Текст книги "Космический инженер (СИ)"
Автор книги: Виктор Берс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
– Но...
– Никаких "но". Некоторые клиенты и их дроиды слишком опасны даже для опытного мастера. А уж для любопытного мальчишки – тем более.
Алекс хотел возразить, но понимал – дядя прав. Пока он не готов к таким серьезным рискам. Но когда-нибудь...
На экране появились финальные титры под спокойную музыку.
– Неплохой фильм, – подвел итог дядя Гаррек. – Не шедевр, конечно, но смотреть можно. По крайней мере, джедай там ведет себя разумно, а не размахивает мечом направо и налево.
Алекс согласно кивнул.
***
Через два дня Алекс снова пришел в мастерскую, сгорая от любопытства. Дядя Гаррек работал над обычным бытовым дроидом, но на его лице читалась усталость и некоторая напряженность.
– Дядя, как прошла вчерашняя работа? – спросил Алекс, едва переступив порог.
Гаррек поднял голову от верстака и усмехнулся.
– А, ты про нашего загадочного клиента? Интересная была работка, должен признать. – Он отложил инструменты и потянулся. – Хочешь посмотреть запись? Я всегда записываю сложные ремонты – для собственной безопасности и на случай, если что-то пойдет не так.
Алекс кивнул с энтузиазмом. Гаррек активировал голопроектор, и в воздухе появилось трехмерное изображение вчерашнего вечера.
На записи было видно, как в мастерскую входит фигура в темном плаще – лица не разглядеть, но движения выдавали профессионала, привыкшего к осторожности. За ним на репульсорной платформе следовал дроид под плотным брезентом.
– Смотри внимательно, – прокомментировал Гаррек. – Клиент даже перчатки не снимал. Профессиональная паранойя – не оставлять отпечатков.
На записи клиент стянул брезент, открыв протокольного дроида серии 3PO. Но это была явно не стандартная модель – корпус был темно-серым вместо обычного золотистого, а в области головы виднелись дополнительные модули.
– 3PO-X модификация, – пояснил дядя. – Военная версия протокольного дроида. Их выпускали ограниченными партиями для работы в горячих точках. Официально таких моделей не существует.
– А неофициально?
– Неофициально их делали для спецслужб и очень богатых параноиков. Полный пакет дипломатических протоколов плюс системы выживания в боевых условиях.
На записи Гаррек осторожно подключал диагностические кабели к отключенному дроиду. Каждое движение было медленным и точным.
– Видишь эти красные индикаторы на голове? – указал дядя на экран. – Система самозащиты активна даже в спящем режиме. Один неверный сигнал – и лазерный излучатель прожжет дыру в том, кого сочтет угрозой.
– Как ты понял, что можно безопасно работать?
– Клиент дал мне специальный код доступа и детальную схему отключения защиты. – Гаррек показал на экране, как он вводит сложную последовательность команд. – Семнадцать шагов, каждый должен быть выполнен в точной последовательности. Ошибся – и привет, загробная жизнь.
На записи дроид наконец "заснул" окончательно – красные индикаторы погасли, и Гаррек смог приступить к основной работе.
– А вот здесь начинается самое интересное, – сказал дядя, ускоряя воспроизведение. – Смотри на внутреннюю архитектуру.
Алекс наклонился ближе к проектору. Внутренности дроида кардинально отличались от стандартных 3PO. Дополнительные процессоры, усиленная броня, скрытые отсеки с неизвестным оборудованием.
– Что это за модули? – спросил он, указывая на странные цилиндрические устройства в грудной полости дроида.
– Понятия не имею, и знать не хочу, – ответил Гаррек серьезно. – Клиент четко сказал – не лезть в скрытые системы. Я занимался только стандартным обслуживанием: чистка сенсоров, калибровка моторики, обновление языковых баз данных.
На экране было видно, как дядя методично работает с открытыми системами, тщательно избегая загадочных модулей.
– Но кое-что я все-таки заметил, – добавил он тише. – В памяти дроида есть разделы, зашифрованные военными алгоритмами. Уровень защиты как у правительственных систем.
– Ты пытался их взломать?
– Ты что, с ума сошел? – Гаррек покачал головой. – Такие системы не просто защищены – они активно защищаются. Попытка несанкционированного доступа может привести к самоуничтожению дроида. А заодно и половины мастерской.
На записи работа подходила к концу. Гаррек аккуратно закрывал панели доступа и активировал системы дроида. Тот медленно "проснулся", его оптические сенсоры загорелись мягким желтым светом.
– Диагностика завершена, мастер, – произнес дроид голосом стандартного 3PO, но с едва заметными металлическими нотками. – Все системы функционируют в пределах нормы. Благодарю за качественное обслуживание.
– Даже говорит как обычный протокольный, – заметил Алекс.
– Это и есть его основная функция – маскировка, – объяснил дядя. – Кто заподозрит в обычном дроиде-переводчике шпионское устройство?
Клиент на записи остался доволен работой, заплатил щедро и исчез так же незаметно, как появился.
– Интересная работа, – подвел итог Гаррек, выключая проектор. – Но я рад, что она закончилась. Такие клиенты приносят хорошие деньги, но и головную боль тоже.
Алекс задумчиво смотрел на место, где только что была голограмма.
– Дядя, а можно мне... – начал он осторожно.
– Что можно?
– Ну, работать здесь официально. После школы и в выходные. – Слова полились потоком. – Я многому научился, наблюдая за тобой. И сегодняшняя запись показала, что мне еще есть чему учиться. Я хочу понимать такие сложные системы, уметь работать с опасными дроидами...
Гаррек внимательно изучал лицо племянника.
– Понимаю твой интерес, парень. Но работа с такими клиентами – это не игра. Одна ошибка может стоить жизни.
– Я понимаю риски, – настаивал Алекс. – И я готов учиться осторожности. К тому же, – он понизил голос, – нам с отцом сейчас любые дополнительные кредиты не помешают.
Это был сильный аргумент. Гаррек знал о финансовых трудностях брата.
– Хорошо, – сказал он после долгой паузы. – Но на определенных условиях. Первое – никакой самодеятельности. Делаешь только то, что я говорю, и только под моим наблюдением.
– Согласен.
– Второе – с особо опасными клиентами работаю только я. Ты можешь наблюдать и учиться, но не участвовать.
– Понятно.
– И третье – полная конфиденциальность. То, что ты видишь и слышишь в мастерской, остается в мастерской. Никаких разговоров с друзьями, одноклассниками, даже с отцом.
Алекс кивнул серьезно.
– Обещаю.
– Тогда добро пожаловать в команду, – Гаррек протянул руку для рукопожатия. – Пятьсот кредитов в неделю плюс процент с особо сложных заказов. Но главное – опыт. Здесь ты увидишь технологии, которые не покажут ни в одной школе.
Это была правда. За первые же недели работы Алекс столкнулся с дроидами, о существовании которых даже не подозревал. Торговцы с Внешнего Кольца привозили экзотические модели – дроидов-переводчиков, способных работать с сотнями диалектов, медицинских единиц с хирургическими манипуляторами невероятной точности, даже развлекательных дроидов с эмоциональными процессорами.
– Каждая модель – это отражение культуры, которая ее создала, – объяснял дядя Гаррек, показывая внутренности элегантного дроида с Набу. – Смотри на эти линии, на качество материалов. Набуанцы создают искусство, даже когда делают простого домашнего помощника. Хотя делают они не сами, но об этом как-нибудь потом. Они любят понты.
Алекс быстро понял, что мастерская дяди занимает особую нишу. Официальные сервисные центры работали только с новыми, стандартными моделями. Гаррек же специализировался на всем остальном – старых дроидах, экзотических моделях, единицах сомнительного происхождения.
Клиентура была соответствующая. Контрабандисты, которые не могли обратиться в официальные центры. Коллекционеры древностей. Торговцы, работавшие в серых зонах галактического права. Иногда появлялись и более темные личности – наемники, охотники за головами, представители криминальных синдикатов.
Алекс увидел новую сторону жизни.
Глава 13 Первое дело

Все началось в мастерской дяди Гаррека, где Алекс подрабатывал после школы. Небольшое помещение в нижних уровнях жилого комплекса было забито запчастями, инструментами и полуразобранными дроидами различных модификаций. Из динамиков тихо играла старая кореллианская музыка.
Алекс сидел за верстаком, кропотливо восстанавливая мотивационный блок старого протокольного дроида, когда в мастерскую вошел клиент. Лейтенант Кореллианских сил обороны, судя по форме – молодой офицер с усталым лицом и дроидом-уборщиком под мышкой.
– Гаррек, старина, – поздоровался лейтенант, ставя дроида на пол. – Этот железный помощник опять сломался. Третий раз за месяц.
Дядя Гаррек, грузный мужчина с седеющей бородой и вечно масляными руками, недовольно покачал головой:
– Говорил тебе, Джейсон, покупай нормальную технику. Эти дешевые модели только время отнимают.
– На офицерскую зарплату нормальную технику не купишь, – вздохнул лейтенант Джейсон. – Особенно после того, как командование решило сократить премиальные выплаты.
Алекс продолжал работать, но внимательно слушал разговор. Военные часто приносили интересную технику, и иногда можно было узнать что-то полезное.
– А что у вас вообще происходит в академии? – спросил Гаррек, начиная осмотр сломанного дроида. – Слышал, учения какие-то проводили.
– Да, рутинные маневры в секторе Семь-Альфа, – лейтенант устало опустился на стул. – Думали, там пустота, а наткнулись на дрейфующий корабль. Древний, времен Старой Республики. Половина корпуса разворочена, системы жизнеобеспечения мертвы уже лет триста.
Алекс незаметно напрягся, продолжая возиться с мотивационным блоком. Корабль Старой Республики...
– И что с ним делать будете? – поинтересовался Гаррек.
– Отбуксировали к верфям, – пожал плечами Джейсон. – Командование решило утилизировать. Восстановлению не подлежит, а место занимает. Завтра или послезавтра отправят на автоматический перерабатывающий завод.
– Жаль, – покачал головой Гаррек. – Наверняка там интересные технологии были.
– Были, да сплыли. Что уцелело – все равно устарело. Кому нужны трехсотлетние гипердвигатели?
Алекс едва сдержался, чтобы не вскочить с места. Трехсотлетние гипердвигатели! Да коллекционеры готовы были платить за них целые состояния! Но он продолжал работать, стараясь выглядеть незаинтересованным.
Когда лейтенант ушел, пообещав забрать дроида через два дня, Алекс не выдержал:
– Дядя Гаррек, а что если в том корабле действительно есть что-то ценное?
Гаррек поднял взгляд от дроида:
– О чем ты, мальчик?
– Ну, компоненты времен Старой Республики... Я читал, что коллекционеры платят за них большие деньги.
– Читал? – усмехнулся Гаррек. – И где же ты такое читал?
Алекс покраснел, но решил сказать правду:
– В архивах аукционов. Навигационные кристаллы той эпохи продаются по десять-пятнадцать тысяч кредитов за штуку.
Гаррек отложил инструменты и внимательно посмотрел на племянника:
– Покажи.
Дома Алекс сразу же засел за компьютер, показывая дяде архивы аукционов антикварных технологий. Гаррек внимательно изучал цифры, время от времени присвистывая.
– Ну и дела, – пробормотал он. – А я-то думал, что старое железо только на переплавку годится.
– Дядя, а что если мы попробуем купить часть компонентов с того корабля? – осторожно предложил Алекс. – Как металлолом, до переработки?
Гаррек задумался. Идея была рискованной, но потенциально очень выгодной. А у него как раз были нужные связи...
– Знаешь что, мальчик, – сказал он наконец. – Поговори с отцом. Если он согласится – попробуем.
Разговор с отцом Алекс планировал особенно тщательно. Кайрен Коррен сидел в гостиной, просматривая вечерние новости, когда сын подошел к нему с серьезным выражением лица.
– Папа, мне нужно с тобой поговорить. О деле.
– О деле? – Кайрен поднял бровь. – Звучит солидно для двенадцатилетнего мальчика.
Алекс рассказал отцу о корабле, о ценах на антикварные компоненты, о возможности заработать. Кайрен слушал внимательно, время от времени задавая уточняющие вопросы.
– И дядя Гаррек согласен помочь? – спросил он в конце.
– Да. Он говорит, что у него есть связи на верфях.
Кайрен задумался. В последние месяцы его собственные дела шли неплохо – связи среди контрабандистов приносили стабильный доход. Он чинил их корабли, получая за это в разы больше, чем на официальной работе. При этом старался держаться подальше от откровенного криминала – просто ремонт, ничего более.
– Это серьезные деньги, сын, – сказал он наконец. – И определенные риски.
– Но мы же ничего не крадем, – возразил Алекс. – Просто покупаем металлолом до переработки.
– Технически ты прав, – согласился Кайрен. – Хорошо, поговорю с Гарреком.
На следующий день братья Коррены встретились в мастерской после закрытия. Гаррек разлил по стаканам кореллианский виски и серьезно посмотрел на брата.
– Кайрен, дело рискованное, но выгодное, – начал он. – У меня есть человек на складе утилизации. За правильную сумму он может продать нам часть компонентов как металлолом.
– Сколько? – спросил Кайрен.
– Пять тысяч кредитов взятки. Плюс официальная стоимость металлолома – еще тысяча. Итого шесть тысяч вложений.
– А потенциальная прибыль?
– Если мальчик прав насчет цен – от ста до двухсот тысяч кредитов.
Кайрен присвистнул. Такие деньги могли кардинально изменить жизнь семьи.
– Но есть моральная сторона вопроса, – добавил он. – Это все-таки взятки...
Гаррек махнул рукой:
– Кайрен, очнись! Посмотри, что происходит вокруг. Республика гниет изнутри. Коррупция на всех уровнях, бюрократы воруют миллионы, а простые люди едва сводят концы с концами. Ты думаешь, кто-то переживает о нашей морали?
Он сделал глоток виски и продолжил:
– Мы не крадем. Мы покупаем металлолом, который завтра все равно переплавят. Просто покупаем до переработки, а не после. Все честно!
– Но взятки...
– А без взяток в этой системе ничего не работает, – перебил Гаррек. – Ты же видишь, что республика летит к чертям! Полное разложение! Запомни мое слово – все закончится очень плохо, и скорее рано, чем поздно. Нужна подушка безопасности!
Кайрен молчал, обдумывая слова брата. Тот был прав – система действительно трещала по швам. Коррупция, бюрократия, несправедливость на каждом шагу.
– К тому же, – добавил Гаррек тише, – у тебя есть связи среди контрабандистов. Ты уже не совсем чистый, брат. Так почему бы не заработать на этом?
– Я просто чиню корабли, – возразил Кайрен. – Не спрашиваю, что они перевозят.
– Именно. И здесь то же самое – мы просто покупаем металлолом. Не спрашиваем, откуда он взялся.
Кайрен допил виски и кивнул:
– Хорошо. Но действуем осторожно.
– Разумеется, – улыбнулся Гаррек. – У меня есть план.
Автоматический перерабатывающий завод Кореллианских верфей работал круглосуточно, методично превращая отслужившие свое корабли в стандартные слитки металла. Огромные манипуляторы захватывали корпуса, разрезали их плазменными резаками на управляемые куски, после чего конвейерная система подавала металл в плавильные печи. Весь процесс контролировался автоматикой – от момента поступления корабля до выхода готовых слитков требовалось не больше восьми часов.
Но перед отправкой в переработку все корабли проходили предварительную разборку на складе утилизации. Здесь рабочие извлекали потенциально опасные компоненты – ядерные реакторы, боеприпасы, токсичные вещества. Остальное считалось безопасным мусором и отправлялось на переплавку.
Именно на этом этапе можно было действовать.
Связь Гаррека на складе утилизации оказался мужчиной средних лет по имени Боб Кренн. Начальник смены, он имел доступ ко всем поступающим на утилизацию кораблям и мог без лишних вопросов продать часть компонентов как металлолом.
Встреча состоялась в небольшом баре на окраине промышленного района. Кренн оказался невысоким, полноватым человеком с вечно усталым выражением лица.
– Гаррек говорит, вы интересуетесь металлоломом, – сказал он, потягивая пиво.
– Именно, – кивнул Кайрен. – Нас интересуют компоненты с того древнего корабля.
– Можно устроить, – Кренн понизил голос. – Но это будет стоить пять тысяч. Плюс официальная стоимость металлолома.
– Понятно, – Кайрен передал ему кредитную карту. – Когда можем забрать?
– Завтра вечером. Приезжайте после смены, оформим как обычную продажу металлолома.
На следующий вечер Кайрен, Гаррек и Алекс приехали на склад утилизации. Древний корабль лежал в дальнем углу ангара, частично разобранный. Рабочие уже извлекли опасные компоненты, оставив только "безопасный мусор".
– Вот ваш металлолом, – сказал Кренн, показывая на несколько контейнеров с компонентами. – Тонна качественного металла.
Алекс внимательно осмотрел содержимое контейнеров. Его сердце забилось быстрее – среди "мусора" он увидел навигационные кристаллы, процессоры, энергетические ячейки. Настоящие сокровища, которые завтра превратились бы в безликие слитки.
– Отличный металл, – сказал Кайрен, передавая Кренну документы на покупку. – Именно то, что нам нужно.
Сделка была оформлена за полчаса. Официально семья Корренов купила тонну технических отходов за тысячу кредитов. Неофициально они заплатили еще пять тысяч за возможность купить эти отходы до переработки.
Транспортировка прошла без проблем. Гаррек организовал грузовик через своих знакомых, и контейнеры были доставлены в его мастерскую.
Когда контейнеры вскрыли, даже опытный Гаррек не смог сдержать восхищения.
– Господи, – пробормотал он, доставая навигационный кристалл размером с кулак. – Это же произведение искусства.
– И стоит как новый спидер, – добавил Кайрен.
Алекс методично каталогизировал находки. Пятнадцать навигационных кристаллов различных типов. Двадцать три процессора довоенного производства. Множество энергетических ячеек, сенсоров, регуляторов.
– Предварительная оценка – сто тридцать тысяч кредитов, – объявил он. – Может быть, больше, если найдем правильных покупателей.
Продажа заняла полтора месяца. Гаррек использовал свои связи среди торговцев запчастями, Кайрен – среди контрабандистов, которые ценили качественные компоненты. Алекс лично консультировал покупателей, демонстрируя экспертные знания.
Когда все было продано, общая прибыль составила сто сорок семь тысяч кредитов. За вычетом расходов чистая прибыль составила сто сорок одну тысячу.
– Неплохо для первого раза, – сказал Гаррек, пересчитывая кредитные карты.
– И это только начало, – добавил Кайрен. – Корабли на утилизацию поступают регулярно.
Алекс получил свою долю – треть от прибыли, сорок семь тысяч кредитов. Для двенадцатилетнего мальчика это было невероятное богатство.
Но главное, что он понял из этой операции – система действительно была прогнившей. Ценнейшие технологии уничтожались из-за бюрократической глупости, а единственный способ что-то спасти – это взятки и полулегальные схемы.
– Дядя Гаррек был прав, – сказал он отцу вечером. – Республика действительно гниет.
– Да, сын, – согласился Кайрен. – И нам нужно быть готовыми к тому, что будет дальше.
Успех операции укрепил связи семьи Корренов в теневом мире. У Кайрена появились новые клиенты среди контрабандистов, которые ценили его конфиденциальность и профессионализм. У Гаррека – связи среди торговцев антикварными технологиями.
Постепенно они все глубже погружались в теневую экономику, находя в ней больше справедливости и честности, чем в официальных структурах Республики. Здесь ценили профессионализм, платили сразу и не задавали лишних вопросов.
А Алекс планировал новые операции, понимая, что это только начало большого пути.
Глава 14 Свое пространство

За 9 лет до провозглашения Империи
Алекс сидел в углу мастерской дяди Гаррека, осторожно поворачивая в руках небольшой кристаллический процессор. Вечерний свет Кореллии проникал через запыленные окна, окрашивая воздух в золотистые оттенки. Устройство размером с ладонь переливалось в этом мягком освещении, словно живой драгоценный камень, а его внутренняя структура казалась почти органической – сплетение тончайших энергетических каналов пульсировало едва заметным свечением.
– Интересная штука, – сказал дядя Гаррек, заглядывая через плечо. Его грубые, покрытые шрамами руки привычно перебирали инструменты на верстаке, но взгляд был прикован к процессору. – Сколько за такой дают?
– Около трех тысяч, – ответил Алекс, не отрывая взгляда от устройства. Он поднес его ближе к лампе, и внутренние узоры заиграли новыми красками. – Но я думаю, он может стоить больше. Видите эти узоры внутри? Это не просто декорация.
Узоры действительно были необычными. Они образовывали сложную трехмерную сеть, которая, казалось, следовала какой-то внутренней логике. Алекс видел подобные структуры и ранее, но никогда не встречал столь совершенного исполнения. Каждая линия, каждый изгиб служили определенной цели, создавая систему, которая была одновременно функциональной и прекрасной.
– Узоры не добавляют цены, мальчик, – усмехнулся Гаррек, вытирая руки замасленной тряпкой. – Покупатели платят за функциональность, а не за красоту.
Алекс кивнул, но продолжал изучать устройство. Ему хотелось разобрать его, понять принцип работы, выяснить, что означают эти загадочные узоры. Интуиция подсказывала, что перед ним не просто вычислительный кристалл, а ключ к пониманию технологических принципов, утраченных современной цивилизацией. Но он знал, что дядя и отец не поймут. Для них каждый древний компонент был товаром, источником дохода. Рисковать ценным устройством ради любопытства казалось им глупостью.
Звук шагов в коридоре заставил Алекса поднять голову. Он узнал походку отца еще до того, как тот появился в дверном проеме. Кайрен Коррен выглядел уставшим после долгого дня переговоров, но удовлетворенным – значит, дела шли хорошо.
За год успешных операций семья Корренов стала одним из надежных поставщиков антикварных технологий на Кореллии. Их репутация распространилась в очень узких кругах. К ним обращались коллекционеры с Корусанта, торговцы с Альдераана, которые искали редкие компоненты для своих проектов. Дела шли отлично, и никто не хотел рисковать с таким трудом завоеванной репутацией.
Но Алексу этого было мало. Деньги его интересовали постольку поскольку – как средство для получения знаний. А знания требовали экспериментов. Каждый день, проведенный в роли простого оценщика и консультанта, казался ему потерянным временем. Вокруг него лежали сокровища древней мудрости, а он мог лишь определять их рыночную стоимость.
– Алекс, убери процессор в сейф, – сказал отец, входя в мастерскую и стряхивая пыль с плаща. – Завтра приедет покупатель из Дуро. Он специализируется на навигационных системах.
– Хорошо, папа, – Алекс осторожно поместил устройство в защитный футляр, чувствуя, как холодный металл корпуса остывает под его пальцами. Но в глубине души он уже принял решение. Рано или поздно он найдет способ изучить этот процессор как следует.
Вечером, за семейным ужином в их небольшой квартире над мастерской, Алекс слушал разговоры родителей о делах, но мысли его были заняты совсем другим. Через окна кухни был виден космопорт Кореллии, где садились и взлетали корабли со всех концов галактики. Каждый из них нес в своих трюмах истории, технологии, возможности. А он был заперт в рамках семейного бизнеса, как редкий артефакт в защитном футляре.
Возможность представилась через два дня, когда Алекс работал в мастерской один. Отец уехал на встречу с поставщиками, дядя Гаррек отправился в нижние уровни города по своим делам. Тишину нарушил звук приближающихся двигателей – к мастерской причаливал потрепанный грузовой корабль.
Алекс выглянул в окно и узнал судно капитана Рекса. Невысокий человек с глубоким шрамом через всю левую щеку был одним из постоянных клиентов. Его корабль "Вольный Ветер" повидал немало систем и планет, что было заметно по потертой обшивке и самодельным заплатам на корпусе. Обычно Рекс обращался к Кайрену для ремонта двигателей, но сегодня его проблема была иной.
– Мои сенсоры сходят с ума, – пожаловался он, входя в мастерскую и потирая затылок. Его комбинезон пилота был влажным от пота, а в глазах читалось беспокойство. – Показывают какие-то энергетические всплески в трюме, но я не могу понять откуда. Твой отец занят, а дело срочное. Через час мне лететь на Дуро, а тамошние таможенники не дремлют.
Алекс поднял взгляд от верстака, где разбирал старый коммуникатор, изучая принципы работы его шифровальных модулей. Возможность заработать собственные деньги и доказать свою компетентность была слишком заманчивой, чтобы ее упустить.
– Я могу посмотреть, – предложил он, откладывая инструменты. – У меня есть портативный анализатор.
Рекс скептически оглядел тринадцатилетнего подростка. В его взгляде читались сомнения – слишком молод, слишком неопытен для серьезной работы.
– Ты уверен, мальчик? Это серьезная техника. Если что-то пойдет не так...
– Я разбираюсь в сенсорных системах лучше многих взрослых, – спокойно ответил Алекс, доставая свой анализатор. Прибор был не новым, но надежным – он купил его на барахолке и самостоятельно модифицировал. – Это будет стоить пятьсот кредитов.
– Дорого для мальчишки.
– Дешево для эксперта.
Рекс рассмеялся и согласился. Они направились к кораблю, и Алекс впервые за долгое время почувствовал себя настоящим техником, а не просто помощником в семейном деле.
Внутри "Вольного Ветра" пахло переработанным воздухом, смазкой и тем особенным запахом, который присущ кораблям, много времени проводящим в гиперпространстве. Трюм был заполнен контейнерами с различными грузами – от промышленного оборудования до продовольствия. Алекс включил анализатор и начал методично сканировать отсеки.
Работа требовала терпения и внимания к деталям. Алекс двигался медленно, тщательно проверяя каждый участок. Анализатор показывал обычные энергетические сигнатуры – работающие системы жизнеобеспечения, навигационные компьютеры, холодильные установки. Но в дальнем углу трюма прибор зафиксировал аномалию.
– Здесь что-то есть, – сказал Алекс, указывая на переборку. – Энергетическая активность слишком высока для обычной стены.
Через полчаса кропотливых поисков он обнаружил скрытый отсек за фальшивой переборкой, о котором сам капитан успел забыть. Внутри лежали контрабандные медикаменты, чьи энергетические ячейки и давали загадочные сигналы.
– Черт возьми, – пробормотал Рекс, разглядывая содержимое тайника. – Совсем забыл про этот груз. Взял его полгода назад на Риме, а потом... события закрутились. Ты спас мне жизнь, парень. Таможенники на Дуро сразу бы засекли эти сигналы.
Пятьсот кредитов легли в личный фонд Алекса. Деньги, заработанные самостоятельно, без участия семьи. Это было важно – не только как доход, но и как доказательство собственной компетентности. Впервые за долгое время он почувствовал себя не ребенком, играющим во взрослые игры, а настоящим специалистом.
Вечером того же дня Алекс сидел в своей комнате, пересчитывая кредиты и строя планы. За окном загорались огни ночной Кореллии, а в космопорте готовились к вылету корабли дальнего следования. Где-то там, среди звезд, лежали миры, полные древних тайн и забытых технологий. И теперь у него появились собственные средства для их изучения.
На следующий день в школе дела шли скучно, как обычно. Алекс сидел на уроке галактической истории в душном классе, где пахло мелом и старыми учебниками. За окнами шумел город, жил своей сложной жизнью, а здесь время словно остановилось. Он слушал, как учитель Велан – пожилой человек с седой бородкой и усталыми глазами – монотонно рассказывал о технологическом развитии Старой Республики.
– Древние инженеры создавали примитивные устройства, – говорил Велан, указывая на голографическую схему старого гипердвигателя. Проекция мерцала и дрожала – школьное оборудование давно требовало замены. – Современные технологии намного эффективнее и надежнее.
Алекс едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Он держал в руках "примитивные" устройства, которые по сложности и элегантности решений превосходили все современные аналоги. Кристаллические процессоры древних работали на принципах, которые нынешняя наука даже не понимала. Их создатели достигли такого уровня мастерства, что их творения казались магией.
– Господин Коррен, – обратился к нему учитель, заметив отсутствующий взгляд, – вы не согласны с чем-то?
– Нет, сэр, – ответил Алекс, стараясь выглядеть заинтересованным. – Просто думаю, что древние технологии могли быть сложнее, чем мы предполагаем.
– Это романтические фантазии, – отмахнулся Велан с видом человека, который много раз слышал подобные возражения от мечтательных учеников. – Археологические данные четко показывают технологическую отсталость тех времен.
Алекс промолчал. Спорить было бесполезно – у него не было возможности предъявить доказательства, не раскрыв семейные секреты. Но урок лишний раз подтвердил: официальное образование ограничивало его больше, чем развивало. Здесь учили принятым истинам, а не поиску новых знаний.
После школы он медленно шел домой по знакомым улицам. Кореллия готовилась к вечеру – в окнах магазинов зажигались огни, рабочие спешили домой, уличные торговцы предлагали последние товары дня. Алекс любил это время, когда город переходил от дневной суеты к вечернему покою.
Возле спортивной площадки он встретился с бывшими одноклассниками. Том и Маркус играли в голобол, их голоса звенели от азарта и смеха. Сара и Лина сидели на скамейке, обсуждая последние новости с Корусанта – какую-то сенсационную историю о молодом сенаторе и его романе с актрисой. Все выглядели такими... детскими. Их заботы казались игрушечными по сравнению с теми проблемами, которые Алекс решал каждый день.
– Алекс! – помахал ему Том, прерывая игру. – Идем к нам, играем в "Джедаев и ситхов". Ты можешь быть мастером-джедаем!
– Спасибо, не могу, – ответил Алекс, чувствуя, как расширяется пропасть между ним и прежней жизнью. – Дела.
– Какие дела? – удивилась Сара, откладывая голопланшет с новостями. – Ты же не работаешь официально.
– Помогаю отцу, – уклончиво сказал он.
Друзья пожали плечами и вернулись к своим занятиям. Алекс постоял немного, наблюдая за ними, потом развернулся и ушел. Пропасть между ним и сверстниками становилась все шире. Они играли в героев из голофильмов, а он работал с настоящими технологиями галактического масштаба. Они мечтали о приключениях, а он уже жил в мире, полном тайн и возможностей.
Ему нужно было пространство, где он мог быть собой. Где не приходилось притворяться обычным школьником или послушным помощником в семейном бизнесе. Место, где можно было заниматься тем, что действительно важно.
В выходные Алекс часто отправлялся на барахолку в нижних уровнях города. Эти районы сильно отличались от респектабельных кварталов, где жила его семья. Здесь воздух был гуще, пропитанный запахами готовящейся еды и человеческого пота. Узкие переходы между уровнями были заполнены торговцами, предлагающими все – от свежих фруктов до контрабандного оружия.








