412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винцент Шикула » Орнамент » Текст книги (страница 3)
Орнамент
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 18:08

Текст книги "Орнамент"


Автор книги: Винцент Шикула



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Спасибо, спасибо.

– Не за что. Погодите, еще хочу сказать – если там во дворе случаем кого-нибудь встретите, не обращайте внимания, идите себе, через этот двор все ходят, как через эту улицу.

– Еще раз спасибо.

Я направляюсь к дому, мимо которого, как мне было сказано, можно свободно проходить, и добираюсь до церкви. – Извините, пожалуйста, – спрашиваю я, следуя совету. – Не знаете, где тут живет Имрих Врабель?

Подбегают две женщины, кажется, тоже очень разговорчивые.

– Колодезника ищете? – говорит одна из них. – Вам надо церковь обойти, а там будет такой утоптанный лужок, по нему всегда ребятня носится. Так вот пройдете через этот лужок и увидите дом со щитом.

– Да вы сразу его узнаете, – вторит ей другая. – Имро Врабель, поскольку не был пьяницей, как вышел из такачовско-миклошовичовских батраков, так за свои деньги выкупил строение, совсем было запустелое, скинул с него крышу и, хоть оно тут и не привычно было, достроил еще один этаж.

– Богач, должно быть…

– Да-да, – подтвердили они со смехом. – Самый что ни на есть богач, если высотой дома богатство мерить. А если шириной, да еще и земли прибавить, то здесь и побогаче будут.

– То есть, значит, не богач.

Они снова громко расхохотались. Тут подбежала еще одна, видимо тоже хотела посмеяться. – Про кого это вы спрашиваете?

– Про Врабеля – канальщика, который еще колодцы рыть ходил.

– Про Врабеля? Люди добрые?! У вас что, водопровод до сих пор не провели?

– Значит, если воды захотите набрать, вам аж на колодец надо идти?

– Ведь у них и колодца еще нету. Они, видно, дом только строят.

– Дом, дом? О-хо-хо! Да как же они известь гасить будут, если воды-то нету?

– Ну, ладно! Всего вам хорошего! – и я двинулся дальше, а следом еще долго раздавался смех.

Дом принадлежит к числу самых старых построек в Брусках. Когда-то его фасад был на другой стороне, о чем свидетельствует и окно первого этажа, пробитое с этой стороны дополнительно. Из окна виден церковный луг, который из года в год выкашивал причетник, давая за это священнику молоко. Иногда он и Врабелю приносил немного молока, поскольку тот взялся стеречь луг, чтобы его не вытаптывали. Однако теперь в деревне своего священника нет, лишь по воскресеньям сюда забегает один молодой и, как говорят деревенские, шальной, из соседней деревни. Время от времени он заглядывает и на неделе, оттараторить службу на свадьбе или похоронах. Только из-за этого причетник не забросил бы луг, но в хлеву уже нет коров, а значит, незачем сушить сено и укладывать его на зиму. Когда-то через луг нельзя было даже пройти, а теперь – пожалуйста, хоть вся деревня может по нему топтаться. Только Врабель время от времени ворчит. Выходит из дома, а дети, которые когда-то его боялись, не убегают, а лишь перестают кричать, но игру продолжают. Однако порой он увлекается, бежит за ними и по привычке раздает кому попало подзатыльники. Дети только переглядываются, но потом играют все-таки чуть тише.

Вот и сейчас Врабель спускается по деревянной лестнице со второго этажа, выходит через распахнутые двери на улицу, а дети, наверное, уже настороже, еще не знают, в каком он настроении.

– Добрый день! – здороваюсь я. – Вы – пан Врабель? – Я сразу же ищу место, куда можно поставить велосипед, и только сейчас чувствую, как промерз по дороге, захотелось поскорее попасть в дом.

Он поглядел на луг и только потом на меня. – Что вам нужно?

Но увидев, что я не намерен уходить сразу, сказав лишь пару слов, разрешает закатить велосипед во двор.

Так я и делаю. По пути мы говорим с ним о том, что уже похолодало, что погода для велосипеда не самая подходящая, вчера уже и снежинки летали.

– Ну что ж?! – восклицает он. – Рождество и так будет белым. С чем таким хорошим вы к нам пожаловали?

– Пожалуй, что и с хорошим. Для меня хорошо уже то, что я попал прямо к обеду.

Он усмехнулся. – Что? К обеду? Мы уже отобедали. Но найдется что-нибудь и для вас. Большой беды в том не будет, если мы вас накормим.

Потом оглядел меня, наверное, подумав, что после этих слов уже следовало бы пригласить меня в дом. Но все еще сомневался. Лишь немного погодя решился и промолвил: – Заходите! – Сделав несколько шагов, в дверях он снова остановился. Нужно же было узнать, кого он ведет в дом. – Вы даже не представились, – оборачивается он ко мне.

– Забыл. – Я тут же протягиваю руку. – Я – Гоз. Возможно, вам эта фамилия еще не встречалась.

– Гоз, Гоз… – размышляет он. – Не могу припомнить. И что? – спрашивает он немного погодя. – С чем же вы к нам пришли?

Таиться уже незачем, и я говорю: – С приветом. Я привез вам привет.

Я шарю в кармане, там лежит письмо от Йожо.

– Привет? А от кого? – Он явно не привык получать приветы, а потому смотрит на меня очень внимательно, так внимательно, что даже отступает на шаг назад. Кажется, я произвожу на него плохое впечатление. – Кто это передает мне привет?

– Ваш племянник.

– Племянник? – меряет он меня с ног до головы. – Это который? Уж не Йожо ли?

– Он самый, Йожо, – я подаю ему письмо.

Но он все равно мне не доверяет. И продолжает сверлить меня взглядом. – И что? Откуда вы его знаете?

– Он живет у меня. Но нам обязательно говорить на улице?

– Ага! Извините! – Он еще раз меня оглядывает.

На кухне он показывает конверт женщинам. – Говорят, от Йожо! Вот! Какое-то письмо! Как же это вас зовут? – не забывает он и про меня.

– Матей Гоз, – снова представляюсь я. – Надеюсь, я вас не напугал.

Старик уже начал читать. Женщины, словно не расслышав вопрос, принялись расспрашивать меня. – Что с ним? Что вы знаете про Йожо?

– Ничего, все в порядке, – отвечает старик. – Пишет, что живет хорошо, – он смотрит на меня, желая удостовериться, что читает правильно.

– Да, он неплохо живет.

Эва, я сразу назову ее по имени, стоит у стола и разводит руками, не зная, как бы получше отблагодарить меня за эту весть. Старая хозяйка просит дать ей платок, видимо, опасаясь, что того гляди заплачет. Они расспрашивают меня обо всем. Из рук в руки тянут письмо, каждый хочет прочитать его сам. Я отвечаю одному, двоим, а то и троим одновременно.

Эвина мать немного поплакала, потом вспомнила, что надо бы меня чем-нибудь угостить. Спросила, обедал ли я, и, получив неопределенный ответ, стала снова накрывать на стол и носить еду. Но потом решила, что кухня годится лишь для своих, а гостю следует обедать в комнате, и меня погнали туда. В комнате только сейчас затопили. И хотя я ничего не сказал, все трое стали уверять меня, что это помещение очень быстро прогревается.

Эва взяла корзину и побежала за углем. По дороге заглянула на кухню и шепнула матери, чем еще можно меня угостить. Но той слушать было некогда, она бегала то с кастрюлей, то с тарелками. Суп был горячий, но хозяйка еще раз его подогрела, сказав, что сама любит, когда суп аж в желудке кипит.

– И не забудьте подсолить! – все напоминала она, хотя суп был уже доеден.

– И пирог-то такой простой! В следующий раз, как узнаю, что вы придете, получше приготовлю! – говорила она, давая мне понять, что я всегда буду у них желанным гостем.

Эва пришла с углем. Мне показалось, что, пробыв минуту на улице, она еще больше похорошела. Ее отец не хотел даже вставать из-за стола. Видимо, считал, что, приходясь Йожо дядей, он должен уделять мне внимания больше, чем другие, должен или говорить сам, или слушать меня. Вставал он только один раз, да и то не вышел из комнаты, а распорядился, чтобы жена налила вино не из маленькой, крайней бочки, а из большой, что стоит посередине, которую они собираются в феврале перелить. Когда старик снова уселся за стол, то и ему, и мне было ясно, что ни в каком другом месте обо мне не позаботились бы лучше.

Обед длился долго, поскольку мне приходилось во время него много пить и много говорить. Тем временем к ним пришел еще один гость, некий Гергович, тоже канальщик, из-за которого нам пришлось сменить тему. Он был старше Эвиного отца, зато в нем было много жизненной энергии. На первый взгляд он не выглядел общительным, его живость проявлялась в том, что все, о чем говорили другие, он слушал очень внимательно, и если надо было кивнуть, кивал раньше остальных и с той же готовностью мотал головой, если ему что-то не нравилось. Несколько раз, если говорили что-то смешное, он прыскал от смеха и говорил: – Та-ак! – Время от времени издавал нечто протяжное: – О-ой-да-а! – А раза два-три даже весь как-то передергивался и бил об пол обеими ногами, при этом раздавался звук, не содержавший никаких слогов.

Больше всех разговаривал Эвин отец. Он хотел, чтобы я узнал хоть что-нибудь об их селе. Говорил медленно, обстоятельно, время от времени подчеркивая то или иное слово. Одну мысль от другой не отделял, и то, что можно было бы сказать кратко, связывал в обширное целое.

– Это село, то есть – Бруски, известно в мире винодельческом, хотя на винных бутылках вы не увидите ни одной этикетки, которая носила бы его название, но все же известно оно потому, что в прошлом жило бурной и достойной зависти жизнью, то есть – завидной, если мы примем в расчет другие села, и бурной, если сравним то, что было, что имеем теперь и чего можем ожидать. На каждом шагу стояла корчма, и чужак, забредший сюда – а мы знаем, что таких людей было предостаточно – прибыл к нам будто нарочно, чтобы промотать свое имущество. Наш человек, напротив, если что-то скопил, не просвистывал, не спускал все на попойки и на карты, в кабак не ходил, а только дома посиживал, о виноградарстве и об иных полезных предметах возвышенно размышлял, пил из своего и не зависел от чужой лозы, что следует уже из вышесказанного; вина и фруктов, а также иных даров земли родится здесь в избытке. Наши местные ездили в Прешпорок[12]12
  Старое название Братиславы, словакизированный вариант нем. Presslurg.


[Закрыть]
и в Вену продавать груши-маслянки, груши-выпивалки и шемендзии, в которых много извести, и потому они такие лежкие, однако больше всего возили виноград: страпак, кошут, цирифандель. И еще одну особенность следует упомянуть, особенность, про которую вы, человек молодой, наверняка даже и не слышали. Здесь, в этом селе, стал процветать, и, можно сказать, расцвел промысел перьевой – речь идет не о стальных перьях или карандашах, а о пере гусином и утином – и вам, человеку умному и здравомыслящему, это должно или могло бы показаться странным, поскольку в ближайших окрестностях нет ни реки, ни пруда, ни даже приличного ручья, а каждый – я, он, и сосед Герговича – держит только кур, а их перо ценности не имеет…

Гергович улыбнулся и сказал: – Сосед, расскажи ему о Никелихе, может, его это заинтересует.

Эвин отец поглядел на меня, и я кивнул.

– Расскажу, расскажу, – он тоже кивнул. – Я как раз про это и начал.

– Когда-то давно жила в Брусках некая Уйгелиха, жена Якуба Уйгели, которого все звали Никель – не как металл, а наподобие выражения «ни кола», «ни капусты», поскольку был он человеком бедным, и ему негде было даже капусту посадить. Дети множились, каждый год прибывало по одному, сам он только за голову хватался, а жена заставляла их почаще молиться, чтобы хоть на время молитвы оставляли ее в покое. Только как-то раз один из них вдруг прервал молитву и закричал: «Мама, скорее дай мне поесть, меня черт искушает!» Это дитя, бедняжка, такой усердной молитвой даже черта к себе приманило. «Что же я тебе дам, коли нет ничего?!» – говорит Уйгелиха. «Мама, ты должна мне дать», – твердит ребенок и топает ногами. Тут и остальные перестали молиться, и в хате уже не стало слышно людской речи, а только ойканье, визг и крики: «Ты должна, должна, должна…» Она перепугалась. «Раз должна, значит должна», – говорит. «Если уж вы так долго терпели, потерпите еще немножко! А ты, черт, прочь отсюда!» Взяла платок, вышла в поле, а черт следил за ней, да только ему нечем было ее соблазнить, поскольку случилось это в ту пору, когда на поле нет еще ни фасоли, ни картошки. Была бы фасоль, другое дело! Из-за горстки фасоли и Господь Бог не прогневался бы! Вот пошла она дальше, шла и шла, пока не пришла в богатую деревню, – сразу же поняла, что деревня богатая, поскольку дома были большие и при каждом – деревянные ворота, крестьяне все гордые и друг с другом не разговаривали. Недолго думая, открыла она ворота и заглянула во двор, нет ли там собаки, потом подошла к дверям и начала молиться. Из кухни вышел мужик, с минуту смотрел на нее, потом вынес из дома небольшой полотняный мешок. Никелиха взяла его, ощупала и заглянула внутрь. «Он же пустой!» – промолвила она, глядя на крестьянина.

Тот удивился. «И что? Разве я должен был туда чего-то насыпать? Чего? И за что? Молитва, – объяснял он ей, – она как орнамент по краю ниши, где фигурка Богородицы стоит, вон у того маленького домика».

Он указал ей на этот дом. «Каменщик, когда закончил постройку, предложил еще и орнамент сделать. За дом плату взял, но орнамент нарисовал задаром. Если хочешь, собери эти перья!» – он показал на двор, где было полно гусиных перьев.

Стала она собирать. Вечером подошла к крестьянину и протянула ему мешочек, но тот только взвесил его в руке и глянул, достаточно ли набито. «Хорошо ты насобирала, – похвалил он. – Можешь оставить перья себе».

Уйгелиха подумала, что крестьянин шутит. Но скоро поняла, что он говорит серьезно и стала голосить.

«А ты что хотела? – удивился крестьянин. – Если дам тебе больше, мне доброе дело зачтется. Если меньше – поступлю несправедливо. А так – даю все, в чем была твоя работа, и чего ты сейчас больше всего достойна».

Хотела она с мужиком поспорить, но тот уже снова вернулся на кухню, не пожелал тратить на нее время.

Вышла она на улицу, стала останавливать прохожих и жаловаться на то, как мужик ее обманул. Предлагала им перья, но те лишь усмехались: «На что? На что они нам? Пера у нас и так достаточно».

Пошла она по пыльной дороге, не оглядываясь по сторонам, и не заметила, что приближалась ночь. Только когда совсем уже стемнело, свернула с дороги и стала искать ночлег в зеленом жите, откуда веяло холодом, думала укрыться в нем на ночь. «Замерзну я тут», – запричитала она.

Вдруг поблизости что-то зашуршало. Показался черт, он снова напал на ее след.

«Будешь замерзать – я тебя согрею!» – посулил он.

Та поскорее закрыла от него лицо.

«Слышь, – говорит черт. – Отдай мне это перо!»

Сняла она туфлю и – хлоп черта по лбу. Замахнулась второй раз, тот испугался и убежал.

Но так и не было ей покоя до самого утра. Понапрасну перекладывала она мешочек с места на место, понапрасну прикрывалась платком, все равно колотила ее дрожь. Когда стало светать, Уйгелиха слегка потянулась и отправилась дальше.

«Не купите ли перо?» – спрашивала она, как вчера.

Все крутили головой.

Пришла она, наконец, в такой край, где, как и у нас, нет ни реки, ни пруда, виден лишь ручей, да и что за ручей, если в нем вода не журчит? Один овражек да сухой песок. Заходит она в деревню, озирается кругом и только диву дается: «Люди добрые, ведь у вас тут ни единого гуся нет!»

«Один есть, даже два», – отозвался мужик, который сидел возле дома и грелся на солнце. Он сломал ногу и не мог работать. «Два гуся у нас, да и с теми хлопот не оберешься. То и дело надо им воды подливать, а пока я туда на одной ноге доскачу… Да что говорить! Позавчера вот налетела туча, да только громыхнуло разок, а всю воду на Завар вылило, это где много лип перед церковью. А у нас только ветерком повеяло. Сушь. Сами видите… Если и зацветет какая былинка, так пчела с нее даже пыльцы не соберет».

«И так каждый год? Каждый год у вас такая беда случается?»

«Как же, каждый год?! В прошлом году акация хорошо цвела. Я как первый раз качал, так от каждой семьи по двенадцать кило меду получил. Все время новые рамы вставлял, чтобы пчелам было на чем строить, потому, если они не строят, им и взяток приносить неохота. И воску я набрал порядочно. А в нынешнем году – ничего. Только роятся да роятся. Видите вот, это я с дерева упал, когда за роем тянулся. У вас-то дождики случаются?»

«У нас, как здесь. Только на снег и дождь уповаем».

«Ну, вот видите, видите. В прошлом-то году всякое растеньице цвело, повсюду жужжание, на каждом цветке по пчеле сидело. А нынче? И говорить нечего. Да! А вы что, в гости к кому-то приехали?»

«Какое там! Я в первый раз тут».

«И что же, что в первый? Сегодня в первый, а завтра может быть и не в первый».

«Сама не знаю, как я здесь очутилась».

«Да просто. Шли по дороге, и пришли прямиком сюда».

«Вы почти угадали. Вчера я вышла из дому, а сегодня не знаю, иду ли я все еще оттуда или уже туда, назад, иду».

«Ну и ну! Вы, значит, и вправду дороге доверились? А я и не знал, что умею так хорошо угадывать. А откуда же? Откуда вы пришли?»

«Издалека, издалека».

«Издалека? Эта загадка уже потруднее. Мне-то из-за больной ноги даже отсюда до вас далеко, хотя между нами расстояние метра в два. Хотел бы заглянуть в вашу котомку, да видите – не могу. Как встану, так каждый раз в ней немного дергает», – он слегка погладил ногу.

«Болит?»

«Сейчас уже не так. Но если бы надо было встать, то пришлось бы мне изрядно посмеяться. Больше всего смеюсь, когда на одной ноге скачу. Даже подумать тошно. Достаточно до середины двора добраться, и меня уже пот прошибает».

«Надо, чтобы вам кто-нибудь шершня поймал, – посоветовала она. – Шершень, когда ужалит, боль на другое место переходит, и человек ее потом уже не чувствует».

«Шершень, говорите? Вполне возможно. Только тогда бы мне целый рой понадобился. Из левой ноги, как по проводам, по всему телу боль расходится. Жало у шершня для меня слабовато будет. Одно еще плохо – к жалам я привычный».

«И давно? Давно вы уже так-то маетесь?»

«Четвертый день. Но дни сейчас все длиннее, а значит – намного дольше. Да! А что это вы несете в своей котомке?»

«Перо. Я перо продаю».

«Перо? Нужный товар! Как раз тут, у соседей, дочь замуж собралась, а им нечем даже подушку ей набить. Если у вас что-нибудь осталось, загляните к ним!»

«Лучше бы вы надо мной не шутили! Я ведь тоже всякое пережила».

«Да что вы? Думаете, я с каждым встречным попусту разговор заведу? Если у кого нога болит, тому уж не до шуток. Эх, жаль, не могу вас проводить! Скажите им хотя бы, что я вас послал!»

«Скажу, скажу. А собаки там нет?»

«Да что собака, коли она привязана?! Крикните: перо! Они тут же выйдут вас встретить».

«Ну, я пойду. Большое вам спасибо!»

«Не за что. Это я не вам, а им услугу оказал».

Она направилась к воротам. Сначала осторожно заглянула во двор, опасаясь, что собаку мог кто-нибудь спустить или что у нее цепь слишком длинная. Потом крикнула несмело: «Хозяйка! Перо! Перо продаю!»

Из конуры вылезла собака и лениво залаяла.

Привязана!

«Перо! Перо купите!» – закричала она смелее.

Из-за двери высунулась женская голова, потом вторая, а за ней и третья.

«Что это она кричит? – спросила первая. – Я уже плохо слышу. Борка, сбегай, узнай, что ее к нам привело. Может, она что-то важное передать хочет! Или ей приспичило, хочет у нас присесть. Покажи ей, где уборная, и пусть не торопится! У нас, женщин, больше понятия, чем у какого-нибудь недотепы-мужика!»

«Перо продаю!» – донеслось от ворот.

«Слышала, Борка? Перо, говорит! Не иначе, ее к нам кто-то послал».

Женщины подбежали к ней.

«А сколько у вас тут? – спрашивает средняя. – Дочка вот все торопит – замуж, да замуж! А нам-то подготовиться надо».

«Мама!» – девушка чуть зарделась.

«Ах! Еще такая молоденькая? Жалко этакую веточку в воду бросать!» – вздохнула Уйгелиха. Она скинула котомку и развязала мешочек.

«А оно не старое?» – засомневалась старшая. Видно было, что в пере она разбирается. Она ощупала его, стараясь размять пальцами. «Раз как-то заглянула я в подушку, почему это она такая легонькая и тонкая, и нашла там горсточку куриных перышек, да и те уже в труху рассыпались».

«Бабушка!»

«Только представьте себе! Уже вторая внучка замуж собирается. Бог даст, еще и правнуков дождусь. Так что?» – обратилась она к своим. – «Все берем! Только, кажется, этого будет маловато!»

«Мало? Так я еще могу принести» – предложила Никелиха.

«Если принесете, то милости просим!» – ответила средняя. – «А сейчас заходите в дом, перо нужно пересыпать и мешочек вам вернуть».

Так они и сделали. Мешочек ей вернули и за перо заплатили по справедливости. Раз речь идет о замужестве внучки или дочери, так уж гроши считать не приходится! Потом еще теплым кофе и хлебом с маслом ее угостили. А когда она доела, вышли все три ее проводить, и каждая по отдельности пожелала ей счастливого пути.

Мужик со сломанной ногой тем временем вздремнул, и теперь проснулся. Никелиха ушла уже на порядочное расстояние, но голос у него был сильный, и, приложив руки ко рту, он во все горло закричал: «Всего вам хорошего, кумушка! Разве я не говорил, что вас там приветят? Прав я был. Еще и счастья вам желают, столько счастья, что я бы с радостью с вами побежал, пошел бы с вами куда угодно. Слышите меня?» – крикнул он еще громче. «Если бы эта дурацкая нога не болела… Ведь не то смешно, что я скачу, а то, что сам над собой смеюсь».

Она несколько раз помахала ему рукой.

С той поры повсюду, где проходила, собирала она перышки и складывала их в мешочек, который подарил ей тот крестьянин. Часто она ходила просто так, побродить, ее тянуло к селам, где был достаток воды гусиные перышки, разносимые ветром, цепляются там за бугристую землю. Осенью, когда небо бывает ясным, из дворов и огородов, из фруктовых садов, отовсюду улетают припозднившиеся стайки певчих птиц, на лугах цветут безвременники, не напасшиеся досыта коровы возвращаются в сырые холодные хлева, где хозяин бросит им немного сена или кукурузных листьев, она ходила по деревням и спрашивала у хозяек: «У вас перо есть?»

«А сколько? Сколько бы вы хотели?»

«Ну, сколько?! Хотя бы на две подушки. Но если будет меньше, то мне и того хватит».

«Заходите!»

«Ах, какая вы добрая! Люди вам наверняка завидуют, раз вы по первой просьбе помочь готовы».

«Ну, вам я еще не помогла. Да и даром давать не собираюсь».

«Все равно, все равно. Вы к людям добры. Что себе, то и другим желаете. Такую женщину ценить надо, уважение ей оказывать».

«Как хорошо вы это сказали! Лучше уж я на свой счет ваши слова не приму, а то Господь меня накажет».

«Не накажет. За что же наказывать? Я долго уже среди людей хожу, знаю, что полагается, а что нет».

«И правда! Я вас и на прошлой неделе видела, вы целую перину несли».

«Две перины я тогда несла. Вот, видите! И снова я здесь!»

«Зачем вам столько пера? У вас что, семья такая большая?»

«Да, и семья большая. Семь дочерей в избе теснятся, сидят вокруг стола, перо щиплют и смеются, потому что одна другой краше, и это их веселит. Муж у меня маленький, но ловкий. Работы найти не смог, так начал трещотки делать. И я каждому объясняю, что у нас все время и Рождество, и Пасха. У других людей праздники чередуются: перед Рождеством они перо щиплют, а перед Пасхой трещотки крутят. А у нас оба праздника сразу, и так круглый год».

«Да уж, да уж».

«Вот куплю я перо, девки его пощиплют, а я потом продавать иду».

«В самом деле? И кто же все это покупает?»

«Трудно ли догадаться? Каждому хочется перинкой прикрыться, милая хозяюшка. Даже земля на Рождество белую шубку просит. А человеку вдвойне зябко, у него уже летом по телу мурашки бегают. Вот ему и хочется хотя бы в постели согреться».

«А выгодная это торговля?»

«Хозяюшка, да ведь дело не в выгоде, а в том, что людям холодно!»

«Вижу, какая вы мудрая. Все можете объяснить. Расскажите-ка еще раз про ваши трещотки, чтобы я и мужа могла этим повеселить!»

«Могу сказать лишь то, что их муж мой мастерит. Накануне Пасхи, бывает, бреду куда-нибудь ночью и как замечу церковного сторожа или мальчишку какого-нибудь, что так важно крутят трещотки, так засмеюсь и говорю – крути, крути! У меня дома твоя трещотка все равно раньше затрещала».

Да, вот так затейливо умела Уйгелиха с людьми поговорить, каждого могла речами и улыбкой к себе расположить, потому удача к ней и шла. Семь дочерей вырастила, они тоже перьевщицами стали. Пришли на очередь внучки и правнучки, потом близкие и дальние родственницы, множество женщин торговало пером и сейчас еще торгует. «Но их с каждым годом все меньше, поскольку меньше стало и кукурузы», – так говорил один крестьянин, которому пришлось вступить в кооператив, и это был ни кто иной, как Гергович, поскольку он тоже знает, что гусю нужна не только вода, но и трава, и кукуруза.

Гергович внимательно слушал и наверняка не ожидал такого быстрого конца, а тем более того, что и его имя будет вплетено в повествование. Он прижмурился, вытянул губы, видимо, собираясь рассмеяться, но перед тем набрал слишком много воздуха и уже не смог его удержать, с силой выдохнул, да так, что в носу засвистело и наверное даже зачесалось, поскольку он тут же стал свой нос тереть.

– Не смейся, – предупредил его Эвин отец. – Хотя бы перед чужим человеком воздержись.

Тот как будто хотел послушаться, состроил сокрушенную гримасу, но тем временем снова глубоко вдохнул, воздух и смех просились из него наружу, и он принялся дергаться в разные стороны и сипеть, изо рта у него выходили сначала неартикулированные звуки, постепенно они формировались в сухое «х», к которому примешивался и отзвук какого-то гласного, вроде некоего неполноценного «и», но нельзя сказать, что из этого возникал слог, а если и возникал, то какой-то очень размытый. Гергович снова вдохнул, но легкие уже не приняли воздух, и последовал долгий, мучительный кашель.

Он встал со стула, обеими руками схватился за стол, ногами уперся в пол и глядел на нас, выпучив глаза, словно просил, чтобы мы не смеялись, хотя наш смех был пока лишь тихим звуковым фоном. Он ворвался в нашу мелодию, и это было поистине великолепное вступление солирующего инструмента, он прошелся в стаккато штрихами по всем тонам четвертитонового ряда, выбежал в трехчастную октаву, проделал несколько фистульных мелодических па, а мы сопровождали его веселым незатейливым портаменто. Эвин отец дернулся и выпустил из себя целую стайку удивительных звуковых эффектов, но лишь для того, чтобы побудить своего ослабевшего приятеля к еще большему усилию. Дядюшка Гергович хрипел, не в силах выбраться из какого-то неимоверно высокого тона, движением стаккато он хотел сбежать на более низкие позиции, но голос не желал его слушаться, вновь и вновь подпрыгивая до трехчастной октавы. Он сел на корточки и принялся бить кулаками по коленям, а когда и это не помогло, медленно выпрямился, принял благородную, даже угрожающую позу, мощным движением вскинул голову и с этого неимоверно высокого тона взлетел еще на квинту выше.

Эвин отец так и подпрыгивал на стуле, но теперь из него вырывался уже не смех, а сипение. Мы с Эвой прочистили горло здоровым кашлем, Эвина мать убежала прокашляться на кухню. Гергович, шатаясь, походил по комнате, потом нашел свой стул и осторожно сел. Несколько раз он с силой выдохнул. Когда ему немного полегчало, он оглядел всех нас и покивал головой: – Да уж, задали вы мне жару!

Эвин отец взял со стола бутылку и хотел долить в стаканы, но, обессилев от смеха, вынужден был поставить ее назад.

– Дядюшка, долго жить будете, – сказала Эва.

– Но однажды его кондрашка хватит, – добавил ее отец.

8

Из Брусок я возвращался почти затемно. Было к тому же и холодно, а оделся я не бог весть как. К счастью, Эва связала для Йожо свитер, и все уговаривали меня надеть его, что я под конец и сделал. В Эвин зеленый рюкзак нагрузили гостинцев для Йожо и для меня, рюкзак я повесил на велосипед, Эвина мама тем временем подложила туда завернутые в газету и бумажные пакеты пирожки, кусок сала они тоже приберегли и готовы были пожертвовать им ради Йожо, Эва добавила к свитеру еще и шарф, им я тоже сразу обмотал себе шею, положили и кусок хлеба, мол, на счастье, пару яиц упаковали в носки, которые дядя посылал для Йожо, к носкам приложили бритвенные лезвия, хотя по-моему их было у нас в доме предостаточно, ну а женщины стали нахваливать яблоки и сливы из своего сада и предлагали мне взять их хотя бы понемножку, чтобы Йожо попробовал, ну и я, конечно, тоже.

Я попробовал их еще по дороге. И пирожки попробовал, хотя не было сказано, что они и для меня, может, им показалось, будто я свою долю и так уже съел. Пирожки были вкусные, со сливовым повидлом, разумеется – домашним, хорошо, что я попробовал, поскольку те, у них на столе, были с творогом. С повидлом вкуснее. Для Йожо собрали получше – конечно, он ведь их родственник, а я всего лишь его приятель. Проводили меня очень тепло, все вышли сначала во двор, потом на улицу, и там пришлось выпить с ними еще по рюмке сливовицы. – Это на дорожку. Чтобы вы не замерзли.

Под конец все меня обнимали. А Эва еще и поцеловала. – Вы уж как-нибудь нашему Йожо помогите. Потерпите, покуда можете, да и потом ему помогайте…

Я уже хотел сесть на велосипед, но Эва вызвалась меня немного проводить.

Никто не возражал. Напротив, старшим показалось, что так оно и должно быть.

Мы зашагали рядом, я шел пешком и толкал свой велосипед. Поначалу беседа не клеилась, но потом мы разговорились. Эва спрашивала меня, как я отношусь к Йожо, привык ли я к нему и не боюсь ли, что вдруг что-нибудь случится, его станут искать, придут ко мне, и у меня будут неприятности. Я отвечал, что не боюсь, ведь Йожо ничего плохого не сделал, по крайней мере – ничего, за что его могли бы осудить. А со мной, со мной-то что может произойти? В конце концов, если бы что-то и случилось, я же студент, человек легкомысленный, завожу знакомства то с одним, то с другим. В чем меня можно упрекнуть? С учебой порядок, также я весьма активен в Чехословацком союзе молодежи, где что-то происходит – там и я, выступаю, дискутирую, на собраниях и на лекциях, везде, где нужно. И отец мой – тоже человек не маленький, вернее, до недавних пор таким был, а в нашей деревне – вообще самый большой, у него много знакомых и в районе, и в крае. Сейчас авторитет у него немного упал, но не настолько, чтобы за меня, в случае чего, он не смог бы заступиться. Авторитет упал, но знакомые-то остались. Но об этом лучше не говорить. Хочу только сказать, что я всем доволен. И с Йожо мне живется неплохо.

– Он же такой замечательный, – я заметил, что ее особенно обрадовали мои последние слова.

– Я знала, что он вам понравится, – она взяла меня за локоть и даже немного наклонилась, словно хотела на меня опереться, но, сделав несколько шагов, снова пошла в полуметре от меня.

– Почему?! Вы знали, что он живет у меня?

– Нет, откуда я могла знать. Я узнала позже, когда он уже несколько дней жил у вас. И я сразу же была уверена, что вы быстро к нему привыкнете. Хочу только спросить, квартира – и, скажем, что касается хозяйки – надежная?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю