Текст книги "Орнамент"
Автор книги: Винцент Шикула
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Мы вышли на улицу, и Йожо запер за нами ворота. Я очень отчетливо услышал скрип ключа, но, как будто не веря своим ушам, оглянулся, не знаю почему, у меня было ощущение, будто он смотрит нам вслед, и от этого ощущения я долго не мог избавиться. Даже когда мы свернули на соседнюю улицу.
– Йожо тут в безопасности? – спросила она, когда мы отошли довольно далеко от дома.
– Думаю, да. Квартирная хозяйка считает его моим приятелем и убеждена, что в обозримом будущем он отсюда уедет. Кроме нее и еще двух-трех знакомых, за которых я могу поручиться, – я имел в виду дедулю и его семейство, – его тут никто не знает.
Когда мы проходили мимо парка, с нами поздоровался какой-то знакомый.
Она вернулась к прежней теме. – Знаешь, я все-таки немного боюсь. Йожо может показаться хозяйке подозрительным. Если она ничего о нем не знает, рано или поздно захочет что-нибудь узнать. При нем я не хотела об этом говорить. Но судя по тому, что вы сегодня рассказали, мне кажется, это место для него совсем не идеальное. Наверно, он и сам это понимает. Жить почти в самом центре города неразумно! Думаю, это с его стороны явное легкомыслие…
– Нет-нет, бояться пока не стоит. Он спокойно может пожить тут до весны. Я ведь тоже не собираюсь оставаться здесь надолго, только до конца учебного года. А тем временем мы обязательно что-нибудь придумаем. Может быть, стоит сказать об этом квартирной хозяйке прямо. Так, мол, и так обстоят наши дела. Сначала ей все покоя не давало, кто это живет у ее квартиранта. А меня уже так и подмывало ей рассказать. Но она вдруг перестала им интересоваться. Не знаю, в чем тут причина. Я думал, Йожо сам ей все объяснил, но она говорит, нет, вот я и удивляюсь, с чего бы ей так перемениться. В последнее время стала тщательнее запирать ворота, особенно по вечерам, раза два, а то и три сходит, проверит, не забыла ли их запереть.
Я свернул на тропинку, по которой до вокзала не более четырехсот метров. Мне нравилось гулять здесь с Иренкой – посмотри на эту аллею! Когда деревья в листве, она похожа на туннель. Хоть днем тут иди, а того, кто идет тебе навстречу, заметишь, только когда он с тобой поравняется.
Она ничего на это не ответила. А сделав несколько шагов, взглянула на меня. – Он здесь действительно в безопасности?
– Пока да. Я же говорю, кроме меня, хозяйки и двух-трех знакомых о нем никто не знает. Ворота обычно заперты. В случае чего, можно убежать через сад. Даже во двор не надо выходить, в сад можно пройти через квартиру хозяйки. – Последние слова я проговорил наспех, на ум мне пришло нечто другое, более важное. Замедлив шаг, я и ни с того, ни с сего, взял ее за локоть. Она удивленно взглянула на меня. Я остановился и обнял ее за плечи. И тут же подумал, что она наверняка будет сопротивляться, а я как-нибудь отшучусь.
Но она ничего не говорила. Только смотрела серьезно и задумчиво. Я засмеялся и еще крепче обхватил ее. Тогда она тоже улыбнулась, и это добавило мне смелости, хотя ее улыбку можно было понимать по-разному.
– Мы могли бы еще немного пройтись – предложил я, но она напомнила мне, что скоро ее поезд. Она боялась на него опоздать, но я стал уверять, что идти нам не больше получаса, успеем как раз вовремя. Она согласилась, и сразу стало веселее, мы прибавили шагу. Мне захотелось выразить свою радость как-нибудь еще, и я прижался к ее плечу, а потом, поскольку она не возражала, взял ее под руку. Шли мы, однако, как-то неравномерно; то почти бежали, то медленно брели, поддерживая друг друга. Эва пыталась продолжить разговор, снова расспрашивала про Йожо, но я отвечал очень коротко, одной-двумя фразами, стараясь говорить так, чтобы она не могла уточнить предыдущий вопрос. Потом я вдруг не удержался и начал ее целовать. По ней не было видно, что она удивлена, но и что она от этого в восторге, тоже нельзя было сказать. Ведь я целовал ее и раньше. Она вообще вела себя сдержанно, а теперь казалась еще более сдержанной. И напомнила про поезд, на который не хотела бы опоздать. Мы двинулись дальше, но я продолжал стискивать ее локоть, пожимать руку, перебирать ее пальцы и при этом все повторял, что сам себе кажусь смешным. Она молчала. А у меня как раз теперь начал развязываться язык, вдруг захотелось все ей про себя рассказать, в надежде, что смогу таким образом завоевать ее расположение. Но потом сообразил, что сегодня мне это не удастся, просто не успею многого о себе рассказать, поэтому я остановился и начал снова ее целовать. На этот раз она показалась мне более податливой. Я почувствовал ее руки на своих плечах, обхватил ее покрепче, пальцами она вцепилась в мое пальто, но длилось это недолго, она тут же от меня отстранилась. Мы снова пошли вперед. Через несколько шагов я сказал ей: – Если мы с тобой еще раз встретимся, я обязательно с тобой пересплю! – Она молча шла рядом со мной. Я так и не понял, какие чувства вызвали в ней мои слова.
Поезда пришлось ждать еще несколько минут. Я предложил проводить ее дальше, до Трнавы, но она покрутила головой. Эва выглядела серьезной и задумчивой, а я снова разговорился, захотелось еще что-нибудь ей наскоро рассказать. Она заулыбалась, и я был рад, что удалось ее развеселить. – Вот видишь, надо было мне все-таки с тобой поехать. Ездить со мной – одно удовольствие. В каникулы обязательно с тобой куда-нибудь выберусь. А путешествовать пешком или на велосипеде я люблю еще больше, чем на поезде. Летом буду приезжать к вам каждый день. От нас до Трнавы всего ничего, а оттуда до вас и вообще два шага.
– И отсюда до нас недалеко. Если бы ходил прямой автобус, я бы меньше, чем за час доехала до дому. Да что я об этом говорю? Ты же эту дорогу уже проезжал. Не было бы так холодно, я тоже могла бы приехать на велосипеде. Это мой любимый вид спорта.
– Правда? И мой тоже. Вот увидишь, как-нибудь я к вам прикачу. Но могу и раньше приехать, конечно, если ты меня пригласишь. Когда я был у вас в прошлый раз, мне показалось, что твой отец на меня сердится.
– Тебе это действительно только показалось.
– Нам надо чаще встречаться. Поеду в следующий раз домой, обязательно загляну к вам.
– Смотри, поезд уже подходит! Но сначала признайся, что все, о чем ты сегодня говорил, было не всерьез.
– В последнюю минуту я должен взять свои слова назад? Да я ничего такого и не говорил. А хотелось бы сказать намного больше. Нет, правда, я должен поехать с тобой!
– Не надо. Я предпочитаю ездить одна. До свидания! – она подала мне руку, но расставаться с ней мне не хотелось. – Буду ждать тебя в субботу.
– Но ты не можешь запретить мне поехать сейчас.
– Не могу, если ты поедешь сам по себе, но ведь у тебя даже билета нет. Всего хорошего! – она зашла в вагон. И вскоре показалась в окне. Она смеялась.
Смеялся и я. Поезд тронулся. Я замахал ей рукой. И действительно сам себе казался смешным.
Снова все шло по-прежнему. Ледяной ветер мчался по улицам, свистел в ветках деревьев и телефонных проводах, стучал в ворота и бился в окна, наскакивал на прохожих, возле молочной подхватил пустой бидон и долго катал его; насыпал в него снегу. Но в комнате было тепло, стоял аромат чая, и нам не хотелось даже выглядывать на улицу. В такие минуты человек невольно вспоминает о чем-то далеком, что в другое время вряд ли бы вспомнилось; на ум ему приходит кто-то, кто, может быть, уже умер, но сейчас хоть на минуту оживает вновь, а то, что он, может быть, когда-то сказал, сейчас обретает совсем иной смысл, и даже люди, с которыми мы никогда и словом не перемолвились мимо которых проходили, не замечая, в такие минуты кажутся нам настолько близкими, что даже спустя годы мы можем их вызвать в своих мыслях из небытия, так же обстоит дело и с многими другими вещами, на которые мы когда-то не хотели обращать внимание, не заметили, когда и куда они подевались, а теперь пытаемся до них дотянуться.
Часто я думал об Эве.
Мне хотелось признаться в этом Йожо, но я опасался, что мой слишком большой интерес к его двоюродной сестре он истолкует по-своему, и это приведет к недоразумениям и ссорам. Эва занимала в его жизни важное место. Отношения между ними, – ведь Йожо никогда ни с одной женщиной не встречался, – были такими особыми, что я порой чувствовал себя третьим лишним. От этого ощущения меня не могло избавить даже расположение Эвы ко мне, тогда еще, возможно, напускное. Ничего плохого пока еще не случилось, но я уже предчувствовал, что рано или поздно Йожо станет мешать мне, а я буду мешать ему.
14
Лучше бы мне было не расставаться с Иренкой! С тех пор как мы перестали с ней дружить, я не был ни на одном концерте. Нужно было бы подождать ее возле автобуса и все еще раз объяснить: послушай, девочка, не глупи, ты же прекрасно знаешь, что между нами ничего такого не произошло. А я уже по ночам не сплю… Хотя это неправда. Зачем мне ее обманывать? Я думаю о ней все меньше и меньше, зато все чаще думаю об Эве. Йожо про это не знает. А я не хочу ничего скрывать от Йожо, Эва, всего тебе хорошего! Меня ведь ждет дипломная работа. Зачем мне еще подружки? Но я со всем справлюсь. Вспомню о чем-то далеком, что в другое время вряд ли бы вспомнилось.
А потом вечером, да и в следующие дни, когда на улице дул ветер и швырял в форточки снег, а в комнате уютно попыхивала печка, и стоял аромат липового чая, мне хотелось поговорить с Йожо об Эве; чем чаще мы о ней говорили, тем интереснее казались нам эти разговоры, иной раз уже после полуночи или перед рассветом Йожо приходилось закрывать наши дебаты: – Надо ложиться спать. Боже ты мой! Я совсем забыл про французские слова, а ты хотел перечитать еще раз «Рыжую телку»…
Но разговаривали мы и потом, в постелях, с выключенным светом. Я говорил Йожо, что, наверное, пора мне уже собрать воедино все свои записи по Кукучину. На это потребуются одна-две недели, потом возьму взаймы у кого-нибудь пишущую машинку…
Тут мне пришло на ум, что, наверное, Эва тоже умеет печатать на машинке и могла бы мне помочь, но вслух я это не сказал. Вместо этого намекнул Йожо, что не отказался бы и от его помощи: – У меня уже все продумано, но, кажется, недостает какой-то изюминки. Профессор, наверно, будет доволен, но не знаю, получится ли заинтересовать его моей работой всерьез. Сейчас мне даже кажется, что сама тема не очень-то мне подходит. Лучше было бы выбрать что-нибудь из межвоенной литературы.
Йожо сам предложил свою помощь: – Если ты мне в этом хоть немного доверяешь, возможно, я буду тебе чем-то полезен. Кое в чем помогу. Я же все равно от нечего делать твоего Кукучина вместо тебя перечитал.
– Знаешь, пожалуй, я бы от твоей помощи не отказался. Любая идея, пусть самая крохотная, мне бы пригодилась. А то кажется, что в моих рассуждениях нет никакой изюминки. Может, достаточно было бы что-то изменить в форме, как-то немного приукрасить.
– Завтра и начнем, – сказал Йожо. – Покуда меня видишь, слепоты не бойся!
Но мы так и не начали. Поскольку утром мне нужно было идти на занятия, а потом, кто знает, что на меня нашло? Я отправился на главный железнодорожный вокзал, сел в поезд и поехал в Трнаву. Мне вдруг захотелось встретиться с Эвой.
Уже в поезде я сообразил, что сделал ошибку, Йожо наверняка на меня рассердится, ведь я не предупредил его, хотя дал себе слово ничего от него не скрывать. Но разве я утром мог знать, что в обед мне захочется уехать, да еще именно в Трнаву? Я действительно этого не знал, так ему, наверное, и объясню, скажу прямо, что мне захотелось увидеть Эву. Только вряд ли ему это понравится. Иногда даже кажется, что он немного ревнует. Ну и пусть! Какое мне дело, я же не собираюсь быть каким-то преподобным святошей, могу встречаться с кем захочу!
В Трнаве я с Эвой не встретился, хотя вечером долго стоял возле института, где она училась, время от времени отходил и бродил неподалеку по переулкам, но всякий раз, когда из здания кучками высыпались студенты, снова приближался к дверям и с тоской глядел на каждую группку: может быть, это ее соученицы! Может быть, это тоже заочницы.
Я уже продрог, а потому поспешил на железнодорожный вокзал, сел в прокуренном зале ожидания, но и там меня колотила дрожь. Я пошел в вокзальный ресторан и заказал себе чай с ромом.
И это меня согрело! Но только я немного пришел в себя, как заметил за окном на остановке автобус, автобусы ведь останавливаются в некоторых местах прямо возле железнодорожного вокзала, что весьма разумно, люди хотят успеть пересесть с поезда на автобус или с автобуса на поезд. Это, конечно, не везде, но в Трнаве так оно и было! Вскоре должен был подойти мой обратный поезд до Братиславы, но тут как раз подъехал автобус, привез и вытряхнул из себя пассажиров, а на остановке его ожидали промерзшие люди, которые, в свою очередь, хотели в него войти, и я вдруг очутился среди них, сунул кондуктору мелочь и сказал: – До Брусок!
Но дома я Эву не застал. Она ушла заниматься к подруге, как сказала, поздоровавшись со мной, ее мама.
Я слегка погрустнел и хотел спросить, где живет эта подруга, ведь искать-то я умею, наверняка найду и их.
Но сперва Эвина мать хотела порасспросить про Йожо, а порасспросив, сказала, что здесь, дома, канальщики, то есть, ее муж, Эвин отец, да еще дядюшка Гергович, два лучших колодезника в трнавском крае, на всей трнавской равнине, и что я мог бы пока посидеть с ними. А Эва придет с минуты на минуту.
На улице уже темнело. А канальщики сидели за кувшином горячего красного вина. Дядюшка Гергович пригласил меня к столу, опередив Эвиного отца: – Иди-ка сюда, приятель! Иди, выпей с нами горяченького! Когда ты был тут в прошлый раз, мы еще говорили про эту Уйгелиху, про орнаменты и трещотки и про то, как черт хотел ее изнасиловать, когда она продавала перо, ей-богу, мы тогда от души похохотали!
– А что с ней такое?
– Да ничего. Но мы тогда здорово посмеялись. Иди, выпей с нами. Горячего. Ведь на дворе-то холод.
Налили и мне горячего. Хорошо было с ними посидеть, но я все равно то и дело оглядывался, ожидая, когда же появится Эва. Меня уверяли, что она вот-вот придет, но ее все не было. А уже истекало время, когда я еще успевал на последний автобус до Трнавы, а оттуда – на поезд до Братиславы. А оттуда?..
В конце концов, пришлось с ними распрощаться. Эву я так и не повидал. Попросил только передать ей привет от Йожо и от меня.
Мать Эвы выбежала за мной на улицу, держа что-то в руках.
– Возьмите, зимние груши! На дорожку! И Йожо угостите!..
Йожо на меня рассердился. Рассердился за то, что ночью его разбудил; я был немного навеселе и хотел рассказать ему о своих ночных приключениях, но он только нехотя открыл глаза и проворчал, что даже ночью ему нет от меня покоя.
Утром я был не в настроении. Болела голова, во рту пересохло. Проснувшись, тут же глянул в кувшин для воды, но он был пуст, и я с раздражением напомнил Йожо, что как только вода кончается, нужно приносить ее снова. Однако Йожо был раздражен еще больше, что я заметил только позже, а сейчас, хмуро глянув на него, побежал с кувшином вниз по лестнице. Когда я вернулся, окно в комнате было распахнуто настежь, и то, что он так поторопился с проветриванием, меня разозлило: ага! Хочет намекнуть мне, что прекрасно знает, где я был ночью. В комнате разило вином, хотя окно было открыто. Ну и что! Стоит ли из-за этого ссориться! Я ведь привез ему груши.
Два дня мы не разговаривали. Меня это огорчало, но сдаваться я не хотел. А он свою злость не выражал открыто, не показывал мне, что сердится, наоборот, делал вид, будто между нами ничего не произошло, и это было хуже всего.
Я знал, что он держит что-то в себе, и при этом на все, что ни скажу, реагирует раздраженно, хотя его раздражение почти никак не проявлялось.
– Что ты на меня сердишься, Йожо? Я же ездил к Эве, правда, так с ней и не встретился. Зимние груши тебе от них привез.
– Кто тебе сказал, что я сержусь?
Но и в следующие дни все так же чувствовалось его раздражение.
– Йожо, ты, кажется, действительно на меня сердишься. Почему?
В тот же день я снова поехал к Эве.
15
Яркин отец заболел. Эта новость передавалась из уст в уста, об этом говорили по всему городу, и было бы неудивительно, если бы кто-нибудь из дедулиных знакомых, который был менее информирован и судил бы только по тому, с какой скоростью распространяется новость, пришел к выводу, что старик уже дышит на ладан. Правда, дедуля к смерти пока не готовился, но все равно не стоило недооценивать его болезнь, поскольку он не принадлежал к числу людей, которые из-за любого пустяка ложатся в постель. Ему было шестьдесят шесть лет, и для своего возраста он выглядел еще очень свежо. Ни о какой старческой дряхлости не было и речи. Встречаясь с другими мужиками – а он любил компанию младших по возрасту – он не забывал спросить: – Ну, как вы? Как ваше здоровьице?
Он всегда улыбался, а это означало, что с его здоровьем пока все в порядке. Правда, особенно по утрам, просто даже каждое утро, как только он просыпался, его начинал душить тяжелый, долгий кашель, но это было лишь следствием длительного курения. Гриппом, ангиной, или другой обычной, очень распространенной среди людей хворью он никогда не болел. Мужики иногда в шутку говорили, что его охраняет и оказывает ему протекцию сам Святой Блажей.
Он не был набожным, но на Блажея – а мы знаем, что у него именины – заходил в церковь, пан священник подносил ему к подбородку свечку, и он крестился, не потому, что верил в чудо, по крайней мере, не в то, которое такому религиозному действу приписывают и которое, по мнению некоторых наивных верующих, через неделю, через месяц, в близком или отдаленном будущем должно быть явлено; для него ничего не могло быть чудеснее, чем тот момент, когда он подошел к ступеням главного алтаря и опустился, даже буквально бросился на пол, поскольку деревянная нога вдруг стала мешать ему и казалась здесь чем-то неприличным, грубым и в храме совсем неуместным. Он выпрямился, глубоко вздохнул, голова с седыми, коротко подстриженными волосами слегка наклонилась к левому плечу, глаза, наверное, потому, что перед этим он на несколько секунд задержал дыхание, заблестели; пан священник не нашел в них ни намека на смирение или просьбу.
Пан священник, чтобы заполнить время ожидания и намекнуть на то, что он, если захочет, может и отсрочить чудо, поднял правую руку, медленным вертикальным движением разделил пространство, из которого глядело на него дедулино лицо, озаренное пламенем свечей, – взгляды их встретились, в них можно было прочесть, что оба осознают происходящее, понимают его необычность и уникальность, и – горизонтальным движением он завершил крест, – что лишь это благословение является истинным благословением. Когда дедуля вышел из церкви, он все еще был взволнован, улыбался и благодарил мужиков, которые один за другим жали ему руку, желали изобилия вина, хлеба и здоровья. Вышел и пан священник, похлопал его по плечу и сказал: – Дедуля, у вас такое крепкое здоровье, что сам Святой Блажей мог бы вам позавидовать.
Те, кто стоял неподалеку, согласно кивали головами, но по ним было заметно, что эти слова не очень-то их радуют. Нет, они не завидовали дедулиному здоровью, им было не по душе лишь то, что пан священник уделяет слишком много внимания человеку, который приходит в церковь всего раз в год. Но сам дедуля был доволен. Все вокруг казалось ему радостным, дружелюбным, чистым. Он был в центре всего происходящего, но это было само собой разумеющимся и не должно было никого удивлять, ведь только он один в городке носил имя Святого Блажея.
Но в этом году на самые именины он заболел. Еще утром с ним было все в порядке, однако после обеда на него навалилась усталость, разболелась голова, а потом и спина. К вечеру, когда вот-вот должны были прибыть с поздравлениями гости, ему пришлось прилечь. Он говорил, что ничего страшного нет, просто надо как следует выспаться, а завтра все снова будет в порядке. Но и на следующий день он вынужден был остаться в постели. Дедуля решил, что у него грипп, и дня через четыре это пройдет, но потом боль переместилась в ногу, и он испугался, что пролежит так всю весну. Он ворочался под периной и скрипел зубами от злости. Больше всего он злился на своего патрона. Не должен был Святой Блажей так его подводить. Мужики будут смеяться, придут, чтобы подтрунивать над дедулей. Жене, да и всей семье, он приказал никого чужого в дом не пускать, пусть сообщат всем знакомым, что никаких гостей он не принимает. Однако на улице было холодно, и людям не очень-то хотелось ходить в гости. И это разозлило дедулю еще больше. Целыми днями он поглощал горячее вино и чай, в который понемножку добавлял ром. На тумбочке у него лежали книги: «Спартак», «Граф Монте-Кристо» и «О сапожнике Матоуше», но читать не хотелось.
В таком печальном расположении застала его Иренка. Дедуля хотел было сразу же на нее прикрикнуть, но заметил, что у нее с собой футляр со скрипкой. Она шла на занятия и хотела у них погреться. Наконец-то он получил возможность узнать, действительно ли его племянница что-то умеет или она носит скрипку только для видимости. Да, уже несколько раз ему приходило в голову проэкзаменовать ее. – Видишь, Иренка, – пожаловался он, – дядюшка твой болеет. Хорошо, если бы ты что-нибудь ему сыграла!
Он думал, Иренка будет отнекиваться, но та: – Сейчас, дедуля, сейчас. Только немного пальцы согрею.
Такой готовности он от нее не ожидал. Через минуту она уже держала инструмент; проводила смычком по струнам, левой рукой крутила колки, один, второй, третий, все, сколько их там есть.
Дедуля не спускал с нее глаз. Кажется, наконец, он узнает, разбирается ли его племянница в скрипке. Посмотрим, посмотрим. Она закончила настраивать. Облизнула губы и нечаянно хлюпнула носом. А может, просто втянула в себя воздух, чтобы набраться смелости. Но даже за такое совсем маленькое нарушение этикета, да вовсе и не нарушение, она хотела извиниться, взглянула на дедулю и стыдливо улыбнулась. А он, словно желая показать, что сморкание – вещь вполне естественная, хлюпнул носом еще сильнее, а потом вытащил из-под подушки носовой платок и громко высморкался. Иренка снова приложила смычок к струнам, крепко сжала губы и немного прикрыла глаза. Дедуля затаил дыхание. Неожиданно она ударила смычком так мощно, что дедуля даже подскочил, испугавшись, что Иренка того гляди перережет смычком струны. Столько энергии ему еще не приходилось видеть ни у одного музыканта. Мелодию, – ведь мелодия-то не главное, – он даже не воспринимал, его ухо не могло уловить такую лавину нот, он подмечал только движения Иренки, и даже по ним можно было определить, что его племянница – настоящий мастер. Хотел он того или нет, но Иренка вызвала у него восхищение. Она покачивала головой из стороны в сторону, потом всем телом наклонилась вперед, словно падая, но затем снова выпрямилась, ее лицо светлело, а пальцы бегали по струнам так, что дедуле казалось, будто она хочет из скрипки что-то вытряхнуть. Иренка встала на цыпочки, ее носик победно устремился вверх. Ах! Вот это музыка так музыка! Только глупый человек не может в полной мере такое оценить. Глупый думает, что на скрипке только цыган умеет играть: сделает брень-брень, потом проведет смычком и снова начинает бренькать, потому что знает: глупому бреньканье нравится. Иренка тоже могла бы обвести своего дядюшку вокруг пальца, но она – нет: она ценит его по достоинству.
Дедуля захлопал в ладоши. – Ты самая ловкая моя племянница, – воскликнул он. Потом он сообразил, что племянница у него всего одна и добавил: – Будь у меня хоть десять племянниц, ты все равно была бы самая ловкая.
Иренка счастлива и, не зная, как показать радость от дедулиной похвалы, снова прикладывает к струнам смычок, проводит им, и к тому тягучему, что выходит из скрипки, примешивается и бреньканье; словно за ней стоит еще какой-то другой музыкант; чья-то чужая рука пришла к ней на помощь; и вправду, у Иренки вдруг словно оказалось много пальцев, некоторые пальцы ведут себя серьезно, другие весело, шаловливо скачут по струнам; из инструмента выходит столько гармонии, столько разнообразных неожиданных ритмов, что дедуля не может скрыть волнения, он начинает подпрыгивать в постели и кричит: – Довольно! Ты уже победила, поскольку ты – виртуоз и мастер. Даже если бы ты ни до, ни после сегодняшнего дня больше ничего не сыграла, ты – мастер и не поздоровится тому, кто вздумает это отрицать!
Иренка бросилась к нему на кровать, стала его обнимать, целовать и орошать слезами. Когда она ушла, дедуля созвал домашних. – Эта девочка стала совсем умной! – заявил он. – Я позвал вас, поскольку хочу сообщить, что с этой минуты беру свою племянницу под защиту. Я буду звать ее: талант! Никто не смеет ее обижать! Учтите это все!
Пани Ярка засмеялась, но дедуля ее тут же одернул. – В моих словах нет ничего смешного! – строго сказал он.
– Я вам удивляюсь! – покрутил головой Яркин муж.
Дедуля, сверкая глазами, облизывал губы, размахивал руками и, не переставая, вертелся в постели. – Это талант! И можете хоть лопнуть со злости!
– Ага, сейчас! – ухмыльнулась бабушка.
– Сейчас так все и лопнем! – расхрабрилась пани Ярка. – Столько проучившись, могла бы и лучше играть.
– Лучше, чем кто? – поинтересовался дедуля.
– Да о чем тут говорить! – взвизгнула бабушка. – Будто никто больше на скрипке пиликать не умеет!
Дедуля все больше распалялся. – Давайте, давайте! Злитесь себе на здоровье! Лопайтесь, как ядовитые пузырьки! А я своего мнения не изменю! Поняли? Не изменю! – И он снова захлопал в ладоши.
– Ну да! – засмеялся Яркин муж, однако было заметно, что и он рассердился. – Не измените? Вы его уже изменили. Раньше ругали ее, а теперь вдруг расхваливать стали.
– Раньше, раньше! Не важно, что я говорил раньше, важно, что теперь говорю. Злитесь на здоровье! Чпок! Чпок! Лопайтесь, как пузырьки! – продолжал он хлопать в ладоши. – Злитесь себе!
– Можете к ней даже переехать, если хотите, – поддразнивала его пани Ярка.
– Переехать не перееду, а правду вам каждый день говорить буду! Правда есть правда! На гармонике или на пианино – там этот тон видишь, но на скрипке, на этой струне, где ты его найдешь? Для этого уши нужны! Дурачье! Раньше вы над ней смеялись, а теперь завидовать ей будете.
– Он наклюкался, – рассудила бабушка. – Оставим его в покое!
Так и шло день за днем. Дедуля стал Иренку просто обожать. Всем рассказывал о ее таланте. И был убежден, что она унаследовала его от матери, поскольку у свояка даже голоса порядочного не было, не говоря о слухе.
– Уши у него солидные, – рассказывал о нем дедуля. – Уши солидные, а в музыке ничего не понимает. Только щеки раздувает. Скажите на милость, что такому человеку щеки раздувать? Хорошо. Раздувай, раз уж у тебя такие щеки. Прямо полыхают. Однажды я его встретил, так чуть было не сгорел, стоя с ним рядом. Экий ты красный, того гляди яйцо снесешь. А он уж и квохтать начал. Ну и тип! Раз квохчешь, сиди дома! А он раскудахтался! Чуть было на меня не обиделся.
Но Иренке он ничего этого не говорил. Знал, что я с ней рассорился, и хотел нас снова свести вместе. Каждый день передавал мне, чтобы я к нему зашел.
Ярка мне его просьбу передавала, но всякий раз добавляла: – Не слушайте его! И к нему не ходите! Нам всем его жалко, но, с другой стороны, злит, что он постоянно ищет повод для ссор и сплетен.
Вскоре дедуля понял, что не может положиться на дочь, поэтому написал мне записку и послал по почте.
Общегосударственный траур. Концерт переносится. Иренка и Блажей.
Этот день мне действительно не подходил. Я зашел в корчму и попросил пани Ярку извиниться за меня.
Та была очень рада, что я обратился к ней. – Правильно делаете, – сказала пани Ярка. – Она умеет подлизаться, вот и к нему тоже как-то подлизалась, а он теперь готов перед каждым ею хвастаться. Не переживайте, я все устрою.
Но на следующий день пришло еще одно письмо.
Общегосударственный траур. Концерт переносится. Иренка и Блажей.
16
Это происходило в марте. Действительно был объявлен общегосударственный траур. Умер президент. Кроме того, неподалеку на кирпичном заводе вспыхнул пожар, двое рабочих получили тяжелые травмы и ожоги, один из них скончался по дороге в больницу, второй умер в больнице.
Настроение было мрачное. Неизвестно, что опечалило жителей города больше – смерть государственного деятеля или несчастье на кирпичном заводе.
По городскому радио передавали траурную музыку. Я боролся с унылым настроением, поскольку должен был сделать одно важное дело. У меня не хватало необходимого зачета по основному предмету, и из учебной части уже два раза напоминали, что мне нужно привести свои дела в порядок. От моего профессора снисхождения ждать не приходилось. Но один из младших преподавателей, который был не особенно умен, зато имел связи, пообещал замолвить за меня словечко, если я выполню – баш на баш – одно условие: помогу ему с переездом на новую квартиру; уже тогда можно было предполагать, что он далеко пойдет. Я пришел на условленное место, но человек, с которым мы еще несколько дней назад вполне понимали друг друга и могли легко договориться, вдруг стал недосягаем, пропал из поля зрения; оказалось, что он переехал на день раньше, чем было договорено, и ни один из его соседей не мог сказать, куда именно. Я спрашивал про него и в университете, но там знали только его старый адрес. Ничего не поделаешь. Я утешался мыслью, что, возможно, с ним в обозримом будущем еще встречусь, а если нет, попробую его разыскать и еще раз обратиться к его преподавательской совести.
Довольный собой я вернулся домой, где меня ожидала печеная картошка, которой, в свою очередь, дожидался Йожо и как раз в этот момент дождался; я бы не удивился, если бы мой приход его не обрадовал, ведь то, что он съел бы один, пришлось теперь делить на двоих. Я стал рассказывать о том, что творится в городе – повсюду полно флагов, черных полотнищ, на улицах не увидишь ни одного веселого лица. У памятника павшим стоит почетный караул. О траурной музыке нечего было и говорить, она то и дело пробиралась в нашу комнату, звучала скорбно, надрывно и строго. Траурные марши Бетховена и Верди я и сейчас мог бы насвистеть, в моей памяти сохранилась даже последовательность вступления отдельных инструментов, если бы передо мной оказался какой-нибудь оркестр, и я был уверен, что никто не станет упрекать меня в излишней самонадеянности, я мог бы спокойно все это продирижировать. На Симфонию си минор Чайковского, хоть я ее тоже слышал много раз, – не забывайте, что я сын обыкновенного деревенского эуфониста – не замахнулся бы. Надеюсь, никто из уважаемых и чтимых мною музыкантов не возмутится, если я признаюсь, что мартовские дни 1953 года вдохновили и меня на творчество, я сочинил траурный марш, собственно, только мелодию траурного марша, хотел подарить его Иренке, но потом мне пришла в голову мысль, что лучше было бы порадовать своего отца, я послал ему ноты по почте и в ближайший приезд в родную деревню уже имел возможность – а отец успел тем временем транспонировать его в другую тональность, гармонизировать и аранжировать для духовых инструментов – прослушать свое произведение в исполнении бывшего церковного, а в 1953 году – духового оркестра пожарных и оборонно-спортивного общества.








