355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Гладкий » Убить зверя » Текст книги (страница 20)
Убить зверя
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:11

Текст книги "Убить зверя"


Автор книги: Виталий Гладкий


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)

– Антракт, – объявил, поднимаясь, Чижеватов. – По окончании перерыва состоятся еще два боя. А после них придет и наш черед. Пора готовить Грея. Как вы себя чувствуете?

– Не так, чтобы очень… но вполне сносно…

Егор Павлович покривил душой. Все его естество сопротивлялось той ауре жестокого варварского азарта, которая витала под цирковым куполом. Старик отнюдь не был мягкотелым и безвольным типом, теряющим сознание при виде одной-единственной капли крови. Он и сам пролил ее предостаточно, охотясь в тайге на разнообразную живность. Но одно дело житейская необходимость, а совсем другое – удовлетворение низменных человеческих страстей. Для Егора Павловича его псы всегда были верными друзьями, и смерть любого из них приносила ему страдания, вполне сопоставимые с теми, которые бывают когда гибнет близкий человек. А здесь, в цирке, в окружении цивилизованной публики, владельцы собак ради денег посылали своих любимцев на верную смерть, не испытывая к ним ни жалости, ни сострадания. Старик видел, как хозяин потерпевшего поражение дога в ярости орал что-то нечленораздельное и пинал ногами едва дышавшее животное. Похоже, он проиграл большую сумму, однако, разве пес виноват в том, что у хозяина жадность победила не только здравый смысл, но и присущую любому человеку доброту к братьям нашим меньшим?

Старик страдал, глядя на кровавое зрелище. Но еще больше он мучился от мысли, что и сам – пусть и поневоле – встал вровень с такими, как хозяин дога…

– Вы не хотите посмотреть на соперника Грея? – спросил Чижеватов, когда они зашли за кулисы.

– Наверное… да, конечно…

– Я сгораю от любопытства, – признался Михаил Венедиктович. – И, кроме всего прочего, нужно хотя бы на глазок определить чего можно от Викинга ждать и как превратить его недостатки в достоинства Грея с малыми затратами усилий и большой пользой. По научному это называется выработать стратегию и тактику для предстоящего поединка. Конечно, за такой короткий срок, ни разу не видев Викинга в деле… м-да, задачка… Ладно, надеюсь, прорвемся…

Чемпион Убийца Викинг содержался точно в таком же ящике с сетчатым верхом, как и Грей. Его контейнервольер находился неподалеку – метрах в пяти – от волкодава, который уже места себе не находил от волнений за где-то пропавшего хозяина. Рев трибун и рычанье сражающихся псов только подтверждали подозрения Грея в том, что с его Богом или уже случилось несчастье, или вот-вот произойдет. Если перед началом поединков, когда в цирке было относительно тихо, волкодав сдерживал свои эмоции, то теперь он с таким свирепым видом скалил клыки на любопытных, заглядывающих в его узилище, что те от неожиданности шарахались в сторону – им казалось, что на них смотрит сам дьявол.

Когда к вольеру наконец подошел Егор Петрович, бедный Грей даже тихо заскулил от радости. Он с такой укоризной посмотрел на старика, что тот не нашел ничего иного в свое оправдание как виновато отвести взгляд. Прошептав волкодаву несколько ободряющих слов, Егор Павлович направился к контейнеру с Викингом. Там уже стоял с ошеломленным видом Чижеватов, бормоча себе под нос ругательства.

– Что случилось? – встревожено спросил его старик.

– Пока ничего… – уклончиво ответил Михаил Венедиктович. – Посмотрите… – он кивком указал на ящик с Викингом.

Егор Павлович заглянул в контейнер и почувствовал, как по спине пополз неприятный холодок. Внутри вольера сидело настоящее страшилище – огромный пес незнакомой ему породы с массивной квадратной челюстью и лапами толщиной с человеческую кисть руки. Он был сама безмятежность, но в его неподвижных, налитых кровью глазах явственно читались неукротимая свирепость и постоянная жажда смертельной схватки.

– Что это за порода? – почему-то с трепетом обратился старик к Чижеватову.

– Бэндог. Помесь американского пит-бультерьера с мастифом. Но я думаю, что в его крови есть примеси и других, совершенно экзотических пород…

Чижеватов ударился в пространные рассуждения, понятные лишь опытному специалисту-кинологу, но Егор Павлович слушал его вполуха. В душе старика начала постепенно созревать удрученность. Он просто не мог представить, что должен предпринять Грей для победы над этим монстром. По весу они не были равны – волкодав оказался легче бэндога почти на двенадцать килограмм, если судить по протоколу взвешивания, который показал старику Чижеватов – и к тому же Викинг имел большой боевой опыт и соответствующую закалку. Представив, как уродливо большие челюсти Убийцы Викинга с клыками величиной в человеческий мизинец крошат кости Грея, Егор Павлович едва не лишился сознания. -…Надежда лишь на выносливость Грея, – старик услышал лишь конец фразы.

– Простите, я не понял… – Егор Павлович с трудом оторвал взгляд от Викинга.

– Бэндоги сильны и практически непобедимы в бою только первые двадцать минут. По истечению этого времени они просто выдыхаются и дожать их, как говорится, дело техники. И упрямства. Ни того, ни другого Грею не занимать. Он прирожденный боец… – Видно было, что Чижеватов убеждает не столько старика, сколько себя.

– Но как Грею продержаться эти двадцать минут?

– Не знаю, – честно ответил Михаил Венедиктович. – Вся беда в том, что, как я уже сказал, в Викинге течет кровь и какой-то другой породы, кроме пит-буля и мастифа; по-моему, что-то восточное. И как весь этот винегрет сказался на бойцовских качествах бэндога, сказать трудно. Эх, ну почему я ни разу не съездил на бои с участием Викинга! Меня ведь приглашали…

– Будем надеяться… – мрачно сказал Егор Павлович и поторопился отойти от контейнера с бэндогом.

Он должен был поговорить с Греем. Они понимали друг друга с полуслова, а иногда их общение вообще было чисто интуитивным. Но сегодня старик просто обязан был рассказать волкодаву о своей любви к нему и попросить у него прощения за печальную необходимость послать его на бой, который мог быть последним в жизни верного пса.

Грей уже все знал. Неизвестно какие флюиды просочились через массивный череп волкодава, чтобы подсказать: рядом, в нескольких шагах, враг. И он должен его убить, чтобы выручить хозяина. Грей не мог видеть через плотно подогнанные доски вольер Викинга, но когда Егор Павлович подошел к ящику, где находился волкодав, тот стоял в напряженной позе, повернувшись мордой точно в сторону бэндога. Его нос слегка подрагивал, впитывая мгновенно ставший ненавистным запах Викинга, по великолепным мышцам пробегала дрожь боевого азарта, а где-то глубоко внутри, практически не слышимый для человеческого уха, рождался зловещий рык. Грей готов был убивать; и не из-за векового инстинкта, чтобы спасти свою жизнь, а ради хозяина, попавшего, как он чувствовал, в беду…

В цирке творилось что-то неописуемое. Подогретые в антракте спиртным, зрители неистовствали.

А когда в деревянной яме ринга появились Грей и Викинг, на арену обрушился шквал воплей и свиста.

Чижеватов объяснил старику, что на последнюю пару бойцов – "темных лошадок" – ставки в тотализаторе были самыми высокими. Толстосумы, до этого дня не видевшие Грея и Викинга на ринге, хотели таким образом пощекотать себе нервы. Они желали увидеть нечто необычное, нестандартное, и, похоже, их ожидания оправдались – черный, как смоль, волкодав и огромный пятнистый бэндог и впрямь впечатляли.

На этот раз, вопреки правилам, но согласно договоренности, последнюю пару бойцов на ринг вывели не корнеры, а сами владельцы псов – и Викинг, и Грей не признавали никого, кроме своих хозяев. Егор Павлович, который оказался на людях впервые, почему-то совсем не оробел. Он отключился от окружающей его действительности и все свое внимание сосредоточил на Грее. Ему казалось, что сейчас не волкодав бросится в бой, а он. Старика даже испарина пробила; ему показалось, что кровь уже не течет по жилам, а несется, словно горный поток.

Хозяин Викинга был под стать своему псу – здоровенный, какой-то глыбистый и с квадратным лицом в оспинах. Он буквально буровил маленькими злыми глазками Егора Павловича, будто хотел его испугать. Но не отличающийся ни ростом, ни статью старик просто не замечал широкого, как шкаф, владельца Викинга.

Он поглаживал Грея, бормоча что-то не очень внятное – даже не связные слова, а просто набор звуков. И тем не мене волкодав его понимал. Шерсть на холке пса встопорщилась, в глазах зажглись опасные огоньки и только воля хозяина удерживала Грея от немедленной атаки. Впрочем, Егор Павлович на всякий случай держал его за ошейник.

Команда "Пускай!" ударила по нервам старика словно кнут. Мгновенно сдернув ошейник, старик скомандовал тихо, но жестко, с металлическим акцентом – "Взять!" Он мог бы вообще ничего не говорить. Злоба на врагов хозяина переполняла Грея, и ему сейчас было все равно кого рвать: сородича, зверя или человека. Он вовсе не страшился жутковатого на вид Убийцу Викинга, хотя, конечно, понимал, что этот противник гораздо сильнее все тех, с кем ему приходилось драться раньше, в таежных селениях. Бэндог, подогретый науськиванием хозяина, тоже не боялся Грея, но звериное чутье подсказывало ему, что стоящий на ринге пес совсем не похож на многочисленных сородичей, которых он побеждал в схватках. От волкодава, всосавшего в себя еще с молоком матери пьянящий воздух свободы, псу, взращенному в неволе, веяло чем-то первобытным, грозным и непонятным.

За спиной Грея роились призраки давно исчезнувших с лица земли хищников, с которыми далекие предки Викинга дрались и умирали, защищая человека и его очаг. И волкодав казался одним из них, только во плоти. Никто из людей неспособен был понять то, что узрел Викинг; однако отважный бэндог, не отличающийся особой чувствительностью, презрев голос инстинкта, подсказывающего ему быть предельно осторожным с этим необычным противником, бросился вперед без страха и колебаний.

Псы сшиблись в самом центре ринга. По наитию Грей избрал верную тактику боя; он избежал прямого столкновения, где преимущество было на стороне более тяжелого Викинга, и попытался подставить бэндогу плечо, чтобы затем, использовав временную потерю соперником равновесия, вцепиться ему в шею, поближе к горлу. Но Викинг не зря носил чемпионское звание. Он остановился так резко, что его когти оставили на деревянном помосте ринга несколько глубоких царапин. И в следующее мгновение пес обрушился на Грея, который теперь встретил бэндога грудью. Схватка пошла клык на клык – в лобовую. Егор Павлович, бурно дыша от волнения, готов был сам перелезть через бортик, чтобы помочь Грею.

Волкодав пока не уступал бэндогу Но он никак не мог добраться ни до горла Викинга, ни до его ног. Куда бы Грей ни ткнулся, как тут же встречал страшные клыки чемпиона. С трибун казалось, что бэндог не торопится побыстрее закончить бой, выматывает волкодава. Но это было не так. Викинг дрался, как бешенный, не испытывая усталости, однако в его действиях все же проявлялась какая-то странная для опытного бойца неуверенность. Похоже, он не мог понять, почему Грей, как будто уступающий напору, все время оказывался чуть дальше от его пасти, чем ему хотелось бы. Викинг щелкал зубами с такой силой и громкостью, словно у него были стальные челюсти. Но этот воистину медвежий капкан чаще всего срабатывал вхолостую.

И все же псам доставалось – как Грею, так и Викингу. Кровь из ран уже оросила чисто отмытые после предыдущего боя доски пола. Старик с болью в душе маялся от собственного бессилья возле бортика ринга, совершенно не слыша рева публики, буквально обезумевшей от захватывающего зрелища. Зато он улавливал каждое движение, каждый финт Грея, вертевшегося вокруг более массивного Убийцы Викинга со скоростью волчка. И когда клыки бэндога оставляли на шкуре волкодава кровоточащие отметины, Егор Павлович почти физически ощущал боль, которую испытывал в этот момент его любимец…

На первый перерыв псов едва растащили. Они сплелись в какой-то немыслимый клубок, гидру с двумя головами и неизвестно каким числом конечностей. Хозяевам бойцов помогали и корнеры, однако всем четверым пришлось здорово потрудиться, прежде чем Грей оказался в своем красном, а Викинг – синем углу ринга.

Все полминуты перерыва, пока корнеры обтирал волкодава и бэндога полотенцами, старик что-то нашептывал Грею на ухо, будто тот и впрямь был не псом, а самым настоящим боксером-человеком, и мог понять его тренерские советы. То же самое делал и хозяин Викинга, но громче. Видимо, он был разъярен тем, как ведет себя бэндог в бою, а потому резко, не стесняясь в выражениях (благо в цирке было и в перерыве довольно шумно), ругал своего пса. Наверное, таким образом он подтравливал Викинга, потому что бэндог к исходу тридцатисекундной передышки злобно рычал и рвался из рук корнера, чтобы наброситься на Грея.

Второй раунд начался для волкодава неудачно. Чемпион обрушился на него как каменная глыба, и Грей уже не смог, как прежде, увернуться. Викинг рванул плечо противника и выдрал приличный кусок шкуры.

Волкодав даже не зарычал – взревел, что случилось с ним первый раз за все время боя и презрев беспощадные клыки бэндога, молниеносно вцепился ему в челюсть. Не ожидавший такого отпора Викинг в ярости мотнул головой и Грей отлетел от него будто выброшенный катапультой. Правда, при этом ему все же удалось располосовать нижнюю губу бэндога, что вызвало у Викинга новый приступ бешенства. Он сильным прыжком преодолел расстояние между ним и Греем и буквально накрыл волкодава своим мускулистым телом.

На этот раз волкодав на ногах не устоял. Викинг, не давая Грею времени, чтобы подняться и дать отпор, катал его по полу как большой меховой мяч, безжалостно нанося глубокие раны. Правда, волкодаву в какойто мере повезло, что бэндог был приучен искать в бою на теле противника лишь уязвимые места, к которым, похоже, лапы не относились – так его учили – иначе мощные челюсти чемпиона уже переломали бы все кости на ногах Грея. Но все равно бедному волкодаву от этого было не легче – Викинг не давал ему ни секунды передышки.

Старику казалось, что он вот-вот сойдет с ума от страха за жизнь своего любимца. Он уже готов был выбросить на ринг полотенце, чтобы остановить бой, и даже схватил этот белый лоскут, но тут раздался неистовый вопль Чижеватова "Не-ет!!!", сидевшего в первом ряду, прямо за его спиной, и Егор Павлович безвольно опустил руки. Страдая от собственного бессилья, он наблюдал как Викинг терзает Грея – и плакал. Скупые слезы стекали по щекам, мутили взгляд, но старик их не замечал и не пытался вытереть. В этот момент он не думал ни об Ирине Александровне, ни о деньгах, ни о том, что вдруг начало покалывать сердце. Все его помыслы были там, в яме ринга, где сражался Грей.

И вдруг течение боя изменилось. Что-то произошло, понял старик. Но что именно? По-прежнему Викинг рвал Грея, а тот отбивался, как мог, хотя все же на ноги поднялся, и по-прежнему бэндог теснил волкодава, пытаясь загнать его в угол, чтобы лишить маневра. И все равно, что-то было не так.

Егор Павлович посмотрел на хозяина Викинга. Тот выглядел озадаченным и встревоженным и время от времени поглядывал на секундомер. Старик перевел взгляд на ринг и наконец заметил, что атакам бэндога явно стало не хватать мощи. Как и прежде, он превосходил Грея в натиске, но теперь его укусы не оставляли на теле волкодава глубоких ран, а лишь царапины. Викинг устал! Неужто Чижеватов был прав!? Грей, миленький, держись! Еще немного…

Волкодав будто услышал немой призыв хозяина. Он вдруг сжался в комок и ударил в грудь бэндога словно пушечное ядро, тем самым заставив противника отвернуть в сторону и подставить ему бок. И тут Грей поступил вопреки логике собачьих боев. Он не стал кусать бэндога в незащищенное место, а мощным прыжком вскочил ему на спину и вогнал свои, тоже немалые, клыки в холку Викинга.

Цирк сначала взревел, а потом замер. На глазах искушенной в собачьих боях публики творилось нечто непонятное – совсем недавно бэндог гонял волкодава по всему рингу, и все уже думали, что победа Викинга близка, а теперь он сам мечется, как полоумный, внутри деревянного ящика, пытаясь сбросить вцепившегося в него мертвой хваткой Грея.

И только старик разгадал замысел своего любимца. И облегченно вздохнул – Господи, неужели?..

Грей вспомнил свое недавнее прошлое, когда они с хозяином травили медведей. Свора обычно отвлекала внимание косолапого, а Грей, улучив момент, запрыгивал медведю на спину. Обезумевший от ярости и боли зверь что только не делал, чтобы сбросить с загривка нелегкую, беспрестанно жалящую ношу. Но волкодав отпускал его лишь тогда, когда старик подходил к медведю на расстояние верного выстрела и коротким свистом извещал пса, что пора ему и своре отойти на безопасное расстояние…

Бэндог выдохся. Это стало ясно всем. "Шкаф", его хозяин, пенился от бессильной злости и кричал так, словно его резали. Но пес уже не внимал его командам; он носился по рингу с угла в угол, иногда падал, с трудом поднимался, и снова продолжал свой безумный забег с тяжелым грузом на спине. Никогда прежде он не испытывал такого унижения. Викинг всегда побеждал, он был по своей сути вожаком стаи, а потому до сих пор просто не представлял себя в роли униженного и поверженного. Бессильная злоба, не находящая выхода, смешанная с накопившейся за время боя усталостью, постепенно превращалась в апатию, и Викинг, уже будучи не в состоянии держаться на ногах, сначала упал на передние лапы, а затем и вовсе лег, погребенный под черным мохнатым ужасом, все глубже и глубже запускающим свои клыки в тело бэндога.

Бой остановил главный судья – вопреки бурным возражениям совсем потерявшего голову хозяина Викинга.

У старика хватило сил лишь на то, чтобы отозвать условным свистом злого, как тысяча чертей, Грея. Едва пес подошел к нему и ткнулся мордой в колени, Егор Павлович даже не сел, а рухнул на пол ринга. И тогда впервые произошло то, чего до сих пор никогда не случалось: волкодав заботливо слизал своим бархатным языком с лица старика капельки слез.

– Я говорил, я говорил!.. – кричал счастливый Чижеватов.

– Да, да, конечно… – старик еле ворочал языком.

Овации в честь Грея не утихали…

Отступление 7. Зона Сиблага, 1960 год Вблизи хребет поражал своим грозным величием и неприступностью. Конечно, он не был так высок, как гора Казбек в Грузии, нарисованная на папиросной пачке; Громовик по высоте не дотягивал и до трех тысяч метров над уровнем моря. Однако человек в здравом уме – если он не хорошо подготовленный альпинист – даже не подумал бы сделать попытку оседлать его длинную спину, куда вели лишь бараньи тропы.

И тем не менее Чагирь рискнул…

Теперь свора уверенно и цепко стала на след беглых зэков и довела Егора до крутого склона, за которым начинался хаос из скал, ложбин и уродливых сосен, державшихся на юру благодаря не толщине ствола и прочности корней, а из-за приземистости и широко раскинутых крученых-перекрученых веток, дробящих воздушные потоки, вследствие чего деревья выдерживали любые бури.

Егерь решил устроить привал на берегу ручья, берущего начало среди скал Громовика – там, где сахарно белел так и не растаявший за лето снег. До темноты оставалось еще часа три, но он понимал, что должен прежде всего хорошо выспаться, так как до следующего привала, во-первых, нужно еще дожить, а вовторых, когда появится возможность хотя бы отдохнуть, Егор просто не мог знать. Он понимал – погоня вступает в завершающую фазу; а это значило, что с завтрашнего утра, по меньшей мере на сутки, о сне можно забыть.

Костер он разжигать не решился, обошелся вяленым мясом и сухарями – на всякий случай, чтобы ненароком не выдать Чагирю свое месторасположение. Места кругом были нехоженые, дикие, а потому даже запах дыма мог подсказать беглому пахану, что Сатана совсем рядом. Немного поразмыслив, Егор избавился и от продуктов для собак, бросив им всю вяленую без соли рыбу, которая у него еще оставалась, и часть немного заплесневевших сухарей. Как ни обидно было это сознавать, но при подъеме на Громовик псы станут для него обузой, и егерь решил их оставить здесь, у подножья хребта. Он знал, что свора не пропадет. Собаки были обучены сколь угодно долго оставаться без хозяина, терпеливо ожидая его возвращения – где бы то ни было. Тем паче Егор не переживал из-за корма для псов: Уголек под предводительством Неры мог загнать даже сохатого. Но в этом году расплодилось много зайцев, а потому егерь был уверен, что свора оставит красного зверя в покое, и будет охотиться лишь на косых, нежное жирное мясо которых собаки ели с большим аппетитом, чем сухую и жестковатую оленину или лосятину.

Засыпая, Егор с тревогой думал о беглых зэках – они уже имели оружие…

Он оказался прав, когда предположил, что Чагирь мечтает раздобыть ствол и пойдет ради этого на все. Но как он узнал, где можно добыть ружье? Это был вопрос. И тем не менее, группа пахана вышла точно на заимку ненца Хойко, появившегося в прикордонье около десяти лет назад. Он привез с собой жену по имени Яляне и двухгодичного сына. Что побудило ненца бросить родное стойбище и убраться от него подальше, за тридевять земель, так никто и не узнал. Хойко не стал селиться ни в одной из деревень округа, а, будучи великолепным охотником-промысловиком, заключил договор с заготконторой и отправился в настоящую глушь, на Бабаеву заимку, существующую с начала столетия. В революцию там скрывались сначала красные партизаны, а затем бандиты, грабившие золотоискателей. Гораздо позже, уже по окончании Отечественной войны, Бабаева заимка приютила каких-то богоискателей, но они прожили недолго и померли почти в одночасье, все девять человек, чем вызвали разные пересуды среди жителей таежных поселений, постепенно превратившиеся в истории-страшилки. Тем не менее Хойко не поверил в нечистую силу, оккупировавшую Бабаеву заимку, и устроился там надолго. Правда, сына он все-таки отправил в школу-интернат, но сам перебраться поближе к цивилизованным местам отказался наотрез.

Чагирь застал Хойко врасплох. Тайга – это не побережье Черного моря, где можно безбоязненно ходить и днем, и ночью не то что без оружия, но и вообще в одних плавках. Изредка в ней пропадали не только бесшабашные, плохо приученные к таежным условиям, золотоискатели, но и опытные охотникипромысловики имеющие ружья и собак. В тайге незнакомый человек всегда опасность; тем более, вооруженный. И это Хойко знал хорошо. Однако каким-то образом Чагирь его перехитрил. Когда след беглых зэков привел Егора на Бабаеву заимку, егерь обнаружил мертвого ненца и едва дышавшую Яляне.

Она была довольно искусно (с бандитской точки зрения) исколота ножами – так, чтобы не истекла кровью и не умерла, и в то же время чтобы не смогла долго протянуть без медицинской помощи.

Егор сразу понял задумку Чагиря. Бандит знал почти наверняка, что Сатана идет по пятам, и потому подстраховался таким жестоким образом. Он был на все сто процентов уверен, что егерь не оставит умирать раненную женщину; значит ему придется возвратиться в обжитые места с нелегкой ношей в виде Яляне.

Тем временем беглые успеют одолеть Громовик, а там хоть трава не расти – до железки рукой подать. И никакие заслоны не остановят беглых бандитов, потому что их вел сам Чагирь. А пахан ничего не делал наобум; скорее всего, на железнодорожной станции зэков ждали одежда, надежные документы, деньги, грим, чтобы немного подправить внешность, и билеты в центральную часть страны. Егор, проживший все эти годы в ожидании побега убийцы своих родителей, настолько проник в образ и мысли своего злейшего врага, что совершенно не сомневался – так оно и есть.

Чагирь просчитался. Но не в той части замысла, которая касалась лично Сатаны – егерь и впрямь намеревался доставить ее в ближайшую больницу, хотя до нее и было около двадцати пяти верст. (Правда, такое решения он вырвал из своего сердца с отчаянием и болью). Однако закаменевшая от горя и потери крови женщина наотрез отказалась от помощи Егора. Она лишь повторяла, как молитву: "Убей их, убей их, убей их…" К счастью, у егеря была военная аптечка, которой снабдил его Кривенцов. Перевязав раны, сделав несколько нужных в таких случаях уколов и накормив Яляне горячим бульоном, Егор написал обстоятельную записку с описание случившегося. Он спрятал ее в просмоленный мешочек, привязал донесение к ошейнику самой смышленой из все своры ищейки, кобеля по кличке Полкан, и приказал ему найти Блинкова (таким образом он пытался приспать больную совесть). Предполагая нечто подобное, егерь попросил капитана отрезать кусок его портянки, и теперь пес мог разыскать помощника начальника лагеря где угодно – Полкан обладал поразительным верховым чутьем. Его отцом был Уголек и самая лучшая лайка, которую только можно было сыскать в таежных деревнях. Егор выменял пса еще щенком на одного из своих зверюг – для того, чтобы улучшить потомство.

Да, теперь Чагирь был вооружен, притом карабином. Это было плохо… очень плохо… С этой мыслью Егор и погрузился в глубокий сон…

Рассвет застал егеря уже среди диковинных сосен, в ложбине, скрывающей его от нескромных глаз. Он вышел затемно, чтобы не попасть по светлому на мушку карабина бандитов, которые могли наблюдать за открытым участком склона, где змеилась звериная тропа на Громовик. Ему уже вовсе не нужны были ищейки, чтобы найти следы Чагиря и его подручных. Всего беглых, вместе с паханом, было четверо – отчетливые отпечатки подошв на илистом участке ручья, который зэки перешли вброд, рассказали опытному таежнику-следопыту так много, что, наверное, сам Чагирь удивился бы.

Теперь Егор знал, что один из беглецов, самый высокий ростом, прихрамывает; второй – любитель жульничать даже со своими товарищами; он на ходу украдкой жевал сухари и сахар, общий НЗ, роняя крошки под ноги; у третьего были нелады с мочевым пузырем – видимо, какое-то воспаление; он ходил по малой нужде через каждый километр. А у самого пахана был припрятан небольшой нож – он прикрепил его к щиколотке правой ноги, под штанину. Егор заметил это, когда исследовал очередной короткий перекур зэков посреди влажной низменности. Чагирь лежал на правом боку, и вмятина от ножа просматривалась достаточно отчетливо. Похоже, пахан за годы, проведенные в зоне, стал еще более хитрым и недоверчивым…

Четверо… Беглых зэков снова четверо. История повторяется… Так думал Егор, взбираясь на довольно широкий скальный порог, продолжение звериной тропы. Бандиты тоже шли этим же путем, только с большим отрывом от егеря. Но он не унывал – впереди беглецов ждали такие крутые и неудобные подъемы, что по ним не то что идти, ползти придется с черепашьей скоростью. И здесь он своего не упустит. В долгом ожидании побега Чагиря Егор много раз взбирался на скалы, чтобы приобрести необходимый навык. Он изучил все тропы, все пути возможного маршрута пахана. Бывал егерь несколько раз и на Громовике. Дома Егор устроил своеобразный спортивный уголок и в свободное время часами подтягивался на перекладине, отжимался от пола, лазил, словно обезьяна, по канату и деревьям, качал пресс, с ловкостью эквилибриста ходил по тонкому бревну, перекинутому через глубокий овраг, приучал себя не спать несколько суток подряд. И теперь он мог висеть над пропастью на кончиках пальцев добрых полчаса, нимало не пугаясь высоты и не теряя силы.

Все-таки до ночи он не догнал зэков. Они были уже совсем близко, что называется рукой подать, но – не догнал. Егор долго раздумывал, что делать дальше – продолжить подъем в темноте, или подождать рассвета.

Перед ним высился самый неудобный и опасный участок – скалы Близнецы. Тропа обвивала их сброшенной змеиной шкурой – такой же шероховатой, в прорехах провалов, лентой, петляющей настолько причудливо, что и днем впору было загреметь на многочисленные пики, акульими зубами торчащие далеко внизу.

Подумал и решил – нужно идти. У него просто не было иного выбора…

Жарко, думал он. Как, все-таки, жарко… Думал и сам себе дивился – ночью на склонах Громовика температура упала почти до нуля. Но горячечное нетерпение жгло его изнутри словно паяльной лампой.

Егор карабкался размеренно, стараясь не шуметь и не делать резких движений. Иногда ему казалось, что бандиты совсем рядом, за следующим поворотом тропы и что он даже слышит их тихую речь. Тогда егерь надолго замирал, боясь шелохнуться и, как бы ни была неудобной поза, стоически терпел, сколько считал нужным. В одном месте Егор чуть не сорвался, но успел зацепиться за небольшой каменный отросток всего двумя пальцами, и пока извивался угрем над черной бездной, стараясь побыстрее найти еще одну точку опоры, едва не заорал во весь голос от ярости и отчаяния – он просто не имел права, не мог умереть, не рассчитавшись с Чагирем сполна.

Пронесло… Привалившись спиной к холодному, вспотевшему камню, Егор сидел, скукожившись, на крохотном пятачке тропы, под небольшим уступом, и размеренно жевал вяленую сохатину. Он понимал, что не подкрепившись, далеко не уйдешь. Эта вынужденная остановка почти на вершине одной из скалблизнецов его раздражала, и егерь время от времени сокрушенно качал головой. Есть ему вовсе не хотелось, но он, буквально насилую себя, запихивал жесткие ломтики мяса в рот и механически работал челюстями, почти не ощущая вкуса походного охотничьего продукта.

Занималась заря. Она высветила дальний горизонт, отделив чернильную темень еще сонной тайги от начинающего синеть неба темно-оранжевым поясом. До звезд казалось можно было рукой дотянуться. Они мерцали холодно и безразлично. В какой-то момент Егору даже почудилось, что он уже не сидит на твердых камнях, а плывет по волнам воздушного океана на упругом ковре-самолете, все дальше и дальше удаляясь от коварных скал, за которые можно хотя бы зацепиться. Испуганно ахнув, егерь двинул себя несколько раз в челюсть – чтобы прогнать сонную одурь, постепенно овладевающую уставшим телом.

Немного отпустило… Посмотрев на восток, Егор решил – пора. Упаковав значительно полегчавший вещмешок и пристроив его и карабин за спину, он снова начал карабкаться по тропе, от которой осталось лишь название – узкие карнизы, местами в две-три ладони шириной, и уступы, похожие на ступени дьявольской лестницы, предназначенной для грешников, спускающихся в ад, мало походили на стежку в общепринятом понятии этого слова. Возможно, для снежных баранов-толсторогов она и казалась проспектом, но для человека такая "прогулка" удовольствия не доставляла. Прижимаясь всем телом к морщинистым скалам, Егор невольно подумал о том, как идут по тропе беглецы, совершенно неподготовленные к горным восхождениям. Если уж ему трудно, то что говорить о них…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю