Текст книги "Прикосновение к огню"
Автор книги: Венди Хейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
28
Лу очнулась и удивилась, что еще жива. Потом услышала, что Стегганс стоит рядом с ней. Наверное, она была без сознания несколько секунд, не больше. Джинсы пропитались керосином насквозь и липли к телу.
Животный инстинкт требовал от нее немедленно вскочить и куда-нибудь бежать, но Лу подавила неразумные стремления и лежала без движения, подсматривая за Стеггансом сквозь сомкнутые ресницы.
Он тяжело дышал, вытирая руки полотенцем. Его испачканная в керосине верхняя одежда лежала на полу. Вытерев руки, он с досадой швырнул полотенце в Лу. Оно, не долетев, упало ей на ботинки.
Она лежала, стараясь не обращать внимания на готовое выпрыгнуть из груди сердце, сосредоточившись на дыхании, следя, чтобы оно было спокойное и ровное, как у спящего.
Он подошел к ней, держа в руках коробок спичек. Вот и ангел смерти прилетел. Неужели он будет стоять и наблюдать за ее агонией? Когда он успел полюбить чужие страдания? Впрочем, какое ей до этого дело? Ей нужно выжить!
– Прощай, Сволочь! – сказал он, держа коробок спичек на вытянутых руках, подальше от себя.
Чиркнула спичка. Едва слышимый звук показался ей грохотом!
Изловчившись, судорожным движением, вобравшим в себя всю ее волю к жизни, она резко выбросила ноги вперед и вверх. Грязное полотенце полетело плавно и медленно, как в кошмаре или при специальных съемках в кино. Краешек тряпки, испачканный керосином, задел маленький язычок пламени и вспыхнул.
Давай, Малотти, уходи! Сейчас он начнет стряхивать с себя пламя! Уходи, уходи, уходи скорей от огня!
Она начала двигаться, еще не успев осознать куда и зачем. Адреналин, накопленный за все это время, и дополнительный, впрыснутый в кровь только сейчас, придал ей сверхъестественную прыть. Она вскочила на ноги и прыгнула на ближайший стул, а потом на стол. Связанные руки мешали ей, она едва не потеряла равновесие, но все-таки удержалась на высоте и прыгнула дальше, на другой стол. Там Лу увидела круглое лезвие пилы! Несколько секунд – и руки свободны!!
А Стегганс кружился, стараясь сбить пламя с горевших рук. Пламя не сбивалось, он кружился все сильнее, пока не споткнулся и упал. Упал обеими руками прямо в лужу керосина, как будто хотел обнять ее. И сам попал в объятия огня. Он вскочил и побежал, весь в пламени, как в огненном костюме. Его кожа стала чернеть и пластами отваливаться. Но это не освобождало его от оранжево-красного ореола. С диким воем он прыгнул головой в окно и, разбив стекло, вывалился наружу.
Пожар в цехе разгорался и уже загораживал дорогу к двери. Лу спрыгнула со стола и побежала к другой двери, к той, через которую вошла. По дороге ей попался на глаза кусок брезента.
– Надо было бы дать тебе сгореть, подонок, – подбирая брезент, сказала она с сожалением, ибо знала, что постарается спасти его.
Лу открыла дверь и побежала, шумно вдыхая холодный вечерний воздух.
Стегганс чуть-чуть не добежал до воды. Он катался по земле и, обезумев от боли, по-волчьи завывал в смертной тоске.
Внутренне сжавшись от ужаса, она выставила вперед брезент и побежала к умирающему. Внезапно кто-то сбил ее с ног, взял под мышки и потащил, потом поднял на руки и швырнул со всего размаха в воду. Когда она, ошалевшая, чуть не задохнувшись, наглотавшись грязной, смешанной с мазутом воды, вынырнула на поверхность, на мгновение ей показалось, что она видит перекошенное лицо Витакера. Лу забултыхалась, откашливаясь и отплевываясь. Ноги не доставали до дна, вода заливала глаза, уши, нос. Она стала перебирать руками по-собачьи и плыть туда, где, по ее расчетам, должна была быть лестница.
– Лу? – раздался голос Витакера, а потом она увидела его голову и плечо. – Держись, – сказал он.
Как приятно было опереться на его сильное плечо. Тяжело дыша, она поплыла быстрее. Он вылез первым и помогал ей взобраться по лестнице, взяв ее за руку.
– Тебе что, жить надоело? – ругался он. – Куда ты мчишься?! Там огонь! А ты вся в керосине!
Лу открыла рот, чтобы высказать все, что она думает о его мыслительных способностях, но он сгреб ее в охапку и так сжал, что чуть не хрустнули ребра.
– Милая моя, я испугался за тебя. Очень испугался.
Она прижалась к нему, слыша, как гулко стучит его сердце.
Вспомнив о Стеггансе, она высвободилась. Витакер не стал ее задерживать. Люди в пожарной униформе облепили станочный цех как муравьи. Дым еще шел из разбитого окна, но пожару, похоже, не дали распространиться вширь. Внимание Лу привлекла группа людей, окруживших нечто черное, лежавшее на асфальте.
– Это он? – спросила Лу.
– Да.
Огнепоклонник. Ей захотелось подойти поближе, но Витакер не пустил ее.
– Не надо, Лу. Поверь, это зрелище не для женщин.
– Надо.
Он наморщил лоб и посмотрел на нее. Потом кивнул и пошел рядом.
– Пропустите, – сказал он стоявшим кружком людям.
Они расступились, дав ей возможность посмотреть на… него. На это. На нечто бесформенное, мало похожее на человека. Внезапно раздался какой-то слабый звук. Тихий стон, полный боли, протеста и отчаяния.
– Господи! Он жив! – прошептала Лу.
Она смотрела во все глаза и не могла отвести взгляда. У него не было лица. Если бы не согнутые руки – вернее, то, что осталось от рук, – она бы не смогла сказать с уверенностью, на животе он лежит или на спине. Она напряглась, борясь с тошнотой.
Все. Кончился Огнепоклонник, нет больше Дуэйна Стегганса. Земля отказалась его носить. Полуживой труп конвульсивно поднял вверх обгоревшие обрубки, сложив их, как в молитве. Лу отвернулась. Нет, небо тоже не примет его.
Витакер обнял ее за плечи. Она почувствовала, что вся дрожит.
– Мы можем облегчить его страдания?
– Нет, – ответил Витакер. – Врачи скоро приедут из госпиталя, но я думаю, ему уже никто и ничто не поможет.
Она снова посмотрела на Стегганса. Он был достоин ненависти, но вызывал жалость.
– В такелажном цехе должен быть человек… – вспомнила она.
– Твой телохранитель? Да, мы его нашли. Он лежал без сознания. Его стукнули по голове.
– А меня как ты нашел?
– Работал, – пожал плечами Витакер. – В ту ночь, когда горел мой дом, полицейские засекли среди многих других голубой «кавалье», стоявший невдалеке, и занесли его в список. Потом одна старушка позвонила в участок о каком-то подозрительном голубом «кавалье», крутящемся в твоем квартале. Она записала номер и передала нам, мы смогли разыскать владельца – он остановился в одном из отелей Лас-Вегаса – и связаться с ним по телефону. Хозяин машины сказал, что оставил все имущество на попечении соседа…
– Дуэйна Стегганса!
– Правильно. Как я это услышал, первым делом вызвал команду захвата, а потом сразу бросился сюда. Она взглянула на него, и у нее закружилась голова от полноты чувств. Жизнь! Как она прекрасна! Огнепоклонник дал ей хорошую возможность это почувствовать, научил ее, что надо наслаждаться каждым мгновением, оно невозвратимо!
– Так, – пробормотал Витакер. – На нас смотрят, как в зоопарке. Я лучше пойду, помогу полиции, хорошо?
Она хотела сказать «да», но голос не послушался ее, и Лу молча кивнула. Прежде чем уйти, он ласково провел ей по щеке обратной стороной ладони.
И она осталась одна. Наедине с Огнепоклонником. Надо было уходить, но что-то удерживало ее, и она стояла, как часовой на посту, охраняя неизвестно что.
Это было нелегко, но она каким-то образом чувствовала, что Огнепоклонник жив и знает о ее присутствии. Ей казалось, что, пока она стоит рядом, ему почему-то легче. Может быть, конечно, это была просто фантазия. Но вот он вздохнул последний раз. Его «руки» упали, и Стегганс замер в неподвижности.
С ее плеч будто бы свалилась огромная тяжесть. Она облегченно вздохнула. Свежий воздух приятно холодил кожу. Запах дыма уже не казался таким неприятным. Сзади ее обнял Витакер, и Лу позволила себе расслабиться.
– Все? – спросил он.
– Все, – ответила она.
Он раздобыл где-то одеяло и накинул ей на плечи. Потом обнял и повел к проходной.
– Пойдем, Лу. Я сегодня устроил тебе холодную ванну, придется теперь искупать тебя в ванне погорячей.
Лу не стала выспрашивать, что именно он имеет в виду.
Эпилог
В день похорон Джорджа Фагана шел дождь.
Над открытой могилой натянули большой тент, но он не смог вместить всех пришедших. Лу стояла у самого края тента и смотрела на лес раскрытых зонтов под серым небом.
Кто-то взял ее за плечо, и она испуганно обернулась. Это был Витакер, серый от усталости после полных двадцати четырех часов, проведенных на службе.
– Привет, – сказала она. – Я думала, ты не придешь.
– Я решил, что тебе, может быть, станет легче, если я буду рядом.
– Да, ты прав. Спасибо.
Дождь усилился, забарабанил по зонтам, заглушая слова пастора, превращая почву под ногами в слякотное месиво.
– Что-нибудь нашли? – спросила Лу.
– Ничего особенного. Безукоризненный послужной список. – Витакер забрал у нее зонтик и повернул его в сторону ветра. – Интересно, что его семья погибла во время пожара, когда ему было тринадцать лет. Тогда в деревне ходили разные слухи, но следствия никакого не было. Его спихнули с рук, отдав в монастырскую школу-интернат. В восемнадцать лет он закончил школу и, с промежутком всего в несколько дней, устроился на флот. Мы проследили весь его путь, все порты, где он побывал. В некоторых местах есть совпадения дат его пребывания и нераскрытых поджогов. Он долго прятал свою страсть, но потом она потребовала выхода.
– Да, он говорил, ему нравилось поджигать и смотреть, как люди суетятся и не могут потушить огонь.
Лу стала смотреть вниз, разглядывая носки своих туфель – новых туфель, одетых в первый раз – на высоких каблуках. Они уже испачкались в грязи и промокли. Становилось зябко. Ей никогда не понять Огнепоклонника. Как нормальному человеку никогда не понять сумасшедшего. Хорошо, что он больше не преследует ее по ночам.
Она вздохнула. Порыв мокрого ветра дунул в лицо, и Витакер вытер у ней под глазами брызги, как будто это были слезы.
Церемония окончилась, и толпа стала быстро расходиться. Лу выскочила из-под зонта навстречу Гарри Деверо в инвалидной коляске, которую везла Хелен, державшая большой зонт над больным мужем.
– Привет, Гарри, – сказала Лу.
– Привет, Лу. Ну что, обманула, значит, Костлявую?
– Обманула, Гарри. Моя комплекция, знаете ли, имеет свои преимущества. – Лу посмотрела на Хелен. – Не могли бы вы уступить мне на минутку вашего Гарри? Мне очень нужно поговорить с ним наедине.
Тут же вперед выступил Витакер.
– Миссис Деверо, я охотно провожу вас до вашего автомобиля.
– Ну хорошо. Только Гарри, я тебя умоляю, помни, о чем сказал доктор, не дай себя уговорить.
– Да, да. – Он отпустил жену взмахом руки и повернулся к Лу. – Ну, что ты хочешь мне сказать? Как там со Стеггансом? Прояснилось?
– Он умер, если вы это имеете в виду.
Гарри помотал головой.
– Черт знает что! Сначала полицейские говорили, что кто-то покушался на Джорджа из-за дела с плохими сварными швами, потом оказалось, что охотились за тобой. Черт знает что! Я бы никогда ни за что не подумал плохого про Стегганса! Парень был хоть куда, кому бы в голову пришло его подозревать?
– Действительно, – сказала Лу, – никому.
Она смотрела на человека, которого знала двадцать лет и которым не уставала восхищаться все это время. Он заменил ей отца. И вот Гарри сидит перед ней, больной и старый. Глубокие складки пролегли на лбу и щеках, со скул свисает кожа…
– Джей вернулся… вчера вечером, – сказала Лу.
Он удивленно поднял брови.
– Правда? И что он сказал?
– Сегодня утром мы с ним вдвоем ходили к Ван Аллену. Он признался, что отпустил «Габриэллу» с плохим швом.
Складки на лбу и щеках стали еще глубже.
– Как отреагировал Ван Аллен?
– Он, конечно, хотел, чтобы все было шито-крыто. Но я сказала, что мы с Джеем не будем молчать, даже если он очень попросит.
– Ну и Джей!
– Джей хочет вернуться к жене, а она поставила ему условие, чтобы он во всем сознался. – Заметив, что дождь почти перестал, Лу сложила большой зонт и взяла его под мышку. – Он признался почти во всем. Умолчал только об одном, правда, Гарри?
– Что?..
– Он умолчал о том, что им с Фаганом указывали на корабли, какие можно не инспектировать.
– Указывали? Кто?
– Вы, Гарри!
На старческих щеках проступил неяркий румянец.
– Эээ…
– Дайте мне закончить, – повысила она голос. – Все говорили, что без взяток такие дела не делаются. Но я-то знала, что Джордж Фаган никогда в жизни не взял бы взятку! Я знаю, ради чего он мог пойти на обман. Только из уважения. Он мог дать себя уговорить. И кто мог это сделать? Только вы!
– Ха, железная логика!
Она скрестила руки на груди.
– Это еще не все, есть другие соображения. У Фагана не хватило бы ума для такого дела, а у Джея не хватило бы духу. Они даже плохо знали друг друга. Необходим третий, дирижер в преступном трио. Тот, кто велел Джею исчезнуть и снабдил его деньгами, ведь Джей не взял ни цента со своих счетов с того дня, как пропал!
Гарри сжал рот, наклонился и взялся руками за колеса своей коляски, чтобы уехать от тягостного разговора, но Лу помешала ему. Она нагнулась и взялась за перила коляски обеими руками. Их головы сблизились, глаза оказались на одном уровне.
– Я знаю, почему вы решились на это, – сказала Лу. – Вы видели, что верфь трещит по всем швам, и хотели спасти ее. Но избрали неверный путь. Все равно Ван Аллен уже решил начать увольнения: семьсот человек лишатся работы в ближайшие месяцы.
– Да, Лу, не вышло у меня. – Плечи Гарри опустились, он стал еще старше на вид. – Но что было делать? Иного выхода я не видел.
Он закрыл глаза, а когда открыл, Лу увидела, что Деверо плачет.
– Что ты собираешься делать? Я имею в виду – со мной?
Она оставила его коляску в покое, выпрямилась и вытерла руки о платье.
– Я сказала Ван Аллену, что вы уходите на пенсию.
– Что?!
– Вам осталось только подтвердить свое намерение. Если вы не согласитесь, я заложу вас полиции.
Он понурил голову и стал теребить пуговицу. Лу не вынесла такой жалкой картины и отвернулась. Она ожидала бури, натиска, потока ругательств, всего, на что всегда так щедр был Гарри. Но вместо этого… Он даже как будто уменьшился в размерах. Лу на секунду показалось, что она поступает с ним слишком жестоко.
– Освобождаешь должность для себя? – спросил он.
Со вздохом Лу взялась за спинку коляски и повезла его к машине, где их ждали Хелен и Витакер.
– Я вчера уволилась.
– Что?! – воскликнул Гарри.
– Я получила предложение от Макларенов из Норфолка. За ними будущее, и я хочу работать на будущее.
– Ну ты даешь, Малотти! Приключений ищешь?
Она посмотрела на какого-то помятого, серого от усталости Витакера.
– Небольшое приключение не помешает, – сказала она. – Тут главное, конечно, не переборщить.
Витакер помог Гарри забраться внутрь и захлопнул дверцу.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, обнимая ее за талию.
– Прекрасно, – привычно ответила Лу и с удивлением обнаружила, что не соврала. – Ну-с, что у нас на сегодня?
– Блэр собирается заняться нашим домом, будет руководить ремонтом. Вейд, конечно, будет висеть у нее на хвосте.
– А ты бы поступил иначе, да? Ты бы, конечно, позволил такой красавице одной провести весь день среди строительных рабочих, да?
– Ни за какие коврижки! Но давай вернемся к повестке дня. Кэлси хочет съездить в «Живой уголок»…
– Только не за хомячками!
– Но Блэр сказала, что Шаму от горя просто места себе не находит…
– Кошка и хомячки – это гремучая смесь!
– Не бойся, как-нибудь переживем! – рассмеялся он.
– Ну а что еще у нас в программе на сегодня?
– Я взял отгул, мы съездим в церковь, быстренько поженимся, а потом… – И он так плотоядно улыбнулся, что у нее свело скулы. – Как насчет еще одного сеанса в «Холидей-Инн»?
– Предлагаю компромисс. Я соглашаюсь на хомячков и свадьбу, но при одном условии!.. Сначала едем в парк, а уж потом все остальное!!
– Идет!
Много раз она твердила себе, что не ждет больше от жизни перемен к лучшему. И только сейчас это становилось истинной правдой.