355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Хенли » Тайный брак » Текст книги (страница 10)
Тайный брак
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:59

Текст книги "Тайный брак"


Автор книги: Вирджиния Хенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

– Д'Амори повел свое войско в замок Ланкастера в Татбери, надеясь встретить его там. – Вулф поднял руку, чтобы остановить поток ругательств отца. – Роджер д'Амори не дезертировал. Он наивно верит, что Ланкастер придет нам на помощь и скоро будет в своем замке Татбери.

– Тогда он последний идиот, если доверяет человеку, в жилах которого течет кровь Плантагенетов!

На следующий день большая армия баронов покинула Ладлоу и отправилась к реке Северн. Увидев реку, они повернули и поехали на юг. Они уже собирались разбить лагерь, когда их на взмыленной лошади догнал разведчик Мортимера:

– Армия короля на марше!

– Они пойдут до Вустера, где смогут переправиться через Северн. – Роджер отменил приказ разбивать лагерь. – Мы должны немедленно отправляться. – Он передал командование Эдмунду, Чирку, Одли и братьям де Боунам. – Рикард, Вулф, мы должны скакать во весь опор и добраться до вустерского моста раньше Пемброка!

Они трое преодолели двадцать миль за два часа. Добравшись до моста, который пересекал реку и вел к Вустеру, они спешились и привязали коней на безопасном расстоянии.

– Я считаю, мы должны поджечь мост с обоих концов. – Роджер посмотрел прямо в глаза Вулфу: – Скажи мне прямо, ты уверен, что сможешь приплыть обратно, или это сделать мне?

Вулф без промедления ответил:

– Я сделаю это – вы не имеете права рисковать.

Пока Вулф снимал сапоги и кожаный нагрудник, Роджер и Рикард зажгли по факелу. Они подали ему пару пылающих факелов, и Вулф босиком побежал по длинному мосту.

Добравшись до другого берега, он поджег деревянные опоры, зная, что его отец и Рикард делают то же самое с другой стороны. Он подождал, согнувшись под мостом, пока не убедился, что дерево хорошо разгорелось, чтобы мост был полностью уничтожен.

Когда Вулф смотрел на пламя, он увидел мысленным взором королевское войско. Приближающаяся орда, которую он увидел, была такой огромной, что он даже засомневался в своем ясновидении. Он увидел королевские флаги и флаги четырех графов – Пемброка, Норфолка, Кента и Арундела – и убедился, что его слишком активное воображение затуманило его внутреннее зрение.

Когда резкий запах горящей древесины наполнил его ноздри, а треск пламени заревел в ушах, у него вдруг случилось видение женщины в черном плаще. Она откинула капюшон, и ее сияющие золотисто-рыжие волосы оказались ярче пламени. Брианна де Бошан манила его к себе. Вулф поборол страстное желание броситься к ней, хотя в то же самое время у него было предчувствие, что, будет он бороться со своим желанием или нет, он скоро будет с ней.

Оглушительный треск расколол воздух, пылающий мост рухнул в реку, и его видение мгновенно исчезло. Он смотрел, как мощная река, вздувшаяся от ранней январской оттепели, уносит огромные куски деревянного моста.

Вулф спустился с крутого берега, набрал полные легкие воздуха и нырнул. Бурлящая вода покрыла его с головой, он стал мощно грести руками, и, когда его лицо показалось над водой, ему пришлось бороться с течением, которое угрожало унести его вслед за обломками моста.

Он заставил свой мозг забыть о ледяном холоде и сконцентрироваться на цели. На середине реки его мощные гребки стали реже, и его начало сносить течением; потом вдруг оказалось, что Брианна плывет рядом с ним. Река больше не была зимним Северном, это был летний Эйвон. Он знал, что его чрезмерная мужская гордость не позволит ей выиграть гонку. С обновленной силой он плыл, рассекая воду, пока не добрался до берега.

Вулф схватился за протянутые руки отца и подбежавшего Рикарда. Они вытащили его из воды и положили на землю, его грудь тяжело поднималась и опускалась, затягивая в легкие холодный свежий воздух.

– Молодец, – пробормотал Роджер.

Первыми прибыли Эдмунд и Чирк с войсками Мортимера, за ними Одли со своим отрядом. Сумерки спустились рано, и Вулф стоял, глядя за Северн, не приближается ли враг. Снова ему привиделась огромная масса людей; армия была такая большая, что это было почти невозможно осмыслить.

Он ушел от реки и присоединился к остальным как раз в тот момент, когда прибыли Джон и Хэмфри де Боуны с войсками Херефорда.

– Как только армия короля прибудет в Вустер и увидит, что мы уничтожили мост, они в два раза быстрее двинутся к другому мосту. Бриджпорт в добрых двадцати пяти милях отсюда, но мы должны сжечь его раньше, чем они доберутся туда. Если мы будем ждать до утра, может быть слишком поздно, – настаивал Вулф.

– Королевская армия не будет двигаться с нашей скоростью – крупное войско неповоротливо. Но Вулф прав, мы не можем ждать до утра. Мы отдохнем до полуночи, а потом двинемся на север. Костры не разжигать.

В походной палатке отца Вулф снял мокрую одежду, завернулся в лошадиный потник и попытался побороть нехорошие предчувствия. Страх был за семью Мортимера, а не за себя самого. Король пойдет на конфронтацию, это было неизбежно. Вулф знал, что они должны воздерживаться от этого как можно дольше.

Он вызвал видение Брианны, которое было таким осязаемым, что он мог заключить ее в объятия и крепко прижать к своему телу. Ее обнаженная плоть согревала его, а пылающее желание, которое она возбуждала в нем, гоняло кипящую кровь по его венам. Он погрузился губами в теплую ложбинку ее горла. Постепенно его сердце стало биться медленнее, и он окунулся в блаженный покой, как будто нашел убежище.

Вулф застонал, когда отец стал тормошить и будить его. Через пару секунд он полностью проснулся и быстро оделся. Его одежда все еще была холодная и влажная, но, по крайней мере, чулки и сапоги были сухими, так же как и обшитая металлическими пластинами кожаная куртка. Он побежал на берег реки, и у него упало сердце, когда он увидел походные огни на противоположном берегу. Пока он смотрел, костров зажигалось все больше, подтверждая, что армия еще только прибывает. В темноте они, возможно, не подозревали, что моста больше нет.

Вулф побежал обратно, заставляя себя не паниковать.

– Солдаты только что прибыли и устраиваются лагерем. Говорите тише.

Роджер и Рикард уже сидели на лошадях.

– Мы втроем поедем вперед к Бриджпорту – мы будем там до рассвета.

Вулф оседлал своего коня и через несколько минут поскакал за отцом и Рикардом. У него был короткий хлыст, которым ему редко приходилось пользоваться. Его конь чувствовал срочность и мчался сквозь тьму во весь опор. По дороге Вулфу привиделось, что случилось с леди Бадлсмир и женой Эдмунда, когда замок Лидс был вынужден сдаться, и его наполнил ужас.

Когда они проехали семь или восемь миль, Вулф понял, что они проезжают Уигмор, который лежал в нескольких милях от Северна. Он попытался отбросить ужасные опасения, но когда они втроем проехали еще четыре мили и оказались параллельно Ладлоу, Вулф почувствовал настоятельную необходимость натянуть вожжи.

– Какого дьявола ты это делаешь? – крикнул через плечо Роджер.

– Езжайте дальше! Вы подожжете мост, а я в Ладлоу! Вулф вонзил шпоры в бока коня и помчался галопом на запад. Когда он добрался до Ладлоу, было еще совсем темно, около трех часов ночи. Он выскочил из седла и побежал еще до того, как лошадь остановилась.

Он разбудил стражников и конюхов и приказал им приготовить две повозки. Он вбежал в замок.

– Вставайте! Все вставайте! – Он пробежал через главный зал и взлетел по лестнице в роскошные хозяйские покои, построенные всего два года назад. Вулф распахнул двери спальни, в которой жили его младшие сестры. – Екатерина, вставай и помоги Джоан одеться.

– Вулф, что случилось? – воскликнула Екатерина, вскакивая с постели.

– Ничего, если ты сделаешь то, что я прошу.

В коридоре собрались служанки, разбуженные криками Вулфа.

– Скорее, соберите одежду девочек. Я увожу их в убежище… Вы тоже можете поехать, хотя я сомневаюсь, что вам грозит опасность. – Его голос стал грубее. – Господи, не стойте, разинув рот – шевелитесь!

Вулф побежал назад через главный зал к спальне матери. Войдя, он приказал ей встать с постели.

– Какого дьявола ты делаешь? – спросила она. Он сорвал с нее одеяло.

– Вставайте и собирайте вещи. Все ценное. Я увожу вас в убежище.

– Убирайся к дьяволу, ты, наглый юнец! Ты такой же, как твой отец, – прошипела она.

– Я увожу вас и девочек в убежище, к монахиням в Уигморское аббатство. Одевайтесь! – приказал он.

– Упрятать меня в монастырь? Убирайся вон! Ладлоу мой, и никто не заберет его у меня!

Вулф вспомнил о хлысте, который сжимал в руке. Он развернул его и хлестнул им возле лодыжек матери. Когда щелкнул хлыст, Джоан вскрикнула и отпрыгнула.

Она поняла, что надо подчиниться.

Глава 15

Брианна проснулась, как от толчка, вспомнив свой сон, в котором они вместе с Вулфом переплывали холодную бурную реку, и почувствовала, что скоро увидит его, хотя это казалось невозможным.

Мысли о Вулфе Мортимере заставили ее чувствовать себя виноватой, и она взяла письмо, которое вчера получила от Линкольна, и перечитала его. Он был не лучшим в мире рассказчиком, и именно по этой причине письмо показалось Брианне очаровательным. Оно было коротким и милым и говорило ей, как сильно он любит ее и скучает по ней. Он написал о новости, которая стала для нее приятным сюрпризом. Таффи, оруженосец Линкса, женился на Роуз. «Я так счастлива, что Роуз сможет сама растить своего ребенка. Таффи хороший человек».

Прежде чем спуститься к завтраку, она села и написала Линкольну Роберту ответное письмо на десяти страницах.

– Где остальные войска? Вы послали за ними на север? – спросил Вулф отца, когда догнал их у Бриджпорта. Он видел, что Рикард, Чирк, Эдмунд, Одли и Боуны были с Мортимером, и не мог понять, кто же ведет остальные отряды.

Роджер Мортимер отвел сына в сторону.

– Мы сожгли мост и успешно предотвратили переправу армии короля через Северн, но когда наши войска увидели размеры войска Эдуарда, они начали дезертировать толпами. Наша единственная надежда, что Ланкастер и Херефорд подойдут с дополнительными силами.

– Тогда все надежды потеряны. Они не придут, отец.

– Армия переправится в Шрусбери. Мы не можем помешать им, и у нас недостаточно сил, чтобы победить их в битве.

Вулф молчал. Он не решился предложить единственно возможную альтернативу. Это должно было исходить от бесстрашного Мортимера.

– Мне придется пойти на переговоры с Эдуардом, – решительно произнес Роджер.

Вулф кивнул:

– Я отвез мать и сестер в убежище, в Уигморское аббатство. Вам не нужно беспокоиться об их безопасности, когда вы будете обсуждать условия.

– Я рад, что девочки в безопасности, хотя не я обеспечил это.

– У вас было более чем достаточно других забот.

– Ну что ж, я уже раньше договаривался с Пемброком. Смогу сделать это еще раз. Выкуп, который нам придется заплатить, будет астрономическим – нам понадобится продать некоторые земли, чтобы выплатить его. Мне, возможно, даже придется провести какое-то время в заключении, – смиренно произнес Мортимер.

– Я уверен, вы сделаете то, что сочтете целесообразным, отец, – уверенно сказал Вулф.

Королевская армия переправилась через Северн четырнадцатого января, и на следующий день в замке Шрусбери король приказал арестовать Мортимеров и графа Херефорда и выдал охранное свидетельство, чтобы они могли прийти к нему невредимыми.

Роджер Мортимер сделал то, что всегда делал, когда его призывал король. Он проигнорировал приказ.

Эдуард послал другого гонца с приказом на арест Роджера Мортимера, Мортимера Чирка и Херефорда и снова выдал им охранное свидетельство для прихода в Шрусбери.

На этот раз Роджер послал письмо Эдуарду, пытаясь оговорить условия. Он сообщил, что Херефорда не было с ним и что Мортимер Чирк болен и его нужно помиловать. Он предложил сложить оружие в обмен на милосердие.

Король был в ярости. Он передал посланнику письмо, которое гласило:

«Мортимер, я не даю тебе никаких обещаний. Ты совершил измену, восстав против меня с оружием в руках, игнорируя мои приказы и поддерживая моих врагов. Твоя охранная грамота истекает двадцатого января».

Двадцать первого января, когда Мортимеры не появились, граф Пемброк пришел для переговоров. Он поспешно заверил их, что если они покорятся королю, их жизням не будет угрожать никакая опасность и они будут прощены.

Роджер поблагодарил Пемброка и сказал ему, что он и Мортимер Чирк предстанут перед королем на следующий день в замке Шрусбери.

Когда Пемброк ушел, Роджер позвал командиров в свою палатку.

– Де Бошан, я благодарю тебя за поддержку. Я хочу, чтобы ты уехал немедленно. Они не знают, что ты здесь, я не хочу, чтобы ты и твои люди, которых ты привез из Ирландии, были в опасности. – Роджер перевел взгляд на Одли: – Поскольку в предписании на арест нет твоего имени, я советую тебе тоже удалиться.

В ту ночь, когда Вулф смотрел на пламя походного костра, он почувствовал, что челюсти капкана захлопываются. Он пытался снова вызвать видения, которые были у него, когда они стояли лагерем на Темзе, и увидел палец смерти, указывающий на троих баронов. Вулф чувствовал уверенность, что Мортимер Чирк один из них, но личности двух остальных оставались ему неизвестны. Он стоял перед дилеммой – стоит ли рассказать отцу то, что он чувствует, и отобрать у него надежду? Когда Роджер подошел к его костру, Вулф вдруг понял, что отец решил отказаться от борьбы, чтобы спасти своих людей от кровопролития.

– Отец, вы победите.

На следующий день Мортимер и Чирк поехали в Шрусбери и сдались королю. Как только они спешились, их окружили королевские стражники и заковали в цепи.

Роджер был потрясен.

– Мортимер Чирк больной человек! Освободите его и обрушьте свою месть на меня, Эдуард.

– Я обязательно отомщу. Никому из вас не будет прощения. Таким образом, я конфискую в пользу короны все земли и владения, принадлежащие любому, кто носит имя Мортимера. Я также приказываю арестовать леди Мортимер и ваших сыновей. – Эдуард махнул рукой. – Бросьте их в темницу Шрусбери. Когда мы разберемся с остальными изменниками баронами, вас заключат в лондонский Тауэр, и там вы будете ждать суда за измену.

Серые глаза Мортимера посмотрели в глаза Эдуарда с пылающей ненавистью. «Ублюдок, урод! Ты самое жалкое создание, которое видела Англия на королевском троне!»

– Я проклинаю тебя, Эдуард Плантагенет! Помни этот день, потому что я одолею тебя!

В третий день февраля Брианна открыла дверь своей спальни и прочла слова на куске пергамента, который ей протянул паж: «У меня есть новости. Приходите в конюшню». Внизу стояла подпись Саймона Деверила.

Брианна надела шерстяной плащ и сразу же спустилась к нему.

Саймон стоял у входа в конюшню. Он прижал палец к губам.

– К вам гость.

Она направилась к стойлам и увидела смуглого мужчину, чистящего ее кобылу, Венеру. Он предостерегающе прижал палец к губам. «Рикард! Ты же должен быть в Ирландии» На мгновение ее сердце наполнилось радостью, а потом упало. «Господи, мой брат здесь, чтобы принести мне плохие новости!»

– Брианна, мне жаль, что это я принес тебе печальные вести. Двенадцать дней назад король заключил Роджера Мортимера и его дядю Чирка в тюрьму в Шрусбери и конфисковал все их владения.

Брианна в ужасе смотрела на Рикарда. Ее сердце бешено колотилось.

– Откуда ты знаешь?

– Я был там. Я вернулся из Ирландии из-за восстания валлийцев. Мы вскоре подавили его. Даже отец приехал на помощь, но когда королевская армия угрожающе приблизилась, мы настояли, чтобы он вернулся в Уорик и ни во что не вмешивался.

– Вы проиграли битву? – прошептала она, сжимая его руку.

Рикард мрачно сжал губы и покачал головой:

– Не было никакой битвы. Пемброк заверил Мортимера, что если он сдастся королю, он будет помилован. Армия короля превосходила нашу тридцать к одному. Мортимер приказал мне удалиться. Потом он сдался, чтобы спасти своих людей.

– А что с его сыновьями? – Ее рука метнулась к горлу.

– Их посадили в тюрьму. Они могли бы разбить королевский отряд, посланный за ними, но это подвергло бы опасности их отца. Вулф никогда бы не сделал этого.

«Он знал, что его арестуют, поэтому привел ко мне Тень».

– Совершенно точно, что Эдуард не оставит Мортимеров в Шрусбери из страха, что их могут спасти. Почти наверняка их перевезут в Тауэр, бежать оттуда невозможно.

– Эдуард конфисковал все в Ладлоу и Уигморе? – спросила она, не веря своим ушам. – Он не оставил Мортимерам ничего?

– Ничего. Вулф отвез мать и сестер в монастырь, чтобы спасти. Армия Эдуарда прошла на юг, захватывая на своем пути каждый принадлежащий приграничным баронам замок. Эдуард объявил своим все, что принадлежало Херефорду, Одли, Моубри и д'Амори. Вчера сдался замок Беркли, и лорда Беркли и его сына Мориса заключили в тюрьму.

– Сын Беркли женат на дочери Мортимера Маргарет.

– Вот именно. Будем надеяться, что у них хватило благоразумия поместить ее в убежище. – Рикард понизил голос: – Эдуард обезумел от власти. Никто не чувствует себя в безопасности. Я еду в Уорик, чтобы предупредить отца держать рот на замке и ничего не предпринимать. Ты позволишь мне отвезти тебя домой, Брианна?

– Нет, нет, Рикард! Я не могу оставить Изабеллу. Эдуард обратился с петицией об аннулировании изгнания Деспенсеров. Если Хью вернется к королю, я буду нужна ей. Она будет в отчаянии.

– Хью Деспенсер уже с королем – они вместе отпраздновали святки.

У Брианны сжалось сердце.

– Я так и знала! Он конфисковал земли баронов, чтобы отдать их ненасытному Деспенсеру.

– Я должен ехать. Никому не говори, что я в Англии. Я свяжусь с тобой, как только смогу. Будь осторожна, Брианна.

– Благодарю, что приехал повидаться со мной, Рикард. Когда ты увидишь маму, отца и Гая Томаса, скажи им, что я очень люблю их.

Брианна медленно вернулась в замок. На сердце у нее было тяжело от мысли, что Роджер Мортимер потерял все, включая свою свободу. Она отбросила мысли о Вулфе – они были слишком болезненны.

Ей совсем не хотелось сообщать новости Изабелле, но она должна была сказать ей. Держать королеву в неведении было бы и оскорбительно, и опасно. Хотя Изабелле было всего двадцать семь, она была вынуждена пройти через множество деморализующих ситуаций, которые устрашили бы любого и разрушили бы многих, особенно женщин. «Изабелла сильнее, чем она думает. Я должна каждый день поддерживать в ней эту силу».

Брианна нашла Изабеллу в ее покоях.

– Боюсь, мои новости расстроят вас, Изабелла.

– О нет! – Она вцепилась в подлокотники кресла. Брианна села напротив нее.

– Армия короля настолько превосходила по численности армию баронов, что Роджер Мортимер сдался, чтобы спасти своих людей. Граф Пемброк уверил Мортимера, что он будет прощен, но Эдуард заковал его в цепи и заключил в тюрьму в замок Шрусбери.

Все краски исчезли с лица Изабеллы.

– Кто тебе это сказал?

Брианна покачала головой:

– Я могу только сказать, что это тот, кому я безгранично доверяю.

Изабелла подумала, может быть, это ее жених, Линкольн де Варенн.

– Король конфисковал все владения Мортимера. Потом он сделал то же самое со всеми замками и землями других приграничных баронов, – Она сделала глубокий вдох. – Хью Деспенсер провел святки с королем. Я уверена, что все это сделано по его настоянию.

Изабелла разжала пальцы, сжимавшие подлокотники. Ее кулаки сжались так сильно, что ногти вонзились в ладони. Ее глаза превратились в две сверкающие щелки, а губы брезгливо приподнялись, обнажая зубы.

– Мне ненавистно, омерзительно и отвратительно это гнусное животное. – Ее слова были чем-то средним между шепотом и шипением. Она прерывисто вздохнула. – Я всегда была осторожна, говоря об Эдуарде. Я думала это, но не говорила, потому что это измена – говорить плохо о короле Англии. Но если я не выплесну яд, который переполняет меня, в чьи-то уши, я умру от отравления!

Брианна опустилась на колени перед королевой.

– Вы можете сказать мне что угодно, Изабелла. Я никогда не предам ваше доверие.

– Я презираю Эдуарда Плантагенета всеми фибрами души. Когда в тринадцать лет я была невестой, я влюбилась в него с первого взгляда. Он не обращал на меня внимания, и все свои чувства изливал на Гавестона, своего любовника.

Эдуард позволял Гавестону превращать мою жизнь в настоящий ад. Он и его гасконская свита опустошили казну. Эдуард был так слаб, что пристрастился к сексуальным извращениям, а его любовник мог управлять им, держа его за член! Он отказался от своей роли короля и позволил стране впасть в хаос, в то время как он и его любовник наслаждались и удовлетворяли свою похоть.

Когда Томас Ланкастер казнил Гавестона, не за преступления против меня, а за преступления против королевства, Эдуард обратился ко мне за утешением и дружеской поддержкой. Он умолял меня простить его за грехи, которые он совершил против меня, и просил, чтобы я стала его другом. Крошечная искорка надежды вновь загорелась во мне, и даже несмотря на то что я знала, что он порочен, слаб и распутен, я проглотила мою боль, мое унижение и мою гордость и в конце концов стала его женой. Я не могла заставить себя любить Эдуарда, однако я стала покорной женой и приняла его как моего мужа. И я никогда не буду отрицать, что люблю и обожаю детей, которых он мне подарил. Она снова вздохнула.

– Когда Хью Деспенсер стал управляющим королевского двора, и я узнала, что Эдуард вернулся к своим старым привычкам, я была ошеломлена. Он делил со мной постель и использовал мое тело и в то же самое время… занимался любовью с Хью. Эдуард обесчестил меня и покрыл меня позором и унижением.

Эдуард позволил Хью Деспенсеру стать некоронованным королем. Он позволил ему обращаться со мной как с рабыней, а не как с французской принцессой и королевой Англии. Деспенсер отослал моих придворных дам, отправил моих слуг во Францию и отобрал принадлежащие мне замки, так что я осталась без гроша. Сукин сын Эдуард позволил всему этому случиться. Он непредсказуем. Он питает отвращение ко мне, а я ненавижу его!

Роджер Мортимер освободил меня от мучений и прогнал Деспенсера. Теперь Эдуард не только аннулировал изгнание, он еще и отдал Мортимера в распоряжение своего любовника, чтобы тот мог насладиться местью. Эдуард Плантагенет, я ненавижу тебя. Я проклинаю тебя! – Изабелла не выдержала и начала всхлипывать.

Брианна, до глубины души тронутая горячностью Изабеллы, обняла ее.

– Забудьте обо всем этом, не позволяйте яду отравить вас. Когда слезы Изабеллы превратились во вздохи, Брианна сказала:

– Теперь, когда вы выговорились, вы должны поклясться себе, что никогда больше не будете плакать из-за Эдуарда. Это хорошо, что вы разозлились, и ваш гнев вышел наружу, но теперь вы должны стать спокойной. Вы должны отомстить за обиды, нанесенные вам, Изабелла. Единственный способ сделать это – стать сильнее. Каждый день вы должны прилагать все силы, чтобы стать сильнее, чем вчера. Все приходит в свое время. Вам нужно безграничное терпение, чтобы, когда представится возможность, вы были готовы. Изабелла подняла к ней заплаканное лицо.

– Я чувствую себя такой виноватой. Я стала причиной всех этих неприятностей, когда поехала в замок Лидс. Это моя вина, что Роджер Мортимер оказался в тюрьме!

– Это не ваша вина. Винить нужно короля Эдуарда. У меня тоже разбито сердце из-за того, что Роджер Мортимер потерял все, включая свою свободу. Я не могу вынести мысль, что его сыновей бросили в темницу. Но никто из нас не должен позволять другим узнать наши истинные чувства. Ни словом, ни взглядом мы не должны показывать ничего, кроме безразличия. Никогда не позволяйте никому увидеть щель в ваших доспехах, иначе вас поразят в самое сердце. Обещайте мне, нет, обещайте себе, Изабелла!

– Я обещаю… Я клянусь!

– Этими противозаконными действиями против баронов они оба, король и Деспенсер, посеяли семена своего собственного уничтожения. Их врагов будет легион. Англия призовет к правосудию.

В ту ночь в постели Брианна не могла заснуть из-за тяжелых мыслей, одолевавших ее. Было невозможно думать, что доблестный Роджер Мортимер в тюрьме. Хуже того, мысль о заключении Вулфа была невыносимо болезненной. «У него природная любовь к свободе. Для него невыносимо быть скованным и сидеть в клетке».

У Брианны сдавило грудь. Она не могла дышать! Ей казалось, что она умирает. Несколько часов она провела в темноте в состоянии агонии.

Внезапно она услышала стук дождя о подоконник. Это прервало ее транс, и она вскочила с кровати и начала глотать ртом воздух.

Ей захотелось выйти из помещения. Она надела темный плащ, и поднялась на зубчатую крышу замка. В чудесном свежем воздухе она подняла лицо навстречу каплям дождя и глубоко вдохнула. Ей стало лучше, но тревожные мысли о заключении Вулфа остались. «Я не могу освободить Вулфа, но завтра я навещу Тень и погуляю с ней в лесу».

Джори тревожилась о мятежных баронах. Особенно она беспокоилась о Мортимерах и сыне своего мужа, Рикарде де Бошане. Гай был необычно молчалив и как-то отстранен все две недели после своего возвращения в Уорик, и Джори решила, что это вызвано тревогой за сына и наследника.

Джори смотрела из окна башни, выглядывая на горизонте несуществующего посланника. Ее взгляд привлекла фигура мужа. Он шел один, если не считать его вечного спутника Брута. После возвращения с границы Уэльса волкодав и Гай были неразлучны. Они общаются без слов. Прикосновение – это все, что нужно им, с улыбкой подумала Джори. Совсем как у нее и Гая.

В ту ночь, когда они удалились в свою спальню, Гай был особенно внимателен к своей жене. Он взял ее лицо в любящие ладони и посмотрел на нее, как будто запоминая каждую деталь, бережно сохраняя в памяти ее утонченную красоту, наслаждаясь ощущением ее нежной кожи и лаской ее отливающих серебром волос, когда они скользили в его пальцах, вдыхая ее опьяняющий женственный аромат и смакуя вкус ее губ на своих губах.

– Я говорил тебе, как ты прекрасна, моя красавица?

Джори улыбнулась ему:

– Постоянно, но мне это никогда не наскучит.

Его пальцы отвели назад выбившиеся пряди у ее висков, а потом он провел ими по ее бровям и скулам.

– Я самый счастливый мужчина на земле. – Он провел пальцем вниз по ее носу и обвел губы. – Ты выглядишь точно такой же, как в тот день, когда я впервые увидел тебя.

Она тихо рассмеялась:

– Мне сорок лет.

– Джори, для меня ты никогда не постареешь. – Он поднял ее на руки, отнес в постель и нежно занимался с ней любовью в течение нескольких часов.

Несколько дней спустя прискакал Рикард, один. Гай был в конюшне, и его волкодав принялся радостно лаять.

– Это кто-то, кого ты знаешь, Брут.

– Отец! – Рикард обнял Гая и почесал за ушами скалящуюся собаку. – Боюсь, у меня плохие новости.

– Ну что ж, не все так плохо. По крайней мере, ты невредим.

Рикард быстро рассказал ему, что случилось, и Уорик с сожалением покачал головой, поражаясь несправедливости произошедшего.

– У нас нет выбора – мы должны рассказать Джори и Маргарет Одли о том, что случилось. Гай Томас увел юного Джеймса на охоту. Несмотря на новости, они все будут рады видеть тебя. Веди меня – идем, Брут.

Лицо Джори изменилось от боли, когда она услышала перечисление Рикардом всех произошедших бедствий.

– Маргарет, ваш муж Хью в безопасности. Он скрывается вместе со своим отрядом. Роджер Мортимер приказал нам уехать до того, как он сдастся королю. К несчастью, корона конфисковала ваш дом и ваши земли.

Маргарет разрыдалась, и Джори обняла ее, чтобы утешить.

– Одли не в плену, Маргарет. Ты и маленький Джеймс должны пока пожить у нас.

– У меня тоже есть отряд воинов. Подождем развития событий. Никто не знает, что я вернулся из Ирландии, и я хочу, чтобы все так и оставалось. Роджер ждет, что я соберу армию на приграничных землях и буду готов выступить, если он подаст сигнал.

Рикард многозначительно посмотрел на Джори, давая понять, что хочет поговорить с ней наедине.

– Как хорошо, что ты дома, в Уорике, пусть и ненадолго. Идем, найдем мистера Берка и велим ему приготовить для тебя твои прежние комнаты.

Как только они остались наедине, Рикард взял Джори за руку.

– Я умоляю вас сделать все, что в вашей власти, чтобы удержать отца от вмешательства во все это. Он захочет исправить несправедливость, но он не должен привлекать к себе внимание. Если ненасытный Деспенсер пожелает Уорик или какой-либо другой из наших замков, Эдуард сразу же конфискует его. Если же он выступит против короля, тот тут же бросит его в тюрьму. Вы должны убедить его не высовываться и оставаться дома. Вы единственная, кого он может послушать, Джори.

Они вошли в старую спальню Рикарда, и Джори закрыла дверь.

– Уорик не помчится мстить кому-то, мой дорогой. Я обещаю тебе. Боюсь, Уорик слепнет.

Он уставился на нее в ужасе и недоверии:

– Вы уверены? Он сразу же узнал меня и без проблем прошел из конюшни в замок.

– Он узнал твой голос. Его везде водит Брут. Он думает, что я не знаю. Его безмерная гордость требует хранить это в секрете.

– Господи, в битве в Уэльсе его шлем раскололся надвое. Он получил ужасный удар по голове, и на следующий день его глаза были полны крови.

– Я предполагала, что он упал. Если он расскажет тебе, не говори, что я знаю. Слепой Уорик считает себя неполноценным человеком. Он расскажет мне, когда сам сочтет нужным.

Рикард обнял ее.

– Конечно, расскажет. Отец знает, как ему повезло, что у него есть вы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю