355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вiкторiя Гранецька » Тiло™ » Текст книги (страница 12)
Тiло™
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 16:00

Текст книги "Тiло™"


Автор книги: Вiкторiя Гранецька


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

– Звичайно. І не карай себе. Якщо не ми, то хтось інший. До її тіла вже черга вишикувалась. Наразі це пропозиція місяця, усі хочуть це тіло! І доки Рада правління корпорації прийматиме рішення…

– Ти її викрадеш? – знов насторожився карлик.

– Вони самі її віддадуть. Тіло піде з аукціону. Їм немає діла, хто його купить. Гадаю, наш час настав. Звісно, співробітникам корпорації заборонено брати участь в торгах, але я знайду людину, котра зробить це замість мене.

Схоже, цього разу Іванка погодилася. Принаймні на обличчі моторошної істоти, в котрій вона тієї миті жила, начебто проступили ознаки згоди.

Заледве дочекавшись кінця цього химерного побачення, Юрій зірвався з місця й мало не прожогом кинувся на вихід. А опинившись за межами в’язниці, запізніло згадав: цього разу він не сказав Іванці, що кохає її.

А потім якась невідома сила знову штовхнула його в ліжко до Ештон. Кожної наступної ночі вони кохалися більш пристрасно і жагуче, наче востаннє. Юрій уперто себе переконував, що робить це з тілом Іванки, дарма що в ньому оселилася інша жінка. Бо насправді до чортиків жадав тієї, іншої. Проводив долонею по її оголеному стегну й відчував, як кожне його торкання віддається в ній сотнями імпульсів і нестерпних бажань у відповідь. Знову зривав із неї одяг. Схилявся над нею у довгих, наче загублених у часі й просторі, поцілунках, часом прив’язував її до ліжка, аби неспішно увійти в неї, впиваючись своєю абсолютною владою над досконалим жіночим тілом, і вона корилася йому, опиралася лише іноді, коли він підсвідомо бажав непокори. Вона була йому наложницею, якої не мав іще жоден володар світу. Легенько торкалася вустами усіх його шрамів, рубців та швів. Він заплющував очі. І біль минався. Йшов так далеко, як тільки міг. Вона ж зупинялася трохи довше на глибокій ритій канаві від ножа зі щербинами, що перетинала мало не весь його торс, і повільно опускалася нижче. Коли її вологий прохолодний язик заледве торкався його збудженого, повсталого єства, Юрій втрачав почуття реальності. Вона рухалася спочатку повільно, невагомо, час від часу зупиняючись, аби приділити увагу найчутливішим місцям, а потім щораз швидше й частіше, а він стримувався так довго, як то лише було можливим. Коли ж почувався наближеним до завершення, раптом скидав її з себе, перевертав на живіт, розгонисто входив у неї ззаду й кількома сильними глибокими поштовхами довершував розпочате. Потому довго лежав, укриваючи її шию і плечі поцілунками й укусами, і повільно насолоджувався тим, як вона судомно стискає його зсередини, аж доки знову не починав рухатися. Ештон стікала кров’ю й віддавалася йому кожною клітинкою свого тіла, її подих затамовувався, а серце билося разом із його серцем, на тлі цих емоцій в неї остаточно притупилося відчуття болю, якого він їй завдавав.

Для того, щоб навчитися робити таке з чоловіком, треба перед цим побувати під сотнею інших чоловіків. Юрій на мить замислився. Або вона під ними побувала, або ж просто на рівні тваринних інстинктів читала його думки. Про думки йому сподобалося більше. Бо за ті п’ять ночей, які вони провели разом, між ними не було мовлено жодного слова. Жодного. Розмовляли вдень про все на світі, часом розмови закінчувалися образами, нерозумінням, ненавистю, а на ніч мовби німіли, ставали інакшими, людьми-незнайомцями, що розчинялися в полоні мовчазно-тілесного, і не було в їхньому ліжку місця для порожніх слів. Бо що казати? Обіцянок їм не судилося, адже не мали й не могли загадувати собі майбутнього. Зізнань у коханні обоє наслухалися й навіддавалися іншим, дарма, що справдешнє, пульсуюче, нищівне й болюче до крові почуття нагодилося тільки щойно. Про колишнє теж не хотілося зачинати. Воно лишалося за дверима кімнати Ештон і терпляче вичікувало там до світанку, коли з її ліжка піде стомлений, виснажений нічними втіхами коханець, і вона впустить назад до опочивальні всі свої божевільні страхи і спогади, як господарі пускають на поріг грайливе хатнє кошеня.

– Я хочу вивчити твою мову, – якось сказала Ештон, зустрівшись із ним посеред однієї з віддалених алей теплого сонячного дня.

– Навіщо вона тобі? – здивовано перепитав Юрій.

– Бо ти паскудно говориш англійською. Зізнайся, ти не любиш цієї мови. А нам же треба якось порозумітися?

Відмовити їй він не зміг. Із того дня їм уже не потрібно було поспіхом вигадувати чергових оказій, аби начебто випадково зустрітися. Спочатку він просто казав їй, як його мовою буде те чи інше слово, далі говорив уже цілими реченнями, які вона на диво швидко запам’ятовувала й майже без помилок могла повторити наступного дня. З’ясувалося, Ештон мала неймовірні здібності до вивчення мов, у неї не виникало проблем навіть із вимовою, тож вони й незчулися, як почали спілкуватися між собою виключно українською.

– Хто та жінка, що з’являється біля тебе? – якось наважилася спитати Ештон під час однієї з таких розмов.

Юрій посміхнувся.

– Не з’являється біля мене ніяка жінка. То я скрізь ходжу за тобою…

– Але я бачила її. Світлооку шатенку в смарагдовому шалику. Від неї віє таким… спокоєм. Вона скрізь ходить за тобою. Хто вона?

Юрій скам’янів.

Ештон Ван Хелл бачила його дружину. Лілі й для неї показалася.

– Ну що ж, ти вже добре володієш українською, – сказав він, квапливо підвівшись і глянувши на годинник. – Гадаю, не потребуєш більше моїх уроків.

Ештон так і залишилася сидіти, не в змозі поворухнутися.

Українська була тією мовою, якою вона могла б розказати йому про себе геть усе, не криючись і не виправдовуючись.

Він швидко прямував до медичного корпусу, зневажаючи себе за слабкодухість, – як і щоразу, коли справа стосувалася Ештон.

Українська була тією мовою, якою він міг би відрадити її від смерті.

4

Наступний день приніс нову несподіванку.

Їй виповнилося лише три з половиною місяці. Іноді вона всміхалася, втім, ніхто не всміхався їй у відповідь. Несподіванці належало втрапити у донорський фонд клініки.

Її привезли так звані «постійні постачальники» – брудне неохайне подружжя вельми сумнівного вигляду й репутації. Одрі та Майк Стівенси. От уже п’ять років поспіль (зазвичай у липні-серпні) вони привозили до клініки чергову дитину. Обоє ніде не працювали, просто робили й народжували дітей на продаж. Часом їхні діти навіть з’являлися на світ здоровими. Тоді клініка укладала з ними угоду. І ніхто не мав права назвати їх злочинцями, адже держава дозволяла подібні оборудки. Згідно з новітнім законодавством, батьки мали повне право розпоряджатися тілами й життями своїх дітей, доки ті не досягнуть повноліття.

– Даруйте, цього разу дівчинка, – прокашлявшись, бовкнула стара породілля. – Шкода, звісно, хлопчики коштують дорожче…

Її потріпаний алкогольними загулами чоловік активно закивав.

– От робиш усе, як слід, стараєшся, а воно завжди щось як вродиться! Але дитина здорова, ви не подумайте…

– Це ми ще перевіримо, – грубо відрізав Юрій. – А поки що – до побачення. За розрахунком повернетесь, щойно надійдуть результати аналізів. Вам повідомлять, коли саме.

Подружжя розчаровано посунуло на вихід. Лікар злісно глянув їм услід. Із величезним задоволенням він перетер би обох на криваве тісто, аби вони більше не могли народжувати й продавати дітей. Однак не зробив цього. Не вони, то інші. Виготовлення «біологічного матеріалу» в еру корпорації «ТІЛО™» стало надприбутковим бізнесом для десятків тисяч несумлінних батьків…

Наказавши передати немовля до дитячого відділення, Юрій раптом озирнувся, спиною відчувши на собі чийсь погляд. Відтак просто завмер, не в змозі ні зрушити з місця, ні відвести очі. У кінці коридору стояла Ештон – її саме привели для чергових оглядин. І вона все бачила.

А по обіді застав донорку в саду з чужою дитиною на руках.

– Її звуть Іванкою, – повідомила, щойно лікар наблизився до неї.

Він ледь помітно здригнувся, але вчасно опанував себе.

– Ні, її не звуть Іванкою, – тільки й спромігся заперечити.

Ештон звела на нього схвильований погляд.

– Не подобається? Тоді давай оберемо для неї інше ім’я…

Юрій присів поруч із нею, спробував зазирнути в очі.

– Ештон, це біологічний матеріал! Донор! У нього немає імені, тільки особовий номер, – сказав те, що вона й без нього чудово знала. – Не можна сприймати його як живу людину!..

Дівчина пильно глянула на нього.

– Я теж донор, якщо ти не забув. Тіло під номером двадцять дев’ять. Отже, мене теж не можна «сприймати»? Чи в мене немає почуттів?

Він різко підвівся, відступив на крок.

– Хто тобі дозволив узяти дитину?

– Завідувач дитячого відділення, – без тіні остраху чи брехні відповіла Ештон. Юрій стрімголов помчав у медичний блок.

– Як ти міг дати їй те немовля?! – накинувся на Бена, щойно переступивши поріг. Той застережливо підняв руки.

– Старий, усе нормально. Маля постійно верещало, жодна з медсестер і доглядальниць не могла його заспокоїти, аж тут прийшла Ештон, і воно… замовкло. Навіть усміхатися почало, уявляєш? Ну, я й дозволив їй узяти його на прогулянку. Це ж тільки на території клініки! Схоже, дівчина вміє обходитися з дітьми… Ну, що вона йому заподіє, сам подумай?

Перевівши подих, Юрій наблизився до вікна, звідки можна було спостерігати за Ештон. Він і собі усміхнувся, вгледівши, як легко вона ладнала з немовлям, яким безмежним теплом світилися її очі, коли вона дивилася на чужу дитину, коли давала їй ім’я… На мить він уявив Ештон матір’ю своїх дітей.

Надалі Юрій уже й сам не забороняв їй проводити час із новонародженою дівчинкою, інколи навіть складав їм компанію у прогулянках садом, але жодного разу не назвав дитину на ім’я, котре для неї обрала дівчина. А усамітнившись у ліжку з Ештон тієї ж ночі, з подивом відзначив, що до всепоглинаючої пристрасті додалося ще одне почуття, назву котрому він поки не знав. Спитав про єдине:

– Іванка… Чому це ім’я?

– Я так відчуваю, – відповіла Ештон.

Наступна ніч, котру вони провели нарізно, означилася ще однією смертю. Ніби на замовлення, вбитою виявилася Одрі Стівенс – біологічна мати новонародженої Іванки. Жіночці проломили голову важким тупим предметом, котрого так і не знайшли. З’ясувалося, її чоловік Майк нічого не бачив. Навіть протверезівши згодом, він механічно повторював одне й те саме: дружина вийшла з дому і не повернулася. Тепер йому доведеться шукати іншу самицю, здатну постійно вагітніти й народжувати дітей на продаж…

Щойно звістка про це вбивство облетіла клініку, Ештон опустила очі й відвернулася. Юрій побіг перевіряти багажник своєї машини, хоча наперед знав, що має там побачити.

5

Захопившись Ештон, він зовсім забув про своїх пацієнтів.

Для початку відзначилися Макс Рассел та Лео Рейлі – одностатеве подружжя, котре одним із перших подало заявку на тіло Ештон. Подумки Юрій прозвав їх «зламаними сірниками», адже, як згодом з’ясувалося, всі свої питання й суперечки вони вирішували саме так – ламали й тягли сірники, як під час тієї зустрічі в кав’ярні. Саме тому ніколи не сварилися. Утім, Юрій дедалі менше вірив, що вони ті, кого із себе вдають, а якось дізнався од схвильованої покоївки, котра обслуговувала їхні апартаменти, що «закохані не сплять разом». Одне зазвичай розташовується на широченному ліжку, дбайливо підібраному клінікою зумисне для молодих подружніх пар, інше вкривається ковдрою на канапі. І так по черзі. Може, таки полаялись і більше не мріють про дітей?..

Юрій удав, що це не має аж такого значення. Але ж, коли Бен розповів йому ніби між іншим, якими щирими, по-чоловічому спраглими поглядами «закохані» щоразу супроводжують юних медсестер, він вирішив вжити заходів. Тож наприкінці дня викликав «зламаних сірників» до себе, ще раз ковзнув поглядом по їхніх обручках зі знаковою літерою «р» і доволі доброзичливо поцікавився:

– Ну й скільки ще будемо прикидатися?

Хлопці швидко перезирнулися. На якусь частку секунди Юрієві навіть здалося, що їхніми поглядами зрадницьки пробігся страх. Але наступної миті вони посміхнулися одне одному, і Лео заговорив:

– Вам відомо, що таке справжнє кохання, Юрію? Це коли настільки кохаєш людину, що навіть немає потреби займатися з нею сексом, – він натхненно перевів подих. – Так, зараз ми не спимо разом. На наш шлюб чекає величне, майже священне перетворення, і ми хочемо увійти в нього… чистими. Сподіваюсь, ви нас розумієте? Коли я стану жінкою, це буде новий, незрівнянний досвід для нас…

– Літера «р» не випадкова на наших обручках, – так само піднесено продовжив Макс. – Ми вирішили назвати цю жінку Рейвен. Надзвичайно красиве ім’я, чи не так? Що скажете? Вам же подобається?..

– Ну, воно не мусить мені подобатися, – спантеличено відповів лікар.

Хлопці не зводили один із одного зворушливих, безмежно закоханих поглядів. Кількома прощальними словами Юрій хутко завершив розмову, остерігаючись, що вони почнуть цілуватися просто в нього на очах.

Та, щойно подружжя покинуло лікарський кабінет, не полінувався відправити їхні дані у департамент безпеки корпорації, аби додатково перевірити, чи «зламані сірники» не є часом таємними агентами спецслужб, що працюють під прикриттям. За годину отримав відповідь – вони були «чистими».

Юрій полегшено перевів подих і до часу забув про дивакувате одностатеве подружжя. Однак були й інші пацієнти, тож наступний ранок для лікаря урочисто розпочався з відвідин «пекельної трійні».

– Нам нудно, – повідомила Пайпер, коли усі троє чинно повсідалися на широкому шкіряному дивані в його кабінеті.

– Так, нам нудно, – повторив услід за сестрою Престон.

– Нудно… – меланхолійною луною підтягнувся за ними Пол.

– Ну, то це клініка, – з ледь помітним роздратуванням повідомив Юрій. – Вочевидь, клініка не передбачає розваг.

Пайпер продовжила сканувати його чіпким незворушним поглядом, замаскованим великими темними окулярами. Решта трійні теж завжди ховалася за такими окулярами, Юрій навіть підозрював, що в них узагалі немає очей, є тільки ці чорні, до безглуздого однакові й гротескні окуляри.

– Ми хочемо знову стати дітьми, – раптом заявила вона. – Звісно, це тимчасово. Щойно нам набридне, негайно повернемося в свої дорослі тіла.

Брати ствердно закивали, вочевидь, усіх трьох справді замучила тут страшенна нелюдська нудьга, доки вони стерегли діда.

Юрій рвучко підвівся, пройшовся кабінетом, зупинився побіля вікна.

– Он як? Вам нудно? – було зрозуміло, що «пекельна трійня» не піде, доки не отримає свою відповідь. – На жаль, ми не знаємо, як швидко зможемо… вас розвеселити. Бачите, в наших фондах наразі немає трійні…

– Рудої трійні! – з притиском додала Пайпер, аби він чітко уявив, що саме від нього вимагається. – Ми, знаєте, не збираємося зраджувати родинних традицій, нам потрібні п’ятирічні неодмінно руді трійнята.

– Руді трійнята, – й собі прохопився Престон.

– Руді… – сумовитим папугою повторив навздогін Пол.

– Шкода, але рудих варіантів тим більше зараз нема, – відказав Юрій.

Пайпер рвучко підвелася. За нею з сідала попідскакували й брати.

– Шукайте! – грізно наказала вона, і вся трійня пафосно вимелася з лікарського кабінету. Юрій лише здивувався, що решта трійнят не повторила вслід за сестрою її останнього слова. Треба було шукати.

Із того дня вони проходу йому не давали. Постійно переслідували, перестрівали, де лише могли, з єдиним набридливо-однаковим запитанням:

– Де наші нові тіла? Ви обіцяли!

– Я шукаю, – туманно відповідав Юрій. – І доки я шукатиму, чи не могли б ви докладніше пояснити мені, нащо воно вам треба?

Пайпер у супроводі братів, що трималися по обидва боки від неї, наче охоронці, підступила до Юрія. Зняла окуляри, і він уперше побачив її очі – застиглі, безбарвні, близько посаджені, позбавлені будь-якого натяку на подобу вій. І він не мав сумнівів: у решти «П» були такі самі.

– Ні, справа не в тому, про що ви тільки-но подумали. Нам подобаються наші очі. Подобається лякати людей, знімаючи окуляри. Знаєте, більшість просто ціпеніє і не може зрушити з місця… Це як гіпноз. Потому ми владні робити з ними усе, що нам заманеться. Саме так ми зазвичай тримаємо діда в покорі.

Юрій мимоволі відступив. Пайпер рушила на нього.

– Вам, звісно, немає чого боятись. Ви ж лікар. Тому вам ми скажемо.

На якусь мить запала тиша.

– Ештон Ван Хелл. Вона любить дітей. Ми хочемо, щоб вона нас любила.

6

Незабаром він повідомив «пекельній трійні», що має для них замовлені тіла. Ті почали радісно готуватися до операції. Схоже, вони направду йому повірили. Утім, Юрій пам’ятав про їхні моторошно-гіпнотичні очі, тож зайшов до операційної лише після того, як над трійнею попрацював анестезіолог…

Після операції сів у машину й вирішив трохи проїхатися містом. Заглушив двигун біля непримітної зоокрамнички на околиці. Зайшов досередини, тримаючи в лівій руці накриту чорною шматиною круглу клітку. Неспішно прогулявся поміж стелажами з усілякою живністю, приглядаючись до краму та покупців. Зупинився біля маленького хлопчика, що на межі істерики вимагав від матері купити йому руду пухнасто-декоративну білку. Але жінка відмовляла дитині, намагаючись пояснити, що «такі білки коштують дуже дорого, а в їхньої родини немає зайвих грошей».

Юрій присів навпочіпки біля ображеного малого.

– Ти справді хочеш мати вдома білку?

Ледь стримуючи сльози, малий кивнув.

– І ти будеш її доглядати?

– Так!.. – хлопчик іще енергійніше закивав, довірливо втупившись у незнайомого дядька. – Я вже цілий рік мрію про білку!

Юрій зняв завісу з клітки, поставив її на підлогу поряд із малим.

– Тоді я можу подарувати тобі цілих три білки. Якщо, звісно, ти присягнешся, що справді доглядатимеш їх, як слід.

Хлопченя радісно заплескало в долоні. У круглій металевій клітці кумедно метушилося трійко чудових крихітних білченят, ще рудіших і пухнастіших, аніж та, що продавалася поряд у крамничці.

– Я доглядатиму! – зиркнуло на матір. – Правда ж, мамо?..

Стомлена жінка ледь усміхнулася. Малий знову підступився до Юрія.

– А як їх звати? У них уже є імена?

– Насправді є, – він і собі посміхнувся. – Оця, наймоторніша, зветься Пайпер, це дівчинка. Той, що хитро позирає з-під лоба, – хлопчик на ім’я Престон. Ну, а цей, котрий трохи засумував, теж хлопчик. Його звати Пол. Та не хвилюйся, він не хворий. Він завжди такий. Усі вони хочуть, щоб їх любили.

– Я любитиму!.. – у захваті вигукнув малий.

– Дякую вам, – захоплено й уже дещо зацікавлено глянула на Юрія молода жінка. – Він дійсно любитиме. І доглядатиме, це я вам обіцяю.

Юрій підвівся, зоставивши малого знайомитися з білченятами:

– Сподіваюсь, вони стануть йому гарними друзями. Тільки не випускайте їх із клітки і… не дивіться їм в очі, – й чоловік швидко рушив до виходу із крамнички.

Того дня Юрій позбувся усіх своїх білок. Включно з тією, яку піймав колись у гущавині карпатських лісів і необачно змусив бігати по колу.

У підробленому звіті про трансплантацію, котрий він наступного дня відправив керівництву, чорним по білому було зазначено: руда трійня забажала оселитися в тілах трьох декоративних білченят і втрапити у добрі руки. З урахуванням того, що будь-які, навіть найхимерніші побажання пацієнтів були для клініки законом, Юрій ще й отримав премію за бездоганно виконану роботу.

А згодом під час запланованої трансплантації в операційній тихо сконав Геннадій Навозов. Провини лікарів у тому не знайшли й списали все на прикрий нещасний випадок. Мовляв, виснажена свідомість не витримала численних пересадок. Але санітар, що накривав мертве тіло білим простирадлом, аби доправити його в морг, із подивом відзначив: замість болісної передсмертної гримаси на неживому обличчі старого застигла вдоволена усмішка.

Величезні статки покійного фінансиста на деякий час зникли з поля зору всіх зацікавлених осіб, а незабаром виринули на рахунках якогось благодійного фонду, що переймався охороною соціально незахищених верств населення від злочинних трансплантацій свідомості.

7

Однак дива тільки починалися. Наприкінці наступного дня Юрій отримав результати аналізів крові Ванесси Маріані, що були необхідні йому для процедури підготовки до трансплантації. Й аж підскочив, вгледівши несподіваний висновок.

Незважаючи на пізню годину, він стрімголов помчав до апартаментів коштовної пацієнтки, влетів у її двері, цього разу навіть забувши узвичаєно постукати. Самотня акторка здивовано підвелася – вона саме переглядала один зі своїх старих фільмів, у котрих назавжди зосталася молодою й вродливою.

– Ви вагітні, – без попередження випалив Юрій.

– Що?.. – Ванесса оторопіла, розгублено натиснула на «паузу», й посеред широкого екрана так само здивовано завмерло її колишнє юне й прекрасне обличчя. – Не зрозуміла… Як це сталося?

Він розгорнув перед пацієнткою теку з результатами її аналізів.

– Гадаю, ви та ваш чоловік добре знаєте, як це сталося! Строк дуже малий, проте, зважаючи на ваш вік, одне можу сказати напевне – навряд чи вам вдасться виносити й народити дитину. Але спробувати можна.

Дитина. У неї буде дитина. Аж тут вона згадала про свого чоловіка. Утім, слово «чоловік» ніколи чогось суттєвого не важило в її житті, означало лише слово «заміжжя». Але про дітей жодного разу не йшлося.

Ванесса звела розгублений погляд на лікаря. Напевне, вона надто довго мовчала, бо він уже двічі повторив одне й те саме питання:

– Що ви робитимете, Ванессо? Ви так само хочете тіло Ештон Ван Хелл?

– Залиште мене. Ідіть.

– Відповідайте.

Ванесса витріщилася на нього. Перед очима попливли різнобарвні кола. Усе, що завгодно, аби він тільки пішов.

– Ви заберетесь, якщо я пообіцяю відповісти завтра?

– Сьогодні. Будете народжувати?

– Мені п’ятдесят вісім років. Це не про мене. Дитина помилилась адресою.

Коли Юрій пішов, Ванесса повільно осіла в крісло, обережно, наче боялася когось налякати, опустила руку на свій усе ще плаский живіт. До кімнати неквапливо вповзла темрява. Мабуть, минуло багато годин, та жінка просто сиділа, не в змозі поворухнутися. Дитина помилилася адресою. Усе життя Ванесса береглася від вагітності, стікала кров’ю в приватних абортаріях, коли клятий марвелон підводив, понад усе пильнувала своє розкішне тіло задля акторської кар’єри, а не знадобилася й половина такої пожертви. Тепер запізно…

Глянула на годинник. Пів на другу ночі. Вона знала, що дитини не буде, але так хотілося ще трохи потриматися за це відчуття, коли всередині тебе начебто оселилося сонце. Побути зі своєю дитиною. Уявити, якою вона була б у п’ять, десять, шістнадцять років. Обрати для неї ім’я. Цього ніхто не здатен відібрати в жодної жінки.

А на ранок викинути свої почуття в кошик для сміття.

На неї знову напосілися спогади. Дуже рано Ванесса зрозуміла, що секс – це те, за що вродлива жінка може отримати все, чого забажає. Багато років поспіль вона цим безбожно користалася, домагаючись уподобаних ролей, запрошень на величні церемонії для обраних, рук, сердець і гаманців тих, заміжжя за ким видавалося їй питанням престижу. І лише згодом зрозуміла: все, що діставалося їй від чоловіків в обмін на безлімітне користування її тілом, було фальшивкою. Діамантом у нуль каратів. Банківським рахунком, на котрому відсотки раптом повернули у зворотний бік. Порожнечею. Який крам, така й відплата.

З Алехандро склалося інакше. Спочатку вони остерігалися одне одного, намагалися сліпо притримуватися домовлених фіктивних зобов’язань, на публіці при світлі дня вдавати шалене неземне кохання, а на ніч, не прощаючись, розходитися по різних спальнях. Аж доки одного разу він не… залишився. Сам цього захотів. І в неї не стало сил відмовити йому. Наслідком того єдиного необачливого разу для досвідченої перезрілої жінки стала несподівана запізніла вагітність, імовірність котрої заперечували навіть лікарі.

Опинившись за дверима Ванессиних апартаментів, Юрій на мить завмер, прислухався. Він не знав, чого зараз очікувати – болісно стримуваних ридань чи істеричного сміху. Адже чоловіка, від котрого вона завагітніла, більше не було поруч.

Кілька днів тому вони розійшлися, бо Алехандро таки допався до тієї медсестрички. Проте зробити нічого путньо не встиг. Щойно він затис її в кутку й узявся діставати зі штанів своє збуджене, налите гарячою кров’ю причандалля, чиїсь сильні руки стягли його з напівоголеного, так само розпаленого бажанням тіла дівчини. Пуерторіканець вивернувся з рук, аби побачити такого нахабу. То був Юрій. Здавалося, він умів виникати нізвідки. І що найгірше – все сталося мало не на очах у Ванесси – вона стояла неподалік і щосили вдавала, що нічого не бачить.

– Ванессо, я все поясню… – схопився малий за банальну фразу, яку почув колись у кіно.

– З тобою зв’яжеться мій адвокат, – крижаним тоном повідомила жінка і, розвернувшись на високих підборах, королівською ходою рушила нагору. Йшла повільно, обережно, наче боялася розгубити дорогою залишки спаплюженої привселюдно власної гідності. Нехай! Він не перший, кого вона втрачала. Усе було як завжди. Лише одного вона досі не могла втямити: чому ж їй так боляче? Інші чоловіки не лишали по собі й десятої частки подібного болю. Чому ж зараз так боляче? Тому що Алехандро був її останнім коханням? Чи тому, що йому належало бути єдиним? Не склалося. З тобою зв’яжеться мій адвокат.

Але цього разу чарівне слово «адвокат» не подіяло належним чином, бо Алехандро кинувся слідом за дружиною. Один знак Юрія – і шлях йому заступили двійко велетнів-санітарів – спокій пацієнтів клініка цінувала понад усе.

– Пусти мене до моєї жінки!

– До котрої саме? – знущально поцікавився Юрій у схопленого пуерторіканця. – Чи ти вирішив, що в мене тут бордель?

Потому лікар укупі з санітарами виволік його з клініки. На східцях тераси Алехандро знову видерся з рук, визвірився до Юрія, наче то він завинив йому поламані стосунки з Ванессою. Той непомітно кивнув санітарам, і вони пішли.

– То як, продовжимо те, що розпочали на парковці? – з азартом перепитав лікар, зупинившись напроти нього.

Понад усе на світі Алехандро зараз кортіло накинутися на зухвальця і стерти з його обличчя цю зарозумілу посмішку, перетворити її на страхітливе криваве місиво. Але хто ж тоді зробить для його дружини таку омріяну нею трансплантацію?..

– Ні, – малий знічено відступився, розтиснув кулаки, опустив погляд. – Ти потрібний Ванессі.

Розвернувшись, він просто пішов геть. Юрій здивовано глянув йому вслід. Зненацька увагу лікаря привернула невеличка візитівка, що білим чотирикутником виднілася на терасі. Вочевидь, випала з кишені пуерторіканця, коли вони тягли його східцями. Нахилившись, він підняв знахідку, підніс її до очей.

Бар «Сильверадо» – коротко сповіщав напис на візитівці.

Юрій посміхнувся. Тепер особа пуерторіканця перестала бути для нього таємничою. Він трохи чув про бар «Сильверадо»: колись там розташовувався славетний на все місто стриптиз-клуб, а потім у закладу раптово змінився власник, і місцина перетворилася на підпільний бійцівський клуб. Подейкували, міцний надійний «дах» йому забезпечували продажні високопосадовці. Тож у клубі можна було змістовно провести час і непогано заробити, а якщо «дах» несподівано протече й упіймають – вирушити в донорський фонд корпорації «ТІЛО™»…

Сховавши візитівку до шухляди у своєму кабінеті, Юрій на деякий час забув про неї. Ризиковані клубні розваги його мало цікавили, гроші – ще менше. Аж тепер він дістав картку і знову втупився в неї. Бар «Сильверадо». Попри всю зневагу, яку викликав у нього пуерторіканець, лікар розумів, що мусить розказати хлопцю про його майбутню дитину. А далі вже малий нехай сам вирішує. Принаймні, міркував собі Юрій, він особисто не уникав би відповідальності, якби якась жінка від нього завагітніла. Наприклад, Ештон… Ні, тільки не Ештон.

Підвівся. Відкинув сумніви. Вирішив навідатися до бійцівського клубу, аби серйозно поговорити з Алехандро. Ну, й заразом побачити одним оком заборонені бої.

8

Юрій на диво легко опинився всередині закритого клубу – загадкова біла візитівка виявилася ще й перепусткою. Облаштувався в одному з перших рядів. Щоб зайве не виділятися, замовив випивку – таку, як усі. Роззирнувся довкола.

Стандартна клітка мала низку переваг. Подібними аренами користувалися й багато років тому, коли нелегальні бої тільки зароджувалися. Вона дозволяла глядачам спостерігати видовищні поєдинки в усій їхній покривавленій красі, адже сітка, натягнута секціями клітки, анітрохи не заважала огляду.

Навколо клітки півколами нависали глядацькі трибуни.

Рефері, звісно ж, у таких боях не передбачалося. Діяло єдине правило: сутичка припиняється «вимкненням» одного з бійців. Не існувало часових обмежень, раундів, технічних перемог, один супротивник не міг здатися на милість іншому. Для «міцних горішків», котрих не можна було легко «вимкнути», ці бої часом закінчувалися смертю.

На ринг вибрався перший боєць – славетний важковаговик на ім’я Йєн Маршалл. Він був адептом поширеної нині бойової системи «Масстрайк», винайденої на початку 2040-х років колишнім офіцером естонської поліції. Стиль було розроблено як своєрідний рукопашний бій для масивних за комплекцією чоловіків, про що свідчила дещо двозначна повна назва «Massive Strike». Це була чергова синтетична система, що поєднувала в собі прийоми різних єдиноборств для всіх дистанцій і водночас враховувала особливості великих бійців.

Опинившись посеред клітки, залитої густими променями прожекторів, Йєн узявся всіляко підігравати публіці, котра щедро засипала його оплесками. Велетень був однозначним фаворитом глядачів, добре знаним на цій арені. Він носив пишну руду бороду, мав чимале пивне черево. Усе це надавало його образу диких, дещо вікінгівських рис. Йєн протяжно закричав і продемонстрував швидку серію ударів у повітря, половина з котрих були вигаданими.

Запустили його супротивника. Юрій аж підвівся – ним виявився Алехандро. З розмови двох чолов’яг неподалік з’ясувалося, що чорнявого пуерторіканця середньої статури тут небагато хто знав. Він чи не вперше вийшов на цю арену, хоч і мав певний досвід на інших, менш значних. Його стилем був класичний тайський бокс, тому він володів усією низкою шикарних принад «муей-тай», що традиційно визначали домінування бійців цього мистецтва двобою на середній дистанції: потужні удари коліном, блискавичні атаки ліктем та руйнівні «лоу-кік» (дугові удари ногою в стегно). Пуерторіканець був нижчим від Йєна на дві голови, мав підтягнуте тіло, рельєфні м’язи і виглядав цілком холоднокровним. Бронзовою шкірою зміїлися традиційні тайські татуювання – виконані не новомодним способом «тіньового копіювання», а ветхим – введенням спеціальної фарби під шкіру. Такий відвертий консерватизм вказував на дисциплінованість і дещо іншу, порівняно зі звичайними бійцями, мотивацію.

Супротивники, як то личить спортсменам, розійшлися по протилежних кутках клітки. Букмекери завершили приймати ставки. Юрій теж устиг поставити гроші й, затамувавши подих, приготувався спостерігати за поєдинком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю