Текст книги "Эволюция Генри 4 (СИ)"
Автор книги: Владимир Ильин
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
– Но вы все-таки говорите. – Улыбнулся тот, подразумевая себя.
– Если цена будет прежней, меня хотя бы поймут. В Америке мир, я вернусь с деньгами. Две галочки напротив двух пунктов.
– Как насчет одной галочки и небольшого побочного заработка?
– Не на моей должности, мистер Марантис, – покачал Фипс головой.
– Тогда попробуйте убедить меня, за что такая прорва денег. – Отклонился хозяин дома на спинку дивана.
Колин изобразил вежливое удивление:
– Кажется, вы меня неверно поняли…
– Черт! Мы согласны на тот ценник, что сказал Брок, но это будут не только мои деньги. Нас несколько, и мне надо быть чертовски убедительным, чтобы никто не соскочил в последний момент!
– У вас есть серьезная проблема, которую вы желаете решить при помощи моего товара?
– Еще какая, – буркнул тот.
– Быть может, вы расскажете о ее сути? Поверьте, дальше меня информация никуда не пойдет. Моя репутация основана на деликатном отношении к тайнам покупателей. Если я буду знать – возможно, отговорю вас самих. А быть может, подскажу убедительные аргументы для ваших друзей.
Мистер Марантис надолго задумался.
– Вы же знаете, что у нас тут теперь мир и всеобщая любовь? – С раздражением махнул он рукой.
– Да, мистер.
– И вы, должно быть, догадываетесь, что происходит после войны? – Посмотрели исподлобья.
– Множество вещей. Какая именно вас беспокоит?
– Чужие взгляды. Взгляды на мой бизнес. Эти твари уже пропихивают поправки в закон о рабстве. Всю войну их не волновало, кто обрабатывает поля и кто их кормит!
– Я не видел следов принуждения у людей в поле.
– Коллективная эволюция. Все до одного – возвышенные в подчинении у бригадира. – Хмыкнул мистер Марантис. – Не переживайте, это все бродяги и сброд, преступники и воры.
Мистер Колин Фипс не переживал. Ему было наплевать.
– И это было законно всю войну! А сейчас… Они хотят все отнять! Все, у меня, у моих друзей! Эти нищие с запада и юга смотрят на наши богатства и грезят, как бы все забрать!
– Тут нужен хороший юрист, я полагаю.
– Нет! Законы они напишут. Слишком много голодранцев в Вашингтоне, и все они скулят на ухо своим президентам!
– В самом деле, я не понимаю, как десяток дополнительных уровней возвышения могут помочь решить ситуацию.
– Все просто, мистер Фипс. Мы планируем убить их лидеров. – Сухо высказал тот.
– Г-хм. Правила этики не позволяют обращать наши услуги против бывших, даже несостоявшихся клиентов, – с оттенком сожаления произнес Колин.
Только вляпаться в заговор ему не хватало.
– Это не ваши клиенты.
– Но…
– Мистер Фипс. В Солт-Лейк-Сити уехали одни президенты. А приехали подменыши. У меня есть доказательства, вам принесут ознакомиться. Отселенные семьи, бывшие друзья и любовницы, увольнения близких друзей, переводы в другие города знакомых, проверки… Наших президентов убили и подменили. Вместо них – непонятные люди, которые готовы принимать непонятные законы!
– Дело неприятно пахнет политикой.
– Вы приехали, чтобы вмешаться в дела суверенной страны и дать оружие Северу против Юга, вам ли говорить об этом?.. – Усмехнулся Марантис. – Все, что мы хотим – уничтожить это кубло, которое нам навязали. Мы не планируем новой войны – Боже упаси! – но вице-президенты, которые непременно уцелеют, нам знакомы. К слову, это они забили тревогу о подмене… Президента Юга мы стерпим, он необходим. Но наши лидеры – вновь станут нашими! И они будут весьма признательны нам…
– То есть я могу рассчитывать на бонус по исходу дела? – Неожиданно заинтересовался мистер Фипс.
– Можете рассчитывать, – кивнули ему. – На весьма щедрый бонус.
– На мой выбор?
– В пределах разумного.
– О, есть у меня на уме нечто необременительное, – легонько улыбнулся торговый представитель. – Да, я думаю, мне есть, что вам предложить.
– Итак. – Внимательно смотрел мистер Марантис.
Фипс достал из внутреннего кармана блокнотик, раскрыл на нужном месте и передал хозяину дома.
– Что это? – Вглядывался тот в отлично детализованную зарисовку ручкой. – Черный Обелиск?
– Верно. Обратите внимание на правый нижний угол.
– Скол? Не понимаю, – листнув на страницу дальше, тот не нашел продолжения.
– Отсутствует четверть покрытия у нижней грани. Поврежденный Черный Обелиск. До конца неясно, как это смогло получиться – Обелиски считаются нерушимыми. Возможно, столкнулись два Обелиска, возможно брак производства. Тем не менее в Испании мне досталось это.
– И как это должно нам помочь?..
– Внутри Черного Обелиска обнаружился Реликт. Нерожденный. – Мягко заявил Фипс, уже с привычным удовольствием наблюдая за удивлением собеседника – а потом и ужасом осознания.
– Вы хотите сказать…
– Я не хочу сказать, что в каждом Черном Обелиске – Реликт. У меня для этого нет подтверждения. От одной мысли, что нечто, выдающее нам таланты, говорящее с нами голосами наших близких, способно в один миг стать кровожадной тварью, требующей экспансии и жертв, если честно, мне становится не по себе. Так что я полагаю, что зародыши Реликтов могут быть схожи с Черными Обелисками, как плод ядовитый быть весьма схож со съедобным.
– Но если вы не ошибаетесь, то…
– Мистер Марантис, – с легким осуждением перебил его Колинс. – Я не делаю никаких заявлений, это всего лишь предположения. Возможно, чуть позже, когда мы завершим сделку, то сможем обсудить природу Реликтов за бокалом вина. Но пока – оставим теорию и вернемся к практике.
– Хорошо… – Поджав губы, удержался Марантис. – И зачем нам этот гнилой обелиск? Свести с ума все население страны, когда те узнают и впадут в истерику? Вы хоть понимаете, что это означает? Что надежды нет, нас сотрут в любой миг, как этого захотят! Этим знанием вы собрались торговать⁈
– Ну зачем же кому-то об этом знать? – Успокаивая, поднял Фипс ладонь. – Людей, лишенных надежды, крайне сложно держать в узде. А вам нужна спокойная, подконтрольная держава вместо анархии близкого конца света, не так ли?
– Тогда я не понимаю… Джордж сказал, вы предлагаете десяток уровней возвышения, а не эту мерзость! – Ерзал на месте, пытаясь скрыть страх, хозяин дома.
– Я предлагаю вам услугу по контакту с привезенным мною нерождённым Реликтом. Он, как и настоящий, назначит вас верховным жрецом, даст семь уровней возвышения вам и по три вашим людям. Но не получит власти над вашими душами. А как придет время – я верну вот этот осколок, отколовшийся от Обелиска, на место, и он про вас забудет, вернувшись в свой бесконечный сон.
– Вы хотите сказать, что можете контролировать… Вот это? – Облизнув пересохшие губы, кивнул Марантис на незакрытый блокнот.
– Ну разумеется. Я им владею. Этим божеством. – Усмехнулся мистер Фипс. – И предлагаю вам всю силу этого божества, без последствий. Силу которой, все так боятся, покорную вашей воле. Семь уровней – это достаточно, чтобы решить вашу проблему с правительством?..
– Черт возьми, да! – Лихорадочно смотрел землевладелец.
– Вот видите. Осталось собрать плату и привезти ее на мой корабль, оснащенный ядерным оружием.
– Это вы к чему?..
«Да уж понятно к чему – и не думайте пытаться отобрать у меня – мое».
– Ни к чему, мистер Марантис. Мой корабль будет надежным местом для любой платы, но до корабля вам придется сопроводить ее самим. Мы принимаем художественные полотна классиков, музейные ценности и части высокоуровневых зверей. Более подробно можно будет согласовать с мистером Броком.
– Снова Англия тащит к себе все диковинки мира…
– Мы возвращаем их на остров.
– Куда притащили из Рима и Греции… – Вставлял слова Марантис, думая совершенно о другом.
– У нас они будут в большей сохранности.
«Лично у меня».
– Вот что, мистер Фипс…
– Колин.
– Да, Колин. А ваша зверушка… Вы же слышали объявление? Об убийце Реликта?
– Полагаете, убийца полезет на мой корабль? – Усмехнулся Фипс. – Он даже не знает о существовании там Реликта.
– Но ваш Реликт… Как насчет него? Видит ли он кошмары из-за смерти таких же, как он?..
– Вздор…
– Существенное обстоятельство. Если Реликт потребует от меня убить богоубийцу, все наши планы пойдут пеплом по воде. – Вновь выглядел Марантис деловым человеком, без налета почти религиозного ужаса, чуть ли не обуздавшего его совсем недавно.
– Мне кажется это надуманным, но если вас это беспокоит…
– Беспокоит. Я слышал, как Реликт расправляется с непокорными.
– Давайте договоримся так, мистер Марантис. Я немедленно отправляюсь на корабль и проверяю, верны ли ваши опасения. Результат сообщу через мистера Брока.
– Договорились, – энергично встал тот с дивана. – А я немедленно займусь сбором средств.
– Приятно было общаться с деловым человеком, – откланялся Колин.
Чай ему так и не принесли, ужином не покормили, но мистер Фипс был не в претензии.
Будучи в приподнятом настроении, он распорядился водителю «Роллс-Ройса» гнать в порт. Джордж остался в поместье – обговаривать, что есть ценного у местных богачей, и с чем из этого они готовы расстаться. Список обязан был получиться внушительным.
«Но главное – свои люди в правительстве. И незначительная просьба, которой непременно пойдут навстречу – ведь новичкам всегда кажется, что вещи стоят дороже слов на бумаге».
Через два часа он достиг корабля. Через час добрался до хранилища с поврежденным Обелиском. Еще через полчаса связался с мистером Броком – тот уже был в городе.
– Возникли некоторые сложности. Решаемые. Все в силе. Но понадобится чуть больше времени для подготовки сделки, – говорил мистер Фипс в радио, лежа в трюме на боку и стараясь не дрожать от холода, боли и страха.
– Нет проблем, дружище! Как много времени тебе нужно? День, два?..
– Не больше двух недель.
– Но…
– Две недели, – против воли вырвался инфернальный рык из его горла. – Готовьте деньги, Джордж.
Фипс нажал на отбой. Две недели – такой срок.
И ничтожный человек между ним и его мечтой.
– Генри, – с ненавистью вымолвил Первожрец Нерожденного, чувствуя, как чужая сила коверкает что-то внутри тела, давая новую силу его талантам – и прибавляя новый, грубый, но такой необходимый.
Колин закрыл глаза и почувствовал направление.
Глава 3
Железная рольставня повернулась, впуская еще немного рассветных лучей в уютный зал кафетерия.
– Многие едут до Огасты, а там им ни за что не скажут, что свернули не туда, – хозяин заведения, мистер Портер, спустился с табурета возле окна и перенес его к следующему. – Столица вымирает, вот и зарабатывают на приезжих. – Снова встав на табурет, тот дотянулся до завязок на высоте и крутнул через них механизм на окне. – Вам еще повезло, что вовремя вернулись обратно. Обычно местные отправляют еще дальше, в Хаултон на границе. Там путников разворачивают обратно, ехать приходится снова через Огасту…
Вновь стало светлее – в этот раз полоса света легла прямо на мой стол с разогретым жарким и какой-то местной настойкой из голубики. Раньше-то освещение было только от газового фонаря, поставленного на высокую барную стойку из темного дерева.
Заявился я рановато – в общем-то, в полную темень, до открытия. И да, в моем понимании, тот самый разрекламированный по радио «штат Мэн» с его новым поселением возле «Леса Смерти» действительно должен был находиться где-то в районе столицы штата. Но черное и невзрачное с высоты местечко никак не тянуло на новый центр притяжения человечества – талант, позволяющий заглянуть за горизонт и посмотреть на город своими глазами, заставил всерьез в этом сомневаться. Я уж подумал, может беда какая случилась – пожар или война, и решил перестраховаться – уточнить информацию где-нибудь по пути. Заметил огонек возле небольшого поселения – и велел летающей ящерице снижаться к нему.
Владельцем огонька оказался мистер Портер, в ранний час обходивший таверну – мужику не спалось.
Понятное дело, что прямо к нему ящерица не села – незачем пугать местных видом наверняка редкой, а то и небывалой для местных, твари, прирученной людьми в далекой Калифорнии. Приземлился я у самых окраин, выходящих на Огасту, отправил Жабу искать себе пропитание – чешуйчатый страх божий уже стабильно откликался на прозвище – и ногами отправился добывать информацию. Тут главное, чтобы не пальнули сгоряча – вряд ли по ночам ходят приличные люди…
Но обошлось, и мистер Портер – крепкий мужик, который все же смотрел на меня с некоторым сомнением, придерживая двустволку на сгибе руки и вглядываясь в темень через высоко поднятый фонарь – даже пригласил на ранний завтрак.
Мою версию, что я пешком добрался до столицы штата, но та показалась мне крайне сомнительным местом, он принял без возражений – тут я попал, что называется, «в яблочко».
Персонально для меня ничего не готовили – разогрели вчерашнее, но и за это я был благодарен. С едой в пути было сильно так себе, а наверху холодно и ветер в лицо, никакая маска не спасала.
Вернее, это я сам себе устроил гонку, решив двигаться на восток страны максимально быстро. Уверен, по дороге можно было найти хорошее заведение, спать на мягком и в тепле… Но наворотил я такое, что придавало сил не спать и не есть.
«Вас пытается поглотить Пособник Перемен, уровень двадцать шесть».
«А ну не кусаться!» – Строго выговорил я, сдержавшись и не вздрогнув от ощущения двух мелких иголок, вонзившихся в кожу.
Я покосился на роскошного, переливающегося всеми цветами радуги ската, словно широкий шарф занявшего место на моих плечах.
Хтонь, плотно осевшая в моих мозгах и не стесняющаяся подслушивать мысли, выражала недовольство ретроспективой воспоминаний. Выражала она так уже добрую неделю – с момента, как я сцапал ее с куском Реликта, к которому она присосалась, и отнес в подходящего размера бассейн. Где мы этого Реликта на пару поглотили.
И что, вы думаете, хоть какая-то благодарность⁈ Да черта с два!
Я, видите ли, отнял его законную добычу. Хтонь, видите ли, ее поймала и ела, а тут явился я…
«Да я ж тебя на нее положил!»
Никакого понимания.
На секундочку: Хтонь жрет одно яблоко примерно за три дня. Я их и обновлял-то просто чтобы яблоко не запахло.
Что-то более плотное и калорийное Хтонь ест еще медленнее, потому что мелкая. Кусок Реликта она даже не надкусала!..
«Ты бы его не съела все равно!»
Но нет, смертельная обида. Никакие увещевания не помогали. А я как-то к Хтони привык.
Пришлось воровать у местных церковников их часть Реликта и идти на мировую. Мол, половина раньше твоя, половина сейчас моя – мир?
Да черта с два! Этот математик начал мне выводить, что половина от половины Реликта и половина от шестой части неравноценны.
Параллельно в мире гремели надписи о смерти второго Реликта, но мне было на это наплевать. На все наплевать, когда вредничают и больно кусают за плечо.
Сошлись на том, что скормлю ей еще четверть Реликта – чтобы «по-честному».
«Когда? Скоро!»
В вопросах времени Хтонь ориентировалась не очень хорошо. Возможно, вообще не воспринимала реальность через этот термин – так что сотрудничество возобновилось.
Единственное: периодически покусывала с посылом «а помнишь, как ты у меня Реликта спер?», но только когда я сам об этом воспоминал.
«Вас пытается поглотить Пособник Перемен, уровень двадцать шесть».
«Да дам я тебе еще Реликта! Да, скоро. Нет, „скоро“ еще не наступило».
Вот так и живем. Да, я-таки начал ее видеть – поглощение содержимого ракетной шахты позволило перегнать Хтонь в уровнях.
«Так что теперь знаю, какая она красивая».
На плечах повеяло чем-то довольным, с примирительными нотками. Мол, так уж и быть, подождет это «скоро» еще немного…
– Так мне на северо-запад, по развилке? – Уточнил я у мистера Портера, отдавая должное еде.
– Помните, проходили милю назад перекресток? Весь перерытый, живого места нет?
– Неужели туда?
– Да, по этой дороге, в сторону холмов, – обернувшись, подтвердил хозяин кафе. – Не беспокойтесь, там все так скверно от силы футов пятьсот. Дальше дорога куда как лучше.
– Странно, – хмыкнул я.
– Что нет ни таблички, ни знака, а перекресток в состоянии крайне неприглядном? – Перетащил хозяин кафе табурет к другой стене. – Так это борьба местных властей. Были и таблички, была и хорошая дорога, но…
– Снесли?
– День как снесли, а дорогу перекопали, – кивнул тот. – И делают так постоянно. Испортить – дело нехитрое. Зато больше половины путников едет до Огасты.
– Мелочно как-то.
– А что они могут поделать? Правительство штата считает, что земли захвачены проходимцами. Налоги не платят, законы не соблюдают. Но у штата нет армии, а военная база в Портленде федерального подчинения, они защищают себя и город. Да и не сковырнуть, поздно. Сами виноваты. – Припечатал мистер Портер. – Сначала им было не до слухов о «Лесе Смерти», потом без разницы до постройки нового городка возле него. А как те земли объявили о самоопределении, и люди ушли туда, так всполошились…
– А вы? Не хотите в этот… Новый город? – Отпил я напиток.
– Пока по этой дороге едут люди, не вижу смысла. Да и потом, – остановившись возле последнего окна, задумался мужчина. – Посмотри на стену у двери, – кивнул он за мою спину.
Я обернулся – в свете начинающегося дня были видны десятки розыскных листов с фотороботами, именами и описанием преступлений. Чуть ниже – название штата и ценник «живым или мертвым», бесхитростно указанный в патронах.
– Ого, – не знал я, как на такое отреагировать, и обернулся, глянув вопросительно.
– Вот все они сейчас – в Новом городе. Розыскные листы действуют только до перекрестка, за ним – новая территория, где старых грехов нет. Хочу ли я поехать туда, к ним?.. – С сомнением покачал мистер Портер головой. – Пусть все они остаются там и сгинут до единого.
– Там, я слышал, соблюдают законы, – осторожно принялся я уточнять важную для меня информацию.
– Три вида законов, – для иллюстрации, мужик показал три пальца, оттопырив большой. – Для простых людей, для возвышенных и возвышенных высокого ранга. Их соблюдают, но устроит ли тебя крупный штраф за твою жизнь?
– Нет, сэр.
– Зато все будет по закону. Ты прошел возвышение?..
– Да, сэр.
– Тогда не забудь таскать знак на плече, – хлопнул он себя ладонью над сердцем. – Проживешь дольше.
– Спасибо, мистер Портер, учту. Может, посоветуете еще что-нибудь?
Закончив со ставнями – в зале уже было практически светло, а стулья со столов я помог спустить ему еще в самом начале – мужчина сел напротив, отодвинув стул чуть в сторону от стола, чтобы не нависать над ним.
– Точно туда пойдешь? – Скорее, констатировал он.
– Я издалека, сэр. Сам себе не прощу, если развернусь у финиша.
– Тогда ищи команду искателей, из приличных. Не подскажу, – чуть поднял он ладонь. – Выбирай тех, кто на второй или третьей магистрали работает. Те, кто возле города копается – из неудачников, там ничего нет, все выбрано. Те, кто дальше четвертого ходят, новичка не возьмут. Разве что приманкой.
– Магистрали? – Запнулся я о первое необычное.
– Этот «Лес Смерти» разрабатывают люди серьезные, с калькулятором в голове. Они первым делом наладили строительство железобетонных путей под землей – защищенных, закрытых от всякой мерзости. По ним, как по шоссе, в лес заходишь. Сначала построили первую магистраль и по ней выбрали все, что есть в окрестностях леса. Всех тварей повыбили, все редкие растения собрали… Потом вторую, глубже в лес… Да, если решишь задержаться – купи справочник. Вещь недешевая, но необходимая, лучше всегда держать в кармане. Не все надо трогать, не все пропустят в город, а за многое – отправят копать новую магистраль… За каждый проступок, считай, отправляют копать – говорят, техника ближе к центру леса дохнет даже под землей, приходится киркой и лопатой…
– А как отличить надежных людей от ненадежных? – Поерзал я на месте.
Вот уж задача – пять лет пытаюсь, да и то пролетаю время от времени…
– Надежным новичок не нужен.
– М-да.
– Но может повезти. Отряды расширяются, кому-то надо таскать провизию и припасы. А там – смотри: как одеты, куда ходят, как говорят между собой. Мнение со стороны я бы не слушал, зависти там много.
– Спасибо.
– Да не за что, – развел он руками.
– А как этот Новый город выглядит?
– Тоннели. Все закопано под землю, на поверхности трубы да дороги. Иногда ямы, а в них дом. Мне там не нравится, – откровенно подытожил он.
– Тут у вас, конечно, красиво, – повертел я головой.
– Ну и вот. Зачем мне все это бросать?.. Доход свой имею, а с Нового города сами приходят, о всяком рассказывают. Многим там тоже не по себе. Все думают заработать и поехать домой.
– Кому-то удается? – Выразил я интерес.
– Еще как. Кто не помрет.
В дверь кафе звучно постучали – ботинком, наверное.
– Кого это принесло в такую рань, – недовольно проворчал мистер Портер, обернулся на фонарь, возле которого лежало его ружье, но все-таки отправился к двери безоружным. – Открываю! Что шумите!
Я вернулся к жаркому, лениво посмотрел талантом, кто там за дверью – после очередной эволюции пришлось долго привыкать к тому, что сознание одновременно видело и сверху, и вокруг, и подвалы, и под землей, доводя до ступора и невозможности ориентироваться, где находишься сам. В итоге научился настраиваться – словно бы выделять отдельный звук из общего шума и «видеть» только его. Надеюсь, это пройдет, организм привыкнет, но сейчас – приходилось так…
– Мистер Портер! – Уловив образ за дверью, я тревожно вскрикнул, резко встав из-за стола.
Но не успел – звук ружья немедленно ударил по ушам, и тело хозяина заведения протащило между столиков, оставляя за ним алые полосы на дощатом полу.
Команда, отданная Хтони, накинула на тело невидимость, а я отскочил к стене.
– Быстрее! – Выматерились у входа, и в заведение вошли два потрепанного вида субъекта.
Один из них перезаряжал ружье, второй выцеливал кого-то еще в зале – в первую очередь посмотрев на мой сервированный столик.
– Ружье со стойки! – Нашел тот первую добычу. – Я в карманах посмотрю. Ты, лезь за стойку, кассу смотри!
«Вот же твари», – чуть отстраненно наблюдал я, как первый копошится в карманах трупа.
Посмотрел вокруг кафе – стоит потрепанный пикап «Форд» с заведенным двигателем, внутри никого.
Я Подхватил табурет, оставленный мистером Портером возле окна, взвесил его в руке, примеряясь. Подошел к мародеру и обрушил его тому на голову. Тот беззвучно завалился на мертвеца.
Второй грабитель, что орудовал за стойкой, судя по звукам разбитого стекла, пытался найти кассу. Хотя, быть может, в таком месте ее и не было – да и зачем?.. Кому сейчас нужны чеки?..
Я подошел к стойке и нажал на колокольчик вызова персонала – был тут такой, бьющий стальным язычком по потемневшей бронзе. Звук получился на диво чистый – грабитель удивился, резко поднялся во весь рост, глядя на него. И получил табуретом по голове.
– М-да, – привалился я к стойке, нащупал рукой высокий барный стульчик и взгромоздился на него. – Вот же дерьмо… – Повеяло тоской.
Жил себе человек, спокойно работал, а тут два утырка вломились…
Позади раздался звук шагов – я резко отпрянул в сторону, вновь скрывшись под способностью Хтони.
– Отличный талант, – стоял в полный рост мистер Портер, выковыривая из своего тела дробь. – Полезный, сильный. Уровень четвертый, а? Раз я не вижу.
– Мистер Портер, сэр? – Вышел я из невидимости и с тревогой смотрел на хозяина. – Вам бы врача…
– Генри, – с укоризной посмотрел он. – Все со мной хорошо. – Вновь достал он из груди кусочек свинца. – Не первый год живу у дороги, не первый раз ко мне залетают всякие идиоты… Ты садись, стынет же.
Сам он сел через столик от моего, старого, невозмутимо занимаясь своим телом через прорехи в рубашке.
Я, подумав, занял свое место. Только аппетит пропал.
– Признаюсь, подумал, это твои напарники, – не смотрел он на меня.
– Мистер Портер! – Возмутился я.
– Да-да. Я уже видел. Ловко ты их табуретом… Да и не с твоим талантом промышлять на дороге… Продашь мне их?
– Что, простите?
– Они еще живы. – Мельком посмотрел он на тело на полу. – По крайней мере, один точно. На кафе много не заработать, куда чаще я продаю таких придурков в Новый город. Кто-то решает чуть разбогатеть перед въездом в место, где им все простят. Кому-то не везет, но ехать домой с пустыми карманами не хочет…
– Должно быть, у вас много запасных рубашек, – буркнул я.
– Большая проблема, – покивал он. – Но в Новом городе хорошие швейные цеха. Бери там обувку обязательно – отличная… За одного придурка, сданного на строительство магистрали, город платит щедро. Не всем, Генри, не всем, – улыбнулся он, опережая вопрос, чего бы мне не сдать преступника самому. – Гражданам города, на жизнь которого покушались.
– Там свое гражданство?
– Вроде того, – пожал мистер Портер плечом и чуть скривился от боли. – Вот же зараза, – пошел он искать в своей плоти кусок застрявшего железа.
– Но мы вне перекрестка, – напомнил я.
– Законы Нового города – там, где его жители. Дам тебе половину, Генри. Соглашайся – я, сам понимаешь, и сам бы их заломал. Но есть право охотника, и я его нарушать не стану. Ты добыл – я честно выкупаю. Не согласен – я дострелю их и выкину в карьер на западе.
– Тогда половину и завтрак бесплатно, – хмыкнул я, не особо горя энтузиазмом торговать людьми.
– Идет. – Улыбнулся мистер Портер. – Пойду, сменю рубаху, и поедем.
– Машина кому уходит? – Спохватился я.
– Машина, ружье, содержимое карманов – все твое. – Ушел мистер Портер за стойку, нагнулся там, осматривая тело. – Жив! Какая крепкая башка… Нам везет, Генри.
Тут же оттащил за ноги в центр зала к другому грабителю. Вернулся обратно – поискал там что-то – и присел рядом с бандитами с мотком веревки, принявшись стягивать руки и ноги. Делал он это сноровисто, явно не в первый раз – впрочем, сам ведь говорил…
– А через вас машину и остальное можно будет продать?..
– Можно. – Хмыкнул он, выпрямляясь. – На будущее: если ворованную вещь пытается сбыть не гражданин, то ждут его большие проблемы.
– Значит, снова половина цены?..
– Еще не заехал в Новый город, а соображаешь получше иных жителей. Но можешь рискнуть и продавать самостоятельно, – мистер Портер зашел за дверь за стойкой, оставив ее приоткрытой.
– Да я не жадный, – отозвался я негромко.
– Правильное качество, – донеслось отдаленное. – Жадные долго не живут.
Я посмотрел талантом – раздевшись до пояса, мистер Портер приводил себя в порядок влажным полотенцем. Остаток рубахи был откинут в сторону, а в открытом шкафу рядом с зеркалом дожидались еще десяток рубах, маек и жакетов одинакового фасона.
«Странное местечко».
– Куда убрать тарелки? – Быстро подъев оставшееся, уже не прислушиваясь к вкусам, уточнил я громко.
– Ставь на стойку. Заедем по пути к моему сменщику, он уберет потом. Не закрываться же на целый день…
– Он тоже охотится? – Выполнил я просьбу.
– Если везет, то да. Если нет, то стоит за стойкой и скучает. Не каждый день праздник, Генри.
Я покосился на два тела – вот уж у кого праздник… Впрочем, сами виноваты – никакого сочувствия я внутри себя не ощущал. Слишком яркой в памяти была картина хозяина кафетерия, лежащего в крови на полу.
– А как получить гражданство, мистер Портер? – Решил я понадоедать вопросами, пока у мужика хорошее настроение.
– Или год живи, или купи дом, или завали какую-нибудь редкую тварь.
– Выглядит несложно. Хотя бы прожить год.
– М-да? А по мне так – проще дом купить. – Отозвался он, одеваясь.
– Если деньги есть, да, вы правы. Но это – если они есть. – Выразил я сожаление, вполне свойственное для новичка.
– В любом случае, месяца на два жизни ты себе заработал, – вышел хозяин кафе и тоже посмотрел на связанные тела. – Если не шиковать, не играть в азартные игры, не ввязываться в мутные проекты и не скупать части Реликтов у вызывающих доверие людей.
«Вас пытается поглотить Пособник Перемен, уровень двадцать шесть».
– А такое тоже продают?.. – Удивился я.
– Да мошенники, разумеется! – Хохотнул он. – Но, если двух Реликтов убили, отчего бы не попытаться продать оставшиеся от него части?..
Плечо снова цапнули, но уже разочарованно.
– Так если Реликт мертв, то вся другая его плоть станет тухлым мясом… Говорят, – прикусил я язык.
– Ну вот, ты такое слышал и знаешь, что все это – ерунда и вранье. А дураки поверят.
– Значит, или спокойная жизнь, или подвиг.
– Спокойная жизнь в Новом городе, – покачал тот головой, словно сомневаясь в соседстве этих слов. – Прими совет: если через месяц не найдешь команду, уезжай. Кончится второй месяц, придется идти с плохой командой или лезть в долги. Тебе это не нужно.
– Учту, сэр. – Кивнул я.
– И не лезь совершать подвиги. Ничем хорошим это не кончится.
Я закивал даже раньше, чем он завершил.
– Этих в кузов? – Уточнил у него.
– Ну не на сидения же. Хватай его за руки. – Хекнул мистер Портер, в свою очередь поднимая первого бандита за ноги.
Быстренько закинули в кузов пикапа – тот так и продолжал переводить топливо на холостых оборотах. Бандит издал короткий стон – видимо, начал приходить в себя.
– Надо бы побыстрее, – заторопился хозяин кафе. – Кто его знает, какие там таланты. Хотя какие таланты у этого сброда… – Добавил он, успокаивая то ли меня, то ли себя.
Но второго положили аккуратнее – даже борт опустили, чтобы уложить.
Вернулись обратно в помещение – мистер Портер попросил подождать, пока закроет двери. То ли черный ход остался не закрытым, то ли кладовые, я не уточнял…
Пока ждал – решил для интереса запомнить физиономии преступников с объявлений о розыске. Мало ли как обернется…
– Мистер Портер, а если вытащить преступника за перекресток и сдать властям, они выплатят награду?
– Куда же они денутся, – глубокомысленно ответили мне. – В Новый город частенько заезжают хедхантеры как раз за этим делом. Вывозить тело целиком не обязательно – голова вполне пойдет.
– И как их успехи?
– На моей памяти, сняли всего два объявления, а добавили десяток.
– Понятно, – равнодушно пожал я плечами, не собираясь этим промышлять. Вот обойти опасность – это, после всего пережитого, будет мудро.
Но статистика, конечно, интересная.
Хотел уже отвернуться, как отметил на смежной стене еще портреты – их закрывали шторы, раздвинутые мистером Портером. Тяжело заметить.
Да и немного этих бумажек было – всего два, они еле виднелись за краем ткани, помещенные друг над другом.
Встал, прошелся по залу, чтобы рассмотреть их поближе.
Блеклые какие-то, копия копии. Имен нет, награды нет – странно.
– Поехали, Генри, – позвал меня мистер Портер от входа.
– А кто это? – Смотрел я на листки бумаги. – Тоже разыскиваются?
– Это – почетные граждане Нового города.
– Тогда почему нет имен? И изображения такие смазанные? – Отчего-то заинтересовался я, всматриваясь в отпечатки.
– Никто не знает имени. Эти фото – вообще все, что мы о них знаем.
– Мистер Портер?
– Гражданином города может стать тот, кто убьет редкую тварь, Генри. Эти двое убили по Реликту.








