355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Хенли » Тайный брак » Текст книги (страница 15)
Тайный брак
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:59

Текст книги "Тайный брак"


Автор книги: Вирджиния Хенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Брианна чувствовала, будто в ней распускается редкий экзотический цветок, широко открывая свои лепестки, чтобы принять его. Раскрываясь, она выгибалась навстречу ему, пока вдруг цветок внутри ее не взорвался и не рассыпался на миллионы лепестков. Она выкрикнула его имя:

– Вулф! Вулф!

Он вышел, прежде чем позволить себе излиться. Ее удовлетворение было для него достаточной наградой. Он не хотел, чтобы она забеременела. Вулф заключил ее в объятия и прижал к своему сердцу. Они лежали, обнявшись, их сердца бились в унисон, как будто они были одним целым.

– Я люблю тебя, Брианна. – Любовь была все, что он мог дать, и он молился, чтобы этого ей было достаточно.

Его губы погрузились в теплую ложбинку у ее горла, и они оба поплыли на грани сна, где обитали только они, и весь остальной мир не существовал. Через час Вулф поцелуем разбудил ее. Воодушевленные и смеющиеся как дети, они нырнули в лесное озеро и вместе искупались. Теперь радостный опыт их любви добавился к эйфории от бегства Мортимера, и их сердца были переполнены счастьем.

Когда послеполуденные тени стали длиннее, они оделись, и Вулф свистнул Тень. Когда она прибежала, он сел верхом на Драго и посадил Брианну перед собой. Венера послушно пошла вслед за ними в замок. Любой, увидевший эту пару, не сомневался, что они любовники, с нетерпением ждущие ночи, чтобы снова заявить свои права друг на друга.

Они ужинали вместе, но так мало обращали внимания на еду, что едва ли могли сказать, что ели. Предвкушение первой ночи вместе, в одной постели, затмило все другие мысли.

Брианна выбрала просторную хозяйскую спальню, где всегда спали Гай де Бошан и Джори. Она гораздо лучше подходила для занятий любовью, чем ее собственная маленькая спальня.

– Я так торопилась приехать сюда, что не привезла никакой одежды. – Она распахнула шкаф матери и нашла несколько элегантных платьев Джори и очаровательное нижнее белье.

Вулф подошел сзади к Брианне и обнял ее.

– Вот дьявол. А мы не можем сделать вид, что ты не нашла все эти вещи? Мне ты гораздо больше нравишься без одежды.

– Я согласна… по крайней мере, на эту ночь, валлийский дьявол.

Он сразу же начал раздевать ее. Когда она осталась в одной рубашке, он победно сорвал ее и швырнул через комнату. Чтобы не оставаться побежденной, Брианна расстегнула его рубашку, сняла ее, потом игриво вытащила из ножен кинжал, который он носил на поясе, и направила на него:

– Раздевайся и покажи мне дракона, или я перережу тебе горло!

– Если ты хорошенько попросишь меня, женщина, я позволю тебе оседлать дракона.

– О да, пожалуйста. – Она в предвкушении облизнула губы.

Они увидели свое отражение в полированном зеркале, и контраст между их телами подействовал как афродизиак. Их отражение показало им, что они совершенно противоположны. Его сильное мускулистое тело подчеркивало ее нежную женственность. Его черные как вороново крыло волосы делали ее золотисто-рыжие кудри похожими на сверкающие языки пламени. Ее гладкая кремовая плоть контрастировала с его смуглой кожей, загоревшей до цвета темной меди. И в то же время внутри они идеально подходили друг другу, не только по темпераменту, но и по складу души.

Когда Брианна увидела дракона на его бедре, она упала на колени и поцеловала его. Потом она обвела его контур кончиком языка. Ее легкие как пух прикосновения и нежный язык, скользящий по таким интимным частям его тела, заставили Вулфа задрожать от желания.

– Ты покоряешь меня. Я никогда не думал, что что-то может быть так же возбуждающе, как видения, в которых я видел тебя, но я ошибался.

Вулф подхватил ее на руки и понес на кровать. Он поднял ее ногу и поцеловал, в подъем стопы, а потом продолжил целовать каждый дюйм кремовой плоти, лаская ее своим ртом. Этой ночью он хотел больше, чем просто ее тело, он хотел войти в ее кровь, в сердце и в душу. Его слова любви были такими горячими, что порабощали ее. Его любовь была страстной, и она знала, что никогда не сможет убежать из-под власти этого мужчины. И она не хотела убегать от нее ни сейчас, ни потом.

Он лег на спину и посадил ее верхом на себя.

– Возьми меня, возьми дракона, Брианна.

Этой ночью она занималась любовью с Вулфом с необузданной страстностью, не подозревая, что обладает ею. Ее любовь была восхитительно свободной. Она двигалась все быстрее и быстрее, а он держал ее пышные груди в своих ладонях. Наконец она изогнулась назад и выкрикнула свое наслаждение в ночь.

Позже они лежали в большой кровати, обнявшись, и разговаривали. Никому не хотелось тратить драгоценные оставшиеся часы на сон.

– Ты выглядела испуганной сегодня, когда я разбил тот капкан.

– Капкан вызволил наружу неистовость, которую ты держишь в узде.

– Тени было всего несколько дней от роду, когда я нашел ее. Она жалась к матери, которая лежала в агонии в капкане как минимум три дня. Голодную кормящую мать привлекла приманка. Она пыталась отгрызть себе лапу, чтобы освободиться. Я подоспел слишком поздно, чтобы спасти ее. Мне пришлось избавить ее от страданий.

– Наградой тебе стала любовь Тени.

– Меня тянет ко всем диким созданиям. Вот почему я не могу устоять перед тобой, – поддразнил он.

– Это был счастливейший день в моей жизни, – пробормотала Брианна. – Несомненно, твой отец к этому времени уже в безопасности во Франции.

– Его работа еще только начинается. Он начнет собирать армию, чтобы вторгнуться в Англию, чтобы избавить ее от бесполезного короля. Это может занять годы, но когда нужно, он может быть невероятно терпеливым. – Он нежно поцеловал ее. – Мне предстоит огромная работа. Я должен тайно объединить всех баронов, которые против Эдуарда и Деспенсера. Когда мой отец придет, мы должны быть готовы.

– Вулф, я буду ждать тебя, не важно, как долго… Он заставил ее замолчать, приложив палец к губам.

– Никаких вечных клятв, Брианна. Я уже достаточно взял у тебя. Я взял этот день и эту ночь – я не должен забирать все твои завтра.

Им удалось украсть еще один день и побыть вместе. И, как всегда делали любовники до них, они катались верхом, гуляли и купались, двигаясь вместе в одном и том же ритме, имитирующем то, чего они на самом деле хотели.

Они удили рыбу и так сильно смеялись и плескались в ручье, что было чудом, что им все-таки удалось что-то поймать. Вулф выпотрошил форель и приготовил ее на костре в лесу.

Тень охотилась и принесла Вулфу подтверждение своей любви в виде зайца. Поскольку он был уже мертв, Вулф ободрал его и зажарил на костре.

В ту ночь от любви Вулфа у Брианны встал комок в горле. Его поцелуи были такими сладостными, такими нежными и такими невероятно страстными, что она чувствовала себя на седьмом небе. Единственным его намерением было дарить ей наслаждение.

Позже, когда они лежали, обнявшись, Брианна поняла, что он навсегда изменил ее жизнь. Она ощущала себя в совершенной безопасности в его объятиях, согретая его мощным теплом. Громкое, сильное, уверенное биение его сердца убаюкивало ее.

Когда на рассвете Брианна открыла глаза, она сразу же почувствовала потерю. Она села в панике, зная, что он уже покинул ее. На ее подушке лежал камень с волком, который она так импульсивно подарила ему в день, когда он привел ей Тень. Когда ее пальцы сомкнулись на камне, ее глаза наполнились слезами.

– Боже, храни их обоих.

Глава 22

С момента их самой первой встречи между нею и Вулфом Мортимером пробежали искры, и влечение с каждой последующей встречей становилось все сильнее и глубже, пока не превратилось в огонь, который будет гореть вечно. Хотя она и отрицала это, ее сердце все время знало, что она влюбилась в него, и когда она, в конце концов, признала это, ее дух вырвался на свободу.

Однако в отношении Линкольна Роберта Брианну снедали угрызения совести. Она поклялась выйти за него замуж, а теперь ей придется причинить ему боль, попросив отпустить ее. Теперь она понимала, что то, что она чувствовала к Линкольну Роберту, было естественной привязанностью к брату или кузену. Это не имело ничего общего с той бурной всепожирающей страстью, которую она испытывала к Вулфу.

Поскольку она уже была в Суррее, Брианна решила проехать несколько миль до замка Фарнем и сказать Линкольну Роберту лицом к лицу, что она не может выйти за него замуж.

Когда она прибыла в Фарнем, она увидела, что имение даже красивее, чем Линкольн описывал в своих письмах. Она смотрела на поместье, в котором она и ее нареченный должны были начать совместную жизнь. «Линкс и Джейн были так щедры, отдав нам этот замок, принадлежавший покойному графу Суррею. Они будут считать меня неблагодарной мерзавкой, когда я попрошу расторгнуть соглашение о помолвке».

Во внутреннем дворе замка ее встретил управляющий Фарнема.

– Доброе утро. Не скажете ли вы мне, где я могу найти Линкольна Роберта?

– Он вчера вернулся в Хедингем, леди Брианна. Он будет очень сожалеть, что разминулся с вами. Он часто говорил о вашем приезде. Входите же внутрь и насладитесь гостеприимством Фарнема.

– Благодарю вас за щедрое приглашение, но мне тогда лучше вернуться к своим обязанностям в Виндзоре. – Брианна не могла не чувствовать облегчения от того, что встреча с ее женихом откладывается. Когда она уезжала, голос в ее голове укоризненно произнес: «Трусиха!»

Двумя днями позже король Эдуард и Хью Деспенсер прибыли в Лондон, разгневанные, что Роджер Мортимер сбежал из Тауэра. Хотя комендант обвинял своего младшего лейтенанта Элспея за помощь и соучастие в побеге их знаменитого узника, король приказал заковать Сигрейва в кандалы и подверг наказанию весь гарнизон стражников.

Король Эдуард был в состоянии, близком к панике. Его королевская армия таяла с каждым днем. Мортимер на свободе мог стать центром оппозиции его правлению. Он издал приказы о том, что Роджер Мортимер должен снова быть схвачен, живым пли мертвым, и поднял крик и шум по всей Англии. И Эдуард, и Деспенсер были твердо уверены, что пресловутый изменник сбежал либо в Уэльс, либо в Шотландию, и приказали Пемброку послать солдат прочесать эти проклятые места.

– Такого не могло случиться и в худшие времена. Меня окружили со всех сторон, – орал король на Пемброка. – Вы были со мной на севере. Не было и дня, чтобы эти проклятые шотландцы не устраивали конные набеги на территорию Англии! Ваша армия бесполезна, Пемброк. У нас не было еще ни одного победоносного сражения с Брюсом!

Граф Пемброк, стареющий и не блещущий здоровьем, осмелился сказать Эдуарду правду:

– Сир, война с Шотландией из тех, которые невозможно выиграть. Ваш отец опустошил казну Англии, завоевывая шотландцев, но они не желают оставаться завоеванными.

– Каждый раз, когда мы подписываем перемирие, проклятые шотландцы нарушают его. Прокляни Господь их языческие души. Вы должны поехать и заключить длительный и прочный мир с Робертом Брюсом, который он не посмеет нарушить через пару месяцев.

– Сир, могу я предложить, чтобы вы послали графов Суррея и Аруйдела со мной в Шотландию? Они еще в детстве были дружны с Робертом Брюсом. Я уверен: если кто-то и может убедить Брюса заключить прочный мир с Англией, то это Линкс де Варенн.

Эдуард обратился к Деспенсеру, который был занят тем, что ставил печати на документах государственной печатью Англии.

– Что вы думаете, Хью? Ваш совет в этом деле чрезвычайно важен.

Хью Деспенсер полностью подчинил себе короля, который отдал ему все конфискованные владения Мортимера, д'Амори и Одли, сделав его единоличным правителем Южного Уэльса. Однако ненасытный Деспенсер не был удовлетворен. Он был занят тем, что собирал поместья, земли и богатства, которые, в свою очередь, увеличивали его могущество. Поскольку он ненавидел женщин, ему доставляло особое наслаждение грабить вдов и других беззащитных женщин, которые имели хоть какую-то собственность. У него были свои люди, которые делали все, что он приказывал, потому что он хорошо платил им. Поскольку эти люди не останавливались перед насилием, женщины отдавали свои владения и земли. Народ Англии одновременно боялся и ненавидел его и втайне страстно желал его падения. Хью Деспенсер внимательно следил за разговором.

– С тех пор как де Варенн вступил во владение графством Суррей, он мало что сделал, чтобы доказать свою лояльность короне.

– Он привел свои войска на помощь в осаде замка Лидс, – заметил Пемброк.

– Это доказало его преданность королеве, а не королю, – заявил Хью. – Вызовите де Варенна и поставьте перед ним задачу. Если он начнет отказываться, можно будет оказать на него давление.

Рикард де Бошан посетил лондонского купца Боттона и забрал тайную корреспонденцию из Франции, Мортимер просил, чтобы Рикард передал письма его сыну Вулфу и Адаму Орлетону, епископу Херефорда. Он также просил его отправить весточку королеве, что он благополучно добрался до Парижа.

В сопровождении Саймона Деверила Брианна встретилась со своим братом Рикардом в лесу на берегу реки. Она увидела, что он отпустил бороду, чтобы легче было скрыть лицо.

– Роджер прислал сообщение королеве. Он благополучно добрался до королевского двора в Париже, и брат Изабеллы, Карл, тепло встретил его.

– Благодарю, Рикард. Для нее это будет огромным облегчением. Он прислал письмо для Вулфа?

– Прислал, – подтвердил Рикард.

– Тогда ты знаешь, где он! – выпалила Брианна.

– Я знаю, как с ним связаться, – уклончиво ответил он.

– Благодарю тебя, Рикард, что рисковал своей головой, чтобы привезти нам вести. Есть ли какой-то безопасный способ, каким я могу связываться с тобой?

– Если это будет совершенно необходимо, пришли Саймона во Фламстед.

По пути назад в конюшни Брианна сказала:

– Благодарю, что не спрашивали, куда я исчезала на прошлой неделе.

– Мне не нужно было спрашивать, – спокойно ответил Саймон.

– О! – Брианна покраснела. – Как только королева сможет отпустить меня на несколько дней, я должна ехать в Хедингем.

– Я буду сопровождать вас, миледи.

– Я чрезвычайно признательна тебе, Саймон.

К концу августа Брианна поняла, что никак не может больше откладывать свой визит в Хедингем. Когда она просила позволения у Изабеллы, она не сказала, что целью ее визита будет расторжение помолвки. «Линкольн Роберт должен быть первым, кто узнает».

Когда Брианна и Саймон Деверил приехали в Хедингем, Джейн, которая была во дворе, приветствовала их сияющей улыбкой:

– О, как чудесно, что ты здесь! Брианна, у меня потрясающие новости!

Джейн провела ее в свои покои и налила им вина из одуванчиков и лопуха, которое сама делала.

– Король хочет, чтобы Линкс и граф Арундел сопровождали Пемброка в Шотландию для переговоров с Робертом Брюсом о вечном мире. Я смогу посетить родственников в замке Дамфрис и показать своих сыновей. Я не была в Шотландии почти восемнадцать лет. Я так рада!

– Джейн, я так счастлива за вас. После стольких лет будет чудесно вернуться в Шотландию и увидеться с родственниками.

– Мы хотим, чтобы ты тоже поехала, Брианна. Первое, что сказал Линкольн Роберт, это что ты будешь вне себя от радости.

Увидев ее, Линкольн Роберт издал радостный крик.

– Матушка рассказала тебе, что мы едем в Шотландию? – Он подхватил ее на руки и закружил.

– Линкольн, пожалуйста, поставь меня на землю. Я должна поговорить с тобой о серьезных вещах.

– Я тоже. – Он поставил ее на землю. – Почему бы нам не пожениться в замке Уигтон?

– Нет, Линкольн… это невозможно.

– Тогда в Шотландии. Мы могли бы устроить свадьбу в Шотландии.

Брианна сделала глубокий вдох.

– Линкольн, я прошу тебя освободить меня от данного тебе обещания выйти за тебя замуж.

Его лицо стало мрачным.

– Нет! – выкрикнул он. – Я категорически отказываюсь освободить тебя!

– Я ужасно сожалею. Я полна раскаяния, Линкольн. Но я не могу выйти за тебя, потому что я не люблю тебя как мужа.

– Мне на это наплевать, Брианна! Контракт законен и в силе, и я не позволю тебе разорвать его.

– Ты должен отпустить меня, Линкольн. Я не выйду за тебя замуж.

– Любовь не имеет к этому никакого отношения. Ты дочь графа, пэра королевства. Ты подписала контракт, и ты обязана выполнить его!

– Ты хочешь сказать мне, что титулы для тебя важнее, чем любовь? – Брианна начала злиться.

– Подписанные контракты о помолвке имеют превосходство над любовью. Наши отцы, оба графы и пэры королевства, тоже подписали этот контракт. Это брак между равными. Любовь придет после того, как мы поженимся.

– Мы никогда не поженимся, Линкольн. Я поговорю об этом с Линксом и Джейн.

Линкольн немедленно изменил тактику. Он перестал требовать и начал уговаривать:

– Брианна, ты же не будешь настолько жестока, чтобы говорить об этом с моей матерью? Было бы бессердечно испортить ее поездку в Шотландию, которую она ждала все эти годы.

– Я не хочу причинять боль Джейн, – возразила Брианна. – Она самая добрая и милая женщина, которую я знаю. Но, Линкольн, я хочу, чтобы ты понял, что я не передумаю.

– Я прекрасно понимаю, какой упрямой ты можешь быть.

«Нет, Линкольн, ты и понятия не имеешь!»

После ужина Брианна пошла за Линксом в его библиотеку и закрыла дверь.

– Я нахожу странным, что вы с такой готовностью выполняете просьбу короля. Эдуард и Деспенсер не кто иные, как тираны.

– Это действительно так, но в моем безумии есть цель. Если я договорюсь о мире с моим другом Робертом Брюсом, мои замки и земли не будут конфискованы.

– Они угрожали вам?

– Не напрямую, но они намекали, что если я преуспею, мои владения будут в безопасности. Я знаю, что могу рассчитывать на твою осмотрительность, Брианна. Не говори этого Джейн. Линкольн вернулся из Фарнема, чтобы предупредить меня, что владения наших соседей были секвестрированы Деспенсером.

– Он злобное животное! Если бы к вам обратились те, кто объединяется против его тирании, вы бы присоединились к ним?

Линкс окаменел. На его лице проступили морщины.

– Я не буду обсуждать с тобой измену, Брианна. Не ввязывайся в мужские дела. Боже мой, ты точно такая же, как твоя мать. Ты можешь поверить мне, что я сделаю то, что будет лучше для моей семьи.

– Да, конечно. Простите.

Оказавшись одна в своей очаровательной спальне, которая когда-то принадлежала ее матери, она обнаружила, что может мыслить яснее. Она уже приготовилась ко сну, и потом ее пальцы нащупали камень с волком. Она крепко сжала его «Пожалуйста, укажи мне верный путь».

Размышляя над своей проблемой, она поняла, что может придумать для Линкса и Джейн причину, почему не может поехать в Шотландию, не раскрывая своего намерения разорвать помолвку с Линкольном Робертом.

Она надела халат поверх ночной рубашки и вышла в длинный коридор, ведущий к спальне Линкса и Джейн. Их дверь была слегка приоткрыта, и когда она услышала свое имя, что-то заставило ее остановиться и прислушаться.

– У Брианны глаза Роберта. Их большие, мягкие карие кельтские глаза идентичны. Я часто подозревал, что Брюс ее отец.

– Ты не должен говорить такие вещи. У многих людей карие глаза, – укорила мужа Джейн.

Брианна была потрясена. «Я же не могу быть дочерью короля Шотландии!» Она стояла в слабо освещенном коридоре, ее сердце бешено колотилось, голова кружилась, а ноги будто вросли в пол. Когда головокружение прошло, она беззвучно отошла от их спальни и вернулась в свою комнату.

Она подошла к зеркалу, подняла густые темные ресницы и увидела большие карие кельтские глаза, глядящие на нее. Пальцы Брианны сжались на волчьем камне. «Ты принесла мне тайное знание». Отражение комнаты позади нее напомнило ей о матери. Дух Джори как будто ощущался в самом воздухе.

«Ты покинула Шотландию и сразу же вышла замуж за Гая Де Бошана. Граф Уорик не мой отец! – Гнев и боль закипели в ней. – Как вы могли? Как могли вы оба обманывать меня?»

Глава 23

Как было заранее договорено, Вулф встретился со своим братом Эдмундом, братьями де Боун и Адамом Орлетоном в Херефорде. Так как Орлетон был епископом Херефорда, это было безопасное место для встречи.

Поскольку Вулф обычно знал об угрожающей опасности, он намеренно решил набирать армию на границе с Уэльсом. Он ехал по ночам, часто следуя по пятам за королевскими войсками, посланными искать и поймать его отца. Хотя Эдуард передал Деспенсеру права на земли Мортимера, д'Амори и Одли, Вулф Мортимер набрал людей, которые жили на этих землях и втайне поклялись поддерживать Роджера Мортимера.

– Я также заручился поддержкой Чепстоу, Уска, Раглана, Клиффорда и Хея, – с улыбкой сообщил Вулф. – Сейчас я продвигаюсь на север. Завтра я буду в наших собственных замках Уигмор и Ладлоу.

Эдмунд покачал головой, удивляясь безрассудной отваге брата.

– Я думаю, мне удалось убедить Эйлсбери и Вудстока.

Джон де Боун получил поддержку из Тьюксбери и Глостера, а его брат Хэмфри завербовал Дорчестер и Оксфорд. Потом они собирались вербовать сторонников в Кембридже, стратегическом городе, а потом тайно связаться с дворянами на восточном побережье.

– Значительные достижения всего за один месяц, – похвалил Орлетон. – Я поддерживаю связь с епископами Бата, Линкольна, Нориджа и Винчестера. Все осуждают тиранию Эдуарда и Деспенсера, и, к счастью, епископы обладают могущественной защитой церкви и к ним прислушивается папа.

– Рикард де Бошан наладил доставку корреспонденции от моего отца из Франции и обратно. Если потребуется, он готов пересечь пролив, чтобы тайно встретиться с Роджером Мортимером, – сообщил им Вулф. – Нам нужна поддержка самых могущественных графов, таких как Честер. Я поеду туда, но сначала я разыщу брата Томаса Ланкастера Генриха Плантагенета. Король не только казнил его брата, но и отобрал у него графство Ланкастер и все владения. Он должен быть очень враждебно настроен против Эдуарда и Деспенсера и жаждать их свержения.

– Так или иначе, когда-нибудь, как-нибудь, однажды! – Вулф Мортимер произнес клятву и, вздрогнув, проснулся. Опять ему приснился сон о Брианне. После тех двух дней в Чертей ее образ всегда был перед ним. Прошлой ночью, лежа в постели, он пытался вызвать в воображении ее образ, чтобы выйти за пределы физического и соединиться с ней духом, как он часто делал раньше. Поскольку он вернул ей кельтский камень, у него не было ничего, что бы хранило следы ее сущности, и, независимо от того, как сильно он желал этого, образ Брианны никак не материализовался.

Но вот его сны были удивительными. Иногда их занятия любовью были невероятно эротичны, вроде скачки на диких лошадях на волшебном ковре. Иногда они, наоборот, были нежными, и сладкими, и поразительно трепетными. Когда он лежал, касаясь губами ее шеи, ему казалось, что он нашел успокоение.

Прошлой ночью, когда ему снилась Брианна, она была в Уорике. В отличие от мистических видений, когда он действительно использовал ясновидение, он знал, что обычные сны нереальны и эфемерны, они вызваны только жаждущим воображением. «Возможно, мой сон пытался сказать мне что-то». Его страстное желание увидеть ее было таким сильным, что он решил заехать в Уорик по дороге к Генриху Плантагенету в расположенный недалеко замок Кенилворт.

– Вулф Мортимер, для нас честь принимать вас в Уорике. – Джори де Бошан поцелуем приветствовала нежданного гостя и с пылом произнесла: – Слава Богу, что ваш отец в прошлом месяце бежал из Тауэра. Должно быть, понадобилось много работы отважных мужчин.

– И женщин, – небрежно добавил Вулф.

– Рикард приезжал на одну ночь и рассказал нам, что Роджер сбежал и, что вам и братьям де Боунам удалось освободиться из заточения. У Гая Томаса были сотни вопросов, но Рикард был на удивление немногословен.

– Это потому, что мы разыскиваемые беглецы. Если нас поймают, это будет стоить нам жизни и Рикарду тоже.

Джори отвела Вулфа в зал и налила ему эля.

– Приготовьтесь к его расспросам. Гай Томас будет вне себя от радости видеть вас. После несчастного случая с отцом он взял на себя многие из его обязанностей.

– Несчастного случая? – Брови Вулфа сошлись вместе.

– В начале года мой муж получил сильный удар по голове и с тех пор теряет зрение. Оно пропало не полностью, он все еще видит тени, но его боевые дни закончены.

– Я очень сожалею, миледи. Пожалуйста, примите мое сочувствие – я не осмелился бы предложить его Уорику.

Джори улыбнулась:

– Как вы проницательны.

Ему ужасно хотелось спросить о Брианне, но он сдержал порыв. Если она в Уорике, он скоро об этом узнает.

– Вот идет Маргарет, – сказала Джори. – Новость о вашем приезде распространяется как пожар.

Вулф повернулся и увидел бледное проницательное лицо Маргарет Одли. Ее глаза были огромными от мрачных предчувствий.

Он улыбнулся:

– У меня хорошие новости, миледи. Я видел сэра Хью две недели назад, и он был жив и здоров.

Ее рука прижалась к груди.

– Благодарение небу! Вы можете сказать мне, где он, Вулф?

– Ваш муж перегруппировал всех своих воинов. Он тайно связался с людьми Одли, и они поклялись ему в верности, но он больше не в опасном Южном Уэльсе. Он уехал в принадлежавший д'Амори замок Одихем в Хемпшире, это надежное убежище.

Когда пришел Уорик с неизменным Брутом у ноги, Вулф скомандовал Тени:

– Место!

Она легла у его ног и не сделала ни одного движения в сторону черного волкодава.

Гай де Бошан пожал руку Мортимеру и пригласил его в библиотеку, где они могли поговорить наедине. Он сел за стол, а Брут растянулся у его ног.

– Какая ирония судьбы, что я владею лучшим в Англии собранием книг и не могу больше их читать.

– Ручаюсь, вы уже прочли все эти книги и помните их содержание. – Вулф сел. – Мой отец благополучно прибыл в Париж, и король Карл тепло принял его.

– Несомненно, это королева Изабелла организовала Роджеру надежный приют при дворе своего брата.

– Да. Возможно, леди Брианна уже рассказывала вам, что он, околдовав королеву, заставил ее помочь ему бежать?

– Ты хочешь сказать – он соблазнил ее. Я слышу осуждение в твоем голосе. Не вини его, Вулф, за это. Она тоже использует его. Изабелла должна ясно понимать, что Роджер Мортимер единственный человек, способный прекратить тиранию Эдуарда и Деспенсера.

Когда Уорик не упомянул о Брианне, Вулф продолжил рассказывать ему о том, что он и братья де Боун сделали с тех пор, как покинули Виндзор.

– Адам Орлетон объединяет епископов, а я завтра поеду в Кенилворт и попрошу Генриха Плантагенета присоединиться к нашему делу.

– Я уверен, что Генрих поддержит вас. Он обращался к парламенту по поводу возвращения ему графств его брата, хотя он понимает, что это бесполезно, пока Деспенсер управляет королем. Я обещаю дать тебе моих воинов. Их поведет Рикард.

– Я благодарю вас, сэр. Не знаю, как мы сможем когда-нибудь расплатиться с вами.

– Мортимеры и де Бошаны связаны узами крови. Наши состояния неразрывно связаны.

Вулф вспыхнул. «У Мортимеров нет состояния. Мы стали нищими».

– Я слышал звонок, приглашающий нас к ужину. Идем, Брут, было бы невежливо заставлять дам ждать.

В середине ужина Джори сказала:

– Вчера я получила письмо от Джейн, жены моего брата. Похоже, король Эдуард послал Линкса де Варенна в Шотландию вести с Брюсом переговоры о долгосрочном перемирии. Джейн родилась в Дамфрисе и очень рада, что увидит свою семью. Брианна и ее жених, Линкольн Роберт, поплывут вместе с ними, – объяснила Джори. – Это даст им возможность посетить замок Уигтон, который мой брат назначил во вдовью часть Брианне.

Сердце Вулфа остановилось и перевернулось в груди. Внутри все сжалось от разочарования. «Она не разорвала помолвку». Выражение его лица оставалось спокойным, скрывая внутреннюю бурю.

– Я понятия не имею, как долго они останутся в Шотландии. Когда они вернутся, пора будет планировать их свадьбу.

Еда Вулфа превратилась в золу. Он отложил вилку и попытался проглотить кусок, застрявший в горле. Ему не удалось. «Удушье было бы милосердной смертью».

Он больше не слышал слов графини Уорик. Грохочущий молот его сердца оглушал его.

Джори сделала знак налить еще вина в его серебряный бокал.

Вулф поднял его и осушил. «Ее семья с нетерпением ждет брака с де Варенном. Брианна не смогла заставить себя быть жестокой и разочаровать их». Внутренний голос насмеялся над ним. Она вполне способна быть жестокой.

Час после ужина прошел для Вулфа как во сне. Он рано удалился в спальню, которую приготовили для него. Он поднял кувшин вина, потом снова поставил его. Топить горе в вине – это не ответ. Правде надо смотреть в лицо.

Слова Брианны эхом вернулись к нему: «Это короткое время вместе – все, что у нас есть. Я готова воспользоваться им, если ты готов, Вулф». Они воспользовались моментом страстно, без оговорок, и он знал, что никто из них никогда не пожалеет об этом. Он любил ее глубоко, но предупреждал себя, что его любовь не должна быть эгоистичной. Любил ли он ее достаточно, чтобы хотеть того, что было лучше для нее? Он не знал ответа. Мысль увидеть ее замужем за другим была для него мучительна.

Он подошел к окну, и Тень пошла за ним. Он смотрел в темноту невидящими глазами, желая хоть одним глазком увидеть ее, услышать ее голос, умирая от желания обнять ее, желая, чтобы она пришла к нему. Медленно, одна за другой, он справился со своими эмоциями и примирился с неизбежным.

«Брианна сделала мудрый выбор. Она не позволила своему сердцу возобладать над разумом. Я сделал такой же выбор, когда решил, что мы не можем пожениться».

Он опустился на колени и зарылся лицом в шкуру Тени. В этот момент Вулф понял, что справился не со всеми чувствами.

Он бродил по комнате, чтобы не заснуть. Последнее, чего он хотел, это снов. В середине ночи его стала манить спальня Брианны, завлекая его в ее святая святых. Вначале он сопротивлялся искушению, но, в конце концов, сдался и уступил соблазну. Беззвучно он прошел в спальню Брианны. Он положил руку на ее подушку и держал, пока весь его разум не переполнился ее сущностью.

Вулф зажег маленькую свечу в надежде найти какой-нибудь предмет, принадлежащий Брианне, но ее туалетный столик был пуст. Он открыл шкаф и перебрал ее платья. Он потерся щекой о бархатный плащ и ощутил ее нежный аромат. Его окутал опьяняющий запах вербены, и Вулф понял, что он исходит от горящей свечи.

Он задул ее и вынул из подсвечника. Если Брианна сделала восковую свечу с ароматом вербены, он знал, что она пропитана ее естеством.

Вулф вернулся в свою спальню, положил маленькую свечу в седельную сумку и, сопровождаемый Тенью, молча направился в конюшню. «Я не должен задерживаться в прошлом – я сосредоточусь на будущем. С первым лучом солнца я должен быть в Кенилворте».

– Брианна! – Лицо Джори засияло восторгом при виде дочери. Она торопливо спустилась по парадным ступеням замка Уорик. – Это такой неожиданный сюрприз. Дорогая, я так рада, что ты не поехала в Шотландию.

Брианна позволила Саймону Деверилу снять ее с седла и подождала, пока он поведет Венеру через двор в конюшню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю