355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Хенли » Тайный брак » Текст книги (страница 20)
Тайный брак
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:59

Текст книги "Тайный брак"


Автор книги: Вирджиния Хенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Глава 30

Вулф Мортимер оседлал Драго и выехал из конюшни замка. Вымощенная булыжником дорога в Касл-Рок была ненадежной, так что ему пришлось быть осторожным. Единственная дорога, которую он знал, вела в Лит, и он прибавил скорость, когда направился на север к побережью.

В порту он спешился возле таверны и предложил парнишке лет двенадцати посмотреть за его конем. Он дал ему пенни и пообещал еще один, когда выйдет из таверны.

Когда он вошел, в нос ему бросился запах еды, но поскольку у него не было денег и на еду, и на напитки, он заказал только эль у пышногрудой девицы, которая встретила его.

Вулф сел спиной к стене. Его глаза медленно скользили по комнате и ее обитателям. Он видел, что его мускулистое телосложение и темные волосы ничем не отличают его от других клиентов. Единственным отличием было то, что его одежда была лучшего качества.

Мужские голоса звучали громко и возбужденно, но, к несчастью, их шотландский акцент был настолько силен, что он смог разобрать всего несколько слов. Он видел, что некоторые мужчины наблюдают за ним, оценивая его смуглое суровое лицо, и решают держаться от него подальше. Окружающий шум постепенно стих, и тогда он обратился мыслями к Брианне.

«Она не доверяет мне»

«Она отчаянно хотела защитить Уорика, не важно, чего это стоило Брюсу или мне». Очень неохотно он признал, что это доказывает глубокую любовь Брианны к человеку, который честно и преданно играл роль ее отца. «Это доказывает ее преданность».

Поскольку он упрямо не желал успокаиваться, он попытался представить себя на месте Роберта Брюса. «Король был потрясен. Хотя он был любовником Джори де Варенн, он понятия не имел, что стал отцом ее ребенка. Женщины такие искусные лгуньи. Есть ли на земле хоть одна женщина, которой можно доверять? Неужели прекрасная графиня обманула Скверного Уорика?»

Допив остатки эля, он со стуком поставил кружку на грубо сколоченный стол.

– Не хочешь отполировать свой свисток, дружок? – У пышногрудой девицы был сильный акцент, но Вулф прекрасно понял, о чем она.

– Единственное, чего я хочу, это еще кружку эля.

– Ой, парень, не вини меня за свое бессилие!

«Интересно, как давно Брианна знает, что Брюс ее отец? Что она почувствовала, когда узнала это? Гнев? Гордость, что она дочь короля? Или унижение, что она незаконнорожденная?»

Он залпом проглотил эль и потребовал еще. Деньги у него закончились, поэтому он пил пиво медленно и осторожно, так же, как лелеял свою раненую гордость, растягивая удовольствие, будто это был эликсир жизни. Девица вернулась и оценивающе посмотрела на него.

– Я нищий, красотка. Иначе я бы еще час назад завалил тебя на этот стол и отполировал твои холмики.

– Ты англичанин, приятель?

– Валлиец.

– А, тогда понятно. Таффи![10]10
  Презрительное прозвище валлийца.


[Закрыть]

– Вот нахалка! – На этот раз он искренне рассмеялся.

В его воображении возник образ Брианны, умоляющей его понять. За все время их отношений она почти ни о чем не просила его, в то время как он просил о многом. «Она была неизменно великодушна. И все же, когда она пришла меня просить, я презрительно отверг ее». Вдруг он увидел себя так же ясно, как все свои видения, и ему стало невероятно стыдно. В одно мгновение Вулф принял решение, отставил кружку с элем и встал.

Дорога, ведущая из Лита в Эдинбург, была пуста в этот час – было далеко за полночь. Копыта Драго зловеще цокали в холодной темной ночи, но этот звук поддерживал его дух, как будто отмеряя все уменьшающееся расстояние между ним и той, кого он любил всем сердцем.

Брианна проснулась, вздрогнув, но ничего не увидела в темной спальне.

– Это я, – тихо прошептал Вулф.

Она протянула руку, чтобы коснуться его, и ее рука скользнула по его груди.

– Ты вернулся. – Облегчение в ее голосе было осязаемым. Они заговорили одновременно:

– Я сожалею, любовь моя. – Потом опять в унисон: – Нет, нет, это была моя вина! – Потом они оба рассмеялись.

Вулф сел на кровать и заключил ее в объятия.

– Я боялась, что ты не вернешься.

– Я боялся, что ты не примешь меня назад. – Он поцеловал ее в лоб и зажег свечу, чтобы видеть ее очаровательное лицо.

– Я не хотела обидеть тебя, Вулф. Я даже не знала, что тебе можно причинить боль. Я считала, что ты неуязвим.

– Ты моя ахиллесова пята, Брианна. – Он поцеловал ее в нос. – Мне придется убить тебя, потому что теперь ты знаешь мой секрет.

Она провела пальцами по его небритой щеке и почувствовала, что ее сердце едва не разрывается от любви.

– У меня есть еще один секрет, – серьезно прошептала она. – Я могу поделиться им с тобой, только если ты обещаешь никому не говорить.

– Торжественно клянусь моей честью.

– Брюс сказал мне, что болен проказой. Ему осталось немного лет. Он рад миру с Изабеллой, потому что его сын Дэвид будет еще ребенком, когда станет королем Шотландии. Роберт рискнул сказать мне, зная, что его враги используют эту информацию против него, если она станет известна.

– Он явно доверяет тебе.

– Он сказал мне, что я унаследовала его кельтскую практичность.

– Когда это он такое сказал? – ошеломленно спросил Вулф.

– Когда я предложила поженить его сына, принца Дэвида, и младшую дочь Изабеллы, принцессу Джоан.

– Ты действительно очень практичная девица, которой, ручаюсь, очень нравится совать свои пальчики в королевские дела.

– Я сказала Брюсу, что поговорю об этом с Изабеллой.

– Брианна Мортимер, ты делательница королев!

– Когда ты ушел, я сказала ему, что вышла за тебя замуж.

– И какова была его реакция?

– Он сказал, что после Эдуарда и Хью Деспенсера он злейший враг Мортимеров. Он сказал, что сожалеет, что стал причиной ссоры между нами.

– Это я стал причиной ссоры. Ты простишь меня?

– Мне не следует… но я это сделаю.

Вулф издал звериный рык и завладел ее ртом.

Эпилог

1 июня 1327 года

Херефорд, Англия

– Я просто рождена для роли королевы Гвиневеры! – Королева Изабелла, сидящая на трибуне вместе с Брианной, Джори и другими благородными дамами, являла собой ослепительную картину безграничного счастья.

– Кто еще был достаточно смел, чтобы вызвать на состязание короля Артура? – спросила Брианна. Чуть раньше Роджер Мортимер, одетый королем Артуром, уже победил графа Кента, графа Ричмонда и графа Норфолка, который великодушно позволил ему сойти на берег, на своих землях.

– Один из братьев де Боун. Они так похожи, что я всегда их путаю, – призналась Изабелла.

– Джон – это граф Херефорд. Хэмфри на год моложе, – объяснила Джори. – Находясь здесь, в Херефорде, я чувствую, что жизнь сделала полный круг. Когда мне было восемнадцать, я была замужем за их дядей, Хэмфри де Боуном, и он привез меня в замок Гудрич, всего в десяти милях отсюда. Место то же самое, но теперь я совершенно другая женщина.

– А разве мы – нет? – Изабелла заразительно рассмеялась. – Я никогда и не мечтала, что могу быть так счастлива! Наконец в моей жизни есть сильный мужчина, на которого я могу опереться. Джори, сейчас я наслаждаюсь счастьем, какое всегда было у вас с Уориком.

Брианна нервно прикусила губу.

– Следующий поединок будет между Вулфом и моим братом Гаем Томасом.

– Ты поддерживай Вулфа, а я буду переживать за своего сына, – предложила Джори.

Брианна смотрела, как Вулф Мортимер, верхом на Драго, промчался мимо трибуны с копьем наперевес, его мощная рука была продолжением оружия. Через несколько секунд его противник уже лежал в пыли.

И Брианна, и ее мать вскочили на ноги, их лица побледнели от опасения.

– Вулф должен был позволить ему победить.

– Ни в коем случае, – возразила Джори, овладевая собой. – Для Гая Томаса было бы унизительным, если бы Вулф позволил ему выиграть незаслуженно. А так у моего сына есть хорошее оправдание. Он будет настаивать, что это брачная ночь отобрала у него все силы.

Днем раньше все собрались, чтобы отпраздновать свадьбы двух дочерей Роджера Мортимера. Екатерина вышла за Гая Томаса де Бошана, сына графа и графини Уориков, а юная Джоан соединилась в браке с Джеймсом, сыном Маргарет и сэра Хью Одли.

– Кстати, о свадьбах, – радостно заметила Изабелла, – продвигается дело с обручением принцессы Джоан и Дэвида Брюса. Мой сын Эдуард всем сердцем одобряет этот брак. Как недавно коронованный король Англии, он хочет видеть прочный мир между его страной и Шотландией.

Брианна многозначительно посмотрела на Джори. Такое головокружительное ощущение – сознавать, что приложила руку к событиям, которые могут изменить историю!

– Роджер следующий. – Изабелла прижала руку к горлу. – Мне кажется, я не смогу смотреть. Де Боун вдвое моложе его, и копье у него намного длиннее – Господи, я не знаю, что буду делать, если с ним что-нибудь случится.

– Вам не о чем беспокоиться, Изабелла. На стороне Роджера опыт, не говоря уже о яростной решимости.

Брианна взяла Изабеллу за руку.

– Король Артур сражается из-за королевы Гвиневеры. Кроме того, Мортимеры слишком горды, чтобы глотать пыль у ног соперника. Вы видели, что Вулф сделал с моим бедным братом.

Дамы жадно наблюдали, как соперники помчались навстречу друг другу. В последний момент Роджер Мортимер выставил щит, чтобы отклонить копье графа Херефорда, и выбил из седла своего соперника под одобрительный рев толпы. Галантный, как всегда, он спешился и помог Джону де Боуну подняться на ноги. Зрители встали и горячо зааплодировали.

Изабелла явно испытала облегчение.

– Я рада, что все закончилось. Мне нужно выпить что-нибудь прохладительное, прежде чем я буду вручать призы.

Рикард де Бошан был здесь со своей женой, Кэтрин Мортимер, и их маленькой дочкой. Рикард наконец-то решил, что теперь достаточно безопасно привозить свою семью из Ирландии.

К тому времени, когда дамы поднялись на помост, где на покрытом бархатом столе стояли призы, участвовавшие в турнире рыцари уже сняли доспехи и переоделись. Юный король Эдуард и его невеста, тринадцатилетняя Филиппа Геннегау, подошли и встали рядом с королевой Гвиневерой. Каждый победитель под грохот аплодисментов получил серебряный кубок. Брианна сияла от гордости, когда Вулф вышел вперед, чтобы получить свой приз. После этого Изабелла подняла руки, призывая к тишине:

– Я рада объявить, что главный победитель турнира Круглого стола не кто иной, как сам король Артур. Сегодня он выбил из седла больше противников, чем любой другой рыцарь. Пусть он царствует непобежденным.

Когда Изабелла вручила Мортимеру золотой кубок, радостные возгласы стали просто оглушающими. Брианна улыбнулась матери:

– Все обожают их. Изабелла невероятно популярная мать их любимого молодого короля, а Роджер истребитель ненавистных Деспенсеров.

Немного позже все собрались на лужайке перед дворцом у роскошного буфета, организованного епископом Херефорда на свежем воздухе.

Вулф Мортимер подошел к Брианне, а Гай Томас взял за руку свою невесту Кейт. В этот момент Гай де Бошан, к которому частично вернулось зрение, помогавший Гаю Томасу готовиться к турниру, тоже присоединился к ним.

– Наконец-то вся наша семья собралась вместе. Рикард обнял жену и прижал к себе. Кэтрин с любопытством посмотрела на своего племянника Вулфа.

– Мы окружены новобрачными. Когда ты собираешься сделать предложение этой прекрасной даме?

В нагретом полуденном воздухе раздался звонкий смех Брианны.

– Мы с Вулфом тайно женаты уже больше двух лет!

Вулф улыбнулся:

– Нам лучше объявить об этом. Месяцев через шесть моя жена подарит мне наследника.

Джори обняла дочь.

– Поздравляю, дорогая. Я так счастлива.

Вулф опустил голову и коснулся губами уха Брианны.

– Почему бы нам не ускользнуть отсюда и не устроить свой собственный турнир?

Брианна рассмеялась:

– Мне не следует… но я это сделаю.

Когда они ехали бок о бок по пышным полям, Вулф поддразнил:

– Предвкушение – это половина удовольствия. Не все владения Чирка находятся в Уэльсе или на границе. У него есть поместье и здесь, в Херефордшире, которое теперь принадлежит нам.

Они натянули поводья перед очаровательным старым помещичьим домом, увитым плетистыми розами.

– Он прекрасен! Я уже люблю его! – воскликнула Брианна. Вулф снял Брианну с седла, и конюх забрал их лошадей.

Она наклонилась обнять Тень, и та облизала ее лицо. Брианна подняла на Вулфа широко открытые глаза.

– По-моему, она беременна. У нее раздулся живот.

– У тебя слишком буйное воображение. – Он нагнулся и провел руками по животу волчицы. – Действительно! Должно быть, это случилось в лесах у Фламстеда. Я понятия не имел, что волки водятся так близко от вашего замка.

– Нашего замка – по крайней мере, таким он однажды станет. Наша семья начинает расти, и это наполняет меня радостью. Твоя мать знает, что мы поженились?

– Да, я сказал ей вчера на двойной свадьбе моих сестер. Она, похоже, невероятно горда еще одной связью с семьей де Бошанов.

– Я очень удивилась, увидев, как дружелюбна она была с Изабеллой. Она точно понимает ситуацию между ее мужем и королевой?

– Понимает и поощряет ее. Через Изабеллу к ней вернулись ее богатство и владения. Она живет спокойной и благополучной жизнью. Уверен, она считает неверность мужа очень маленькой платой за это.

– Для меня верность бесценна.

– Вот почему я люблю тебя, Брианна.

Послесловие автора

Низложенный король Эдуард Второй был заключен в замок Беркли. Много слухов окружало его смерть, но большинство историков сходятся во мнении, что 21 сентября 1327 года он был убит весьма изобретательным способом – ему вставили в кишки через задний проход раскаленный железный прут, так что на теле не осталось никаких следов. Говорили, что приказ об этом грязном деянии исходил от Роджера Мортимера, и в 1330 году он заплатил за это высшую цену.

Вдовствующая королева Изабелла пережила своего мужа на тридцать лет. История не была добра к Изабелле. Из-за ее супружеской неверности ее прозвали Французской волчицей.

Король Эдуард Третий был почти точной копией своего великого деда, Эдуарда Плантагенета, наслаждался долгим и успешным правлением. В его счастливом браке с Филиппой Геннегау родились тринадцать детей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю