355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ломейко » Рыцари свастики » Текст книги (страница 1)
Рыцари свастики
  • Текст добавлен: 26 июня 2017, 14:30

Текст книги "Рыцари свастики"


Автор книги: Владимир Ломейко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Рыцари свастики

НАКАНУНЕ



В пивной Цигендорфа

За дверью с табличкой «Гешлоссене гезельшафт» 11
  «Geschlossene Gesellschaft» (нем.) – «Закрытое общество», то есть уединенная компания, заранее резервирующая для себя отдельное помещение.


[Закрыть]
слышались приглушенные голоса. Разговаривали двое. Натренированным ухом, привыкшим в условиях редакционной сутолоки автоматически улавливать лишь важную и интересную информацию, Биркнер отметил этот факт. Ошибка исключалась: любой разговор, если его ведут двое, всегда отличается от многосторонней беседы. Участие в ней даже третьего лица меняет принципиально саму атмосферу встречи, манеру ее ведения и даже голоса партнеров. Доверительность – это не только мысли, но и тональность. Все это пронеслось в голове Биркнера лишь как едва уловимая прелюдия к выводу, который раздражал: «Какое, к черту, общество из двух человек! Да и закрытого там – одна только дверь».

Но Биркнер внутренне одернул себя, понимая, что злиться не на кого. Ему просто хотелось сейчас побыть одному. Посидеть за кружкой пива, отвлечься от дневных забот, подумать о чем-нибудь приятном. Однако в общем зале было накурено до одури, дым дешевых сигарет и крестьянских трубок ел глаза. Свободных столиков не было, а садиться рядом с кем-нибудь из постоянных клиентов пивной ему не хотелось. «Что за грубые морды, – неприязненно подумал он. – Будут буравить тебя подозрительным взглядом, пока не уйдешь. Им ведь каждый посторонний здесь кажется соглядатаем или иностранцем».

– Что прикажете?

Перед Биркнером стоял хозяин пивной. Низкого роста, кряжистый, в большом кожаном фартуке, который выпирал вперед, как старый, побитый дождем и ветром полковой барабан. Промоченный не раз пивной пеной, загрубевший в табачном дыму и обшарпанный бочками и ящиками фартук нагло топорщился. Биркнер поймал себя на мысли, что фартук на таком животе главнее самого хозяина и без него он бы себя чувствовал не так уверенно. Но, натолкнувшись на тяжелый, тупой взгляд, прервал свои исследования:

– Я бы хотел отдельный столик, но у вас, кажется, все занято…

– За отдельный столик две марки дополнительно.

И в ответ на кивок Биркнера хозяин пивной угрюмо спросил:

– Что, кроме пива?..

– Франкфуртские с картофельным салатом…

– Фрицль, столик для господина.

Живот-барабан, подталкиваемый двумя короткими ногами, медленно покатился за стойку.

Из внутреннего помещения показался рыжий детина с прыщавым носом и неведомо откуда вытащил столик. Маленький, неуклюжий, он среди крепких массивных столов и лавок выглядел как случайный постоялец. Столик неуверенно уткнулся в угол у стены в соседнее помещение и выглядел притихшим и неуместным в этой обстановке. «Бедняга», – подумал Биркнер, усаживаясь спиной к посетителям. Он поймал себя на мысли, что столик чем-то похож на него самого.

Когда людям приходится долго быть одним и они лишены обыкновенного человеческого сочувствия, временами их охватывает болезненное сострадание к самим себе. Становится так жалко себя, что слезы навертываются на глаза. Иногда, казалось бы, и причины видимой нет. Но, очевидно, эти периодические приступы тоски и жалости нужны человеку, как временное послабление, как передышка, чтобы затем вновь крепко зажать себя в кулак.

Пиво приятно освежало. Ладони ощущали привычную прохладу кружки. Это успокаивало, задавало мыслям размеренный ход. И постепенно тоскливое сочувствие к себе уступало дорогу здоровому критическому недовольству. «Черт меня занес в эту Козью деревню 22
  Цигендорф – буквальный перевод с немецкого – Козья деревня.


[Закрыть]
, – думал Биркнер. – Давно уже пора было бы вернуться в Мюнхен. Так нет же, шеф заставляет собирать материал о причинах консервативного и националистического образа мышления в маленьких городках и селениях. Ему это, видите ли, нужно для боссов в СДПГ 33
  Социал-демократическая партия Германии.


[Закрыть]
, чтобы изучить шансы партии на выборах. И вот шляйся по сельским кабакам, изучай народные настроения. А тебе, между прочим, скоро тридцать, и жизнь не стоит на месте. Но сегодня с меня хватит. Сыт по горло и завтра же возвращаюсь…»

Впереди Биркнера приоткрылась дверь с табличкой. В нее, сжимая кожаные бока, протиснулся с пивом хозяин. В приоткрытую дверь явственно донесся суховатый, надтреснутый голос:

– Нет, нет, господин Грифе, сейчас угощаю я. Сегодня для меня великий день. Мы присутствуем с вами при рождении нового будущего. Решается судьба нашей партии… – Говоривший понизил голос. И Биркнер, напрягший слух, смог разобрать только: – Мы построим общество, воздающее в области социальной справедливости каждому – свое…

Дверь захлопнулась, и голоса погасли.

«Сколько еще у нас людей, исповедующих эту мораль! Каждому – свое! Прошлое для них – лишь неудача, невезение, злой рок, но не национальная трагедия».

– Господин Прункман, полностью разделяю вашу точку зрения. Сейчас более чем когда-либо необходимо объединение всех национальных сил… Бременские коммунальные выборы показали, что союз Немецкой партии и Немецкой имперской партии – верный путь к объединению национальной оппозиции и созданию сильной правой партии.

Резкий, энергичный голос второго собеседника выплыл из приоткрывшихся дверей вместе с возвращавшимся «барабаном»:

– …И я согласен с вами: во имя будущего Германии нужна правдивая историческая концепция. Мы должны покончить с ложью о единоличной вине немцев и восстановить…

Позитивная программа выступавшего оказалась для Биркнера неизвестной: дверь прищемила голос пророка.

«Вот тебе и захолустье, – растерянно думал Биркнер. – Здесь не только пьют пиво, но и планируют будущее Германии. Интересно, что это за типы образовали «закрытое общество»?»

Шум за спиной нарушил его мысли. Оглянувшись, Биркнер увидел, что за соседним столом спор накалился до критической точки. Пиво явно раззадорило споривших. Худой, голодный на вид человек возмущался:

– Я хочу служить фатерлянду. А мне запрещают это. У меня отнимают отечество только потому, что мы проиграли войну. Пора покончить с «охотой на ведьм». Мы патриоты, а не уголовники!

– Но, Пауль, – вмешался в спор молодой парень, сидевший рядом, – ведь во время войны на Востоке действительно убивали стариков, женщин и детей. Я сам читал…

– Заткнись! – заорал худой. – Ты еще начнешь говорить о бедных евреях. Запомни: ни один еврей не погиб в газовых камерах на немецкой земле. Эти камеры построили американцы, чтобы облить нас грязью…

– Ну ты это уже того, загибаешь, малый, – молчавший до этого старик возмущенно задвигал кружкой по столу. – Мне ты эти сказки не рассказывай. Я сам эти печи строил…

– Ах, так! – задохнулся от злобы тот, которого звали Паулем: – Вы все здесь, кажется, спелись! Жалкий еврей вам дороже немецкого солдата. Идите поставьте им памятник. Искупайте грехи. Сейчас это модно. Но ненадолго. Скоро к руководству придут настоящие немцы. Они припомнят вам ваше слюнтяйство… Роняйте ваши поганые слезы в пивные кружки. Но только без меня. Я на вас всех…

Последующая тирада была расцвечена таким местным колоритом, что в ней слово «дерьмо» было самым невинным. Дверь пивной захлопнулась за выскочившим, втолкнув в помещение порцию холодного воздуха.

На несколько минут стало тихо. Биркнер заметил, что не только он, но и другие следили за спором. И ему было интересно, последует ли комментарий.

– Да чего там, Пауль прав. Нам теперь евреев жалко больше, чем своих отцов, – отозвался в углу здоровенный парень в свитере. – Мы что же, вечно должны искупать свои грехи? Пока мы молимся, на нас, как прожорливые гусеницы, ползут гастарбайтер 44
  Гастарбайтер – иностранные, рабочие, приезжающие на заработки в Западную Германию.


[Закрыть]
. Рвут кусок прямо из рук. И плакали немецкие денежки за границей. Я спрашиваю: кому это нужно? Мне? Тебе? Или ему?

– Послушай, парень. Ведь мы им платим меньше и даем худшую работу! – в запале выкрикнул Биркнер.

Все оглянулись. Стало тихо. Биркнер понял, что непростительно нарушил правила игры и наставления своего шефа: сиди помалкивай и мотай на ус.

– Папаша, кто это у тебя с поднятым воротником торчит весь вечер в пивной? Мы что же, не можем теперь посидеть спокойно за своей кружкой пива без того, чтобы чужой нос не лез в наши дела?

Парень в свитере наступал на хозяина, чувствуя поддержку остальных.

– Вот ваш счет. И мне нужен столик для работы, – буркнул Биркнеру кожаный фартук. – Фрицль!

Прыщавый нос, нагло ухмыляясь, проплыл мимо Биркнера. Тот встрепенулся и одернул пальто. Ему показалось, что у него голые коленки. Столик исчез вместе с Фрицлем. Зал смотрел на него угрюмо и враждебно. В сизом горьком дыму качались настороженные лица. Бросив на стойку пять марок, Биркнер выскочил на улицу.

К его удивлению, было не очень холодно. Только лицо обтер влажной холодной рукой февральский ветер. Но шее было тепло. Биркнер привычно поднял руку: воротник был в самом деле поднят. «Старею», – недовольно подумал он…

…Рано утром на следующий день Биркнер покидал Цигендорф. При выезде из деревни он увидел небольшую толпу у кладбища. Люди молча стояли и смотрели на могильные плиты. Биркнер вышел из машины и подошел ближе. На одной из каменных плит свежей черной краской была намалевана свастика.

Круги на воде

Биркнер проснулся от тупой боли в висках. Он взглянул на часы и чертыхнулся. Стрелки показывали десять минут седьмого. Он чувствовал себя разбитым и невыспавшимся. Вчера пришлось допоздна сидеть в редакции, шла его статья. Потом зашел с друзьями в ночной бар и вернулся домой в третьем часу ночи.

Он встал, налил в стакан воды, достал из стеклянной колбочки таблетку. Он уже знал, что в таких случаях не было ничего лучше «ринг-таблеттен». «Сколько раз говорил себе не пить «Кампари», – с раздражением бормотал он. После этого аперитива у него всегда болела голова. Правда, на сей раз Биркнер не был убежден, что виной тому был именно «Кампари». Ведь потом пили «Белую лошадь», «Королеву Анну», русскую водку, джин и ледяной шведский пунш с длинным названием.

Он открыл окно. Морозная свежесть заставила его поежиться. На углу улицы уже открылся газетный киоск, и Биркнер вспомнил о своей статье. Обычно он просматривал газету в редакции. Но сегодня был его материал, и ему вдруг захотелось прочесть его в газете. Надев поверх халата пальто, Биркнер вышел на улицу и направился к киоску.

– Доброе утро, фрау Мюллер. Пожалуйста, «Ди Глокке», «Ди вельт» и «Кельнер Штадт-анцейгер».

– Пожалуйста, господин Биркнер. Вы сегодня рано.

Биркнер пробормотал что-то о срочных делах и быстро зашагал домой. Жил он один, снимал меблированную комнату у фрау Людендорф, излишне полной блондинки, которой было где-то за сорок. Точный возраст ее оставался загадкой даже в дни рождения, которые она позволяла своим жильцам отмечать ежегодно и не без приношений. «Подарок – лучшее рекомендательное письмо», – изрекала в таких случаях фрау Людендорф. Помимо собственных дней рождения, у нее была еще одна слабость: она любила на вечерних «парти» подробно рассказывать о жизни и доблестях генерала Людендорфа, заранее предвкушая тот момент, когда кто-либо из непосвященных полюбопытствует: «А генерал не ваш ли родственник, фрау Людендорф?» Фрау Людендорф делала глубокий вдох. Грудь ее высоко вздымалась, как перед штурмом противника, глаза принимали задумчивое выражение. Она обводила всех чуть отсутствующим взглядом, а затем следовал глубокий выдох.

– Я была его любимицей, – говорила она…

Впрочем, Биркнер не мог на нее пожаловаться. Только при встречах с ней один на один немного робел. Вот и сейчас он несколько торопливо прошел мимо двери в ее квартиру. Каждый раз он злился на самого себя за эти предательски поспешные шаги, но поделать с собой ничего не мог.

В комнате было холодновато, и Биркнер закрыл окно. Усевшись на диван, он развернул газету. Вот она, его статья: «Призраки возвращаются!» Знакомые строчки… Биркнер был начинающим журналистом. Он работал в газете второй год. Каждый печатный материал за его подписью вызывал у него приподнятое настроение.

«…Волна национальной самовлюбленности и политического высокомерия захлестывает нас, – читал Биркнер самого себя. – Мы не хотим честно и до конца разобраться в причинах национальной трагедии 1945 года. Преодоление прошлого – для многих лишь модная фраза, не более. Их мысли, однако, и, что еще опаснее, действия гораздо больше связаны с этим прошлым, преодолевать которое они вовсе не собираются. Разве что на словах. Да и то лишь с целью усыпить бдительность истинных противников пангерманизма. Гораздо больше среди нас тех, кому льстит это великое прошлое. И, как пигмеи, гордые своим родством с чудовищем злого духа, они сладостно млеют при воспоминаниях о его бесчинствах, наводивших ужас на окружающих. Для этих ничтожеств существует лишь единственная страсть – держать в страхе других, внушать им ужас. Отчаяние и муки беззащитных для них – наслаждение. Наркотик великодержавного национализма, который уже открыто поступил у нас в продажу, рождает галлюцинации прежнего всемогущества. Мы опасно больны. И диагноз: мания величия…»

Далее в статье шел рассказ о событиях в Цигендорфе, о дискуссиях в пивной, о намалеванной свастике.

«Мы забыли собственную клятву, данную в 1945-м: это не должно повториться! Разве не мы шептали эти слова, когда ночью гибли целые города, когда наши матери тонули в затопленном фашистами берлинском метро, когда весь ужас и позор Нюрнберга пал на наши головы?

И теперь, как сорок лет назад, слово берут люди с гипертрофированным моральным самомнением: «Мы не позволим навязать нам новый Версаль!», «Мы, немцы, не нация второго сорта!» При этом самое страшное – мы вновь внимаем им. И не равнодушно, а с одобрением. Лишь редко раздается неуверенный протест. Мы даем усыпить нашу совесть зловредным наркозом. Мы не хотим ничего знать. Только бы проснуться после страшной операции, когда все будет позади, когда, избавленные от национальной неполноценности, мы вновь будем всесильными. Недовольные бесплодными усилиями, мы вновь готовы отдать себя в руки знахарей-шарлатанов. И только потому, что они нам предлагают чудодейственный эликсир бодрости: Германия превыше всего! Мы сами запустили свою болезнь. Но, как хронические алкоголики, не хотим винить себя и требуем немедленно избавить нас от порока, которому намерены предаваться и дальше…

И шарлатаны, хорошо знающие своих клиентов, уже колдуют над новыми препаратами и открывают свой гешефт. До нас доходят мрачные слухи о новом сговоре неонацистов. Отвергнутые, они не чувствуют себя отверженными. И, уловив симптомы национального недовольства, они подогревают его на коварном огне великодержавной ностальгии.

У нас уже стало плохим тоном призывать к бдительности. Эти призывы раньше вызывали у филистеров несварение желудка. Сейчас же они вызывают лишь приступ зевоты.

Но мы апеллируем к тем, кто ищет и сомневается. Нельзя молчать, когда нас всех окутывает дурман национального самомнения и предвзятости. Сейчас самое время воскликнуть: остановите ползущую опасность неонацизма!

Вальтер Биркнер».

Он даже вздрогнул, наткнувшись глазами на свою фамилию. «Все еще непривычно!» – подумал он и тут же понял, что дело не в этом. Чуть ниже его фамилии было набрано жирным петитом: «Редакция газеты считает необходимым заявить, что мысли, изложенные в вышеприведенной статье, представляют исключительно точку зрения автора и ни в коей мере не могут быть рассматриваемы как официальная позиция газеты».

Биркнер несколько раз пробежал глазами фразу, которая показалась ему вначале бессмысленной: «…считает необходимым заявить… исключительно точку зрения автора, ни в коей мере не могут…» – шевелил он губами. Что за чушь! Он же сам держал гранки в руках. И, подписав статью, сдал ее в набор. Никакого послесловия там не было. Он снова взял газету в руки. Зачем-то провел пальцем по этому месту. Но типографские знаки не исчезали. Они складывались в слова, которые больно жалили его…

Биркнер ввалился в кабинет редактора без доклада. Тот удивленно поднял брови.

– Доброе утро, шеф! – начал Биркнер хриплым голосом. – Вы сегодня очень рано. Я прошу извинить меня, но чем объяснить сегодняшнее резюме к моему материалу?

– А что вас, собственно говоря, удивляет, Биркнер? Вы высказали свою точку зрения, мы – свою…

– Да, но вчера вечером вы были согласны со мной.

– Мой молодой друг, приберегите ваш душевный пыл для объяснений с девушками. Здесь редакция газеты. Моей газеты, запомните это раз и навсегда. Каждая минута времени в этом кабинете стоит две марки десять пфеннигов. У меня сегодня хорошее настроение, Биркнер. Поэтому я позволю себе потерять на вас пять минут. Но в следующий раз я вычту из вашей зарплаты все непроизводительные затраты.

Здесь должно звучать только деловое слово. Будьте благодарны, что я напечатал ваш материал. Тем самым я взял на себя часть ваших завтрашних неприятностей. Но только часть. И не думайте, что я это сделал потому, что разделяю ваши младенческие увлечения. Просто ваша статья вызовет небольшой скандальчик и повысит наш тираж.

Но я не могу себе позволить роскошь полностью разделять ответственность за ваш левый радикализм. В отличие от вас я слишком хорошо знаю душу немецкого бюргера. А сейчас идите и приготовьтесь к первым откликам ваших читателей…

«Странно, отчего так горько во рту? Я ведь, кажется, еще ничего не ел сегодня», – растерянно думал Биркнер, отпирая дверь в свою квартиру. В гостиной его поразил беспорядок. По комнате разлетелись листы бумаги с письменного стола. Было непривычно холодно, откуда-то дуло. Только теперь он заметил, что окно было разбито. Мелкие кусочки стекла с хрустом лопались у него под ногами. На диване напротив окна лежал большой булыжник и скомканный газетный лист, в который, видимо, был завернут камень. Биркнер расправил газетную страницу. Она была выдрана из сегодняшнего номера «Глокке». Через всю страницу, на которой была напечатана его статья, шла жирная черная подпись:

«Ты еще наплачешься, красная свинья!»

Первые отклики

– Вальтер, ты читал отклик на свою статью в «Национ Ойропа»? – Голос в трубке был взволнован и прерывист.

Биркнер не сразу узнал своего друга Хорста Вебера.

– Нет, а что там?

– Долго пересказывать. Если хочешь, через двадцать минут встретимся в кафе «Белая роза», выпьем по чашке кофе. А я прихвачу с собой журнал.

– Договорились…

Биркнер повесил трубку, но голос Вебера все еще звучал у него в ушах. «Что бы там такое могло быть?» – рассеянно думал он. Хорста трудно вывести из себя даже сверхнеожиданным сообщением. Но на этот раз он был явно взволнован. «Национ Ойропа»? Вот откуда не ожидал! Хотя, если подумать, это не так уж неожиданно. Что, впрочем, он знает об этом журнале?

Биркнер попытался сосредоточиться. Постепенно на память приходили отдельные имена и факты, которые он слышал или читал в связи с этим названием.

Журнал «Национ Ойропа» был основан в 1951 году. И с тех пор выходил в Кобурге в одноименном издательстве. Его издателем был бывший штурмбаннфюрер СС Артур Эрхардт, широко известный своими связями с многочисленными праворадикальными группами внутри Западной Германии и фашистскими организациями за рубежом. В качестве основателей издательства «Национ Ойропа» в печати назывались бывший заместитель начальника отдела прессы «третьего рейха» Зюндерман, бывший эксперт-консультант НСДАП 55
  НСДАП (сокр. с нем.) – Национал-социалистская немецкая рабочая партия.


[Закрыть]
в «португальской» Анголе, и проживавший в Стокгольме инженер Карлберг. Последний был известен своими пронацистскими взглядами. Биркнер вспомнил, что несколько лет назад группа Карлберга потребовала присудить Нобелевскую премию военному преступнику Рудольфу Гессу, который отбывает пожизненное заключение в Шпандау.

На улице было зябко. Биркнер поежился. Сырой, холодный ветер заставил его ускорить шаги. Кафе «Белая роза» было через квартал от редакции. Небольшое, но уютное, оно располагало для деловых встреч. Биркнер частенько забегал сюда, и его приветствовали здесь как старого знакомого. Сухой, жаркий воздух от печей электрообогрева, помещенных у входной двери, приятно обдал лицо.

В дальнем углу за столиком уже сидел Вебер. Он поднял руку, чтобы обратить на себя внимание.

– Привет, Хорст!

– Привет, старина! Кофе я уже заказал. На-ка, почитай. Любопытная реакция. – Вебер протянул ему номер журнала «Национ Ойропа».

Большими буквами через всю страницу шел заголовок: «Разве мы неофашисты?» И подпись – Карл Реннтир.

«Уже после редакционного совещания, когда номер шел в печать, мы получили статью В. Биркнера «Призраки возвращаются!». Редакция журнала не могла оставить без ответа этот глубоко оскорбительный выпад против всего, что называется национальным, и считает своим долгом дать ответ на провокационные и клеветнические выпады господина Биркнера».

Далее следовала сама статья Реннтира.

Биркнер попытался прочесть ее сразу, на одном дыхании. Его напряженный взгляд скользил по диагонали, стараясь схватить главный смысл напечатанного. Как жаждущий припадает к сосуду и, не рассчитав сил, захлебывается его содержимым, так и он, потеряв смысловую нить, должен был вернуться и начать все сначала. Но, как это бывает часто в минуты потрясений, мозг не сразу регистрировал суть явления.

«…Люди, подобные господину Биркнеру, не способны мыслить национальными категориями. Лишенные здоровой национальной гордости, они ради жалких аплодисментов слева готовы предать анафеме прошлое нашего великого фатерлянда. Они готовы втоптать в грязь доблестные подвиги нашего вермахта и вместе с ними всю нашу историю. Нам наплевать, что думают другие. Для нас существует единственный высший критерий: интересы нашего фатерлянда. Мы оправдываем все, что выгодно Германии. И клеймим позором ее отступников. Тот, кто видит в «третьем рейхе» только плохое, тот предает память наших отцов, тот оскорбляет наше прошлое, а значит и нас самих, тот не достоин носить гордое и великое имя немца».

Биркнер перевел дыхание. Он чувствовал себя разбитым и пришибленным. Где-то внутри его копошилось некое неосознанное чувство вины, как будто он, не желая того, оскорбил незнакомых людей. Но рядом уже поднималось и росло озлобление против этого кретина Реннтира, отъявленного демагога и националиста.

«Напыщенный индюк», – раздраженно подумал о нем Биркнер и стал читать дальше:

«Я верю в немецкий народ. Я счастлив с моим народом, и я страдаю вместе с ним. Я горжусь моим народом. Я зол на мой народ. Я восхищаюсь моим народом, и я стыжусь моего народа. Все вместе это делает мою любовь такой глубокой и исполненной боли…

Общественная польза выше своекорыстия! Тот, кто отрицает этот принцип только потому, что он проповедовался национал-социалистами, тот враг государства и народа.

Я выступаю за принцип руководящей роли элиты в государстве! Элита нации должна вести за собой остальную массу…

Я заявляю о своей приверженности солдатскому духу. Тот не мужчина, кто не хочет быть солдатом. Именно солдатскому сословию должна оказываться наивысшая честь. Горе тому народу, у которого кинозвезда значит больше, чем офицер!

Фатерлянд для меня не пустой звук! Фатерлянд священен как источник моего духа. Я люблю и Европу, но не хочу, чтобы в ней мой фатерлянд был посмешищем! Мне больно, что немецкие политики стыдятся назвать себя патриотами.

Я заявляю о своей принадлежности к рейху. Рейх для меня не кончается границами Федеративной республики, он простирается далеко за ее пределами, везде, где некогда селились немцы и где звучал немецкий язык.

Я утверждаю: расы существуют. Тот, кто отрицает это, за деревьями не видит леса! У меня нет расистского высокомерия. Но я против смешения рас. Что господь бог разделил, то человек не должен объединять. Принцип: «Все люди равны» – это лишь куцая полуправда. Люди различны. Любой разговор с иностранцем подтверждает это.

Опыт истории учит – демократия без фюрера как судно без руля. Исключить из политики сильную личность, значит лишить народ мужской силы. Нельзя противопоставлять демократию и фюрера, ибо идеальный фюрер всегда демократ, а идеальный демократ является фюрером.

Это мое кредо. Так думаю я, и так думают мои друзья. В таком духе я учу молодежь и верю, что тем самым я служу моему народу и моему государству. И пусть меня осыпают камнями и проклятиями, я не откажусь от моей веры. Из-за этой упрямой веры я публикую свои мысли в «Национ Ойропа». И если нужно, я готов за свою веру испить чашу с ядом. Я не скрываю своих принципов. И если кто-то укажет на меня пальцем и воскликнет: «Он сам называет себя неофашистом! Он открыто объявляет себя сторонником теории «земли и крови», он выступает в поддержку фюрерства!», тогда я не побоюсь сказать: «Если все это называется неофашизмом, значит я – неофашист!»

– Ну и демагогия! – растерянно и зло произнес Биркнер. – Что ты скажешь по этому поводу, Хорст?

– Для меня ясно одно, – твердо сказал Вебер, – этот тип, как его там… Карл Реннтир, убежденный неонацист, который разыгрывает из себя оскорбленного националиста. Весь его пафос не стоит и выеденного яйца. Но это для тех, кто давно раскусил таких субчиков. А ведь еще осталось немало «старых борцов», есть еще огромное мещанское болото, для которого такие речи словно песни сладкоголосых сирен. И кроме того, неопытная молодежь, которая сгорает от готовности к самопожертвованию. Но никто не требует от них этих жертв, и только господа реннтиры толкуют им о зове крови, о чистоте расы, о фатерлянде, в служении которым они видят высший смысл жизни.

К столику, за которым сидели Биркнер и Вебер, подошла официантка и поставила поднос с двумя чашками кофе и бутылкой красного вина.

Вебер вопросительно посмотрел на нее.

– Это вам прислал господин, сидевший вон за тем столом, – сказала она, показав рукой в противоположный угол.

Оба недоуменно посмотрели в том направлении, но столик был пуст.

– Странно, однако, – протянул Вебер и взял в руки бутылку.

На подносе лежал небольшой конверт с надписью: «Господину Биркнеру, лично».

– Смотри, Вальтер, у тебя есть не только противники, но и поклонники. Это становится забавным.

Биркнер вскрыл конверт и достал записку.

«Горячий привет от ваших читателей!» Он перевел взгляд на этикетку. «Шато ля тур дю коз».

– На пол! – заорал он и толкнул Вебера.

В зале раздался оглушительный грохот…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю