Текст книги "Роза, что Изменила Графа: История Попаданки (СИ)"
Автор книги: Виктория Павлова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Наконец, поднявшись на второй этаж, я оказалась в коридоре, где свет пробивался сквозь витражные окна, создавая на полу цветные узоры. Я шла медленно, прислушиваясь к звукам замка: где-то вдали слышался тихий шепот, возможно, разговоры слуг, а в другом месте – звук падающей капли воды.
В центре коридора я заметила огромную дверь, украшенную резьбой, изображающей сцены из древних легенд. Она выглядела так, будто могла скрывать за собой целый мир. Я подошла ближе, и, толкнув дверь, с легким скрипом она открылась, обнажая передо мной просторное помещение, полное книг, свитков и старинных манускриптов. Запах пыли и старинной бумаги наполнил воздух, и я почувствовала, как напряжение уходит, уступая место любопытству.
Я сделала шаг внутрь, и мои глаза засияли от восторга, как у кота, увидевшего банку с рыбой. Полки, уставленные книгами, тянулись до самого потолка, а в углах стояли старинные глобусы и карты, покрытые слоем пыли, словно они тоже ждали своего часа, чтобы рассказать свои истории. Это было именно то, что мне нужно – здесь, среди этих страниц, я могла бы разобраться, как устроен этот мир, и, возможно, выяснить, почему у меня нет магии.
В доме отца у меня не было на это времени. Я была погружена в активные подготовки к замужеству, и ко мне представили даму, которая, казалось, знала, как и что должна делать будущая жена. Это было ужасное время: куда бы я ни сбегала, она всегда меня находила, как будто у неё был встроенный GPS, настроенный на «жена в бегах». Я чувствовала себя как в клетке, где каждый шаг контролировался, а мечты о свободе и приключениях оставались лишь в воображении, как недоеденный торт в холодильнике.
Теперь же, стоя в этой библиотеке, я ощутила, как внутри меня загорается искра надежды. Я могла изучать, исследовать и, возможно, найти ответы на вопросы, которые мучили меня. Я подошла к одной из полок и начала рассматривать книги, стараясь найти что-то, что могло бы пролить свет на мою ситуацию. Каждая книга, которую я трогала, казалась полна тайн и знаний, готовых раскрыться только тому, кто готов их искать. И, возможно, я была именно тем искателем, который сможет разгадывать загадки этого мира, даже если для этого мне придется немного поразмышлять и, возможно, даже потанцевать с пылью.
Не знаю, сколько я провела времени в этой библиотеке, погруженная в мир книг и тайн, но когда я вдруг услышала звук чего-то разбитого в коридоре, меня словно выдернули из волшебного сна. Я оглянулась – в библиотеке уже горели люстры, а за окном царила темнота,.
Вдруг раздался резкий голос, который, казалось, мог бы разбудить даже мертвецов:
– Ты что, слепая? Надо было смотреть, куда идёшь!
Я замерла, не веря своим ушам.
– Госпожа, я...
– Ты что, новенькая, не знаешь, кто я?
Её голос звучал так, будто она только что вышла из какого-то исторического романа, где все героини были либо злыми ведьмами, либо стервозными королевами.
– Живо тут всё прибери... Нет, куда ты пошла? Убирай руками!
Я чуть не рассмеялась от удивления. Видимо, обладательница этого стервозного голоса за дверью библиотеки и та девица в гостиной были одним и тем же человеком. Но что она себе позволяет? Не очень-то хотелось с ней пересекаться, но, похоже, мне не оставили выбора.
Голос служанки из сада, который я познакомилась ранее, не оставлял мне шансов на побег. Кто вообще имеет право так общаться, особенно с теми, кто упрощает твою жизнь своей работой? Я вздохнула, собрала всю свою смелость и, стиснув зубы, направилась к двери.
Выйдя за дверь, я сразу заметила служанку, сидящую на корточках и собирающую осколки стекла в свой фартук. Несколько капель крови упали на белые кусочки, но стоящий над ней надзиратель, казалось, не обращала на это никакого внимания. Ее выражение лица было таким, будто он наблюдал за игрой в шахматы, а не за сценой, где кто-то мог получить серьезные травмы.
– Осторожнее! – воскликнула я, стараясь как можно быстрее опуститься рядом с девушкой на пол. Не обращая внимания стоящую на до мной ту, что так туго затянула себя в корсет, что казалось, вот-вот задохнётся, я сосредоточилась на более насущной проблеме.
– Прекрати это собирать, ты порезалась! – произнесла я, глядя на осколки, которые она пыталась собрать с пола.
– Госпожа, не надо... – пробормотала она, но я продолжала стряхивать обратно на пол стекло с её фартука, словно это была какая-то магическая пыль, которую нужно было освободить.
– Так вставай и иди обработай рану! – настаивала я, чувствуя, как внутри меня нарастает решимость.
– Но.. госпожа, – она явно не хотела покидать место происшествия, но я была непреклонна.
– Я сказала, иди отсюда! – вложив в эти слова всю строгость, я всё же повлияла на девушку, которая теперь бежала из коридора, как ошпаренная, оставляя за собой лишь шлейф смущения.
Я подняла голову и встретилась взглядом с другой девушкой, которая стояла на пороге, указывая пальцем на пол, как будто это было её личное королевство, и задрала голову вверх, словно собиралась произнести какую-то важную речь.
– А ты, собственно, кто такая? – спросила она с явным пренебрежением. – Тоже новенькая? Раз спровадила свою подружку, прибери тут!
Я посмотрела на неё, пытаясь сдержать улыбку. Её высокомерие было почти комичным, и я не могла не заметить, как она выглядит, словно только что вышла из модного журнала средневековья – если бы такие тогда были. В то время как я была в простом платье, которое на фоне её наряда явно проигрывало. Ну и что ей, собственно, я должна сказать? Кто я в этом доме? А кто, собственно, она такая, чтобы ко мне так обращаться?!
Коронный презренно-надменный взгляд с моей стороны явно удивил мою оппонентку – это было ясно по её ошарашенному лицу. Теперь надо переходить в наступление.
– А с какой стати гости этого дома решили, что могут вести себя как хозяева? Мне кажется, ты ошиблась этажом – гостевые комнаты находятся внизу.
– Да как ты смеешь? Ты в общем...
– Да... да ты вообще кто такая? Знаешь, кто я? Давай пропустим всё это и разойдёмся, у меня ещё куча дел. – Продолжать разговор с этой ходячей пластинкой на репите желания не было, а в библиотеке меня ждала целая стопка литературы, которую я планировала прочитать как можно скорее. Но когтистая хватка, впившаяся в моё предплечье, одернула меня назад и изменила мою траекторию, уронив на пол. Ладонь заболела, а осколок впился в руку.
– Да что с тобой не так?! – Я попыталась встать, но пинок в плечо не позволил. Да что вообще творится?
– Теперь я всё поняла, ты та девка из дома огня. Думаешь, из-за твоего папочки все будут тебя уважать? Ты мелкая таракашка, под моим каблуком вот кто ты! Если Каспиан и пустил тебя в этот дом, то я тебя отсюда вытравлю.
– Да что ты себе позволяешь?! – Это переходило все возможные границы. Я попыталась встать, ударив эту психопатку в ногу, но та лишь убрала ногу, и в следующей моей попытке подняться пригвоздила меня к полу.
– Ну что, ты теперь не брыкаешься? Наверное, так печально не иметь и капли магии. Родись ты такой в обычной семье, работала бы обслугой или в притоне. Но тебе повезло – твой папочка даже решил не прятать тебя, а женить на графе. Только вот знаешь, меня это абсолютно не устраивает. Если ты не уйдёшь сама, я заставлю тебя исчезнуть...
Сил сопротивляться не было, как и смысла. Магия – вот что в этом мире всё решает. Будь я хоть местным королём, без магии ты никто. Ну и что, она прибьёт меня здесь? Вот так на полпути к успеху.
– Морена! Что ты творишь?
Парень взбежал по лестнице, и, поняв, кто это, я засомневалась, что он мой ключик к спасению.
– Тео... Ох, хорошо, что ты пришёл! Эта девушка, она набросилась на меня...
Мда... актриса она такая же ужасная, как и человек, похоже, в целом. Озлобленное лицо Морены так резко сменилось на испуганное, щенячьи глаза, словно это она лежала сейчас на полу... стерва.
– Что здесь случилось? – голос Теодора, как раскат грома, пробежал по пустым коридорам этажа, заставив меня вздрогнуть.
– Я шла... а потом она напала, – выговаривала наигранно дрожа девушка. – Она что-то говорила про Каспиана и начала угрожать мне, видимо, приревновала. А потом просто набросилась!
– Морена, отпусти её... – произнёс Теодор, и в его голосе звучала такая решимость, что я почувствовала, как напряжение в воздухе стало ощутимым.
– Что это она на меня накинулась? – возмутилась Морена, её голос был полон недоумения и злости.
– Если ты не хочешь попробовать заставить моего брата поверить в эту тупую, на мой взгляд, историю, то уходи. Иначе я ему поведаю свою версию, которая только дураку не понятна, – Теодор отчеканивал каждое слово с такой сталью в голосе, что мне стало не по себе. Я не могла не заметить, как Морена побледнела, её уверенность начала трещать по швам.
Девушка лишь недовольно вздохнула и, не дождавшись ответа, сбежала по лестнице вниз, оставив за собой лишь шлейф недовольства.
– Пойдём, посмотрим, что с тобой, – произнес Теодор, и его голос стал мягче, когда он потянул меня в сторону библиотеки. Я почувствовала, как его рука поддерживает меня, и это придавало уверенности. Внутри меня всё ещё бурлили эмоции, а тело бесконтрольно дрожало, как лист на ветру.
– Садись, – сказал он, и как только моё тело опустилось в мягкое кресло библиотеки, ушибы словно ожили, разливаясь по рукам и ногам с удвоенной силой. Ощущение подкрадывающейся истерики начинало накрывать, но этот парень не тот, перед кем я могу позволить себе расклеиться. Если какая-то незнакомая девица смогла так поступить со мной, то что мешает ему?
– Спасибо, что помог, дальше я сама, – произнесла я, стараясь звучать уверенно, но Теодор, похоже, не услышал моих слов. На ещё большее удивление он опустился передо мной на колени, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее, словно в ритме тревожной мелодии. Мой взгляд уперся в его блондинистую, почти белую макушку. А они точно родные братья? Этот вопрос не покидал меня с момента знакомства. Если Каспиан имел черные волосы и голубые глаза, то волосы Теодора на ярком фоне библиотеки были белыми с теплым отливом, как снег на ярком солнце. А глаза... какого цвета у него глаза?
– Эй... ты здесь вообще? – щелчки пальцев Теодора у моего лица вернули меня в реальность, заставив покраснеть от смущения. – Неплохо похоже, она тебя приложила... – он протянул руку, чтобы посмотреть, что с моей ладонью, и в его голосе звучала искренняя забота, которая заставила меня почувствовать себя немного спокойнее.
– Сейчас будет немного щипать, хорошо, что порез несильный, – произнес он, проводя пальцем по порезу на ладони. Ощущение было, словно меня чем-то прижгли, и рука рефлексивно дернулась, но Теодор крепко сдержал её другой рукой, его хватка была уверенной и тёплой.
– Что, коленок разбитых ни разу не лечила? Или наша золотая девочка привыкла к более изысканным средствам лечения? – с лёгкой усмешкой спросил он, и в его голосе звучала игривость, которая немного разрядила напряжение. Я не могла не улыбнуться в ответ. Знал бы он, какие "изысканные" средства я применяла в детстве – мокрый лист, смоченный слюной, лечил любую заразу. Интересно, как бы он на это отреагировал? В этом мире это, наверное, показалось бы безумием.
– Нет, просто было неожиданно... – произнесла я, стараясь скрыть свои мысли. – Зачем он вообще мне помогает? Я думала, он хочет меня выжить поскорее, бросил бы меня там, и, возможно, я и правда сбежала бы из этой дурки уже сегодня. А сейчас... сейчас я даже не знаю, как лучше поступить, но бежать, поджав хвост и оставив эту стерву в победительницах, я не собираюсь. – Кто это, девушка?
– Морена Синклер. Ты разве с ней не встречалась? – Теодор приподнял бровь, как будто не веря своим ушам.
– Нет... -Я вижу эту девку в первый раз. А если предыдущая хозяйка этого тела её знала или должна знать... -А может, и да, знаешь, всех не упомнить. – Я вздохнула, вспомнив, как в доме Огня мне приходилось чаще молчать и больше слушать. Всё, что я ни сказала, могло быть подозрительным. А сейчас, я немного расслабилась, по всей видимости, это было очень зря.
– Ну не знаю, вы девчонки любите всякие чаепития и прочее, а Морена приглашает всех девушек высших домов. Странно, что ты её не знаешь, – заметил он, и в его голосе звучала лёгкая насмешка.
– Мне не очень интересны посиделки с умственно тронутыми барышнями, – ответила я, стараясь звучать непринуждённо, хотя внутри меня всё ещё бурлили эмоции.
– Что ж, поздравляю! Теперь ты будешь видеть её часто. Больше, чем на чаепитиях и балах. Она помешана только на моем брате, – произнёс Теодор с лёгкой усмешкой, и в его глазах мелькнуло что-то, что я не могла разобрать: то ли веселье, то ли сожаление.
– Помешана? На твоём брате? – переспросила я, приподняв бровь. – И что, по-твоему, это значит? Она будет шить ему костюмы из розовых лоскутков и петь серенады под его окном?
– О, не сомневайся, – ответил Теодор, смеясь. – Если она решит, что это сработает, то ты увидишь её с гитарой и в платье из цветочных узоров. Она может даже устроить ему целый концерт по окнами!
Я не удержалась и рассмеялась, представляя эту картину.
– Звучит как настоящая драма, – произнесла я, всё ещё смеясь. – Но я не собираюсь просто так сдаваться. Если она думает, что сможет меня запугать, она сильно ошибается. Я могу быть довольно настойчивой, когда дело касается защиты своих интересов.
– Будь осторожнее, ты видела, что она может сделать. Ей нет дела, из какого ты рода, сама королева ей благоволит, поэтому она считает себя неприкосновенной. Поверь, то, что сегодня произошло, – это цветочки. Обычно она не марает руки, а действует иначе, – произнёс Теодор, его голос стал серьёзным, и я почувствовала, как внутри меня зашевелилось беспокойство.
– Иначе? – переспросила я, пытаясь понять, что вообще мне стоит от неё ожидать. В голове уже рисовались картины с интригами и подставами, и я не могла избавиться от ощущения, что я попала в какой-то роман о дворцовых интригах.
– Просто будь осторожна. Смотри с ногами и запястьями, – сказал он, и я заметила, как его лицо стало сосредоточенным. – Я закончил, осталось только тут, – он указал на шею, и я не успела заметить, как он залечил руки и ноги – следов, как не бывало.
– Хорошо, мне убрать? – спросила я, потянувшись к волосам, но Теодор меня опередил. Обойдя меня, его холодные пальцы коснулись теплой кожи на шее, и от этого тело вздрогнуло, как будто меня ударило током. Но он не обратил на это внимания и продолжил аккуратно отодвигать волосы, освобождая шею. Я почувствовала, как его ладони слегка прижались к моей коже, и волна тепла и легкого покалывания пробежала по мне.
– Ну вот, теперь вроде всё. Встать можешь? – спросил он, и в его голосе звучала лёгкая настороженность.
Хороший вопрос. Медленно поднимаясь, я поняла, что тело всё ещё болит, но уже не так сильно. Встав в полный рост, меня всё же покачнуло, но Теодор, обхватив меня за плечи, не дал упасть.
– Всё хорошо? Голова кружится? – его голос был полон искренней тревоги.
– Нет, всё в порядке, – ответила я, хотя его руки всё ещё крепко держали меня за плечи. – Правда, всё хорошо, можешь меня отпустить.
Сделав пару шагов в сторону, я отметила, что равновесие не пропало. Видимо, это заметив, Теодор плюхнулся на кресло, где я сидела минуту назад.
– Так что тут вообще делала? – спросил он, небрежно взяв открытую книгу, которая лежала поверх других, и посмотрел на её обложку. – "История магии и простейшие техники".
Теодор повернул лицо, выражая недоумение и полное веселье.
– Тебя чего, взаперти держали все эти годы, или ты просто любишь детскую литературу?
Я едва сдержала усмешку. Он вообще читал её? Там целая глава о рунах, а он называет это детской...
– Вообще-то, ничего она не детская. И, во-вторых, нигде меня не держали. Просто решила освежить память...
– Её обычно лет в пять все детки листают. Может, тебе лучше книжки с картинками поискать, раз тебе такая лёгкая литература нравится? – Теодор уже не просто усмехался, а откровенно смеялся надо мной, перебирая остальную стопку книг. – Так, а это "История Ветерии", "Руническая магия", "Стихийная магия и первородные дома". Ты вообще, что до этого, кроме ванильных романов, ничего в руки не брала? А тут по образовываться резко решила, или тебя всё же держали в подвале и не дали даже школьной программы?
Слушая его слова, я мысленно врезала себе уже раз десять. Как можно было не додуматься, что кто-то увидит, зайдя случайно ко мне, пока я корчусь тут над страницами пыльных книг в жалких попытках понять, как всё устроено? И как мне это объяснять теперь? Может, ответить как есть?
– Ты же явно уже знаешь, что магией я не владею, а точнее, у меня её попросту нет. Вот мой отец и решил не особо меня просвещать в подобные вещи. Все мои знания поверхностны, а сейчас у меня появилась возможность узнать всё более подробно. И, может, я смогу понять, почему родилась без магии...
Это была чистая правда. На мои аккуратные размышления о собственной безмагической природе все отмахивались, мол, боги так решили, и всё тут. Меня готовили к замужеству, а мне действительно хотелось найти лазейку, которая позволила бы мне хоть немного колдовать.
– Ну что ж, тебе же явно интересна не причина, почему ты не имеешь магии, а как это исправить, – произнёс он, и это был не вопрос, а убеждение, скорее рассуждение самого Теодора, который теперь уже ходил мимо стеллажей, явно что-то ища. Стеллажи, в свою очередь, словно читали его мысли, меняясь местами, и верхние полки, на которые я не совсем понимала, как они взбираются, опускались вниз, словно сами по себе.
Когда в руках Теодора оказалось около пяти книг, он вернулся к столу.
– Вот, значит, почитай вот это, – сказал он, советуя начать с одной из книг. Он тукнул её мне в грудь. На черной обложке книги золотыми буквами было написано: "Зельеварение и маленькие хитрости". Подняв глаза на Теодора, я поняла по его выражению, что он заметил мой пустой взгляд, полный недоумения.
– Когда я ещё был студентом магической академии Витерии, у нас был такой дополнительный предмет. Маги редко интересуются подобным, это больше приоритет немагов. Но те редкие из них, что добились совершенства в этом деле, порой ценятся лучше сильных высокопоставленных магов.
Я задумалась над его словами. Зельеварение? Это было не то, что я ожидала. Но, возможно, это и есть тот самый путь, который поможет мне понять, как обойти свою судьбу. Если я не могу колдовать, может, я смогу создать что-то с помощью зелий?
– Ты действительно думаешь, что это может помочь? – спросила я, не скрывая своего сомнения.
– Конечно! – ответил он с энтузиазмом. – Зельеварение – это искусство, которое требует терпения и усердия. И, возможно, именно оно станет твоим ключом к пониманию магии.
Я посмотрела на книгу, и в сердце зажглась искорка надежды. Может быть, это и есть тот путь, который я искала.
Глава 3.Темные желания
Проведя всю ночь за книгами, я так и не дойдя до кровати, уснула в кресле библиотеки. Чувствовала я себя еще хуже, чем выглядела – голова гудела, а глаза слипались, как будто я провела ночь на вечеринке с вампирами. Спустившись в свою спальню с первыми лучами солнца, я решила привести себя в порядок. Оглядывая свое отражение в зеркале ванны, не находила ни одного намека на вчерашнюю стычку с психованной подружкой моего жениха-соседа. «Ну и где же мой боевой макияж?», – подумала я, глядя на свое уставшее лицо.
Стоит ли вообще говорить Каспиану о случившемся? Он, похоже, знает Морену явно дольше меня. Если та скажет ему, что ничего подобного не происходило, то кому он поверит? А если внезапная забота Теодора – это всего лишь сокрытие улик, чтобы, когда я распылялась в возмущениях, выглядеть полной дурой, не имея ни единого доказательства? «Какой же я гениальный стратег, – усмехнулась я, – если даже не могу разобраться с двумя братьями!»
Что же, надо просто держаться от нее подальше и вообще затаиться, выжидать. Рассматривать все со стороны и разработать стратегию! В конце концов, я не собираюсь быть пешкой в чьей-то игре.
В размышлениях ноги сами привели меня в сад. Я остановилась, затаив дыхание. На кустах распускались новые бутоны с будущими розами, словно они тоже ждали, когда я найду в себе силы. Новые резные листочки, сверкающие на солнце, украшали кусты, и я не могла не улыбнуться. «Вот они, мои маленькие союзники в борьбе за счастье!» – подумала я, глядя на них с надеждой.
Аромат цветов наполнил воздух, и я почувствовала, как тревога постепенно уходит. В этом саду, полном жизни и надежды, я могла найти не только покой, но и силы для борьбы с тем, что меня ждет. Я потянулась к одному из кустов, осторожно коснувшись лепестков, и в этот момент поняла: я не одна. Вокруг меня расцветала не только природа, но и моя решимость.
«Если эти розы могут выжить в таких условиях, то и я смогу!» – с улыбкой подумала я, представляя, как в будущем буду рассказывать своим цветам о своих приключениях.
Я сделала шаг вперед, и взгляд мой упал на кусты роз, которые, хоть и цвели, выглядели не лучшим образом. Лепестки были изорванными, а листья – пожелтевшими.
Собравшись с мыслями, я решила, что пора заняться делом. Я подошла к одному из кустов и осторожно коснулась его стеблей. Вспомнила, как мама всегда говорила: «Розы – это не просто цветы, они требуют любви и внимания. Если хочешь, чтобы они цвели, не забывай обрезать увядшие бутоны и подкармливать их».
Я достала из кармана небольшой секатор и начала аккуратно обрезать поврежденные веточки. Каждое движение было наполнено нежностью, словно я разговаривала с растениями. «Не переживайте, ребята, я вас не обижу!», – шутливо произнесла я, представляя, как розы вздыхают с облегчением.
Пока я работала, вспомнила, как мама показывала мне, как правильно подкармливать розы. «Не забывай о компосте, – говорила она. – Он даст им силы и сделает цветы более яркими». Я решила, что сегодня же соберу немного компоста и внесу его в почву.
«Надеюсь, компост не будет слишком ароматным, а то я тут не одна, – подумала я, представляя, как соседи могут подумать, что я решила устроить цветочный банкет».
С каждым обрезанным бутоном в моем саду я чувствовала, как в сердце зарождается надежда. Я представляла, как через некоторое время этот уголок станет настоящим оазисом красоты, где яркие розы будут распускаться, радуя глаз и поднимая настроение. Уход за ними стал для меня не просто работой, а настоящим ритуалом. Это было как медитация, только вместо мантр я шептала: «Пожалуйста, не завянь, не завянь!» Возможно, в этом саду я найду не только цветы, но и свою внутреннюю гармонию – без лишних драк и психованных подружек. Да, именно так, я готова на всё ради спокойствия!
Время пролетело незаметно, и только урчащий желудок напомнил мне, что я пропустила ужин, а теперь рассчитываю на обед. «Как же так? Я же не могу быть голодной, когда вокруг столько красоты!» – подумала я, но мой желудок, похоже, не разделял моих эстетических переживаний. Он был настроен на более приземленные вещи, такие как еда. Пересекаться с кем-либо из этой троицы мне сегодня не хотелось; я была уверена, что никто и не заметит моего отсутствия. Или заметят, но подумают, что я просто решила провести день с цветами, а не с ними. В конце концов, цветы не требуют от меня эмоциональных затрат, как некоторые из моих знакомых.
Вернувшись в замок, я столкнулась с еще одной жертвой Морены. Она выглядела так, будто только что пережила встречу с драконом.
– Госпожа, добрый день! – девушка поклонилась и поспешила ускользнуть в коридоры, как будто за ней гнались призраки. Но она мне и была нужна.
– Подожди, хочу попросить тебя.
– Да, госпожа, чем могу помочь? – испуганно посмотрела она по сторонам, как будто ожидала, что за ней сейчас появится Морена с очередной истерикой.
– Как тебя зовут? – наверное, давно следовало спросить. Я могла бы назвать её «девушка с испуганными глазами», но это звучало бы не очень вежливо.
– София, госпожа, но вам не обязательно...
– Отлично, София! Можешь принести мне перекус в библиотеку и кофе... много кофе. Единственное, что в этом мире меня радует так же сильно, как магия, – это существование кофеина. Я даже не могу представить свою жизнь без него. Это как жить без воздуха, только хуже!
– Конечно, будет сделано. – София выглядела так, будто только что выиграла в лотерею, но тут же вспомнила, что ей нужно вернуться к своей «призрачной» жизни. Бедняжка, в отличие от меня, не может просто прятаться по замку.
Я направилась в библиотеку, отметив, что от вчерашнего пореза на руке Софии не осталось и следа. «Наверное, она использовала ту волшебную мазь, о которой шептали слуги, или у неё есть магия, как у высших сословий», – подумала я, представляя, как она втихаря учится, как и я, по книжкам. На сколько мне было понятно, магия исцеления требует длительного обучения, которое недоступно простым людям, как София. Это было не очень-то и справедливо. Почему одни могут легко овладеть искусством исцеления, а другие вынуждены полагаться на свои навыки и удачу? В этом мире, полном магии, справедливость казалась такой же редкой, как и настоящая дружба.
С этими мыслями я вошла в библиотеку, надеясь, что среди книг найду не только утешение, но и ответы на свои вопросы. Или хотя бы хороший кофе, чтобы пережить этот день! В воздухе витал легкий запах пыли и старых страниц, создавая атмосферу, в которой можно было забыть о заботах.
Зельеварение оказалось действительно увлекательным. Оно напоминало мне химию, которую я проходила в школе – точнее, просто сидела за партой, не имея ни малейшего представления о том, что вообще происходит. Но так же зельеварение было похоже на готовку: берешь чуток того, сего, и вот – главное, не перепутать. И еще один большой вопрос: где найти нужные ингредиенты? А также, где найти место для практической части? Мысли о предстоящих экспериментах кружили в голове, как бабочки, порхающие в поисках света.
Вдруг дверь за моей спиной с легким скрипом открылась, и в воздухе заиграл аромат свеже сваренного кофе, словно манящий зов, выдавая того, кто пришел. Я не обернулась, полагая, что это София, и сердце забилось быстрее, как будто в груди раздался удар барабана.
– София, поставь на стол, и спасибо огромное! Можешь и на ужин мне чего-нибудь принести, – произнесла я, уверенно и властно, ожидая, что это служанка.
Но в ответ раздался голос, который я не ожидала услышать.
– Так ты решила и на ужин не являться?
Я замерла, не веря своим ушам. Это был не голос Софии. Я медленно повернулась, и в тот момент, когда мои глаза встретились с его, сердце пропустило удар.
– Каспиан? – вырвалось у меня, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Я ожидала увидеть служанку, а вместо этого передо мной стоял он, с легкой ухмылкой на лице и взглядом, который мог бы растопить лед.
– Так ты решила и на ужин не являться? – повторил он, поднимая бровь и играя с моими нервами. Я попыталась скрыть смятение в голосе, но внутри меня все перевернулось.
– А ты что, не мог просто сказать, что хочешь меня видеть? – выпалила я, стараясь звучать уверенно, хотя сама чувствовала, как краснею.
Каспиан подошел ближе, его присутствие наполнило комнату, и я почувствовала, как воздух стал тяжелым. Он был здесь, и это меня сбивало с толку. Я не знала, что думать, и, казалось, все вокруг замерло, оставив только нас двоих в этом напряженном моменте.
Он со всей своей грацией и осанкой, прямой как стальной прут, подошел к столу, поставил на него кофе, дымящиеся оладьи и пару сэндвичей. Растянувшись в улыбке, он напоминал чеширского кота, который знает, что у него есть секрет, и с удовольствием наблюдает за тем, как я пытаюсь разгадать его загадку.
– Навестить меня решил или твоя подруга так быстро тебе наскучила? – спросила я, стараясь звучать непринужденно, но в голосе все равно проскользнула нотка вызова. О боги, зачем я произнесла это именно таким тоном? Хладнокровнее, Алисия... хладнокровнее!
– Ты не ответила на вопрос... – ухмылка на его лице становилась все шире, словно он наслаждался моим смятением. – Ты не пришла на завтрак, не пришла на обед, а теперь, по всей видимости, и на ужин являться не собираешься.
– А разве это обязательно? Мы вроде договорились не мешать друг другу... – попыталась я оправдаться, но в голосе уже слышалась растерянность. Я старалась говорить уверенно, но внутри меня нарастало волнение.
– Ты обязана быть вместе со всеми на приеме пищи, – произнес он, как будто это было неоспоримым фактом, и его тон не оставлял места для обсуждений.
– Обязана? И для чего же мне там находиться? У вас и без меня интересная компания... – я не могла сдержать сарказм, иронично приподняв бровь.
– Я сказал, ты обязана, или нам стоит отменить наш договор, раз ты не готова идти мне на встречу! – В комнате снова словно стало темнее, а его глаза свирепо сверкнули, переходя из цвета грозового неба в цвет темно-синих бушующих волн, готовых накрыть меня с головой. Как он может так быстро меняться в настроении? Я чувствовала, как сердце забилось быстрее.
– Хорошо, но если ты хотел видеть меня на совместных приемах пищи, можно было просто сказать, и тогда... – я попыталась найти хоть какую-то логику в его словах, но он лишь усмехнулся.
– А кто сказал, что я хочу тебя там видеть? Так нужно и правильно, вот и все. Хотела поиграть в мою невесту – наслаждайся, – его голос стал холодным, как лед, и каждое слово было словно отрезано. Я почувствовала, как внутри что-то треснуло, оставляя ощущение странной горечи.
– Кстати, у жены обязанностей побольше, так что подумай над этим. У тебя есть еще месяц до свадьбы. – Дверь захлопнулась с глухим звуком, а в библиотеке стало светлее, но ощущение, что я нахожусь в тьме, никуда не делось.
Я словно забыла, что вообще здесь делаю. По правилам, если жених проживает с невестой под одной крышей месяц, то они становятся мужем и женой, и для этого нужна лишь обоюдная клятва, произнесенная двумя. Я вздохнула, пытаясь осознать, что меня ждет впереди, и вдруг поняла, что этот месяц может стать решающим. Или, по крайней мере, очень запоминающимся – как неудачная попытка приготовить пирог с сюрпризом.
Все время до ужина меня беспокоили его слова: "У жены обязанностей побольше". Чем дольше эти мысли крутятся в голове, тем более зловеще они звучат. Что он вообще имеет под этим в виду? Ощущение тревожности и нарастающей паники начинало нарастать, как тесто, которое забыл поставить в холодильник. Все дело в этой троице: Каспиан, Теодор и чертова Морена. Кто из них пугает и раздражает меня больше – определить сложно, но и прятаться от них, похоже, не получится. Самая опасная среди них – Морена. Она не чурается приложить ко мне магию, а мое отсутствие подобных сил делает меня уязвимой, как последняя печенька в банке, когда рядом сидит голодный друг.








