355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Башун » Будь здоров » Текст книги (страница 21)
Будь здоров
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:24

Текст книги "Будь здоров"


Автор книги: Виталий Башун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

ГЛАВА 7

С момента отъезда графа прошло почти две недели. За это время восстановление здоровья Олисии завершилось, с моей точки зрения, полностью. Однако уверенности в окончательной победе над болезнью я не испытывал. Маловато у меня было опыта в таких исцелениях. Раненые уже потихоньку сами выходили во двор погреться на солнышке да подышать свежим воздухом.

Таким образом, я считал свои обязательства перед хозяином дома выполненными. Осталось дождаться выполнения его обязательств передо мной. Но это дело я не собирался пускать на самотек. В стране, охваченной мятежом, всякое может случиться. Нападение по дороге сюда уже было. Кто может гарантировать, что оно было последним, а последующие не увенчаются успехом? К тому же граф очень любит дочь и вполне может, не нарушая слова, оттягивать мой отъезд до бесконечности, ссылаясь на всевозможные объективные причины, препятствующие безопасной поездке к границе.

Будь я на месте графа, пожалуй, поступил бы так же – придержал у себя способного студента и тем самым гарантировал дочери регулярное восстановление здоровья. Даже денежное содержание назначил бы. Интересно, покойный барон, повар которого послужил мне прикрытием в первое время, не отпускал от себя травника по таким же соображениям? Может быть, он тоже чем-нибудь болел и так хитро составил договор, что тому бедняге и деваться некуда было. Что уж говорить обо мне, иноземце, практически без всяких гражданских прав.

Слово словом, но я стал готовиться самостоятельно покинуть столь гостеприимную страну. В течение нескольких дней и ночей с помощью нити-луча обследовал окрестности и нашёл несколько подгорных путей. Для каждого из них составил оптимальный маршрут выхода в Элморию и продумал способы невзначай оказаться в одиночестве у какого-либо из обнаруженных входов. Самое интересное, один такой начинался как раз в апартаментах графа. Осмотрев его с помощью нити-луча, я выяснил, как открыть потайную дверь, и решил считать этот вариант основным. Ход в стене, примыкавшей к скале, выводил на противоположную сторону и был уже давно завален камнями обвала, но где-то посередине я увидел тонкую перемычку, которую можно было быстро пробить проникающим шаром и оказаться в следующем длинном и разветвленном ходу.

За бутылку похмельного эликсира я купил у ключаря старую, но ещё крепкую походную безобъёмную сумку на сорок килограммов груза. При полной загрузке она держала заряд две недели, но с зарядом, как вы понимаете, у меня проблем не было. За пару омолаживающих зелий, добившись этим расположения служанок, наполнил сумку едой долговременного хранения, наподобие копчёных окороков, вяленого мяса и колбас, сушеной рыбы и сухарей. По пути должно было встретиться достаточное количество источников, но пару фляг вина положить я тоже не забыл. Прихватил ещё пару светящихся амулетов-шариков на случай, если вдруг тоскливо станет без света. Весь поход, по моим прикидкам, должен был занять максимум неделю неспешного передвижения, но я готовился, как в пустыню, где идёшь на сутки – запасай на трое. Заработанные честным трудом в поте лица (и не только лица) деньги решил графу не оставлять.

Здесь существовала своя интересная система расчётов. Дворецкий, он же казначей графа в этом замке, вёл учёт доходов и расходов всех слуг. В конце недели при выплате жалованья он непременно сообщал каждому его баланс на текущий момент. Прямо как в столичном банке: дебет – кредит – сальдо. Говоря человеческим языком: всё, что начислено, – всё, что удержано, – всё, что осталось. Тратить в этих краях особо было негде, но иногда кто-нибудь из слуг по служебной надобности направлялся в места, не лишенные признаков цивилизации – лавок и трактиров. Тогда можно было получить у дворецкого часть или все свои деньги, выдать их путешественнику и старательно обременить его заказами. Периодически, примерно раз в три месяца, непосредственно в замок приезжал со своими товарами торговец и устраивал для обитателей небольшую ярмарку. Эти события народ потом вспоминал довольно долго.

– Это было через неделю, как кривой Гарсиус приезжал?

– Нет, ты путаешь. Это когда Вансис-жаба кувшинчик с благовониями в новенькую горничную кинул… Её потом не иначе как жабьей невестой звать стали.

– А-а-а, так вот зачем она горшок смолы у десятника выменяла и Вансиса-жабу ждёт! Аж извелась вся… Так о чём это мы?

Процветали здесь и азартные игры, в основном в кости. Взаиморасчёты производились тоже довольно просто. Оба игрока приходили к дворецкому, тот списывал некую сумму с проигравшего и записывал на счёт победителя.

Я, признав удобство такой формы хранения сбережений, тем не менее потребовал выдавать мне жалованье наличными, и пусть себе считают меня жадиной «с приветом». Все ведь имеют полное право на безобидные причуды. Допустим, у меня – самая тихая: ночами, под одеялом, трясущимися от вожделения руками перебирать тускло мерцающее в свете Селены серебро… впрочем, под одеялом какая Селена – в свете моих горящих глаз… монетку за монеткой…

Но, разумеется, самый древний способ торговли (не путать с древнейшей профессией… а может, это одно и то же?) – прямой обмен товарами и услугами – был здесь наиболее распространен. Деньги ещё надо превратить в нужную тебе вещь, что в условиях удалённости горного замка непросто, а иметь желаемое хочется уже сейчас.

Наконец сумка была собрана, деньги уложены – с последней выплаты у меня накопилось около ста лоперских серебряных марок, что по курсу соответствовало пятистам семидесяти элморским серебрушкам. Осталось только назначить самому себе дату убытия. Признаюсь, вспоминая прошлое своё путешествие, очень мне не хотелось снова лезть под горы, поэтому решил всё-таки дождаться графа, вдруг он безоговорочно выполнит своё обещание и даст сопровождение. Дорога поверху на свежем воздухе сулит гораздо более красочные виды, нежели пещеры.

В эти дни, помимо исцелений, я упорно тренировался в построении шара из тех узоров, которые продемонстрировал мне Финь Ю. Казалось бы, детская головоломка – можно враз собрать. Не тут-то было. В отличие от деревянных эта головоломка, как я ни крутил узоры, складываться в шар не желала категорически. Даже два узора никак не получалось сложить вместе.

Три дня назад я собрался с духом и ночью связался с женой. Предварительно сформировал узор, показанный мне далеким наставником, и сконцентрировался на магическом узоре Свенты, каким я его помнил. Нить соединила нас не сразу. Это было похоже на поиск в толпе нужного человека. С огромной скоростью передо мной замелькали узоры различных существ, чуть приостанавливаясь на похожих и мелькая дальше. Где-то с минуту длилось это просеивание, когда наконец с отблеском молнии между нами протянулась нить-связь. Я тут же активировал узор и увидел, что теперь подпитка идёт только с моей стороны. Первым делом налюбовался на дочку. Сверток, весь в кружевах и лентах, лежал в кроватке, деловито хлюпал соской и тихонько сопел. Не буду рассказывать о том приливе нежности и любви к моему второму «я»… признаю-признаю, частично моему. Кто был папашей, и так меня поймёт, остальным надо прочувствовать. Возле кроватки дремали две служанки, видимо, няньки.

Материализовав фантом, прошёл к нашей супружеской кровати и полюбовался на спящую мамочку. Свента выглядела немного усталой, но была в хорошей форме. Просмотрев её и дочкину магическую структуру, никаких отклонений не нашёл. Погладив по волосам жену (ощущалось это, вероятно, как лёгкое дуновение), разбудил её и, жестом показав соблюдать тишину, поманил в кабинет. Она, точно сомнамбула, неотрывно глядя на меня, неслышно прошла за мной и затворила за собой дверь.

– Филик, это ты? Скажи мне, что ты жив, – шёпотом попросила Свента.

– Я жив, любимая, – подтвердил я.

– Когда я рассказала о твоём прошлом приходе, мне не поверили. Сказали, мол, интересовались у целителей, и те ответили, что нет у них такой способности.

– Вот и хорошо, что не поверили. Вот и правильно. Это всего лишь сон. Но сон вещий. Так и говори – во сне, дескать, муж приходил. Говорил, что сейчас в Лопере, дорогу домой ищет. Но это только если сами спросят или проговоришься. А так, лучше ничего не рассказывать.

– А ты в Лопере? Не в чертогах богов? – вдруг всхлипнула Свента.

– Какая же ты у меня недоверчивая… – Я немного подумал, потом со вздохом решил, что это будет лучший способ, хотя и очень жаль терять такой удобный тайник. – Свента, давай так. Утром ты проснешься, умоешься, потом пройдёшь сюда, в кабинет. Подойдешь к этому книжному шкафу. На третьей полке сверху следует вынуть четвёртый и пятый фолианты слева. Запомнила?

– Проснуться, умыться, пройти в кабинет, подойти к этому шкафу и вынуть четвёртый и пятый фолианты слева на третьей полке сверху, – послушно повторила жена.

– Умница. Там хранится моя заначка очень хорошего вина. Тесть из своей коллекции подарил дв… одну бутылочку, – вздохнул я. – Только без меня не пей.

– Пьяница. Вот вернешься – вместе и выпьем. – Она с ожиданием и тоской посмотрела на меня: – А когда ты вернешься?

Я вкратце обрисовал ситуацию и своё решение дождаться возвращения графа. Свента одобрила и, в свою очередь, поведала, что почти пришла в норму – по утрам уже вовсю разминается. Дочка – вся в маму. Горластая, правда, особенно, когда голодная. Тут она явно вся в папу. Я разве горластый? Непонятно. Голодный, я тихо рычу, и только. В остальном всё хорошо. Скоро ожидается приезд бабушек, которые все извелись в ожидании, когда можно будет посмотреть на малышку.

Тяжело, когда ни обнять, ни поцеловать жену нет никакой возможности. Соединение наших губ было похоже на тёплый ветерок, ласково мазнувший мимолетно и улетевший прочь. Сил осталось мало, я попрощался и рассеял нить.

Удивительно, что после первой попытки служанки оставили меня в покое. Но в то же время мне стало некуда деваться от юной леди Олисии. Через неделю после сеанса она немного округлилась, на щеках заиграл здоровый румянец, и от её активности просто некуда стало деваться. Причём в постоянные сопровождающие она выбрала почему-то именно меня. Я должен был находиться рядом на прогулках, за обедом, слушать её музицирование и вместе с ней мечтать под звёздами. Поначалу я предположил, что во мне она видит свежего слушателя, который, будучи человеком подневольным, не прервет её щебетание на самые разнообразные темы. Поскольку развлечений в замке немного – книги да прогулки, она и нашла способ, как себя повеселить, приблизив к себе простолюдина.

Насколько я понял, граф никому не рассказывал о нашем разговоре, и для всех я так и остался поваром, который немного травник. Выздоровление Олисии челядь приписывала горному воздуху и эликсирам старого знахаря, а также немного моему искусству. Однако со временем мне стало подозрительно поведение девушки: случайные прикосновения, которые задерживались долее обычного, пламенные взгляды в мою сторону, прозрачные намёки, обернутые в форму рассказов о славных деяниях рыцарей – простолюдинов, добившихся дворянства на полях сражений, имея целью повести к алтарю благородную возлюбленную… Всё это излагалось с такой непоколебимой уверенностью в правдивости выдуманных историй, что оставалось только взять в руки шпагу, воздеть стяг с платочком прекрасной дамы и парадным шагом гвардейца короля идти искать ближайшие поля, где есть сражения.

Меня всё это порядком беспокоило. Плюс ко всему бедный Протис, мальчишка-слуга, беззаветно влюбленный в Олисию, стал при встречах со мной воротить нос, отказывался приветствовать и ходил по дому с вечно хмурым лицом. Что-либо объяснять ему – только напрасно раздувать пожар ревности. Он вряд ли мне поверит, но, скорее, убедится, что его подозрения небеспочвенны. В этой ситуации я решил, что время лечит и всё расставляет по своим местам, к тому же в этой стране шансов осуществить свою мечту у парнишки не было практически никаких. Чем раньше он это поймёт, тем легче ему будет пережить крах своих надежд.

Со своей стороны я не давал шанса Олисии думать, будто её тактика приносит плоды. Держался с ней неизменно вежливо и корректно, знаки внимания принимал с показной холодностью и равнодушием, достаточно прозрачные намёки на возможность более близкого общения упорно не хотел понимать. Тем не менее похоже, вместо ожидаемого эффекта такое моё поведение ещё сильнее пробудило в ней извечный женский инстинкт – вскружить мужчине голову и добавить её в свою коллекцию победных призов. Олисия постоянно наращивала свои усилия, и мне даже стало любопытно: когда её уловки не возымеют действия, дойдет ли она до откровенного соблазнения бедного повара-травника или нет?

Протис продержался недолго. Однажды он подстерег меня во дворе, держа в руках две не лучшего качества шпаги, раздобытые им, видимо, из запаса старого оружия, признанного негодным к боевой службе, но вполне подходящим для тренировок. С этой целью острие каждой было снабжено защитным колпачком, а режущие кромки лезвий специально затуплены.

– Я вызываю вас на дуэль, господин травник! – фальцетом выкрикнул он и бросил мне одну из шпаг, каковую я бессознательно поймал за рукоятку.

Парнишка пару раз махнул шпагой горизонтально, затем разрубил воздух крест-накрест и присел на левую ногу, выпрямив при этом правую, держа шпагу параллельно прямой ноге. Тут же выпрямился и встал в стойку: ступни на ширине плеч, ноги в коленях чуть согнуты, левая рука согнута под прямым углом, отставлена назад и поднята на высоту плеча ладонью вверх, острие шпаги в правой руке – выцеливает глаз противника. Мой глаз в данном случае. Всё по канонам – не юноша-слуга, но целый благородный шевалье прямо-таки.

– И что это было? – с любопытством спросил я.

Ни в одном из известных мне дуэльных кодексов не предусматривалось таких телодвижений.

– Я приветствовал вас, как подобает благородному человеку, – торжественно произнёс мой оппонент. – Но вы, господин травник, невежа и хам, поэтому благородные манеры вам недоступны.

Я усмехнулся, поднял шпагу лезвием вверх, гардой к подбородку, резко, со свистом рассекаемого воздуха отвёл её вправо и вниз, коротко кивнул и встал в свободную стойку. Бой предполагался только на шпагах, без даг или кинжалов.

Вокруг вскоре собралась толпа зрителей, которая со смешками стала подбадривать дуэлянтов. Прибежала и Олисия. Она, вероятно, от неожиданности не успела придумать, что будет лучше: сразу упасть в обморок или сказать пару подходящих случаю слов. Справедливо опасаясь, что её обморока могут и не заметить, остановилась на втором варианте.

– Господа, господа! – вскричала она. – Прекратите немедленно! По какой причине вы решили драться?

– Я сражаюсь за вашу честь, леди Олисия! – гордо сказал слуга. – Мне показалось, этот хам недостаточно восхищен вашей красотой.

Я был всего лет на семь старше этих детей, но на миг показался самому себе пожилым, умудренным жизнью мужчиной, которого сопливые карапузы затащили прямо в ботфортах в детскую песочницу и теперь учат лепить куличики. Думаю, эти двое читали одни и те же романы.

– Вы считаете наш поединок честным и благородным? – спросил я защитника прекрасных дам. – Как-никак вы два года тренировались под руководством опытного воина, а бедный повар в это время учился шинковать овощи.

– Я не собираюсь вас убивать, – презрительно сказал Протис. – Я просто поучу вас манерам. Защищайтесь! Я атакую! – с пафосом выкрикнул он и сделал выпад, целя мне в живот.

Лязгнула сталь, и через секунду я протягивал сопернику его шпагу рукояткой вперёд.

– Кажется, вы потеряли.

Он молча выхватил у меня из рук свою шпагу и атаковал снова. На этот раз я выбил его оружие подальше, в пыль двора. Пусть побегает. Разве я ему оруженосец – шпаги подавать? В общем, все его последующие атаки завершались столь же «успешно». Наконец он бросил шпагу, сел прямо на землю и… расплакался.

– Где вас так научили, господин травник? – спросил меня начальник гарнизона, также присутствовавший при этом фарсе.

Пришлось выкручиваться, впрочем, не особенно далеко отходя от истины:

– Мой отец служил в гвардии и многому меня научил.

Ветеран покивал головой, соглашаясь, забрал у меня шпагу, подобрал вторую и ушёл. Зрители потихоньку разошлись. Первой гордо удалилась Олисия, будто всё было наоборот и это я вступился за честь дамы. Мы с Протисом остались одни. Утешать его и вытирать сопли я не собирался. Решил действовать по-взрослому – получи по-взрослому.

– Прекрати реветь, боец, – грубо сказал я ему. – Ты воин или тряпка? Так и будешь в пыли валяться?

Он прекратил плач, удивлённо посмотрел на меня, но вставать не спешил.

– Тебя не учили, что из любого поражения надо извлекать уроки? Встать, солдат! – неожиданно рявкнул я.

Протис бессознательно подскочил, вытянувшись по стойке «смирно».

– Ты ещё не раз встретишь противника сильнее тебя. На каждого сильного всегда найдётся могучий, который его победит. Воин отличается от лакея тем, что умеет правильно переживать свои поражения. Иди и подумай, где ты допустил ошибку. Когда поймёшь, приходи ко мне, поговорим.

Всё это мне очень не нравилось. К сожалению, компания из секретаря, камердинера и трёх лакеев, с которыми я наладил контакт ещё в дороге, убыла вместе с графом, а с местными завязать более близкие отношения толком не успел, занятый исцелениями и тренировками. Надо было срочно восполнять пробел, следуя проверенному правилу – слуги знают если не всё, то многое.

Для реализации плана мне потребовалось изготовить приворотное зелье, призванное помочь в деле установления приятельских отношений с ключарем и поваром, имевшими самый обширный круг друзей среди обитателей замка. Надеюсь, все помнят, почему у повара так много друзей? Не меньше имеет господин ключарь, так как владеет в замке самым ценным имуществом – ключами от всех кладовых. А в этих кладовых всегда что-то портится, приходит в негодность, выдается и принимается на хранение. В заначке у ушлого ключаря есть то, что никакая проверка не сумеет найти без самого ключаря. Думаете, он украл у хозяина ту самую безобъёмную сумку? Ничуть не бывало. По всем ведомостям она уже давно благополучно списана как не подлежащая восстановлению из-за ветхости материала и прорех, причиненных во время похода.

Служанок как источник сведений я отставил сразу. Во-первых, получить информацию можно было бы только в романтической обстановке, что для меня считалось неприемлемым, во-вторых, судя по всему, леди Олисия так накрутила им хвосты, что они и приближаться ко мне опасались.

Оставались, таким образом, слуги-мужчины. А путь к сердцу мужчины лежит… Нет, пожалуй, не так. Сердца их мне не нужны, а вот дружеское расположение было бы весьма кстати. Рецепт его завоевания тоже известен и достаточно отработан. На всякий случай я уже как-то сделал себе запас мужского приворотного зелья – эликсира от похмелья. Готовился он довольно просто из доступных ингредиентов, всё дело было в магическом воздействии в конце процесса выпаривания лишней жидкости. Сами понимаете разницу между магусом, внедряемым лекарем в этот эликсир, и целительским узором, многократно повышающим эффективность и избирательность воздействия компонентов на организм страдальца.

Противопохмелином собственного приготовления я напоил ключаря ещё в первые дни своего пребывания в замке, увидев как-то утром его мученическое лицо. Все необходимые травы у меня тогда были в достатке – два часа варки, и бедняга получает свой стаканчик счастья. Ключаря так восхитило действие зелья, что в обед он шёпотом спросил, нет ли у меня ещё, и если есть, он готов обменять бутылочку на что-нибудь полезное. Так я и обзавелся своей сумкой.

План мой был прост и надёжен. Я нашёл этот источник сведений в одной из кладовок, где он с задумчивым видом стоял, почёсывая громадным ключом щетину на подбородке. На меня ключарь не обратил никакого внимания. Я тоже не стал ему докучать. Встал неподалёку, достал из кармана мантии бутылочку зелья и, в свою очередь, принял задумчивый вид. Так мы и простояли минут пять, изображая мыслителей в кладовых познания.

– Что-то хотели, господин травник? – взглянул наконец на мою скромную персону, а скорее, на сосуд в моей руке хранитель сих сокровищ несметных.

– Да вот, господин ключарь, закончил я лечебные процедуры. Раненые практически здоровы, леди Олисия тоже. Хотел бы отметить как-то это событие, да вот не знаю как. Ваш мудрый совет в подобном деле очень помог бы мне.

– А чего тут думать? Пара бутылочек вина – самое то, чтобы отметить событие, – равнодушно сказал ключарь.

– Где ж его взять? – вздохнул я. – Лавок здесь нет совсем, до ближайшей, говорят, ехать неделю…

– Ради такого дела, как здоровье молодой госпожи, я бы мог посодействовать, – ещё более равнодушно предложил ключарь. – Пару бутылочек гонмарского за ваш эликсир, пожалуй, смогу достать.

– Всего две бутылки кислятины за чудный эликсир? – удивился я. – Маленького стаканчика которого хватает, чтобы убрать самое страшное похмелье? Да за такое меньше дюжины элморского даже спрашивать стыдно!

– Дюжину элморского?! Да падёт на меня гнев всех богов разом, если я дам больше трёх бутылок элморского за эту воду!

Больше двадцати минут мы с ним спорили, вопили, бурно жестикулировали. Я пару раз разворачивался уходить со словами: «Да лучше я в лаборатории перегоню спиритус и компотом разбавлю, чем за так ценный эликсир отдам!» Меня хватали за рукава, объясняли, как я неправ с этим таинственным спиритусом, и всё возвращалось на круги своя. Наконец мы оба, с видом подчистую ограбленных и обманутых людей, хлопнули по рукам, остановившись на пяти бутылках элморского и двух – гонмарского. Противопохмелин обрёл нового хозяина и тут же бесследно исчез в катакомбах кладовки.

– Ты не травник и не повар, торгаш ты жадный, – пробурчал надёжный страж хозяйского добра, выдавая мне корзину с заветными сосудами.

Изобразив на лице восторг откровения, озарившего мой ясный ум в последний момент, я спросил:

– Господин ключарь, одному употреблять напиток будет скучно, не могли бы вы составить мне компанию? Вы, как человек мудрый, прекрасно понимаете, что веселье пития не в напитках, а в дружеской беседе.

Слуга важно кивнул, соглашаясь с истинностью моих слов.

– Вот бы ещё повара привлечь к делу сему благородному, да не знаю, как подступиться к нему, – добавил я.

– Так и быть, молодой человек, я вам помогу – участие повара и закуску возьму на себя. Одну секундочку, – остановил меня достойный господин. – Дайте сюда корзину. Гонмарское пусть граф пьёт, а моё нежное горло не приемлет кислого. – И он заменил указанное вино на элморское.

Договорились через час расположиться в моих апартаментах. Ключарь с поваром не подвели и раньше назначенного срока пришли с полной корзиной разнообразной снеди. Мы откупорили первую бутылку, разлили ароматное вино по бокалам и выпили за встречу. Потом тосты следовали один за другим с точностью магических часов: за знакомство, за друзей, за прекрасных дам, за хороших людей, за понимающую молодёжь, за то, чтобы нам было хорошо и нам ничего за это не было, за то, чтобы у нас всегда было легко на душе и тяжело в кошельке, и… много ещё за что.

Вскоре выяснилось: повар с ключарем искренне сожалеют, что такой замечательный, всё понимающий и уважительный молодой человек стал обитателем замка совсем недавно. Им, дескать, так не хватало моей компании, хоть волком вой. Повар даже попытался живо изобразить этот вой, но ключарь его не поддержал – не сезон, понимаете ли. Волки ещё так не воют. Вот зимой – это да. Зимой он непременно послушает волчий вой в исполнении господина повара, которого он очень и очень глубоко уважает в целом и его вокальные данные в частности. Когда выяснилось, что все в компании друг друга уважают и, следовательно, объективно являются уважаемыми людьми, мне среди вороха слухов и сплетен между делом стали попадаться интересные сведения.

Выяснилось, например, что я – штучка непростая, раз господин граф поручил начальнику охраны приглядывать за мной, а тот ничего лучшего не придумал, как науськать на меня мальчишку, подбросив тому идею отлупить наглого травника тренировочной шпагой. Кто-то из раненых во время стычки в горах заметил и рассказал начальнику, как четвёрка воинов врага побежала к фурам, где никого из охраны не было, один только господин травник стоял. Воин отвлёкся, потом его ранило, и он больше ничего не видел, но, говорят, до фур ни один из четвёрки не дошёл – все оказались убитыми. Кто это мог сделать, никто так и не смог рассказать. А начальник охраны – прямо седой лис, всё обязательно вынюхает и господину доложит.

Ещё интересно было узнать, что после разговора графа с дочерью та вдруг стала проявлять внимание к господину травнику. Служанкам было строго-настрого наказано даже не приближаться к апартаментам, когда молодой человек изволит там присутствовать. А любая замеченная в кокетстве будет бита плетьми, а то и изгнана из замка. Что всё это значит, мои собеседники-собутыльники не знали.

Пиршество закончилось далеко за полночь, вместе с вином, которого ключарь принёс ещё пару бутылок, дабы не прерывать столь удачно сложившиеся посиделки. Я незамедлительно принял дозу своего же эликсира, пропотел, продрожался, умылся и лёг спать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю