355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Гранд » Вкус крови (СИ) » Текст книги (страница 15)
Вкус крови (СИ)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2021, 23:03

Текст книги "Вкус крови (СИ)"


Автор книги: Виктория Гранд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Эпилог

Гениальность королевского мага уже давно не подвергалась сомнению: мы оказались точно на том месте, откуда меня призвал дэр Альвоннис – в моей бывшей комнате. Сейчас тут все было переставлено, но саму комнату я хорошо узнала. Хольгерд при переходе почти не изменился. Только исчезли крылья, да глаза приняли нормальный вид, без жутких вертикальных зрачков. У Дарвэйна поменялись только глаза, он и не заметил перемены. Родителей, к счастью, не было дома, несмотря на позднее вечернее время. Это хорошо: наше неожиданное появление из ниоткуда вызвало бы у них настоящий шок.

Буквально через полчаса они вернулись, как оказалось, из магазина. И тут уже мне потребовались все умения, чтобы успокоить рыдающую маму и разбушевавшегося папу. В ход даже пошли лекарства от сердца и нервов. Родители действительно разыскивали пропавшую без вести единственную дочь по всей стране: и через полицию, и через соцсети, и через телевидение. Я заочно стала героиней многих сюжетов для прессы в рубриках типа «Она исчезла из закрытой квартиры. Что это – похищение инопланетян или внезапное пересечение с черной дырой?»

Рассказывать о магическом мире я, конечно, не стала. Просто сказала, что не имею права говорить, это закрытая информация. Мои спутники все это время стояли неподалеку у стенки, понятливо изображая мебель. Впрочем, они, как раз, рассказать ничего и не могли: русский язык они пока не понимали.

Хольгерд и Дарвэйн довольно быстро освоились в этом мире. Уже через неделю они расхаживали по улицам города как у себя в Гальтернау. Грайц хорошо наградил нас за заслуги перед отечеством, а золото ценится в любом мире. Так что я купила небольшую двухкомнатную квартиру, и мы переехали туда.

Самой большой сложностью для Хольгерда было привыкнуть к новой пище. Его ломало от человеческой еды так же, как в свое время меня воротило от крови. Он тоже сильно болел и довольно много времени проводил в ванной. Но через пару недель оценил, наконец, вкус жареной курицы с картошкой и молочный коктейль. А пицца окончательно примирила его с человеческими блюдами. С тех пор дело пошло на поправку, и теперь на еду он не жалуется.

Были также сложности и с документами: мы могли их купить, но решили действовать по закону. Хольгерд получил справку, что потерял память. Его пробовали лечить, естественно, бесполезно. И через пару месяцев у него появились документы. Теперь его имя Олег, он официальный гражданин нашей страны.

Потом я быстренько усыновила Дарвэйна. Он стал Данилом, это милый пухлый мальчик, в жизни не скажешь, что бывший принц. Сейчас он пока на семейном обучении, но как только окончательно адаптируется и как следует выучит язык, пойдет в обычную школу.

На работе меня, конечно, встретили неласково: долгое отсутствие без объяснения причин привело к увольнению. Но характеристику мне дали положительную, помня былые заслуги. Так что уже через пару недель я снова работала по специальности в другой компании, в теплом и безопасном офисе.

Чем будет заниматься Хольгерд, мы не знали до тех пор, пока он не увидел в небе параплан. Он, не отрываясь, смотрел на далекий белоснежный купол, пока тот не скрылся из виду. Я рассказала, что в этом мире люди вполне себе летают, никакие крылья для этого не нужны. И всю последующую неделю бывший вампир читал в Интернете о парапланеризме и воздушном спорте.

С этого момента вопрос о его работе был решен: он закончил специальные курсы, весной закупил на остатки денег Грайца несколько парапланов, зарегистрировался как частный предприниматель, и теперь катает всех желающих. Клиентов у него хоть отбавляй: никто так не чувствует высоту и потоки воздуха, как бывший вампир, с детства регулярно поднимающийся в небо. Я тоже летала с ним пару раз, и видела, насколько он счастлив в небе.

Свадьбу мы запланировали на лето. Родители сказали, что к тому времени простят нас окончательно. Они уже смирились и с Хольгердом, и с Дарвэйном, и с моими тайнами, которые я так и не озвучила. Правда, они теперь звонят мне намного чаще, чем раньше, как будто боятся, что я опять исчезну.

Сегодня я, как всегда, заехала за Хольгердом после работы. Он уже ждал меня на крыльце небольшого склада, где хранилось оборудование для полетов. Он выглядел довольным: наверняка день прошел удачно. Красавчик, как же я его люблю!

– Привет, – сказал он мне, садясь в машину. – Не представляешь, какие сегодня были облака над городом! – он поцеловал меня, отчего я растаяла окончательно.

– Расскажешь?

– Конечно! Поехали в кафе, поболтаем за кружечкой кофе.

Машина тронулась с места к нашему любимому кафе, в котором мы часто пили кофе и ели пиццу. И больше никогда не вспоминали вкус крови.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю