355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Хенли » Тайный брак » Текст книги (страница 13)
Тайный брак
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:59

Текст книги "Тайный брак"


Автор книги: Вирджиния Хенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

– Благодарю тебя. Этой ночью нам обеим будет легче заснуть. – «Роджер, несомненно, утолил мой голод».

– Вот ваша лента. Мне жаль, что ваши волосы расплелись.

Изабелла взяла ленту и улыбнулась еще шире:

– Наступил май… Это время для новых надежд. Иди спать, Брианна. Сегодня у меня есть все, что нужно.

В течение мая Эдуард вместе с Хью Деспенсером обрушил кровавую месть на тех, кто поддерживал Ланкастера. Его вдову, Алису де Лэйси, и ее престарелую мать заключили в тюрьму, и король угрожал сжечь Алису заживо, если она не продаст все свои земли и не выплатит огромный штраф.

Были казнены больше сотни баронов и рыцарей. Бадлсмира, который был найден прячущимся в доме епископа Линкольна, повесили, а епископа сместили с его поста. На всех баронов наложили непомерные штрафы. Дворянство Англии было запугано угрозами и взысканиями и жестокой тиранией короля, дошедшей до такого крайнего уровня, что никто не осмеливался перечить его величеству.

Когда граф Пемброк выразил несогласие с жестокостью и несправедливостью Эдуарда, король обратил свой гнев на него, потому что он способствовал изгнанию Деспенсеров. Эдуард потребовал, чтобы он поклялся своим телом, своими землями и всем, чем владеет, что будет подчиняться королю и не вступит в союз с его врагами.

В Уорике Джори де Бошан из-за усиливающейся слепоты мужа взяла на себя ведение бухгалтерских книг. Когда она получила уведомление об огромном штрафе, она утаила тяжелое известие от Уорика и, не привлекая внимания, заплатила двадцать тысяч фунтов.

Эдуард сделал старшего Деспенсера пэром королевства и даровал Хью Деспенсеру все земли, конфискованные у баронов д'Амори и Одли. Он сделал его лордом Гауэра и единоличным правителем Южного Уэльса.

В конце мая Эдуард и Хью сфокусировали свое внимание на Мортимерах. Король приказал, чтобы Мортимеров судили в Вестминстере за государственную измену. Он приказал, чтобы все земли их последователей были конфискованы, и приказал проверить правление Мортимера в Ирландии, уверенный, что найдет измену и финансовые махинации.

В мае Изабелла каждую пятницу ездила в Тауэр. Она устраивала коменданту Сигрейву бесконечные обеды и ждала визитов Роджера Мортимера с нетерпением и предвкушением юной девушки, влюбившейся впервые в жизни. Но каждую неделю ее ждало разочарование. В конце концов, с помощью Элспея и Брианны королева встретилась с Мортимером в саду Тауэра.

Она подбежала к нему и прижала свои маленькие ладони к его широкой груди.

– Роджер, почему вы не приходили ко мне? Мне было так одиноко!

– Изабелла, моя драгоценная любовь, риск для вас был слишком велик. Перед нашим судом, назначенным на следующую неделю, прислали дополнительных стражников.

Ее руки вцепились в его рубашку.

– Я приду в Вестминстер на суд.

– Нет! Я решительно запрещаю это! Именно поэтому я и рискнул прийти на эту встречу сегодня. Вы не должны приходить в суд и не должны приезжать в Тауэр. Я хочу, чтобы вы были в безопасности в Виндзоре. Вы понимаете, Изабелла? Вы не должны показывать никакого интереса к делам Мортимеров. Обещаете, что послушаетесь меня в этом?

– Я клянусь сделать то, что вы просите, Роджер, – сказала она.

Он заключил ее в объятия и поцеловал. Изабелла отчаянно прижалась к нему, любовь светилась в ее глазах.

– Я люблю вас, Роджер.

– Je vous adore, ma belle.[7]7
  Я вас обожаю, моя красавица (фр.).


[Закрыть]

Вулф Мортимер почти каждый вечер играл в карты со стражниками Виндзора. Вначале, когда он играл со старшим офицером Лайонелом Колби, он подумывал загнать стражника в долги. Потом он понял, что если Колби задолжает ему огромную сумму, он может легко подстроить какой-нибудь несчастный случай и избавиться от него. Поэтому он дальновидно решил позволить тому выигрывать. Если Вулф задолжает Колби, тот сохранит ему жизнь в надежде когда-нибудь получить свои деньги.

Вулф поднял руки.

– На сегодня все, друг мой, иначе я проиграю вам свою душу. – Он бросил карты, встал и потянулся. Прежде чем уйти, он посмотрел на Саймона Деверила и поднял бровь.

Войдя в свою комнату, он подошел к окну и уставился в темноту невидящими глазами. Завтра его отца и Чирка будут судить за государственную измену, и Вулф знал, что должен заранее узнать вердикт.

Он представил себе зал в Вестминстерском дворце, но там было пусто, и Вулф понял, что таким видит его в памяти. Он знал, что должен полностью отдаться высшей силе, если хочет увидеть будущее. Вулф позволил своим мыслям плыть свободно, его дыхание начало замедляться, и он вдруг оказался в главном зале. Там было полно зрителей, и стоял длинный ряд людей в мантиях вместе с королем и двумя Деспенсерами, которые председательствовали в суде.

Два человека стояли молча в центре зала. Им было запрещено говорить в свою защиту. Один из них был отец Вулфа, он высоко держал свою гордую голову, его глаза горели вызовом. Старший мужчина был Мортимер Чирк. Он выглядел съежившимся, подавленным; его тело обмякло от боли и усталой покорности судьбе.

Когда был провозглашен вердикт, по залу пронесся громкий ропот. Вулф не удивился, что Мортимеров признали виновными в государственной измене. Это было заранее известно. Хью Деспенсер жаждал признания их виновными, и король и его судьи были рады ублажить его.

Вулф хотел узнать, каков будет приговор. Какого наказания выродившиеся ублюдки потребуют для Мортимеров?

Ему не пришлось долго ждать. Через неприлично короткий промежуток времени был оглашен приговор: «Конфискация и смерть».

Толпа зрителей загудела, не веря своим ушам, и Вулф вдруг оказался в своей комнате стоящим у окна и глядящим невидящими глазами в черную беззвездную ночь.

Саймон Деверил лежал без сна. Он был человеком Уорика, а де Бошаны были верными союзниками Мортимеров. Завтра он пойдет на их суд, и его беспокоило, как он сможет сообщить леди Брианне, если Мортимеров признают виновными в государственной измене.

Постепенно Саймон осознал, что не один. Кто-то был в комнате, кроме него. Когда он сел и зажег свечу, Вулф Мортимер снял свой черный капюшон.

– Как, ради всего святого…

Мортимер предостерегающе приложил палец к губам.

– Завтра ночью мне понадобится лошадь, – тихо сказал он.

– Вы хотите бежать?

Вулф покачал головой:

– Я вернусь задолго до рассвета.

Саймон обдумал это. У него была только одна лошадь, но Фламстед пришлет ему другую, если эта не вернется.

– Я привяжу моего коня в лесу у реки.

– Благодарю. – Вулф задул свечу и исчез.

В день суда Брианна спросила Изабеллу, намеревается ли она ехать в Вестминстер.

– Ни в коем случае! – решительно ответила королева.

Брианна была в смятении. Она не осмеливалась думать об исходе суда, но ее сердце было полно тяжелых предчувствий.

– Вы предпочитаете ждать в Тауэре?

– Это не то, чего я хочу, этого хочет Роджер! Он заставил меня пообещать, что я останусь в Виндзоре, хотя один Бог знает, как я смогу пережить эти часы ожидания.

Брианна кивнула:

– Это самый разумный и безопасный путь, Изабелла, хотя определенно не самый легкий. Мы должны чем-то занять себя.

– Если я этого не сделаю, я сойду с ума!

Брианна поняла, что королева тоже в смятении, и быстро придумала план, чем им занять себя почти на весь день.

Изабелла и ее дамы провели утро с королевскими детьми. Они резвились на лужайке, позволили принцессе Элинор плескаться в фонтане, а потом смотрели, как юный принц Джон гордо красуется верхом на пони.

После обеда, который ни Изабелла, ни Брианна не могли есть, королева и ее дамы пошли смотреть на урок фехтования принца Эдуарда. После этого он продемонстрировал им свое владение луком. Когда Брианна заметила, что Изабелла начала в возбуждении ходить взад-вперед, она предложила им сесть на коней и прокатиться вдоль Темзы до Раннимеда и обратно.

Когда в конце дня они вернулись в замок, остальные придворные дамы удалились переодеться после верховой езды. Брианна проводила Изабеллу в ее покои, чтобы помочь ей одеться к ужину. Ни у одной из них не было аппетита, но переодевание и поход в зал на ужин помогут скоротать несколько часов.

Когда они прибыли, главный зал Виндзора гудел от прибывших новостей о том, что случилось в Вестминстере. Как все горячие новости, она распространялась со скоростью молнии. Один и тот же вопрос передавался из уст в уста всеми, кто собрался в обеденном зале: «Вы слышали, что Мортимеров приговорили к смерти?»

Брианна словно оледенела. Она чувствовала себя оглушенной, как птица, врезавшаяся в скалу. «Нет! Нет! Роджер, этого не может быть!»

Брианна смотрела вокруг себя, будто не понимая, где находится. Комната вдруг накренилась, а потом стала кружиться перед ее глазами все быстрее и быстрее. Когда комната встала на место, Изабеллы рядом не было.

Брианна повернулась и направилась неверными шагами в личные покои королевы.

Она нашла Изабеллу лежащей ничком на кровати, обезумевшей от горя.

– Я не смогу вынести это! Я не смогу вынести это! – Изабелла стала бить себя кулаками в грудь, безудержно рыдая.

– Я вас понимаю…

– Нет, Брианна, ты не понимаешь. Я люблю его, я люблю его! – Королева вскочила с кровати. – Он не может умереть! Он не должен умереть! Он единственный, кого я когда-либо любила, единственный, кто когда-нибудь любил меня! – Она снова рухнула на постель.

– Вы позволили Роджеру Мортимеру заниматься с вами любовью? – Голос Брианны превратился в потрясенный шепот. Женщина, совершившая прелюбодеяние, считалась хуже шлюхи в борделе. Ее муж имел законное право убить ее.

– Мы ничего не могли с собой поделать… Мы любим друг друга!

Пока королева безутешно рыдала, Брианна сидела в потрясенном молчании. Ее детская влюбленность в Роджера Мортимера начала таять. В ее голове снова прозвучал голос Вулфа Мортимера: «Мой отец не остановится перед соблазном. Будьте осторожны, Брианна».

Думая об этом теперь, Брианна осознала, что действительно произошло. Мортимер был доведен до отчаяния, а Изабелла была невероятно красивой женщиной, к тому же королевой Англии. Ранимую Изабеллу, изголодавшуюся по мужской любви, должно было неотвратимо привлекать властное очарование Мортимера. Смуглый доминирующий мужчина был полной противоположностью ее слабому мужу, которого она ненавидела и презирала. Какому еще смертному хватило бы смелости соблазнить королеву? «Изабелла и Роджер были предназначены друг для друга».

Мысли Брианны развеяли ее иллюзии. Она почти без сожаления попрощалась с ними, так же как и со своей наивностью. Она уже женщина, а не ребенок. Мир временами жесток, населен злыми людьми, и требуется сильная воля и решимость, чтобы выжить. «Джейн была права – существуют грехи похуже неверности».

– Изабелла, вам лучше перестать плакать и вытереть глаза. Роджеру понадобится ваша сила, чтобы помочь ему бежать.

Королева села и уставилась на нее:

– Бежать из Тауэра? Это невозможно.

– Для Мортимера нет ничего невозможного.

Глава 19

Вулф Мортимер, с головы до ног одетый в черное, молча шел сквозь темный лабиринт древних коридоров, известный как Вестминстерский дворец. Было три часа после полуночи, и даже стражники, стоящие у дверей королевских покоев, заснули. Он вошел в спальню короля и замер неподвижно. Все пять его чувств обострились, в то время как он позволил шестому чувству блуждать в поисках знания обо всем в комнате, от мебели до ее обитателей. Сквозь тьму он видел массивную кровать. Он слышал медленное тяжелое пьяное дыхание, а его ноздри дрожали от резкого запаха вина и спермы. Он коснулся ножа на поясе и развязал тяжелый черный шнур, привязанный под его камзолом. После этого он прошел к противоположной стороне кровати, прочь от тяжелого дыхания.

Прежде чем Хью Деспенсер открыл глаза, он почувствовал прикосновение острого ножа к своему горлу. Он осторожно открыл глаза и увидел только темноту. Он попытался тайком коснуться Эдуарда, чтобы разбудить его, но понял, что его руки и ноги крепко связаны.

– Кто вы? – Его голос был хриплым от страха.

– Я – Смерть.

– Ангел смерти? Такого не существует.

– Ангел, дьявол – выбирай сам. – Вулф нажал на нож, так что выступила кровь. – Король спит как мертвый – он не проснется еще несколько часов.

– Чего ты хочешь? – хрипло прошептал Хью.

– Я хочу тебя. – Его голос был холоден, неумолим.

– Нет! Пожалуйста! Я дам тебе денег.

– Деньги меня не интересуют. Я имею дело только с жизнью и смертью.

– Назови свою цену!

– Убеди короля отменить смертный приговор Мортимеру. Завтра же! – Вулф повернул кончик ножа. – Выбор за тобой. Или Мортимер живет, или ты умираешь. Я вернусь за тобой завтра, Хью Деспенсер. – Он позволил тишине тянуться целую минуту. – Нет, я читаю твои мысли. Я ускользну от любого стражника, которого ты поставишь против меня, как сделал это сегодня ночью. Я невидим. Только те, кто должен умереть, видят меня. Bon nuit,[8]8
  Спокойной ночи (фp.).


[Закрыть]
мне очень нравятся эти ночные визиты.

На следующий день король Эдуард заменил смертный приговор Мортимеру на пожизненное заключение в Тауэре.

Новость пронеслась от Вестминстера в Виндзор и дальше, как лесной пожар, и была у всех на устах.

Королева чувствовала одновременно восторг и отчаяние.

– Брианна, я так счастлива, что этот ужасный смертный приговор отменен, но мое сердце наполнено болью от мысли, что он должен на всю жизнь остаться в ловушке Тауэра.

– Я чувствую то же самое, Изабелла. Мы должны надеяться и никогда не сдаваться. Ловушку можно открыть.

– Я должна передать Роджеру новости.

– Нет, Изабелла. Элспей узнает новость и передаст ему. Тауэр будет гудеть от этой новости. Будет лучше держаться в стороне, пока все не уляжется.

На следующей неделе Мари получила письмо о том, что Пемброк болен. Она сразу же покинула двор и вернулась в богатое поместье своего мужа в Суррей. Несколькими днями позже Изабелла и Брианна посетили лондонский Тауэр.

Брианна прошла прямиком в королевские гардеробные и открыла их своим ключом. Она знала, что Джерард Элспей встретит ее там. Это была безопасная гавань, в которой они могли поговорить.

– Мортимер Чирк умирает. Роджер обратился с особой просьбой к коменданту Сигрейву прислать епископа Херефорда провести последние приготовления. Мы ожидаем его с минуты на минуту.

Брианна бессильно сжала кулаки. Мортимер Чирк был так галантен с ней, когда они встречались в Уорике.

– Суд был для него слишком тяжелым испытанием. Какая жестокая насмешка судьбы – умереть вскоре после того, как с тебя сняли смертный приговор. – Она перекрестилась. – Если все это возможно, Джерард, не могли бы вы привести епископа Херефорда в покои королевы?

– Я посмотрю, что смогу сделать, леди Брианна.

Когда она рассказала Изабелле, что старый дядя Роджера при смерти, королева заметно расстроилась.

– Жизнь в тесной камере почти без еды, которая могла поддержать его, ускорила его смерть. О, всемилостивый Господь, я не хочу, чтобы Роджер умер в этом проклятом месте!

– Роджер Мортимер выживет, Изабелла. Он мужчина на пике своей силы. Мы должны организовать для него побег.

– Я люблю его так сильно, что сделаю все, что угодно, что бы спасти его.

Когда Адам Орлетон, епископ Херефорда, прибыл, его сопровождали два священника. Комендант Сигрейв приветствовал их и провел в башню Лэнторн, где отпер камеру Мортимеров и впустил их внутрь.

Роджер пожал руку Сигрейва.

– Я благодарю вас, сэр Стивен, за вашу доброту в этом деле. Я вечно у вас в долгу.

Чирк был все еще жив, и комендант отошел в сторону и смотрел, как епископ и священники соборовали старика. Адам Орлетон подошел к Сигрейву и понизил голос:

– Мы останемся у постели умирающего. Уже недолго до того момента, как он встретится со своим Создателем. Когда все будет кончено, мы заберем тело Мортимера Чирка и отвезем на его земли, на границе с Уэльсом для погребения.

Сигрейв, поняв, что это избавляет его от забот, приказал приготовить достойные комнаты для епископа Херефорда и его священников.

Мортимер Чирк умер в тот же вечер. Двумя часами позже Брианна открыла дверь покоев королевы и впустила Адама Орлетона.

– Ваше величество, наше бдение закончено. Чирк скончался. Завтра мы заберем его для последнего упокоения в Уигморском аббатстве.

– Благодарю вас за вашу верность, епископ Орлетон… Адам. Мои мысли и мои страхи теперь сосредоточены на лорде Мортимере.

– Не беспокойтесь чрезмерно, ваше величество. Я его близкий друг и союзник. Я и Рикард де Бошан готовы помочь нашему лорду снаружи, как только он освободится из этих стен. Теперь единственное, что нам нужно, это помощь изнутри.

– Я сделаю все, что в моих силах, Адам. Клянусь вам в этом, – страстно произнесла Изабелла.

– Слушайтесь Роджера во всем. Я заклинаю вас обеих, не рискуйте понапрасну.

Брианна осторожно открыла дверь и сделала знак Джерарду Элспею проводить епископа в его комнаты.

Изабелла беспокойно ходила взад-вперед по комнате.

– Я не думаю, что смогу остаться здесь сегодня ночью. Печаль так тягостна, что я чувствую себя больной, и у меня ужасно разболелась голова.

– Гребцы спят на борту вашей баржи. Если мы поспешим, то сможем успеть в прилив и вернуться в Виндзор к полуночи.

В Виндзоре Брианна поняла, что не сможет заснуть. Ее эмоции кружились в вихре, наполняя ее беспокойной энергией, ищущей выхода. Странная жажда заставляла ее сердце болеть, и она знала, что лекарством от этого был Вулф Мортимер. Но страх не позволял ей пойти искать его.

«Фортуна покровительствует смелым!» Она часто слышала, как ее отец говорил эти слова. Отвращение к собственной трусости требовало от нее победить страх. Быстро, прежде чем она успела передумать, Брианна взяла из шкафа черный плащ и натянула капюшон, чтобы спрятать волосы.

Снаружи она шла, держась у стен зданий, пока не добралась до нижнего двора. Она прошла его насквозь и вошла в древнюю часовню. Когда она открыла дверь, в нос ей ударил характерный запах – смесь воска, ладана и плесени.

Она прошла по слабо освещенному нефу, считая шаги, чтобы занять свои мысли и подавить страх. Добравшись до алтаря, она достала одну из горящих свечек из подсвечника и решительно направилась за алтарь. Когда она подошла к двери в стене, ее рука дрожала, но она не обращала внимания, что горячий воск капает ей на кожу.

Когда она стояла перед дверью, смелость изменила ей, и колени вдруг обмякли. Она сделала глубокий вдох и стиснула зубы. «Сделай это сейчас!» Брианна открыла дверь и почувствовала, как сжалось горло, когда перед ней разверзлась черная бездна. Она прикрыла пламя свечи рукой, боясь, что она погаснет, и стала спускаться по каменным ступеням.

Проход был узким, и когда паутина коснулась ее щеки, Брианна почувствовала себя в ловушке. Ей вдруг стало трудно дышать. Она решительно поборола панику и сказала себе, что тут полно воздуха – это только страх заставляет ее горло сжиматься.

Она заметила, что пол под ее ногами стал подниматься, и в ней появилась надежда, что она скоро дойдет до конца этого промозглого коридора. Она подняла свечу выше и в смятении уставилась на стену перед собой. В ней не было двери! Она уперлась в стену одной рукой, но ничего не произошло. Она поставила свечу на пол, и ее тут же поглотила тьма, когда пламя погасло.

Сердце молотом билось в ушах, и Брианна подавила крик, готовый сорваться с ее губ. Медленно, решительно Брианна собрала свои разбегающиеся мысли. «Путь наружу есть, и я найду его!»

Она опустилась на колени и уперлась обеими руками в стену перед собой. Когда она надавила, стена отодвинулась в сторону, и часть ее убралась внутрь, оставив узкий проход. Брианна с облегчением проскользнула внутрь.

Брианна постояла неподвижно, успокаивая дыхание, и когда она стала дышать глубоко, к ней вернулась небольшая доля спокойствия. Очень осторожно она обошла все препятствия в комнате и нашла дверь. И оказалась в плохо освещенном коридоре с множеством дверей и лестницей в каждом конце.

Она спустилась по ближайшей к ней лестнице и нашла еще один коридор. Она была благодарна, что в этом лежал ковер и заглушал ее шаги, но теперь перед ней встал новый вопрос: «Какая комната принадлежит Вулфу Мортимеру?»

У Брианны не было выбора, кроме как позволить инстинкту вести ее. Она заметила, что только из-под одной двери пробивается свет, и решила попытать счастья. Когда она протянула руку, дверь беззвучно отворилась, и Брианна обнаружила, что смотрит прямо в его светящиеся серые глаза.

Мощная рука втянула ее в комнату, и дверь закрылась. Она увидела, как на его челюсти дергается мускул, потом увидела, как его глаза на мгновение затуманились печалью, когда он понял, что привело ее.

– Когда? – спросил он.

– Сегодня вечером. Вулф, мне так жаль. – Она обняла его, чтобы утешить. Она чувствовала, как его сила перетекает в нее, и это Брианна оказалась той, кто получает утешение. Ее щека была прижата к его груди, и когда она услышала, как ровно бьется его сердце, ее волнение начало таять, и сменилось тихим спокойствием.

Он взял ее руки и крепко сжал их.

– Его страдания окончены.

– Епископ Херефорда соборовал его и отвезет в Уигморское аббатство для погребения.

– Адам Орлетон сын Чирка. Ее глаза расширились.

– Как трудно, должно быть, ему было в этот вечер.

– Для Мортимера жизнь без свободы не стоит жизни. Адама утешит то, что его отец теперь свободен.

– У нас с королевой была возможность поговорить с ним наедине. Орлетон и мой брат Рикард строят планы помощи побегу вашего отца, когда он выберется из Тауэра.

– Ему понадобится помощь не только снаружи, но и изнутри.

– Он сделал союзником своего тюремщика, Джерарда Элспея, и королева клянется, что сделает все, что в ее власти, чтобы помочь вашему отцу.

– Он стал ее любовником.

Брианна отпрянула.

– Как вы можете знать это?

– Я знаю моего отца. Изабелла самое ценное, что у него есть. – Он внимательно заглянул в ее лицо. – Вас шокирует, что мужчины и женщины используют друг друга. Вы действительно наивны, Брианна.

Она вскинула голову.

– С каждым днем я становлюсь все менее наивной. Вдруг дверь распахнулась, и вошел Лайонел Колби.

– Леди Брианна, какого дьявола вы здесь делаете?

Она схватилась за руку Вулфа, чтобы набраться сил.

– Лайонел Колби, мы помолвлены. Вы представляете, каково это – быть так близко и в то же время всегда быть порознь?

Колби пристально посмотрел на Мортимера.

– Это тайное обручение. Я надеюсь, что мы можем рассчитывать на ваше благоразумие, – спокойно произнес Вулф.

– Я закрою глаза на редкие визиты.

– Я в долгу перед вами.

– Это точно. Пожелайте друг другу доброй ночи – я подожду снаружи.

Брианна была потрясена.

– Он готов молчать и позволить мне приходить к вам снова?

Вулф коснулся ее щеки.

– Наивное дитя. Женщины каждую ночь приходят в казармы к стражникам, и наше заключение не запрещает воспользоваться их услугами. Теперь, когда Джон де Боун стал графом, ему придется просто отбиваться от них.

Брианна яростно покраснела.

– Колби позволит мне приходить к вам потому, что он думает, что я оказываю вам такие услуги!

– Это же вы сказали, что мы обручены, – серьезно ответил он.

Она стукнула его кулаком в грудь.

– Ах вы, негодник!

– Это дает нам идеальное прикрытие, и я думаю, что вы скорее предпочтете показаться бесстыдной, чем снова пройти через тот ужасный тоннель. Брианна, я знаю, чего вам стоило прийти сегодня ко мне.

«Ты слишком много знаешь обо мне… Ты можешь читать все мои мысли».

– Доброй ночи. Я не вижу причин пятнать свою репутацию, снова приходя сюда.

Изабелла была поглощена мыслями о Роджере, и в следующую пятницу она и Брианна вернулись в Тауэр. Королеве было невероятно трудно скрыть свое нетерпение, пока она развлекала сэра Стивена за ужином, но она обратилась к своим актерским навыкам, которые взрастила в себе, общаясь с Эдуардом и ненавистным Хью Деспенсером. Любезная улыбка маскировала мысли и эмоции, которые могли потрясти и самого дьявола.

Брианна тоже хорошо играла свою роль, снова и снова наполняя вином бокал коменданта, так что к тому времени, когда Сигрейв уходил, ноги едва несли его. Двумя часами позже она открыла дверь и впустила Роджера Мортимера в главный зал. Потом она повернула ключ в замке и уселась в удобное кресло, приготовившись полночи охранять уединение влюбленных.

Изабелла ждала его, стоя в своей спальне. Едва увидев его, она бросилась в его объятия.

– Роджер, мне так жаль вашего дядю Чирка.

– Он был для меня как отец. Побег был невозможен, пока он был жив – я должен был оставаться и ухаживать за ним. Теперь, когда его нет, мы можем строить планы на будущее.

– Наше будущее? – задыхаясь, спросила Изабелла.

– Наши планы быть вместе, моя любимая. Будущее без вас было бы невыносимо. – Роджер говорил совершенно искренне. Она была самой лучшей женщиной, с какой он когда-либо занимался любовью, и она боготворила его. То, что она к тому же была королевой, делало их союз идеальным.

Первый же поцелуй сказал ему, что она умирает от желания, и он был достаточно мудр, чтобы заняться с ней любовью и удовлетворить ее самые страстные желания, прежде чем обсуждать планы, которые дадут ему возможность бежать.

Когда она лежала, пресыщенная, в его объятиях, он целовал и ласкал ее, осыпая нежными словами любви. Его настойчивый рот и знающие руки подчиняли ему ее тело и ее волю.

– Епископ Херефорда скорбит о недостойном правлении Эдуарда и Деспенсеров. После многих лет служения в папской курии он друг папы и короля Франции. Он написал вашему брату, прося его предоставить мне убежище.

– Франция? Конечно! Я тоже напишу моему брату, – с готовностью воскликнула она. – Карл примет вас с почестями и предложит место при своем дворе.

– Если я поеду в Париж, вы обещаете, что присоединитесь ко мне?

– Да, Роджер, я клянусь, что найду способ. Но как вы сбежите из этой цитадели? Такого еще никто никогда не делал.

– У Элспея есть доступ к плану Тауэра. Он сделал мне копию. Башня Лэнторн рядом с этой. Моя камера соприкасается с королевской кухней. Убрать несколько камней – и я смогу пролезть сквозь стену. Дымоход огромного кухонного очага ведет на крышу. С веревочной лестницей я смогу спуститься по стене внутреннего двора к причалу.

Сердце Изабеллы начало колотиться от возбуждения, что существует возможность спасения. Она знала, что Мортимер беспредельно уверен в себе и достаточно безрассуден, чтобы рискнуть всем ради свободы. Именно за эти качества она и полюбила его.

– Я знаю как. Остается единственный вопрос – когда.

– Но как же все охранники и ночная стража, которая делает обход? – Она задрожала, осознав, что если его поймают при попытке к бегству, его казнят.

Его руки властно обняли ее, чтобы развеять ее страхи.

– В первый день августа мой день рождения. Я подумал о том, чтобы устроить маленький праздник и принести вина, но в свете моей тяжелой утраты это покажется неуместным.

– Первого августа празднуется день святого Петра в оковах, небесного покровителя гарнизона Тауэра. В этот вечер всегда устраивается праздник. Это вовсе не покажется неуместным.

– Тогда первое августа – это действительно шанс. Я как следует подумаю над этим. – Его губы коснулись ее уха. – Кстати, вы видите, какое глубокое влияние вы оказываете на меня, моя красавица? Давайте не тратить больше драгоценное время на разговоры. Эта ночь была предназначена для любви.

Брианна не спала, когда Роджер Мортимер вышел из покоев королевы и прошел через главный зал. Она встала, чтобы отпереть дверь, и Роджер остановился, чтобы поговорить с ней:

– Благодарю вас за преданность Изабелле и мне, Брианна. У меня есть просьба, но я пойму, если вы не сможете помочь мне.

– Что вам нужно, лорд Мортимер?

– Мой сын Вулф обладает сверхъестественной интуицией. Мне бы хотелось узнать его мысли об определенной дате. Первое августа для меня судьбоносный день, когда может случиться либо хорошее, либо плохое. Мне нужно знать, благоприятен ли этот день в этом году.

«Ваши серые глаза такие же, как у вашего сына. Они побуждают меня сделать то, что вы просите».

– Я спрошу его и передам вам ответ.

– У вас великодушное сердце, Брианна де Бошан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю