412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вики Дрейлинг » Безупречный выбор » Текст книги (страница 16)
Безупречный выбор
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:50

Текст книги "Безупречный выбор"


Автор книги: Вики Дрейлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 19

В ночь на пятницу Тесса проснулась от стука в дверь. Ничего не понимая со сна, она села в постели, с трудом открыв глаза. Уже в следующее мгновение она поняла, что находится не дома в своей постели, а в поместье Гейтвик-Парк.

Стук в дверь повторился. За стеной послышался глухой стон и характерный звук позывов к рвоте. Угли в камине едва тлели, слабо освещая комнату. С трудом найдя халат, Тесса поспешила к двери, на ходу натягивая его на себя.

На пороге стояла Джулианна в ночной сорочке и халате со свечой в руке.

– Мисс Мэнсфилд, пожалуйста, пойдемте со мной в комнату Жоржетты. Ей плохо!

– Эми тоже там? – спросила Тесса.

Джулианна кивнула и добавила:

– Похоже, у нее печеночная колика.

– Почему вы не разбудили ее мать?

– Жоржетта умоляла не делать этого, – пролепетала Джулианна. – Помогите ей, пожалуйста. Я все объясню потом.

Тесса поспешила следом за Джулианной в соседнюю комнату.

Жоржетта сидела на краю постели, склонившись над пустой ночной вазой. Эми сидела рядом и поглаживала ее по спине.

– Она сегодня почти ничего не ела, – сказала Эми.

– Джулианна, зажгите, пожалуйста, еще одну свечу, – попросила Тесса. – Жоржетта, почему вы ничего не ели?

В ответ Жоржетта снова склонилась над ночной вазой в приступе тошноты.

– Это все нервы, – пробормотала Эми.

– Вы тоже нервничаете? – спросила Тесса.

– Да, но меня не тошнит.

– Не волнуйся, Жоржетта, – сказала Джулианна, зажигая еще одну свечу. – Мисс Мэнсфилд тоже страдает от слабых нервов.

Тесса взглянула на Джулианну и сказала:

– Помогите мне найти воды и чистую тряпку.

Джулианна подвела ее к умывальнику и нашла кусок чистой ткани. Тесса налила немного воды в таз, намочила в ней тряпку, отжала ее и, уговорив Жоржетту лечь, приложила холодную влажную ткань к ее лбу.

– Мисс Мэнсфилд, можно мне остаться с ней на ночь?

– Для этого вам, Эми, не нужно мое разрешение. Останьтесь, если это успокоит ваши нервы.

– Благодарю вас, – прошептала Жоржетта, и обе девушки легли под одеяла. – Я рада, что ты со мной, Эми.

– Джулианна, мне необходимо поговорить с вами наедине.

Когда они вышли в темный коридор, Тесса закрыла дверь и обратилась к Джулианне:

– Как по-вашему, что их так беспокоит?

– Они говорят, что нервничают из-за сватовства, – сказала Джулианна, теребя свою длинную косу, – но очень немногословны, потому что Тристан – мой брат. Я не могу быть объективной там, где дело касается брата. Но они мои подруги, и я волнуюсь за них.

– Разве они не могут поговорить об этом со своими родителями?

– Они тоже испытывают сильное волнение, и девушки не хотят разочаровывать их. Мисс Мэнсфилд, вы единственный человек, который может судить обо всем этом объективно.

Тесса вздрогнула. До сих пор ее никак нельзя было назвать объективной. Но теперь она могла хотя бы помочь девушкам и тем самым косвенно помочь Тристану.

– Хорошо, я сама поговорю с ними, – пообещала она, к видимому облегчению Джулианны.

– Благодарю вас, именно на это я и надеялась, – сказала та. – Мне сейчас тоже трудно. Я люблю брата, но и подруги мне дороги. Одна из них станет мне невесткой, а другая останется просто подругой. Тристану будет трудно сделать выбор, они обе просто замечательные.

У Тессы защемило сердце.

– Мой дядя обычно говорил, что все имеет свою причину. Со временем все образуется.

Джулианна пошла к себе, а Тесса вернулась в комнату Жоржетты. При слабом свете свечи она заметила, что девушки держатся за руки, положив их поверх одеял. Это было так трогательно!

Присев на край постели, Тесса спросила:

– Ну как, вам лучше, Жоржетта?

– Да, лучше, – слабым голосом ответила та. – Но мы обе продолжаем нервничать.

– Это неудивительно в данных обстоятельствах, – сказала Тесса и, сделав глубокий вдох, продолжила: – Джулианна попросила меня поговорить с вами обеими. Она полагает, я могу судить обо всем объективно. Вы совсем не обязаны делиться со мной тайнами, но если захотите что-то мне рассказать, обещаю, об этом не узнает ни одна живая душа.

– Мне страшно, – прошептала Жоржетта.

– И мне, – эхом отозвалась Эми.

– Если вы скажете, что вас так пугает, я, возможно, сумею успокоить вас.

– Мы близкие, подруги, – начала Жоржетта. – Когда стало известно, что в финал вышли я и Эми, поначалу мы даже обрадовались.

– Но потом поняли, что нам придется соперничать друг с другом, а это так ужасно! – сказала Эми.

– Вы даже не представляете себе, что Эми сделала для меня, – перебила ее Жоржетта. – Она единственная выступила против Элизабет и Генриетты, когда те затеяли интригу против меня.

– И что же случилось? – с интересом спросила Тесса у Эми.

– Накануне поездки в загородный дом Хокфилдов Элизабет прислала мне записку, в которой говорилось, что в наших планах есть какая-то погрешность, и назначила встречу у себя дома. Когда я приехала, то сразу поняла, что тут что-то нечисто, потому что Жоржетты там не было. Элизабет и Генриетта пытались настроить меня против нее. Я знала, что они завидуют Жоржетте, поэтому сказала, что не буду слушать их сплетни, и уехала домой.

– Теперь я понимаю, почему они смеялись, когда Жоржетте стало плохо на реке, – покачала головой Тесса.

– Я не могла поверить, что другие девушки пошли у них на поводу, словно глупые овцы. Впрочем, они наверное, их боялись.

– Мисс Мэнсфилд, я старалась быть доброй и приветливой с другими девушками, – жалобно проговорила Жоржетта, – но они только смеялись и сторонились меня.

– Кстати, они жаловались на вашу дружбу с Джулианной. Как вы это объясните? – спросила Тесса.

– Это я виновата, – пробормотала Эми, опустив глаза.

Тесса удивленно посмотрела на нее.

– На следующий день после отъезда из Ричмонда я случайно встретила Джулианну в шляпном магазине, – пояснила Эми. – Она выразила свое возмущение теми девушками, которые смеялись над Жоржеттой, когда ее сильно укачало. Вот я и рассказала ей все, что знала о Элизабет и Генриетте. Джулианна настояла на том, чтобы немедленно отправиться к Жоржетте и поддержать ее морально.

– Если бы не ты и Джулианна, я бы отказалась от дальнейшего участия, – сказала Жоржетта.

– Наверное, зря я рассказала все Джулианне, – потупилась Эми, – но я была уверена, что герцог вскоре удалит меня из списка и Жоржетта останется один на один с этими ужасными девицами. Я знаю, что справедливо выиграла последний раунд, потому что вспомнила слова Шелбурна о том, что никто не станет уважать меня, если я сама себя не уважаю. Теперь я горжусь собой.

– Я тоже горжусь вами, – сказала ей Тесса. На этот раз справедливость наконец восторжествовала. Редкий случай!

– Мы боялись, другие подумают, будто мы пользуемся дружбой с Джулианной ради того, чтобы оказаться поближе к герцогу, – сказала Жоржетта, – поэтому договорились никогда не говорить о Шелбурне в ее присутствии.

Оказалось, Тесса неправильно расценивала поведение Эми и Жоржетты. Обе девушки страдали от того, что все остальные судили о них исключительно по их внешности.

– Жаль, что Шелбурн не может выбрать нас обеих, – слабо улыбнулась Жоржетта.

– Полагаю, это противозаконно, – не удержалась от улыбки и Тесса. – Одно могу сказать наверняка: что бы ни случилось в субботу, вы останетесь близкими хорошими подругами.

– Обязательно! – в один голос сказала девушки, крепко взявшись за руки.

– А теперь мне бы хотелось обсудить с вами один серьезный вопрос, – сказала Тесса. – Порой молоденькие девушки, да и юноши тоже, чувствуют необходимость угодить своим родителям. Но брак заключается на всю жизнь! Прежде чем принимать предложение выйти замуж, вы должны очень и очень хорошо подумать и найти в себе смелость сказать «нет», если у вас есть сомнения в успешности предполагаемого брака. Обещайте же мне прислушаться к своему сердцу еще до того, как герцог сделает окончательный выбор.

– Обещаем! – в один голос ответили девушки.

– Герцог очень хороший человек, – продолжила Тесса, – Он будет относиться к своей супруге со всем уважением и станет хранить ей верность.

– Джулианна говорит, он лучший брат на свете, – сказала Эми.

– Хорошо, спокойной ночи! – улыбнулась Тесса и встала.

Выйдя в коридор, она закрыла за собой дверь и сглотнула подступившие слезы. Обе девушки были милыми, чудесными. Одна из них станет хорошей женой герцогу.

Она должна была радоваться за него, но, укладываясь в постель, не могла не пожелать втайне, чтобы все случилось иначе – так, как случиться не могло.

Рано утром Тристан в задумчивости расхаживал по своему кабинету, ожидая прихода Тессы. С тех пор как она ему отказала, он не спал ночами, пытаясь найти смысл во всем произошедшем. Он даже составил список перечисленных ею причин нежелания выходить замуж вообще и за него в частности. В ее словах он услышал слишком много противоречивого, и это его никак не устраивало.

Он много раз твердил себе, что ее нужно просто забыть. Но когда там, на берегу озера, он заставил ее отвечать на свой вопрос, она так и не сказала, что он ей безразличен и не нужен. Более того она не сказала, что отказала бы ему в том случае, если бы были устранены все препятствия. А потом наговорила какой-то ерунды насчет войны самолюбий или чего-то в том же духе и сбежала, прежде чем он успел задать ей еще один вопрос.

Тристан был убежден в том, что она что-то от него скрывает, но не мог себе даже представить, что бы это могло быть. Ему очень хотелось выяснить это. Впрочем, к чему? Завтра он будет помолвлен с одной из оставшихся невест, потом все уедут в Лондон, и он никогда больше не увидит Тессу. Это будет не только конец сватовства, но и конец дружбы с ней.

В дверь тихо постучали. Он открыл ее и замер на месте. Тесса выглядела божественно в своем платье из тонкого шелка ярко-желтого цвета. Усилием воли он заставил себя думать не о теле, скрытом красивым платьем, а о деле.

– Прошу вас, входите, – учтиво сказал он.

Когда они уселись в кресла, Тесса с улыбкой сказала:

– У меня есть для вас хорошие новости. Думаю, они вас обрадуют.

– Да? – равнодушно переспросил он.

– Не стану открывать все подробности, поскольку я пообещала хранить конфиденциальность, но скажу, что прошлой ночью я разговаривала с Эми и Жоржеттой. Я знаю, сколько у вас сомнений по поводу выбора невесты, и должна вам сказать, что ваш выбор в любом случае будет удачным. – Она улыбнулась. – Да, в процессе сватовства были свои проблемы, но теперь я абсолютно уверена в том, что в финале остались две лучшие претендентки.

Он ничего не сказал, но заметил, что она сжимала подлокотники кресла так сильно, что даже косточки пальцев побелели от напряжения. Совсем недавно она пыталась убедить его прекратить сватовство и дождаться настоящей любви. Теперь же, после всего одной беседы с Эми и Жоржеттой, она заявляла ему о своей уверенности в том, что одна из них станет ему превосходной женой. Интересно, кого она в этом хотела убедить – его или себя?

Тристан вздохнул и произнес давно заготовленные слова:

– С большим опозданием, но все же я хотел бы поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали.

Он хотел сказать, что никогда не забудет ее, но вместо этого произнес:

– Завтра утром у меня назначена встреча с Хардуиком и Босвудом в моем кабинете. Потом я попрошу у них разрешения побеседовать с Эми и Жоржеттой в отдельности наедине. – Он сделал небольшую паузу. – Моя мать предлагает вам побыть вместе с ней и Джулианной в ее будуаре. Когда все закончится, я приду туда и объявлю свое решение.

– Вы уже сделали свой выбор? – спросила Тесса, отводя взгляд.

Да, он почти сделал его, осталось лишь убедиться кое в чем.

В дверь постучали. Тристан нахмурился и встал с места. В этот момент в кабинет вошла герцогиня.

– Мисс Мэнсфилд, я вижу, вы с моим сыном обсуждаете необходимость вашего замужества, – сказала она.

Тесса тихо застонала.

– Тебе не о чем беспокоиться, мама, – сказал Тристан. – Я не припас в своем кабинете мужа для мисс Мэнсфилд.

Когда Тесса попыталась встать, чтобы уйти, герцогиня жестом велела ей остаться.

– Ну, хорошо, – сказала герцогиня, – продолжайте вашу дискуссию. – Потом повернулась к сыну и сказала: – Надеюсь, у нее остался один или два аргумента против замужества. Добейся от нее согласия.

Тристану почудилось, что мать иносказательно намекает ему на что-то.

Герцогиня поднесла к глазам пенсне и проговорила, обращаясь к Тессе:

– Не разочаруйте меня, милочка. Вы меня понимаете?

– Не вполне, – озадаченно пробормотала Тесса.

– Ответ неправильный, – бесстрастно констатировала герцогиня и неожиданно подмигнула сыну.

У того рот открылся от удивления.

– Закрой рот, сын, и открой мне дверь, – властно приказала герцогиня.

Тристан не двигался с места. Что это матушка затеяла?

В дверь снова постучали, и, прежде чем Тристан успел на это отреагировать, в кабинет влетела Джулианна и с шумом захлопнула за собой дверь.

– Я ни на минуту не сомкнула глаз! Я больше не могу ждать!

– Юная леди! – обратилась к ней шокированная герцогиня. – Ваши манеры оставляют желать много лучшего! Извольте никогда больше не хлопать дверью, как сорвиголова!

Тристан тяжело вздохнул:

– Джулианна, я уже говорил тебе, что сообщу о своем решении завтра.

Она бросилась брату на грудь и проговорила:

– Тристан, ты скоро будешь совсем взрослым женатым мужчиной.

– Не надо меня так быстро хоронить, – попытался он пошутить.

Тесса в нерешительности взглянула на герцогиню:

– Наверное, мне стоит оставить вас наедине…

– Нет-нет! – решительно возразила она. – Вы никуда отсюда не уйдете, пока не согласитесь выйти замуж.

– Бедная мисс Мэнсфилд, – повернулась к ней Джулианна, – вам придется забыть о свободе и карьере свахи.

– Ни в коем случае не собираюсь этого делать, – решительно ответила Тесса.

– Нет, собираетесь! – гневно возразила герцогиня.

– Это уж слишком, мама! – простонал Тристан, закатывая глаза.

– Ты что, отказываешься? – пристально посмотрела на него мать.

В это мгновение дверь с треском распахнулась, в кабинет широким шагом вошел Хокфилд и ударом ноги захлопнул дверь.

– Так вот кто плохо влияет на мою сестру, – хмыкнул Тристан.

– Неужели я опоздал на семейный совет? – весело поинтересовался Хокфилд, потирая руки.

– Я не член семьи, – поправила его Тесса.

– А я думал, что вы все еще миссис Гейтвик, – попытался сострить Хокфилд.

Тристан не выдержал и взмахнул, белым носовым платком:

– Все! Сдаюсь!

– Так о чем идет речь? – спросил Хокфилд.

– Обсуждаем кандидатуру на роль жениха мисс Мэнсфилд, – ответила герцогиня.

– Ах, вы разбили мне сердце! – театрально воскликнул Хокфилд, прижимая руку к груди. Потом озорно улыбнулся: – И кто же этот счастливчик, мисс Мэнсфилд?

– Это еще только предстоит определить, – пробормотала она.

– Так вы сказали, что у вас имеется весьма приличное состояние? – шутливо поинтересовался Хокфилд, подходя к ней.

Тесса погрозила ему пальцем.

– По слухам, у Уэнтуорта было не менее полумиллиона фунтов стерлингов, – без обиняков сказала герцогиня.

Тристан посмотрел на Тессу:

– Это правда?

Она кивнула:

– Два. Два миллиона.

Тристан невольно схватился за край стола, чтобы не упасть от изумления и неожиданности.

Хокфилд пал на колено и простер к ней руки:

– Мисс Мэнсфилд! Сделайте меня счастливейшим из счастливейших!

– Если это не навсегда, я согласна.

– Сейчас же прекрати этот цирк! – рявкнул Тристан, хватая друга за плечи и поднимая с колен.

– Опять не повезло в любви, – деланно всхлипнул Хокфилд.

– Джулианна, утешьте же его, – улыбнулась Тесса.

– Вот еще! – снова рявкнул Тристан и угрожающе глянул на друга. Его взгляд говорил: «Не смей даже близко подходить к моей сестре!»

Оба друга были записными повесами. Но между ними существовало негласное правило – их сестры неприкосновенны.

– Давайте наконец позавтракаем, – предложил Тристан, меняя тему разговора.

– Мы не можем уйти отсюда, пока мисс Мэнсфилд не согласится выйти замуж, – сказала Джулианна.

– Я же приняла временное предложение Хокфилда, так что мы можем отправляться в столовую, – поднялась с места Тесса.

– Ну нет, так просто вам не отделаться, мисс Мэнсфилд. Только настоящая помолвка, не меньше! – потребовала герцогиня.

Тесса посмотрела на Хокфилда.

– Давайте объявим о помолвке, а после завтрака я ее расторгну.

– Вы согласны выйти за меня замуж? – расплылся в счастливой улыбке Хокфилд.

– На один час.

– Но мама вычеркнула Хокфилда из списка женихов! – сказала Джулианна.

– Я вовсе не собираюсь за него замуж, – подмигнула ей Тесса. – У меня на примете есть отличная невеста для него.

Тристан в недоумении переводил взгляд с Тессы на сестру. Что за черт?

Часы пробили девять. Герцогиня вздохнула:

– Ну вот, мы опоздаем к завтраку. А у нас гости, между прочим. Все, ступайте завтракать!

– Мама, мне нужно поговорить с тобой по поводу замужества мисс Мэнсфилд, – остановил ее Тристан.

– Потом, потом. Нам нельзя опаздывать к завтраку.

– Я, кажется, потеряла аппетит, – пробормотала Тесса.

– Это все ваши слабые нервы, милочка, – сказала герцогиня. – Ничего, замужество вас вылечит.

Приятный ветерок шевелил края навеса, натянутого над столами для пикника. Тесса сидела рядом с герцогиней, почти не слушая разговор всех собравшихся гостей. Она смотрела на сине-зеленую гладь озера, думая о своем поместье. Скоро она покинет Лондон и отправится в Холлинкорт. Это будет ее первое лето без Энни. Она вздохнула, и ей стало жалко себя. Однако она тут же мысленно одернула себя. Разве у нее есть причины для жалости к себе? Множество женщин жили в гораздо худших условиях, и по сравнению с ними она была просто счастливицей. Вернувшись в Холлинкорт, она сосредоточится на благотворительности и прочих обязанностях хозяйки большого поместья. За день она будет так уставать, что к вечеру голова будет занята только мыслями об отдыхе. У нее просто не останется времени на хандру и сожаления по поводу одиночества и упущенных возможностей. Она заведет новых друзей, устроит новые свадьбы, а может, даже отправится в заграничное путешествие. Ее богатство давало ей такие возможности, которые мало кто из женщин – и из мужчин тоже – мог иметь.

И все же она была готова все отдать за одну-единственную возможность – выйти замуж за Тристана и иметь от него детей.

– Да вы совсем ничего не едите, милочка, – сказала ей герцогиня, возвращая к реальности.

– Должно быть, из-за слабых нервов я совсем потеряла аппетит, – сказала Тесса, глядя на другой стол, за которым сидели Тристан, Эми, Жоржетта, Джулианна и Хокфилд. Жоржетта нервно накручивала локон на палец.

Герцогиня наклонилась к Тессе и прошептала:

– Не надо так волноваться. Все будет хорошо.

– Да, я знаю, – кивнула Тесса. – Для финального раунда были выбраны лучшие девушки.

Она хотела, чтобы эти слова прозвучали радостно, но, несмотря на приказы разума, ее сердце отказывалось отпустить любимого.

Герцогиня бросила на нее загадочный взгляд и повернулась к мистеру Хардуику.

Тессе нравились родители Эми. Было совершенно очевидно, что они очень любят свою дочь. В душе ей хотелось, чтобы Тристан выбрал в жены Эми, но она понимала, что вероятность такого исхода практически нулевая, поскольку у герцога имелись серьезные сомнения относительно такого брака, Тесса почти ничего не знала о том, что он думает о Жоржетте, но видела, с каким выражением лица он смотрел на нее.

Завтра. Все станет ясно завтра.

Глава 20

В субботу утром Тесса сидела на диване рядом с герцогиней в золотой гостиной, чувствуя, как нервы натягиваются все сильнее, чуть ли не звеня от напряжения. Тристан изменил свои планы, и теперь все собрались в гостиной, ожидая его объяснений.

Тристан стоял у камина: руки заложены за спину, на лице торжественное выражение. Тесса жадно смотрела на него, стараясь навсегда запомнить каждую черточку облика любимого – черные непослушные волосы, густые брови, нос правильной формы, свежевыбритая квадратная нижняя челюсть… Больше всего ей хотелось запечатлеть в своей памяти его сияющие синие глаза и пристальный взгляд.

В это утро наступил конец сватовства.

У Тессы перехватило дыхание. Она судорожно сжала похолодевшие руки. «Ты должна быть счастлива за него. Если ты действительно любишь его, ты искренне пожелаешь ему счастья».

– Я не стану долго говорить, – начал Тристан. – После долгих размышлений я понял, что столкнулся с проблемой. Обе девушки достойны стать моей супругой.

– Обе? – нахмурился мистер Хардуик.

– Разумеется, каждая из них обладает уникальными, только ей присущими качествами, – продолжил Тристан. – Но я так и не смог определить, кто из них лучше подходит на роль герцогини. Короче говоря, джентльмены, ваши дочери – само совершенство.

– Неужели он выбрал нас обеих? – хихикнула Жоржетта, подталкивая локтем Эми.

– Мисс Мэнсфилд сказала, что это противозаконно, – хихикнула та в ответ.

Герцогиня издала странный сдавленный звук.

Тристан поднял руку:

– Я объявлю о своем окончательном решении, когда мы вернемся в Лондон.

Боже милостивый! Всем опять придется жить в напряженном ожидании. Черт возьми! Ему нравилось иметь власть над людьми. Но сердце Тессы обрадовалось такому повороту событий. Глупое сердце! Оно решило, что герцог изменил свое намерение жениться по расчету.

– Мама, так нечестно, – надула губы Джулианна. – Скажи ему, что он должен сделать выбор сейчас!

Хокфилд подмигнул Тессе и обратился к Тристану:

– Послушай, дружище, сколько можно заставлять нас ждать?

Тристан сердито глянул на друга и сказал:

– По возвращении в Лондон я нанесу визит каждой из девушек в отдельности. Решение, которое я должен принять, имеет огромную важность – ведь это решение на всю жизнь. К этому нельзя относиться легкомысленно. К тому же я питаю глубочайшее уважение к обеим девушкам и высоко ценю их несомненные достоинства. – Тристан повернулся к Эми и Жоржетте: – Однажды я уже говорил вам, что и вы вольны сделать свой выбор. Теперь я полностью завишу от вашей честности, леди. Обещайте мне как следует обдумать сложившуюся ситуацию, прежде чем я приеду к каждой из вас с визитом.

– Обещаю, – прошептала Эми.

– Конечно, – сказала Жоржетта.

– Сегодня вам предстоит долгое путешествие. Желаю всем счастливого пути, – сказал Тристан.

Вот и все, роль свахи исчерпала себя. Все закончилось далеко не так радостно и торжественно, как она себе представляла в тот день, когда Тристан обратился к ней за помощью в поиске невесты. Вместе со всеми она вышла из гостиной, а Хокфилд остался поговорить с Тристаном. Наверное, так было лучше для всех. Вскоре Тессе предстояло попрощаться с герцогом. Попрощаться навсегда. И помнить его в своем сердце до конца жизни.

Уже спускались сумерки, когда Тристан довел Тессу до дверей ее городского дома после долгой обратной дороги в Лондон. Два лакея уже отнесли в дом ее саквояжи. Герцогиня, Джулианна и Хокфилд отправились домой, не дожидаясь его.

Тристану нужно было попрощаться с Тессой.

На этот раз они ехали в разных каретах, и во время путешествия он видел ее лишь во время коротких остановок на постоялых дворах. И вот теперь он смотрел на ее пухлые губы, вспоминая тот первый вечер, когда увидел ее на балу у Бротонов.

Она тоже смотрела на него с немного печальной улыбкой. Спустя несколько минут они наконец дошли до дверей, где стоял верный Грейвсенд в ожидании своей хозяйки.

Тесса повернулась к Тристану. Он взял ее руку в перчатке, поднес к губам и поцеловал.

На её глазах блеснули слезы.

– Я никогда не забуду вас, – слегка дрожащим голосом сказала она. – Прощайте, ваша светлость.

И убежала в дом.

Порывшись в карманах сюртука, Тристан вручил Грейвсенду сложенный вчетверо лист бумаги:

– Здесь мои адреса: в городе и в графстве. Если случится необходимость, немедленно пошли мне весточку.

Дворецкий бережно положил записку в карман.

– От лица покойного лорда Уэнтуорта благодарю вас за заботу о моей госпоже. Лорд Уэнтуорт на смертном одре просил меня, старого слугу, позаботиться о ней. Видимо, кроме меня, просить ему было просто некого.

Тристан помрачнел:

– Но ведь у Уэнтуорта был и друзья в Лондоне. Разве он не мог обратиться к ним за помощью?

– Райзингер принял должность посла и уехал за границу, – сказал Грейвсенд. – Уэнтуорт стал совсем слаб и просил свою племянницу написать своим остальным друзьям. Но она так и не отослала ни одного письма.

Тристан понял, что она не хотела покидать дядюшку и родной дом.

– Позаботься о ней, – хрипло сказал он дворецкому, протягивая на прощание руку.

Тот, нисколько не удивившись необычному по отношению к слугам жесту, пожал руку графу.

На следующий день Тесса шла из церкви к дому Энни. Ее сопровождали здоровенные лакеи-телохранители Том и Джек, поскольку Грейвсенд никак не хотел отпускать ее одну. У каждого из них был спрятан нож за голенищем.

Тессе это почему-то казалось смешным и глупым. Когда они дошли до двери, Джек поднял дверной молоточек, чтобы постучать в дверь, но Тесса внезапно остановила его:

– Постой!

– Пойдемте отсюда, миледи, – сказал Том. – Зачем вам рисковать снова встретиться с этим мерзавцем?

– Нет… Ведь со мной ты и Джек. Чего мне бояться? К тому же нужно решить эту проблему раз и навсегда.

Иначе ей никогда не спать спокойно.

Джек постучал в дверь. Открыл дворецкий, у которого глаза полезли на лоб от удивления, когда Тесса потребовала, чтобы ее лакеи неотлучно сопровождали ее. В этот момент в холле появился сам Бротон. Увидев лакеев Тессы, он отвел ее в сторону и тихо спросил:

– Что случилось?

– Мортленд здесь, в доме? – ответила она вопросом на вопрос.

– Нет, я выгнал его неделю назад, – поджал губы Бротон. – Он украл изумрудное ожерелье, которое я подарил Энни на свадьбу.

– О Боже! – Тесса прикрыла рот ладонью. – Бедная Энни!

– Скажите же, что случилось? – повторил свой вопрос Бротон.

Тесса вкратце рассказала ему о том, что произошло после того, как Мортленд ворвался в ее дом.

Бротон поморщился, словно от боли, и тихо сказал:

– Идемте со мной в гостиную. Ничего не говорите о нем Энни. Я не хочу причинять ей дополнительное огорчение. Потом мы с вами поговорим в моем кабинете.

Через несколько минут Тесса сидела рядом с Энни и слушала рассказ подруги о злосчастном изумрудном ожерелье.

– Муж подозревал, что Ричард лжет насчет причин своего отсутствия в Англии после войны, – под конец сказала Энни. – В глубине души я знала, что тут что-то не так, но мне хотелось дать ему еще один шанс. Мне так хотелось верить в его чудесное возвращение… и он воспользовался этим.

– Его уже нет, Энни, – мягко вмешался Бротон. – Он больше не может причинить тебе зло.

– Да, – она взглянула на своего мужа, – теперь я думаю о Божьем благословении и о том счастье, которое ждет нас впереди. – Она осторожно положила руку себе на живот.

Глаза Бротона засветились нежным любованием.

«Энни беременна!» – подумала Тесса. Как это она сразу не догадалась?

– Похоже, мы выдали нашу маленькую тайну, – улыбнулся Бротон.

Энни повернулась к подруге:

– Срок еще маленький, но я уверена в этом. Все признаки налицо и…

Тесса крепко обняла подругу, и ее глаза наполнились слезами.

– Я так рада за тебя, – прошептала она, с горечью осознавая, что ей самой никогда не придется испытать такую радость.

– Ты согласна стать крестной матерью нашему ребенку, Тесса? Я даже не могу представить кого-то другого в роли крестной, кроме тебя.

– Сочту за честь, – серьезно сказала Тесса. Она уже знала, что будет любить этого ребенка, как своего собственного.

– Вы приедете к нам в Клэрвуд? – спросил Бротон. – Энни не представляет, как проведет все лето без вас.

– Разумеется, если вы согласитесь меня терпеть. Но сначала нужно организовать свадьбу Джейн.

Энни вскрикнула от радости за Джейн, и подруги принялись обсуждать совместные планы предстоящих, приятных хлопот.

Наконец Бротон деликатно вмешался в их разговор:

– Энни, тебе нужно отдохнуть, а я провожу мисс Мэнсфилд.

Спускаясь по лестнице, Тесса чувствовала, что готова умереть от горя точно так же, как Энни от радости. Она тосковала по Тристану так сильно, как не могла даже ожидать. Боль разлуки была почти физической, причем постоянной, и не давала думать ни о чем другом.

Спустившись в холл, они увидели, как вслед за дворецким с улицы в дом вошли Тристан и Хокфилд.

Тесса прерывисто вздохнула от неожиданности. Глухо, словно с большого расстояния, она услышала, как Бротон поздоровался с ними. В руках у Хокфилда была кожаная папка.

– Вот бумаги, которые вы должны прочитать, – сказал он Бротону.

Тристан остановился перед Тессой. Она взглянула в его прекрасные синие глаза, и для обоих время остановилось.

Голос Бротона вернул ее к реальности.

– Прошу всех пройти в мой кабинет. Там я все объясню.

Бротон и Хокфилд быстро пошли вперед, а Тристан гораздо медленнее пошел рядом с Тессой.

– Я получил тревожные новости о Мортленде, – тихо сказал он.

– Какие? – шепотом спросила она.

– Мне известно, что он был у вас дома в ночь перед отъездом в Гейтвик-Парк.

– Откуда вы узнали? – ахнула она.

– Я нанял сыщика. Он отослал мне это сообщение на мой городской адрес, в то время как мы были в Гейтвик-Парке. Почему вы мне ничего не сказали?

Она не могла сказать, что Ричард угрожал рассказать ему всю правду о ее прошлом, поэтому ей пришлось придумать другой ответ.

– Все равно вы ничего не могли бы сделать, тем более что я собиралась обратиться с этим к Бротону по возвращении в Лондон. Я не хочу втягивать вас в это.

– Я и так уже втянут и останусь втянутым до тех пор, пока этого мерзавца не схватят, – сквозь зубы произнес Тристан. – Вам лучше все рассказать без утайки, и побыстрее.

– Он силой ворвался в мой дом, но мои лакеи-телохранители скрутили его и увезли в район, пользующийся дурной славой.

– Он обидел вас? Может, ударил?

– Нет, но вот Грейвсенда сильно ударил о стену.

– Чертов мерзавец, – пробормотал Тристан. – Тесса, он опасен. Нравится это вам или нет, но я намерен защитить вас от него. Не таите от меня никаких секретов.

Она отвернулась.

«Любимый, ты даже не представляешь, сколько секретов я утаила от тебя…»

В кабинете Бротона Тристан занял кресло рядом с Тессой. Вручив Бротону кожаную папку, Хокфилд сказал:

– Здесь вы найдете подробные отчеты о расследовании, проведенном Шелбурном и мною.

Тесса удивленно посмотрела на Тристана, но тот лишь приподнял брови и ничего не сказал.

Бротон стал читать. Когда Тесса попросила посмотреть бумаги, Тристан решительно покачал головой и проговорил:

– Вам не стоит читать все отвратительные подробности этих добросовестных отчетов.

Закончив читать, Бротон мрачно взглянул на Тессу:

– Боюсь, вы в большой опасности, мисс Мэнсфилд.

– Он жаждет мести, но я ему не позволю подойти к вам даже на шаг, – твердо сказал Тристан.

– Но как? – с сомнением спросила Тесса. – Он может прятаться месяцами. Несмотря на то что у меня есть телохранители, мне придется все время оглядываться и быть настороже. Я не могу так жить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю