удалить запись разговора! А ты заткнись, демоническая дрянь!
Гарр И. И. вкрадчиво: Наследство моего отца…
Следователь кашляет. Позванивает бокал, льется вода. Следователь судорожно глотает и прочищает горло.
Хрипловатый голос следователя: Значит так. В нападении на Валибур ты невиновна. Тебя заставили. Но помни, если сделаешь хоть еще один шаг в сторону от нашей постели – я тебя по стенке размажу!
Гарр И. И.: Кишка у тебя тонка! И пипетка тонкая…
Звон разбитого стакана, испуганный визг Измаэлитантолинатл.
Приглушенный от злобы голос следователя: Мое терпения лопнуло! Задушу тебя, потаскуха!
Гарр И. И. хрипит: Отпусти. Ты же меня любишь…
Звук падения женского тела на колдетонный пол.
Шепчущий голос следователя: Люблю… Но скажи, ты спала с тем ослоборотнем, который сгинул в пирамиде?
Гарр И. И.: Еще как спала! У него такой широ…
Звук выстрела, взрыв, звон стекла, затем грохот кулака по столу. Видимо, со злости следователь выстрелил себе в подбородок, но промахнулся. Пуля попала в светильник дневного света и засыпала следователя с головы до ног битым стеклом.
Гарр И. И.: Всегда знала, что ты ревнивый дурак. Но чтобы из-за меня стрелялся?
Голос следователя: Но я ведь тебя люблю, лживая похотливая стерва!
Гарр И. И.: Ну будет тебе, будет. Я ведь не виновата, что у тебя "постельные" проблемы. Ну хочешь, пойдем к магу-лекарю? Заколдует тебе этот самый…, а я тогда изменять не буду?
Голос следователя, говорит сквозь слезы: Идем… Удалить запись из протокола допроса…
Заключение, сделанное по протоколам допроса номер 1128/1 – 1128/30. Сделанное Гарром Г. Г., козлоборотнем высшей касты, старшим следователь ПОпрУН.
Согласно тридцати протоколам допросов, могу заключить следующее.
Из-за неисправности водяная пирамида Оператория не могла полноценно функционировать. Персонал Оператория не имел права активировать трансляцию и не собирался ее включать. Но хват-майор Андреиласкасс харр Зубарев, пантероборотень высшей касты, начальник Департамента Отлова Лидеров Организованной Геройской Преступности и Отбившихся от Рядовой Общественности Героев, заставил персонал, включая управительницу Оператория, светлейшую Измаэлитантолинатл, провести перенос в мир под номером 1114/53.
Опираясь на многочисленные показания, могу с уверенностью заключить, что целью трансляции хват-майора была разведка перед нападением на Валибур. Нет сомнений, что Зубарев встретился в Зеркальном Коридоре Отражений с врагами и указал им путь к нашему миру.
Пока что неизвестны причины, склонившие хват-майора к предательству. Но независимо от причин, заключаю, что Андреиласкасс харр Зубарев – государственный преступник. В связи с этим рекомендую отправить карательную экспедицию в мир номер 1114/53 для захвата хват-майора и заключения его под стражу. Соответственно, как только его доставят на Трибунал Девятнадцати Демонов, законом предусматривается лишение Зубарева всяческих званий, достижений и конфискация фамильного имущества. Требую казнить этого преступника.
Гарр Георгий Гаррович, старший следователь Полицейского Отделения при Управлении Наказаний.(Подпись)
Виза Мэра, смертоборотня высшей касты, Дамнтудеса Юрия Бельфегоровича.
Я прочитал протоколы Гарра Г. Г. Тут слепому видно, что на хват-майора Зубарева повесили все это дело. Но свидетельства построены грамотно – понтно, что у Гарра большой опыт следовательской работы. К сожалению допросить свидетелей по второму разу не получится – все умерли от удушения чадным газом при пожаре в Управлении Наказаний. Юридически нет никакой возможности оправдать Зубарева, все факты против него. К тому же нам необходимо найти и казнить какого-нибудь… виновного. Посему заключаю:
– Повысить хитроумного Гарра Г. Г. до самого старшего следователя;
– Разобраться с проблемами Оператория и устранить любые неполадки;
– Из-за атаки на город усилить защиту Оператория и других административных зданий;
– Отправить карательный отряд в мир под номером 1114/53 для поимки хват-майора Зубарева;
– Лишить Зубарева А. В. звания офицера, разжаловать в рядовые до Трибунала;
– Созвать сверхсрочный Трибунал Девятнадцати Демонов.
Мэр, Дамнтудес Ю. Б. (подпись)
Краткая хронология атаки на Валибур, воссоздана из показаний свидетелей и непосредственных участников событий. Составитель – хват-генерал Кукурузко К. К.
С вашего позволения, глубокоуважаемый хват-генералиссимус, в эту почасовую хронологию я изредка буду добавлять аналитические справки. Время суток, указанное в данной работе, носит стандартные сокращения: ПЗ – первый закат; ВЗ – второй закат; ПУ – первоутрие, утро; ВУ – второутрие.
Точка отсчета – 10:30 ВУ.
10:30 ВУ – Техник высшего ранга Жабов П. М. Вышел из туалета общего пользования, помыл руки, умылся, почистил зубы и открыл дверь, ведущую в общий ангар Обсерватория. У него началась смена, и он направлялся к себе на дежурный пост техобслуживания.
10:42 – Жабов П. М. повернул дверную ручку и в приоткрытую створку двери увидел странную пульсацию вокруг водяной пирамиды. Агрегат светился "дивным, тля, золотисто-лиловым светом", по словам техника высшего ранга. Вода на стенках внезапно сгустилась и из обычного синеватого оттенка превратилась в красную. Тотчас и возникло загадочное свечение. Из пирамиды исходил сильный жар, температура в помещении поднялась до отметки 38,5 градусов по Кальвинсу и стремительно росла. Все указывало на несанкционированную трансляцию из какого-то мира.
10:44 – Жабов П. М. заинтересовался странным сиянием и, согласно Расписанию, захлопнув дверь туалета (во избежание неприятных запахов каждому сотруднику необходимо закрывать за собой двери), направился к пирамиде. В обязанности техника входила профилактика пирамиды и чистка ее водяных стен.
Жабов П. М. полагал, что необъяснимый свет исходит из-за попавшего в пирамиду мусора. Он сообщил своему напарнику, технику второго класса Джут Т. Л., что берет очистительный инструмент и планирует почистить обслуживаемый агрегат. Когда Жабов П. М. взял сачок для очистки водяных стенок, Джут Т. Л. сказал, что в пирамиду вновь попал какой-то, по его словам "очередной хахаль Измаэли".
– Когда наша гулена успокоится? – вздохнул Джут Т. Л.
– Когда ей муж голову оторвет, – пошутил Жабов.
Посмеявшись и вооружившись сачками, техники направились на внештатный ремонт пирамиды.
10:49 – Прозвучал взрыв. Внутри пирамиды что-то оглушительно заревело, вода на поверхности стенок закипела. Над агрегатом поднялось густое облако дыма, все вокруг заволокло черным, почти непроницаемым паром с мерзким запахом.
– Небось со скунсоборотнем вечерок проводила, – сказал Джут Т. Л. – Вот же…
Договорить он не успел.
10:50 – Раздалась серия взрывов. Напряжение в магенераторах внезапно подскочило. Сила магического тока, родившаяся внутри пирамиды, прожгла проводку. Взорвались все искривители и стабилизаторы пространства. Контролирующие установки расплавились, силовые колоны замерцали – наполнились избытком энергии. От большого напряжения магенераторы буквально разорвало на куски. Несколько агрегатов вырвались из колдетонного пола и вместе с крепежными элементами пробили крышу ангара. Задымленный воздух наполнился магипластиковыми, колдетонными и металлическими осколками. Вместе с рамами вылетели все окна, даже в соседнем здании Управления разбились несколько форточек.
– …везет кому-то, – прохрипел Жабов П. М. и упал замертво. Голова техника оказалась пробитой в трех местах метательными снарядами типа осколок.
10:57 – Жабов П. М. поборол животный страх и вылез из-под окровавленного трупа Джута. Он описывает разрушения следующим образом:
"Ноги дрожат, тля, но я все же стою. Понимаю, что согласно Священному Расписанию должен немедленно обесточить испорченную пирамиду. Все вокруг усеяно мусором, обломками и, тля, мертвецами бедным. Все мертвы! В магрегатах предусмотрена концентрация серебра в металле – необходимо для магических процессов. Так вот, это проклятое серебро вместе с проржавелыми кожухами и гайками наделало тучу дырок во всех оборотнях, бесах и даже в демонах! Тля, это был самый страшный день в моей жизни…
Силовые колонны померкли, отдав всю энергию для несанкционированной переброски. Ни один предохранитель или стабилизатор пространства не работал. Все превратилось в сплошное месиво из гнутых железяк, камней и окровавленного мяса… В центре разгромленного ангара возвышалась, тля, эта… (вырезано цензурой) пирамида. Внутри шевелился какой-то угольно-черный ком. Стенки закипали алыми пузырями. Эти воздушные шарики лопались и брызгали во все стороны ядовитым паром. Вода совершенно потемнела, за ее слоем можно было рассмотреть нескольких Перемещателей. Бедные медузы сварились заживо! Я не мог этого вынести. Пирамиду надлежало отключить…