Текст книги "Дети Ивана Соколова"
Автор книги: Владимир Шмерлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Глава двенадцатая
В ПОДВАЛЕ
От грохота вздрагивали толстые, холодные стены подвала. Люди сбивались на середину, а самые маленькие жались друг к другу.
Все мы были в лохмотьях, лежали на тряпках, изодранных матрацах, подкладывая под голову то вывалившуюся из них вату, то собственный локоть.
По ночам крысы вылезали из нор и поднимали возню.
Одна старуха и днем и ночью сидела на узле. Она подзывала к себе женщин и твердила им одно и то же:
– Там белье мое предсмертное, десять лет назад справила. Кто же теперь оденет меня, когда помру?
Все чаще и чаще приходили в подвал фашисты.
Все чаще и чаще, раскрывая настежь двери, приходили в подвал фашисты. Они искали патефоны и пластинки.
– Вам не музыку, а бомбу хорошую, – сказала, вздохнув, старуха.
Понял ли ее гитлеровец, или просто голосом своим старуха обратила на себя внимание, он подошел к ней и ударом ноги выбил из-под нее узел.
Старуха уцепилась рукой за узел.
– Русский партизан! – крикнул гитлеровец и выстрелил из автомата в старуху.
Она грохнулась на каменный пол. А он вместо патефона поволок за собой узел.
Когда наши женщины вытащили тело старухи из подвала, они наткнулись на узел, валявшийся на земле, а невдалеке лежал с оторванной ногой любитель музыки, подкошенный осколком снаряда
Женщины развязали узел. Мне почему-то запомнилась скомканная, но очень длинная белая рубашка в складочках и кружевах. А старушка была невысокая. Ее похоронили, как она просила.
В подвале жили две сестры – Галя и Валя Олейник. Около них на полу стоял большой кожаный чемодан.
Галя была уже большая; она окончила школу перед самой войной. Галя рассказывала, как у нее в школе был устроен выпускной бал, затянувшийся за полночь. Утром она узнала, что началась война.
А Валя еще нигде не училась, она была детсадовская, ей было всего шесть лет.
Вот эти сестры больше всех других были мне по душе.
Галя ничего не знала об отце. В первую же большую августовскую бомбежку погибла мать. Галя работала тогда сандружинницей, а потом и бойцом противовоздушной обороны.
Когда гитлеровцы приходили в подвал, Галя сторонилась их и старалась не попадаться им на глаза.
Однажды фашист обратил внимание на ее большой кожаный чемодан. Валюта сидела на чемодане. Фашист согнал ее и открыл крышку. В этом чемодане было все, что Галя унесла из дома.
Он начал копаться в вещах, схватил в охапку платья и вязаную кофту. Одно из платьев, голубое, было сшито для выпускного бала.
Галя даже не подошла к чемодану.
Когда грабитель ушел, она только сказала:
– Пусть подавится!
На ночь она укладывала сестренку на чемодан, который был Вале в самый раз, даже если она вытягивала ножки. Когда утром Валя просыпалась, сестра первым делом спрашивала ее, что снилось.
Один раз Валя во сне видела яблоко, в другой – как поймали Гитлера и посадили его в клетку.
Однажды Валя проснулась ночью.
– Может быть, яблоко приснилось? – спросила ее Галя.
Но сестренка вместо ответа показала на горло. Видно, ей было тяжело говорить.
Галя положила ей на лоб руку, а потом для сравнения потрогала и мой лоб. Мой был холодный, а Валя горела. Я слышал, как из ее рта вылетали хрипы, и вспомнил раненого Колю, который писал своей матери на Украину…
Я сказал Гале, что надо сделать веер и размахивать им над Валей. Так ей будет легче. Но Галя меня не послушала. Она, должно быть, думала, что все обойдется.
Наступило утро, и Валя, бледненькая-бледненькая, все так же тяжело дышала; она заплакала, когда сестра дала ей пить: так больно было ей глотать.
Женщины посоветовали Гале позвать врача. А она все медлила. Про эту женщину-врача уже не раз говорили у нас в подвале. Рассказывали, что она очень распорядительная, толковая, верно болезнь определяет, а на собраниях раньше выступала так, что все заслушивались. А теперь про нее шел разговор, будто она сдружилась с гитлеровцами, не горюет и не скучает, а больных посещает только за плату.
И все же Галя позвала ее.
Она пришла без халата, в бархатном платье, такая полная, спокойная. Вокруг ее головы была уложена толстая коса. Как будто она собралась в гости или в театр. Нос ее был похож на крупную симпатичную картофелину. Врачиха показалась мне очень простодушной.
Она подошла к чемодану. В подвале и днем всегда был полумрак, и Галя зажгла фитилек. Врачиха заглянула в Валюшино горло и сразу же сказала:
– Дифтерия!
– Елена Алексеевна, помогите девочке. У нее, кроме сестры, никого нет, – сказала худенькая черноволосая женщина, которая работала прежде регистраторшей в той же амбулатории, где и врачиха.
– Я помогу, конечно, но знаете, это будет дорого стоить. А совзнаки теперь не в ходу.
– У них же ничего нет. На вас вся надежда! – сказала регистраторша.
– Что же делать, такое время, – ответила Елена Алексеевна. – Сыворотку трудно достать, а я и так немало туфель износила.
– Елена Алексеевна, а вы постарайтесь, – снова попросила регистраторша.
– Это мой долг. А вам бы я посоветовала лучше не вмешиваться. На этот раз мы обойдемся без заседания месткома. Да, я давно хотела вас спросить. Помните, вы собирались вступить в партию. Ну как, успели? – Она ухмыльнулась, торжествующе посмотрела на всех и добавила: – Ведь у вас были такие хорошие рекомендации.
– Стыдно вам, Елена Алексеевна! Вы же раньше совсем другое говорили! – ответила регистраторша и отошла в сторону.
– А чего мне стыдиться? Да! Говорила другое. Я должна была скрывать свое происхождение, иначе бы меня и в институт не приняли и я бы теперь не могла спасти эту девочку.
Картошка на ее лице уже не казалась мне больше симпатичной, она раздулась и стала совсем красной.
Переменив тон, Елена Алексеевна строго сказала Гале:
– Голубушка, если не ввести девочке сыворотку, она погибнет. У меня ее нет. Решайте сами. Мне нелегко будет достать сыворотку. Придется обратиться в немецкий госпиталь, а за это надо кое-кого отблагодарить.
– Но я не знаю, чем расплатиться, – ответила Галя.
– Какое-нибудь колечко, часики, браслетик, на конец, всегда найдутся. Ну, скажите, пожалуйста, зачем вам теперь безделушки?
– У меня нет ни колечка, ни часиков.
Не помня себя, я закричал:
– Есть! Есть часы!
Я достал отцовские часы, завернутые в тряпочку, и протянул их Гале.
Мой папа словно был рядом со мной. Он одобрительно кивнул мне головой.
– Возьмите, – сказала Галя, передавая часы врачихе.
Та внимательно посмотрела на часы.
– Мужские, – сказала она разочарованно.
Но все же завела часы, послушала их ход и опустила в кожаную сумочку, висевшую у нее на руке. Потом повернулась и пошла к выходу. На ходу она бросила:
– Ждите!
«Придет или не придет?» – думал я. Должно быть, то же самое думали и все взрослые.
Только Валя лежала на чемодане и молчала.
– Гадина! Гадина! Какая мразь! – повторяла Галя.
– И коса-то приплетная у нее, не своя, а поддельная, – сказала одна из женщин.
Врачиха вернулась обратно с гитлеровским офицером. Невысокий, в длинной широкой шинели, напоминавшей юбку, он сделал несколько осторожных шагов, будто боялся оступиться, засветил электрический фонарик и молча начал шарить им по углам, а когда все осмотрел, потушил и повесил его на пуговицу, как свой третий выпученный глаз.
Он стоял на одном месте и громко сопел, а потом даже чихнул. Но никто не сказал ему «на здоровье».
Врачиха разложила на ящике какие-то пузыречки, попросила Галю ей помочь и как ни в чем не бывало подозвала свою бывшую сослуживицу:
– А вы лучше подержите девочку.
Валю положили на животик.
Врачиха наклонилась над больной. Подняла рубашку. Я увидел в руках врачихи острую иглу. «Ведь может и заколоть», – подумал я и закрыл глаза.
Я представил себе бородача – красного партизана, который целится из пулемета прямо в нос этой Елене Алексеевне. И еще подумал: «Если бы она узнала, что Шура не старуха, наверняка бы выдала ее врагам».
– Вот так, так. Держите крепче. Придавите поясницу, – распоряжалась врачиха. – Какая милая девочка, не капризничает. Сейчас все.
Должно быть, прошла лишь минута, и какой долгой она мне показалась! Я услыхал, как Валюта тихо заплакала, и раскрыл глаза.
Врачиха держала в руке вату.
Офицер взмахнул лайковой перчаткой и сделал шаг вперед, ткнув носком сапога кожаный чемодан.
– Гонорар! – произнес он вызывающе.
Все молчали. Валя поднялась с чемодана. Она чуть дрожала, такая измученная и маленькая рядом с толстой Еленой Алексеевной.
Я слыхал, что воры не выносят взгляда честного человека, и посмотрел прямо ей в глаза. А она даже не отвернулась. Ухватила меня пальцами за подбородок:
– Какой отзывчивый. Я с такими, как ты, умею ладить.
Немец вытряс все, что было в чемодане, на пол, ухватился за ручку, слегка раскачивая его, будто взвешивал. Врачиха отряхнула свое бархатное платье и в полной тишине, ни на кого не глядя, величественно поплыла к выходу.
На следующий день Валя уже не была такой бледной; она ровно и легко дышала, просила есть и не жаловалась на боль в горле, а главное, рассмеялась, когда я засопел, выпучив глаза, и чихнул, стараясь передразнить одну противную рожу.
Вечером к нам в подвал пришли гитлеровцы. Они увели с собой регистраторшу «на допрос в комендатуру».
… Про большой дом, в котором помещалась комендатура, я уже многое слышал. Там тоже был подвал, и в нем до прихода фашистов укрывались жители. Теперь из этого здания доносились приглушенные крики и стоны.
Уже давно говорили, что гитлеровское командование предлагает всем взрослым, начиная с четырнадцати лет, добровольно отправиться на работу в Германию. У нас не нашлось таких добровольцев.
– Тебе еще больше пяти лет ждать такого счастья, – говорила мне Галя.
Но из подвала нас начали выгонять вместе – больших и маленьких. Никто не хотел уходить. А Галя как раз сварила суп из конины. Едим суп, а нас выгоняют.
Галя сказала:
– Спешить некуда, хоть наедимся перед дорогой. Гитлеровцы стали тащить кого за руку, кого за волосы.
– Не трогать! – закричала Галя, когда один из них направился к нам.
У него в руке был автомат, а у Гали – только котелок с супом, но в ее глазах была такая решимость, что немец издал лишь какой-то возглас, по-видимому выражавший удивление, и отошел.
Через несколько минут за окном подвала ударила автоматная очередь. Галя стала собирать вещи. Закутала сестренку в шерстяную кофту.
Гитлеровцы через окно бросили в подвал зажженную серу. Повалил белый дым. Сразу запершило в горле. Нечем было дышать. Галя подняла сестру, и мы побежали к выходу. И во дворе меня еще долго преследовал запах серы.
Глава тринадцатая
ПО ЗАХВАЧЕННОЙ ЗЕМЛЕ
Куда ни посмотришь, всюду такие же, как мы, с котомками за плечами, с малышами на руках.
Все бледные, землистые; ни у кого в лице ни кровинки. И шли мы так долго-долго.
Ночью нам разрешили сделать привал на мерзлой земле.
Меня спасала ватная стеганка, а Валю – кофта. Как ни заворачивала Галя длинные рукава кофты, они раскручивались и повисали.
А сколько людей шли тогда чуть ли не в майках. На привале они не могли стоять на одном месте.
Кто-то пытался развести костер, и Галя уже раздобыла жестянку, чтобы разогреть воду, но подошел гитлеровец и раскидал хворост. Нас опять погнали. А куда?. Все говорили – в Германию. Переводчик объяснил, что будет отправлен транспорт сталинградских девушек и женщин, изъявивших желание работать в Германии.
Говорили также, что командование решило выгнать из города всех мирных жителей.
До Германии было еще далеко. Как долго мы ни шли, а стоило только обернуться, и мы все еще видели огромное зарево над Сталинградом.
…На другом привале переводчик объявил, что сейчас подадут машину, но с вещами никого не посадят.
Все узлы, корзины и чемоданы остались на земле.
– Облегчили, – сказала Галя.
На машинах мы ехали долго, потом опять шли пешком, пока не увидели перед собой рельсы.
Объявили посадку.
Мы залезли на платформу. Галя усадила нас у самого борта. К середине уже нельзя было продвинуться. Пронзительно засвистели.
Все вздрогнуло и закачалось. Застучали колеса.
Галя одной рукой придерживала платок, чтобы он не слетел с головы, а другой крепко прижимала к себе Валю. А я ухватился за край платформы. До нас на ней перевозили уголь, и теперь ветер хлестал в глаза угольной пылью.
Поезд остановился в степи. Конвоиры торопили, чтобы мы скорей оставили платформы.
Нас погнали за колючую проволоку в развалившиеся сараи.
Во все щели со свистом дул холодный степной ветер. Земля в сарае была покрыта птичьим пометом. На нем уже лежали люди. Легли и мы. Галя расстелила платок. Накрылись моей стеганкой.
Все казалось, что мы еще едем.
Как хотелось есть и пить. Валя просит, а сестра говорит «сейчас», но ничего не дает.
Только на следующий день она принесла кусок тыквы, который поделила на троих.
Валя поела тыквы и вдруг спросила:
– У тебя есть деньги? Дай мне!
– Зачем? – удивилась Галя.
Там Ленин нарисован. Хочу посмотреть, – услышали мы в ответ.
Но у Гали не было денег.
Вскоре ее куда-то вызвали. Мы ждали и гадали, что еще раздобудет Галя.
Она пришла очень расстроенная, держа какие-то листки.
– Ну, вот и проштемпелевали, – сказала она, опускаясь наземь.
Долго молчала, а когда пришла в себя, вскочила, заторопилась, раздобыла иглу, стянула Вале дырку на чулке; достала гребень и начала расчесывать нам волосы. Они у меня слиплись, а Галя так старалась, что я то и дело морщился.
Потом она принесла целую охапку соломы, разостлала ее и примяла.
Когда мы легли все рядышком, мне показалось, что я еще никогда не лежал на такой мягкой перине.
Галя обняла Валюшу и меня к себе пододвинула. Еще недавно мы поеживались от холода, а теперь словно какой-то добряк набросил на нас стеганое одеяло.
Нас разбудили громким окриком. Так не хотелось вставать. И я вспомнил про папины карманные часы. Вот сейчас все бы спрашивали у меня: который час, – а мне это, признаться, очень нравилось. Мы собрались раньше других.
– Что бы ни случилось, Гена, – руки не опускай, – сказала Галя.
Всех нас вывели из сарая и погнали по узкой дорожке через лагерь.
Только светало.
У колючей проволоки виднелись силуэты гитлеровцев, одетых в шинели. Нам навстречу строем шли солдаты. Офицер скомандовал, и тревожно разнеслось эхо.
Они окружили нас цепью с автоматами в руках.
Вышел переводчик и что-то пробормотал про себя.
И здесь началось. Нас начали сортировать.
Всех молодых, здоровых, кому было больше четырнадцати лет, – в одну сторону; всех малых и старых– в другую.
Одни падали на колени, умоляя не разлучать их с детьми, другие сопротивлялись и вырывались.
Поднялся такой крик и плач, что трудно было разобрать отдельные голоса.
Гитлеровцы отрывали детей от матерей, растаскивали близких. Люди падали, упирались.
Детские голоса слились в один вопль: «Мама!»
А гитлеровцы, как кнутом, ударяли нас короткими выкриками:
– Цурюк! Цурюк!
Галина держала Валю на руках, а у самой дрожали губы.
Я боялся отстать, чтобы не потерять их, как Олю.
– Я вернусь. Подождите немного, приеду! – крикнула Галя.
Рука гитлеровца потянулась за Валей, но в этот момент Галина резко повернулась и сама опустила сестру.
Между ними встал гитлеровец.
– Держи Валю!
Я и сам не заметил, как мы оказались за спинами солдат. Как мне хотелось пробраться к Гале и спросить ее, что же теперь делать?
Фашисты стояли как каменные. Они будто ничего не слышали.
От обиды сдавило в горле и жгло в глазах. Я не мог проронить ни слова.
И только тут заметил, что не я держу Валю, а она крепко схватилась за мой рукав. Вот молодец, такую не потеряешь! Она вздрагивала, озираясь по сторонам, но не плакала и сказала мне:
– Галя скоро вернется!
Под чужие громкие окрики и команду, под стон разлученных, от которого сжималось сердце, наших советских людей погнали в неволю. Они оборачивались, что-то кричали, рвались обратно к своим.
Мы с Валей как ни тянулись, больше не видели Галину; может быть, она нам и крикнула что-то на прощание…
Вернулись мы на солому.
Валя прижалась своей щекой к моей, а потом сняла платочек с головы, накинула мне на глаза и сказала:
– Давай играть! Ты первым будешь водить.
Как ни тяжело мне было, а пришлось водить.
Всех взрослых выгоняли на земляные работы. Они возвращались мокрые, озябшие, перепачканные.
Про детей же говорили, что скоро их посадят в телячьи вагоны и тоже куда-то увезут.
Каждое утро в лагерь въезжала скрипучая повозка, запряженная крупной лошадью с коротким хвостом. Меня удивляли ее широченные копыта, похожие на пеньки. Лошадью правил невысокий немец с раздутой щекой. Его руки были в черных резиновых рукавицах. Он покашливал и время от времени покрикивал: «Ек! Ек!» Повозка объезжала сараи, и на нее накладывали умерших за ночь.
Кормили нас один раз в день подгорелой жижей, а хлеб был величиной с листок.
У Вали личико стало совсем остреньким.
И еще запомнилось одно утро. Все проснулись, хотя на этот раз часовые нас не будили. Нарастая, гудела канонада. Снаряды рвались где-то далеко от лагеря, но гул и гром доносились и до нас.
Все поняли, что это на огромном пространстве заработала наша артиллерия. Даже у самых старых заблестели глаза. Мы слушали молча, словно боясь что-нибудь прослушать и пропустить.
Как всегда, наших людей погнали на работу, но в это утро они становились на перекличку не так понуро, как в другие дни. Даже мы, дети, понимали, что за колючей проволокой началось что-то очень важное.
И Валя стала серьезной и ни о чем меня не спрашивала.
Лагерные гитлеровцы так же топали своими подкованными сапогами, так же прикрикивали, но ведь и они все это слышали. Все они как-то изменились в лице.
Когда стихла канонада, я услышал, как снова заскрипела знакомая повозка.
«Если мы останемся здесь, – решил я, – обязательно попадем на повозку».
А как бы поступила сейчас Шура? Я вспомнил, как мы с ней шагали, и сразу принял решение.
Мы ушли днем, через главный выход. Часовой не остановил и не окликнул. Мне даже показалось, что он кивнул нам головой на прощание. Взрослых не выпускали. А кому мы с Валей были нужны?
И мы пошли, как говорят, куда глаза глядят.
Валя сама мне сказала, что Галю повезли к Гитлеру, но она все равно от него убежит.
Валя часто болела. «Только, чур, не болей», – говорил я про себя Вале. А она оглядывалась – не догоняет ли нас Галя.
Степь. Я поднял колоски. Съел несколько зерен и дал Вале. После этого еще сильнее захотелось есть.
Ветер дул прямо в лицо, холодный и порывистый, даже платок содрал с Валиной головы, и я его еле догнал.
Тучи совсем низко неслись над землей. Они были намного темнее неба, как будто в них загустел черный дым. Некоторые из них были похожи на большие подушки, а у других края были зазубрены, как у осколков…
Валя припадала то на одну, то на другую ногу. Мы вышли на дорогу. Столб со стрелой. Мы пошли в ту сторону, куда смотрела стрела своим острым концом.
Долго мы тащились черепашьим шагом. Несколько раз останавливались, чтобы перевести дух.
Валя выбилась из сил.
Нас догнал мужчина, одетый в овчинный полушубок. Он обо всем расспросил меня: откуда мы и где наши родители.
Я отвечал без охоты, лишь бы дяденька не обиделся; рассказал и о том, как нас разлучили с Галей.
Он внимательно слушал, а сам только говорил «ага» и «да». Скажет, вздохнет и добродушно покачает головой.
Я решил, что нам ни в коем случае не надо от него отставать, и сильнее прежнего стал тянуть Валю за руку.
Дяденька взглянул на нее и сказал:
– Ослабла девчоночка!
Он взял ее на руки и понес. Я так и не спрашивал, куда идем. Мы свернули с дороги, взобрались на пригорок и пошли огородом. На грядке лежали огромные переспевшие огурцы.
– Вот и дошли, – сказал дяденька.
В доме были целы все окна. Между двойными рамами белела вата, разукрашенная разноцветными бумажными полосками.
В сенях стояло полное ведро воды и на листе фанеры лежали черные головки мака.
В кухне у печки, гремя заслонкой, хлопотала уже немолодая, дородная женщина, повязанная платочком. Когда мы вошли, она даже не обернулась.
– Детишки из Сталинграда, брат и сестра, – сказал дяденька, снимая полушубок.
«Детишки из Сталинграда»! – передразнила хозяйка. Она повернулась и смерила нас с головы до ног. – Ну, чего у порога стали? Как звать?
Валя опередила меня, ответив за обоих. Видно, хозяйка была чем-то встревожена и возмущена. А тут еще мы оказались.
– Все шляешься, пропадаешь! – накинулась она на мужа. – А мне за все отвечать! Были у нас черт да сатана, что звери вошли, вынь им да положь, а откуда возьмешь?!
И она рассказала, как приехали гитлеровцы и все обшарили в подполе и в чулане.
– Один из них долго здесь лопотал. Все краску хотел продать; а я ему говорю – у нас своей сажи много. Половики не дала, а квашню унесли.
Дяденька в ответ опять произнес только свое «да» и начал снимать с Вали промокшие ботинки. Он положил их на лежанку, а Валю усадил на табуретку, подставил таз и начал намыливать ей ноги.
– Думала, обойдется. А все из-за тебя! Припрятать надо было, закопать, как люди делают, а не ушами хлопать! – ворчала хозяйка, выгребая угли из печки.
А я так обрадовался теплу! Прямо не верилось, что все это происходит на самом деле. Так и хотелось прислониться к печке и погладить рукой лежавшие подле ровные, сухие поленья.
Хозяйка положила нам в глиняную миску ячменной каши и дала по соленому огурцу.
– Похожи, – сказала она, глядя, как мы заработали ложками.
Хлеб ржаной, нарезанный большими ломтями, лежал перед нами. Ешь вволю, как до войны. Хозяйка все хлопотала и приговаривала:
– День завтра воскресный.
Перед вечером зажгли лампадку в углу. Ставни закрыли. Лампадка замерцала, как звездочка, И висячую керосиновую лампу зажгли. Еще раз к столу позвали чай пить из самовара, с постным сахаром. Я даже вспотел и от чая и от удовольствия.
Чайник для заварки был такой же, как у нас дома, – с отбитым носиком. Мама все собиралась новый купить, но «курносый» все равно появлялся на столе.
Хозяйка пила чай из блюдечка и все вспоминала бессовестных, что квашню и продукты унесли.
– Ведь не чужими руками нажили.
Из ее слов я узнал, что она второй раз замужем. Первый муж ее был, как она сказала, дьяконом; второго же своего мужа, дяденьку, который нас привел, она все время поругивала и даже за то, что он был дорожным мастером и на разных снимках с начальством снимался и грамоту ударника забыл со стены снять. Вот гитлеровцы и придрались к ней.
– Как заладили «комиссар!»– еле отбоярилась. Она всех «комиссаров» сняла со стены, а чтобы пусто не было, достала из сундука карточку, на которой снята была с первым мужем после венца, и повесила ее. Держат друг друга под руку; на голове у нее веночек и в руках букет, а у него волосы до самых плеч.
– Вот и пригодилась моя молодость, – сказала хозяйка и гневно посмотрела на дяденьку.
А он сидел, как воды в рот набрал.
Хозяйка взбила подушки и уложила Валю на свою кровать, а мне постелила на лавке в кухне.
Все было непривычно: и крыша над головой, и лоскутное одеяло, а главное, настоящий сон – в тепле.
А где сейчас Оля, Шура, Галина, Вовка, Павлик?
В моих ушах все еще звенел ледяной ветер. Ветер затих, и я услыхал шепот. Это разговаривали хозяева:
– Сами по миру пойдем. Говорила тебе, закопай, а ты на своем настоял и еще два рта притащил. Зачем нам брат с сестрой? Своих не было, вот и не знаешь. Объедят они нас. Только ангелы с неба не просят хлеба. Был бы он один или девчонка одна.
Хозяин только вздыхал. Потом он что-то сказал.
Хозяйка ответила ему совсем громко: – Не они одни горемычные маются. Как привел, так и отведешь. Сам уходи, а я не оставлю двоих!
Рано утром, когда все в доме спали, я поднялся, натянул свою стеганку, на прощание взял с полки ломоть хлеба, взглянул на блестящую ступку и вышел наружу.
Я уходил не оглядываясь. Без меня Валю не выгонят.
По дороге я сорвал два желтых огурца с грядки и с трудом втиснул их в карман стеганки. Огурцы, должно быть, придали мне воинственный вид. Недаром Вовка называл снаряды не иначе, как «огурцами».
Холодно после тепла показалось. Я невольно съежился. Зато дяденьке не придется нас отводить. Я оставил Валю, но не чувствовал себя виноватым. Хоть чужое жилье, а жилье – есть где приклонить голову, и дядька заботливый. Мне почему-то стало его жалко: большой такой, а живет, как сирота.
«Был бы он один или девчонка одна», – шептала хозяйка.
Вот я и опять один. Только не сбиться бы с пути и выйти на дорогу. Я прибавил шагу.
Все было погружено в белесый мрак; из него выплывали то колючий кустарник, то валявшиеся разбитые телеги, повозки, и снова все затягивалось пеленой.
Коченели руки, и я то и дело согревал их за пазухой.
Когда стало светлей, я вышел на дорогу и увидел на столбе немецкую стрелу – значит, там Сталинград! Я залез в придорожную канаву и начал вести разведку. По дороге, рыча, проносились грузовые автомашины. Слышно было, как впереди громыхали танки.
Промелькнули бензозаправщики. А потом пошли автомашины, наполненные солдатами.
Как шальной, пролетел зеленый широкий штабной автобус, а вслед за ним появились грузовики, накрытые брезентом. Мне даже показалось, что, проезжая мимо меня, они приседают под тяжестью груза.
Одна из таких машин остановилась у самой обочины. Подполз еще ближе.
Шофер раскрыл капот, что-то посмотрел, а потом пошел вперед по дороге.
В кабине же грузовика сидели два немца и громко разговаривали. Вдруг из кабины понеслись звуки музыки. Это они заводили патефон.
Одну пластинку они поставили будто для меня:
Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел – тот смеется,
Кто хочет – тот добьется,
Кто ищет – тот всегда найдет!»
Я вылез из канавы, оглянулся, подошел сзади к грузовику. Подпрыгнул, ухватился рукой за черный высокий борт и с трудом вскарабкался, боясь выронить огурцы; потом приподнял брезент и благополучно юркнул под него на ящики.
Машина долго не трогалась с места. К грузовику кто-то подошел. Я испугался: как бы он тоже не полез в кузов. Потом я услышал, как булькает вода. Значит, шофер вернулся. Машина задрожала и понеслась.
Под брезентом также было холодно. У меня от «веселого ветра» горело лицо и потрескались губы.
Я уцепился рукой за ребро ящика и крепко держался, так, чтобы не выпасть из машины.
Несколько раз грузовик замедлял ход. Что, если сейчас он остановится и немцы стащат брезент?..
«Скажу, еду маму искать, – решил я. – А будут приставать, дам огурец».
Машина несколько раз останавливалась, но ненадолго.
Когда же шофер заглушил мотор, я выглянул из-под брезента, увидел развалины и услыхал привычный мне грохот и свист.
Даже местность показалась знакомой. Отсюда недалеко и Красные казармы.
Я ухватился рукой за борт, перелез через него, повис и спрыгнул.
Быстро свернул в сторону и снова зашагал по знакомым кварталам, будто я и не покидал Сталинград.