355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Венди Хейли » Прикосновение к огню » Текст книги (страница 3)
Прикосновение к огню
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:21

Текст книги "Прикосновение к огню"


Автор книги: Венди Хейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

– Настолько, чтобы больше не нуждаться в муже?

– Да. Я дорожу своей свободой. Мужчинам это не нравится.

– Кто вам это сказал? – спросил он.

– Мужчина.

Он покачал головой.

– Э-э-э, нет. Это был ненастоящий мужчина. Может быть, у него уже росла борода, но внутри он навсегда остался ребенком.

Лу посмотрела на него, стараясь проникнуть в глубину его ясных серых глаз. И поняла. Какое-то светлое чувство поднялось в ее душе, что-то такое, чего она так давно не ощущала, что совсем забыла о его существовании.

– Мясо готово! – закричала Блэр. – Майк, Киф, Кэлси – за дело! Накрывайте на стол!

– Генерал Блэр, – усмехнулся Витакер, поднимаясь с кресла. – Напомните мне подарить ей эполеты на следующий день рождения. – Он подал Лу руку. – Добро пожаловать в дом Витакеров. Если не побоитесь.

Улыбнувшись, она оперлась о его руку. Ей случалось получать предложения и похуже.

5

– Мне пора идти, – сказала Лу, когда Блэр поставила на стол клубничный пирог.

– Как, разве вы не попробуете пирога? – спросила Блэр.

– Ну что ты! Разве я похожа на человека, который может отказаться от такого угощения?

– Нет, – усмехнулся Витакер, – вы производите впечатление весьма здравомыслящей женщины.

Громко зазвонил телефон; звонок был хорошо слышен даже сквозь плотно закрытую дверь.

– Это, наверное, Тони, – сказала Блэр, срываясь с места.

Лу откинулась на спинку стула и осмотрелась: гостиная была просторной, светлой, с высокими потолками; дешевая разнокалиберная посуда соседствовала с дорогим сервизом, который могла купить только женщина.

– Как хорошо! – невольно вырвалось у нее.

Витакер услышал ее восклицание, поднял глаза от тарелки и спросил:

– Что, вкусно?

– Да. Я вдруг поняла, как мне одиноко. После того как Вейд уехал, у меня в доме поселилось эхо.

Мальчики старательно подобрали с тарелок последние крошки пирога и поднялись из-за стола.

– Приятно было познакомиться, Лу, – сказал Майк с набитым ртом. Быстро проглотив недожеванное, он обратился к отцу: – Пап, я возьму мамину машину, ладно? Нам с Кифом надо на тренировку.

– Возьми, конечно, – ответил Витакер.

– Но Блэр обещала отвезти меня к Шеннонам в пять часов! – надулась Кэлси.

– Все, задавака, поздно, – быстро ответил Майк, – папа уже отдал машину нам.

И мальчики, скорчив сестренке страшные рожи, выскочили из комнаты.

– Вот так вот и живем, – шепнул Витакер на ухо Лу.

С радиотелефоном в руке появилась озадаченная Блэр.

– Пап, тебя спрашивает какой-то Макларен, корреспондент. Я ему сказала, что ты не даешь интервью, но он не отстает, говорит, что это очень важно.

– Хорошо, дочка, дай трубку.

Очевидно, репортеру было что сказать, потому что Витакер слушал его довольно долго. Лу наблюдала, как его ясные серые глаза постепенно приобретали холодный прозрачный оттенок.

– Как? – воскликнул он. – Так и сказал? В понедельник? Черт возьми!

Витакер шумно выдохнул и сказал тоном ниже:

– Значит, он собирается звонить еще? Делайте что хотите, но не давайте ему повесить трубку раньше, чем я его засеку. Болтайте о чем угодно, обещайте что хотите, но задержите его у телефона как можно дольше.

Витакер выключил телефон и замер, стараясь успокоиться. Потом встал и сказал:

– Блэр, возьми мою машину, отвези Кэлси на занятия, потом вернись и наведи дома порядок. Лу, вы, надеюсь, не откажетесь подбросить меня в участок?

За сестрами захлопнулась дверь, и воцарилась тишина. Лу слушала тиканье настенных часов и смотрела на напрягшиеся сильные пальцы Витакера.

Он пригладил рукой волосы.

– Мне необходимо ехать. Простите, Лу.

– Не надо извиняться. Помогите лучше найти сумочку. Я вас отвезу.

– Это вас не затруднит?

– Затруднит? Нисколько. Я в вашем распоряжении.

Поиски ее сумочки не заняли слишком много времени.

– Вот она, – сказал Витакер, нетерпеливо сунув сумочку в ее протянутые руки. – Идемте.

Ярость так распирала его, что он, казалось, стал еще массивнее и едва уместился на сиденье рядом с водителем.

– Мне нужно в участок на Эффингем-стрит.

– Я знаю дорогу, – Лу свернула на Брод-стрит и поехала прямо. – Не хотите сказать, что случилось?

С тяжелым вздохом Витакер попытался вытянуть свои длинные ноги в слишком тесной для него машине.

– Поджигатель позвонил в газету. Ему не понравилось, как его назвали в статье. Он хочет, чтобы его называли не Понедельничным Поджигателем, а Огнепоклонником.

– Довольно странное желание.

– Да. Чувствую, этот подонок много крови нам попортит.

Она искоса бросила на него взгляд. Заходящее солнце блестело на его тронутых сединой волосах, отражалось в глазах. Она поежилась. Не из-за выражения лица Витакера. Просто ей на секунду показалось, что сидящего рядом мужчину охватило пламя.

– Больше он ничего не сказал? – поинтересовалась Лу, сомневаясь, хочет ли она это знать.

– Сказал, что уже выбрал место и время для следующего поджога.

– В понедельник?

– Да. В ближайший.

У нее стало сухо во рту.

– Он бросает вызов? Издевается?

– Похоже, что так. Он хорошо понимает, что даже если мы поднимем на ноги всю полицию и поставим дежурного у каждого дома, все равно это ему не помешает. Немного бензина, коробок спичек… и несколько секунд – вот все, что ему нужно.

Боковым зрением Лу видела, как его огромные кулаки сжимаются и разжимаются. Сжимаются и разжимаются. Она хотела узнать от лейтенанта все подробности, но в то же время Лу боялась говорить об этом типе.

Суеверный ужас сдерживал ее. Ей казалось, будто он следит за ней и может подслушать не только то, что она говорит, но и то, что думает. И даже то, что таится у нее в глубине души.

– Приехали, – сказал Витакер. – Здесь – направо, до стоянки.

На стоянке было пусто. Все, конечно, разошлись по домам и спокойно ужинали за накрытыми по-воскресному столами. Солнце садилось за дома, которые отбрасывали длинные тени, черными полосами пересекавшие улицу и чередовавшиеся со светлыми промежутками. Лу сделала поворот и затормозила прямо напротив входа в участок.

Витакер открыл дверцу раньше, чем она успела остановить автомобиль.

– Спасибо, – поблагодарил он, с трудом выбираясь из маленькой машины.

Не добавив ни слова, он повернулся и поспешил прочь. Лу покачала головой. Вот так любовное свидание. А она-то боялась, что он острым взором проникнет в тайники ее души! Да вырасти у нее сейчас рога на лбу, он и то бы не заметил!

Краем глаза Лу уловила какое-то движение. Обернувшись, она испуганно посмотрела в ту сторону. Невдалеке три дома стояли так близко друг к другу, что давали широкую полосу сплошной тени, более густой, чем тени их соседей. Эти дома стояли будто слепые, бредущие тесной цепочкой, и, казалось, вопросительно повернули к ней широкие лица с пустыми глазницами окон.

Опять в том же самом месте что-то шевельнулось. Там кто-то прятался! У нее перехватило дыхание, она напрягла слух, но в ушах стоял только громкий стук ее собственного сердца. Из темных глубин памяти всплыло воспоминание о точно такой же неясной тени и ощущении чьего-то тяжелого взгляда. Неужели опять?

Заходящее солнце грело голову и плечи. «Как на сцене в лучах прожектора», – подумала она. Да, конечно, она видна ему как на ладони. Он спрятался в тени и наблюдает за каждым ее движением, внимательно рассматривает ее лицо, машину. У нее зашевелились волосы на голове от безотчетного ужаса.

Огнепоклонник!

Но, может быть, это не он? Лу оглянулась на дверь, в которую только что вошел Витакер, раздумывая, не броситься ли ей вслед за ним. Один его вид успокоил бы ее.

– Не время, – пробормотала она себе под нос.

Лу спокойно завела мотор. Потом резко, так что взвизгнули тормоза, развернулась и стремительно помчалась навстречу опасности, надеясь застать неизвестного наблюдателя врасплох.

Никого. Нигде ни единой живой души. Лу засомневалась: уж не привиделось ли ей? Не разыгралось ли у нее воображение?

Она немного покружила по кварталу, внимательно вглядываясь во все темные углы, где только мог бы спрятаться человек. Никого. «Мне кажется, где-то тут прячется этот безумный поджигатель… если я сама не схожу с ума», – сказала она себе.

Лу остановила автомобиль перед поворотом. По правой стороне улицы стояли жилые дома, загораживая от нее последние лучи заходящего солнца. Слева тянулись закрытые по случаю выходного дня магазины. Смеркалось.

Лу не включала фары, и машина постепенно сливалась с окружавшей ее темнотой. Инстинкт подсказывал Лу уносить скорее ноги, но она не двигалась с места. Нет, если у нее есть шанс увидеть этого негодяя или хотя бы обнаружить его убежище, из которого он следил за полицейским участком…

В зеркальце заднего обзора появился неясный силуэт. Кто-то шел в ее сторону! Да, прямо к ней! И быстро приближался! Время вдруг замедлило свой ход, а кровь молотком застучала в висках.

Человек подходил все ближе!

Дверцы в ее машине были не блокированы, а окна – открыты. Времени, чтобы исправить оплошность, не оставалось – шаги звучали совсем рядом! Огромная тень, подобно гигантской птице, крыльями нависла над ней.

Лу в панике изо всех сил нажала на педаль газа. Ее «королла» рванулась с места, оставляя за собой запах горелой резины. Машину занесло и чуть не развернуло, но в последний момент она справилась с управлением. Завернув за угол, она, не снижая скорости на повороте, выскочила на Эффингем-стрит, не обращая внимания на красный свет светофора. На этот раз дорога домой показалась ей бесконечной.

Руки у нее задрожали только после того, как она вбежала в дом и заперла все окна и двери. Все. Теперь ее никто не достанет. Но пришлось сесть на пол, потому что ослабли колени.

– Луиза-каприза! – закричал Элиу.

Лу судорожно вздохнула, потом еще раз. Слава Богу, что она дома, двери заперты, горит яркий свет. Это взбодрило ее и позволило справиться с подступавшей к горлу истерикой.

Она взяла себя в руки и встала.

Эмили, раскачиваясь из стороны в сторону, перебирала лапками, с громким скрежетом царапая жердочку.

– Яблочко! Яблочко!

– Подождешь, – сказала Лу. – Мне нужно срочно позвонить.

– О-о! Беби! – заливался Элиу.

Вздохнув, Лу пошла на кухню.

– Вейд, дрянной мальчишка, задушить тебя мало! – проворчала она.

Набрав рабочий телефон Витакера, она щекой прижала трубку телефона к плечу и занялась приготовлением еды для попугаев. Три длинных гудка, четыре… В конце концов ответил звучный мужской голос, в котором явно слышалось раздражение.

– Пожарная охрана Портсмута, следственный отдел. У телефона Резерфорд.

– Нельзя ли пригласить лейтенанта Витакера? Говорит Лу Малотти.

– Его нет. Что-нибудь передать?

– А когда он придет?

– Неизвестно.

Она сильно огорчилась. А чего ты хотела? Чтобы он сидел и ждал, пока ты соизволишь позвонить? Это было бы, конечно, неплохо.

– Пожалуйста, передайте ему – это очень важно, – что я видела, как кто-то незаметно следил за полицейским участком, в который он вошел.

– Хорошо, передам.

Лу отнесла тарелки с нарезанными яблоками в гостиную и стала по кусочку просовывать еду между прутьями. Элиу повернул к ней голову сначала одним глазом-бусинкой, потом – другим.

– И не думай, – сказала ему Лу. – Не дождешься. Больше я тебе ни за что не открою.

Оконная рама обрамляла, как картину, вид на улицу. Все казалось каким-то ненатуральным. Лу вглядывалась в вечернюю темноту, вздрагивая от каждого шороха или неясной тени.

– Да ты действительно струсила, – пробормотала она.

Лу решила рассердиться, чтобы унять ужас. Она давно уже убедилась, что страхом можно управлять. Нужно управлять. По крайней мере, тем, кому надо, хоть иногда, спускаться вниз по лестнице на глубину в семьдесят футов в темные недра корабля.

Поджигатель ей не враг. Она ему ничего не сделала. Просто нечаянно оказалась рядом, но тут же, впрочем, убежала. Поздно сожалеть о привычке сначала ввязываться во что-то, а потом понимать, насколько это опасно. Если бы она боялась опасности, то и сидела бы до сих пор в секретаршах.

Все, что могла, она уже сделала, предупредила Витакера и больше палец о палец не ударит. Но тут же стала противной сама себе.

Не хватало еще, чтобы она страшилась выйти из дома и сидела, запертая в четырех стенах, боясь высунуть нос на улицу.

– Считай, что ты посмотрела фильм ужасов, – вслух сказала она. – Фильм закончился, а обычная нормальная жизнь продолжается. Потребовалось усилие воли, чтобы открыть дверь на улицу, но она преодолела себя. И убедилась, что ничего страшного не произошло. Небо не упало на землю, автомобиль никто не украл, какая-то парочка тесно обнималась в тени дерева. Лу облегченно вздохнула: все встало на свои места.

Он резко пригнулся и упал на колени, больно ударившись о тротуар. Вот гадина…

– Зараза… – прошипел он сквозь плотно сжатые губы.

Бестия глазастая, как она его углядела? Кто ее дернул погнаться за ним? Кому она нужна, сволочь эдакая? Он следил за Витакером, а не за ней! Она испугала его, когда кинулась в погоню, мерзко визжа тормозами. Дура, как будто ей жить надоело! Стерва какая-то с собачьим нюхом! Следовала за ним по пятам, будто носом чуяла.

– Ну попадись мне еще раз… Ты у меня попляшешь… – процедил он сквозь зубы.

Он отполз назад, за угол, в тень и занял прежнюю позицию.

Белый автомобиль стоял у полицейского участка. Он пренебрежительно скривил губы. Хотя на автомобиле не было опознавательных знаков, даже ребенок узнал бы в нем полицейскую машину.

Витакер вышел из дверей, сел за руль и завел мотор. Так даже интересней; репортер наверняка уже обо всем проинформировал власти. И, конечно, телефон газеты уже прослушивается.

Он видел профиль Витакера, сидевшего в машине. Чеканный профиль, будто высеченный из камня. Несгибаемый.

– Я тебя не боюсь, – сказал он. – А ты меня?

Наверное, тоже. Витакер не похож на труса. Да, это настоящий мужик, который всегда знает что делает. Наводит порядок. Как и я. Лейтенант, наверное, не согласится со мной, но у нас много общего.

Ему опять вспомнились те крики. Сколько лет уже прошло. Тогда он навел полный порядок. И заплатил за это. Теперь он всему знает цену. А Витакер – не знает.

Лейтенант еще играет в детские игры. Он связан по рукам и ногам глупыми предрассудками.

– Давай сыграем в мою игру, Витакер! – сказал он. – Без всяких правил и без ограничения ставок!

Подавив некстати всплывшие воспоминания, он стал действовать. Первым делом обошел здание полиции. На заднем дворе стоял серый мусорный бак. Он вынул из кармана фляжку и вылил ее содержимое в плотно утрамбованные отбросы.

Потом зажег спичку. Постоял немного, любуясь светлым огоньком в ночи, и бросил маленькую комету в середину бака.

Это было его личное послание Витакеру.

– Надеюсь, он его прочтет, – ухмыляясь, произнес Поджигатель.

6

Лу мчалась по пирсу сквозь сплошную пелену дождя, поблескивавшего в разноцветных огнях рекламы. Над рекой поднимался туман, грозивший к утру окутать весь город.

Она спешила в офис, желтые окна которого обещали ей покой и уют. Струи дождя разбивались о каску, и брызги иной раз попадали за шиворот, заставляя ее вздрагивать.

– Ну и ночка! – пробормотала она.

Поднимаясь по лестнице, она оставляла за собой мокрые отпечатки. Как она жалела, что не взяла с собой смену одежды! Хорошо еще, что догадалась сварить кофе перед тем, как выйти на улицу.

Лу опустила несколько монеток в торговый автомат и получила пачку печенья с арахисовым маслом и пакет попкорна. Ее отражение в стеклянной стенке автомата, смешно искривленное, казалось, с осуждением посмотрело на нее.

– Ну что ты смотришь на меня? – возмутилась Лу. – Ты что, хочешь напомнить мне о лишних калориях?

– Разговариваете с собой? Первый признак старости.

Лу повернулась и увидела Дуэйна Стегганса, стоявшего у дверей своей комнатки. Он, видимо, только что пришел с улицы: его волосы были мокры, так же как и одежда.

– Вы еще здесь? – удивленно спросила она.

– Нет, я уже здесь, – ответил он. – Только что пришел. Если бы вы не были так заняты разговором с собой, то наверняка услышали бы шум лифта. Спасибо, – поблагодарил он, взяв протянутую ею бумажную салфетку и вытирая капли дождя с лица. – Мне кажется, что стихия разбушевалась специально мне назло.

– Кстати, вы случайно не знаете, сделал ли Джей перепроверку «Габриэллы»? В пятницу я положила ему на стол копию докладной, – сказала Луиза.

Стегганс потер подбородок.

– Э-э… Я его сегодня уволил.

– Что?! – поразилась она. – За что?

– Он напился. Через час после того, как он вышел из офиса, охранники нашли его на заднем сиденье машины в невменяемом состоянии.

Лу покачала головой. Джей работал здесь уже четвертый год, и работал хорошо, не халтурил.

– Вы уверены, что положили докладную ему на стол? – переспросил Стегганс.

– Абсолютно, – Лу, ничего не понимая, уставилась на него.

– Я не помню, чтобы она там лежала среди его бумаг. Посмотрите, пожалуйста, сами.

Лу пошла вслед за Стеггансом в комнатку, где еще сегодня днем работал Джей Несмит. На пустом столе сиротливо стоял компьютер. Стегганс указал на коробку, стоявшую на полу.

– Здесь все бумаги, которые лежали у него на столе и в ящиках.

Лу присела на корточки и стала перебирать папку за папкой, листок за листком.

– Ее здесь нет. Но это неважно, я никогда не забываю вводить документы в компьютер.

– Не могли бы вы распечатать докладную к моему возвращению, если вас это не затруднит? Я буду через полчаса, – попросил Стегганс.

Лу направилась к себе. Черт, жаль парня. У него на руках жена и трое детей, а после увольнения за пьянство найти новую работу ему не скоро удастся. Она вспомнила, что забыла на столе Джея еду, но есть почему-то расхотелось.

Едва она села за компьютер, как зазвонил телефон. В четверть первого ночи могли звонить только по делу. Значит, ей хотят навесить еще какую-нибудь работу. Четыре звонка, пять. Шесть. А вдруг это Вейд? Что, если у него какие-то неприятности? Нет, скорее всего ему срочно понадобились деньги. Тяжело вздохнув, она сняла трубку.

– Страховой отдел.

– Лу?

У нее сильнее забилось сердце.

– Витакер. Вам не спится в ночь глухую?

– А вы разве не просили позвонить?

– Ах да.

Зажав телефонную трубку между щекой и плечом, она протянула руку, чтобы включить компьютер.

– Вы сказали, что видели кого-то у полицейского участка?

– Да. Кто-то прятался в тени домов. Я пыталась его догнать.

Лу набрала на клавиатуре пароль доступа к базе данных. Экран хаотически заполнился какими-то цифрами. Ничего не значившими! Бессмысленными!

– Что за ерунда? Чертовщина какая-то, – пробормотала она.

– Вы его разглядели?

Луиза растерянно просматривала испорченные данные.

– Кого?

– Как кого? Человека, которого вы преследовали. Лу, да что с вами?

– А-а… Да-да. То есть нет, я не видела его лица.

– Ну и что? Вы наверняка можете описать его внешность: толстый он или худой, например, высокий или низкий.

Лу набрала свой личный пароль. Экран мигнул, затем заполнился новыми строчками. Обрывки текстов, цифры, знаки…

– Лу!

– Он был в тени. Я ничего не видела, – не отрываясь от компьютера, сказала Лу. – Послушайте, ну что можно увидеть, если человек прячется в темноте, кроме того, что человек прячется в темноте, а? Я сказала все, что знаю. И мне совершенно некогда!

– Одну минуту…

– Витакер! У меня такие проблемы… Я не могу больше разговаривать. Позвоню попозже, хорошо?

И повесила трубку. Когда телефон через секунду зазвонил снова, она переключила его на автоответчик. Снова занявшись базой данных, она стала просматривать другие файлы. Ни одного нормального ей не попалось. Один раз, правда, вдруг возникла нужная страница, но без продолжения.

Поморщившись, Лу проглотила остатки остывшего кофе и села за стол Мэйсона Боствича.

– Господи, сделай так, чтобы сломался мой компьютер, а не база данных, – проговорила она, включая компьютер Мэйсона.

Господь не услышал ее молитвы. Сломалась именно база данных, потому что компьютер Мэйсона показывал ту же самую ерунду.

Тяжесть потери было трудно вообразить. Как могло такое случиться? В базе данных хранятся миллионы страниц информации о судоверфи; все данные надежно защищены от несанкционированного доступа; надо быть очень сведущим в программном и аппаратном обеспечении, чтобы испортить программу.

Кто у них в отделе обладает такими знаниями? Джей Несмит, компьютерный фанат. У кого есть причины для мести? У Джея Несмита, только что выгнанного с работы. Может, у него есть алиби? Нет у него алиби. Он мог связаться с нашим компьютером по телефонной линии, ведь его еще не успели лишить доступа, сменив пароль.

Лу опустила голову, ощущая боль как от удара. Дело сделано. Теперь все данные недоступны, как миражи в пустыне. Страшно себе представить, что это означает для верфи.

Послышался шум лифта, и через минуту в дверях показался Дуэйн Стегганс, еще более мокрый, чем полчаса назад.

– Ну как?.. – начал он, но тут же запнулся. – Что случилось?

– Центральная база данных не читается, – медленно и печально произнесла Лу, видя, как от ее слов плечи мужчины опускаются.

– Что?!

– Я не могу войти в базу данных.

– Может, это ваш компьютер?..

– Нет, я пробовала и с компьютера Мэйсона.

Стегганс страдальчески сморщился.

– Черт бы его побрал! Он сказал, что я буду жалеть, но я не обратил внимания на его слова, посчитав их пустой угрозой. Каков подлец! Он думает, что его неприятности кончились? Как бы не так! Погоди, то ли еще будет, когда Ван Аллен узнает!

Да, Артур Ван Аллен, новый хозяин верфи, шутить не любит. Очень суровый мужчина. Он управлял компанией без малейших колебаний и жалости. Железной рукой подавлял непокорных и с холодным сердцем увольнял лишних и недовольных.

– Если Джей действительно испортил программу, то не из офиса. Я ни на минуту не оставлял его в кабинете одного, – задумчиво сказал Стегганс. – Надо посмотреть, не навредил ли он еще чем-нибудь. Может быть, недавний поджог склада – тоже его рук дело?

Не дожидаясь от Лу ответа, Стегганс круто повернулся и направился в свой кабинет. Звонить хозяину, конечно, чтобы сообщить ему неприятное известие.

После смены Лу ехала домой с желанием принять обжигающий душ, чтобы смыть с себя поскорее холод промозглой ночи и тяжелые думы о катастрофе на верфи. Дождь ослаб, зато туман усилился настолько, что противотуманные фары не помогали. Она была опытным водителем, но в этот раз облегченно вздохнула, добравшись до своего дома. Облегчение, однако, быстро улетучилось, когда она увидела, что ее место для парковки занято другим автомобилем. Водитель при ее появлении вылез из машины. Высокий, широкоплечий, с густыми волосами, блестевшими от дождя.

– Витакер, – угрюмо констатировала Лу. Она слишком устала, ей теперь не до радости встреч, не до объяснений и разговоров, даже с Витакером.

– Здравствуйте, Лу, – сказал знакомый женский голосок.

Лу заглянула в машину и увидела Блэр.

– Здравствуй, Блэр.

– Мы приехали посмотреть на попугаев, папа сказал, что в это время вы еще не спите.

– По-моему, я уже сплю. На ходу, – сказала Лу, бросая на Витакера косой взгляд.

– Пожалуйста, разрешите мне посмотреть, – попросила девушка. – Папа ни в чем не виноват. Я его долго терзала, пока он не согласился, а потом уловила момент и вынудила сдержать слово.

Лу рассмеялась, несмотря на всю свою усталость.

– Ну, ты далеко пойдешь, девочка!

– Мне жаль того парня, что женится на ней, – добавил Витакер. – Лу, разрешите нам войти. Мы здесь основательно продрогли.

– А как я продрогла, вам не передать, – сказала Лу. – Я почти всю ночь провела под дождем! – Она толкнула дверь и отступила, пропуская гостей вперед. – Милости прошу в мою скромную обитель. Самца, между прочим, зовут Элиу, а самку – Эмили. Предупреждаю: незнакомых они не любят.

Издали попугаи были похожи на красивые яркие статуэтки, покрытые глазурью. Но Элиу тут же обнаружил пришельцев и напыжился, как будто едва сдерживая негодование. Блэр не стала подходить вплотную, остановившись в отдалении, и принялась ласково успокаивать птиц. Лу стряхнула с себя мокрую куртку прямо на кафельный пол маленькой прихожей.

– Не будем ей мешать, – сказал Витакер, поднимая куртку и вешая ее на дверную ручку.

Он взял ее за руку повыше локтя. Вежливо, но достаточно решительно и твердо, дав понять, что не забыл обиды за прерванный телефонный разговор.

Лу позволила ему проводить себя на кухню, сдаваясь в этом сражении, но не собираясь проигрывать войну.

– Вы сейчас похожи на мокрую курицу, – неожиданно заявил он.

– О! Благодарю вас за изысканный комплимент. – Она высвободила руку. – Послушайте, Витакер, я не могла разговаривать с вами по телефону. У меня на работе стряслась такая беда, что вам и не снилась. Я устала и замерзла, дайте мне отдохнуть, не мучьте меня. Поговорим как-нибудь потом, а?

– Я вовсе не собирался вас мучить. – Он открыл холодильник и заглянул внутрь. – Сядьте, отдохните. Я сейчас приготовлю завтрак, а вы хотите пока лимонаду?

– Да, – со вздохом ответила она и опустилась на ближайший стул. – Кстати! А кто вам разрешил хозяйничать у меня на кухне?

– Ваш усталый вид.

– Однако! Вы сегодня необыкновенно любезны. Один комплимент лучше другого.

Витакер ничего не ответил, а взялся за приготовление еды: стал резать бекон и класть его на сковородку.

Лу стало немного грустно, несмотря на восхитительный запах жареного бекона, заполнившего кухню. Как женщина она его явно не интересует. Да, черт побери! Не надо себя обманывать.

– Кстати, скажите мне, пожалуйста, – спросил он, не оборачиваясь, – как это вы одна, ночью, решились на преследование?

– Да я уже хотела бежать за вами, но тут подумала, а вдруг он за это время успеет уйти? И решила попробовать обойтись без вас.

– Вы любите рисковать?

По его напрягшимся мускулам она поняла, что лейтенант задает важный для него вопрос, ее не обманул нарочито безразличный тон. Лу собралась с мыслями и решила не рассказывать всего, что ей пришлось пережить.

– Да какой там риск. Я даже не выходила из машины.

Это, конечно, правда, хотя и не вся. Может быть, она успокоит его?

– Вы думаете, это был мужчина?

– Кажется, вы уже однажды задавали мне этот вопрос?

– Да, задавал. И вы ответили что-то невразумительное. Как и сейчас!

– Черт! Вы хотите, чтобы я выдумала что-нибудь специально для того, чтобы вас заинтересовать?

– Господи, Лу! Вы же не в суде. Я не требую от вас показаний под присягой. Меня интересуют впечатления, понимаете? Ощущения! Любая мелочь может навести меня на след!

– Ну хорошо. – Она закрыла глаза, расслабилась и перестала сопротивляться воспоминанию, настойчиво стучавшемуся в мозг. Она снова как наяву увидела ряд домов, четкие тени, перемежающиеся со светлыми полосами… и надвигающийся силуэт в зеркальце заднего обзора. – Я уверена, что это был мужчина. Походка была мужская. Быстрая такая, агрессивная. Он показался мне очень крупным мужчиной: высоким, широкоплечим, хотя, может быть, на нем просто был плащ такого покроя.

Витакер внимательно взглянул на нее.

– Плащ?

– Да, действительно, – сказала она, сама удивленная своей зрительной памятью. – Плащ. На нем был плащ! Когда я смотрела на него, он бежал ко мне и… у него полы развевались от ветра.

– Прекрасно, – сказал он. – Просто замечательно. Еще что-нибудь?

Лу напряглась, но ничего больше вспомнить не могла.

Витакер снова повернулся к плите.

– Какой-то мужчина крутился около фабрики вторсырья как раз перед тем, как ее подожгли. Судя по описаниям, он тоже был одет в плащ.

– Совпадение?

– Может быть, да, – пожал плечами он, – а может быть, и нет. Кто-то поджег мусорный бак около полицейского участка. – Вы носите с собой пистолет?

– Никогда. Зачем мне это? Не думаю, что оружие может мне пригодиться.

Он замолчал, разбивая яйца на сковородку.

– Надеюсь, это не все для меня? – спросила Лу.

– Для вас, меня и Блэр. Мне звонил ваш начальник.

– Деверо?

Он посмотрел на нее через плечо.

– Стегганс.

– Значит, мне не надо рассказывать про Джея Несмита?

– Не надо. Он меня замучил подробностями. Он пытался меня убедить, что Джей Несмит украл что-то, спрятал на складе и устроил пожар, чтобы замести следы. Вы не согласны?

– Не могу себе представить, что он вор. – Она пожала плечами. – Хотя, конечно, я также до сих пор не могу поверить, что он пьяница. А что говорит сам Джей?

– Он исчез. Его жена утверждает, что он не ночевал дома. Сегодня утром она написала заявление о пропаже мужа.

Лу сцепила пальцы и зажала ладони между колен. Во рту пересохло.

– Он мог напиться до беспамятства в теплой компании или в одиночестве, уснуть под забором или в доме у какого-нибудь собутыльника…

– Будем надеяться, – сказал Витакер. – За ним началась охота, и ему не скрыться. Что он там натворил на верфи?

– Весьма серьезные вещи… А вот если его не поймают, что вы будете делать?

– Это не по моей части, Лу.

Он разделил яичницу на три порции, добавив поровну жареного бекона в каждую тарелку.

– Вот если он подозревается в поджоге, тогда…

– Неужели вы серьезно думаете, что…

– По понедельникам его жена вместе с детьми навещает свою мать в Виргиния-Бич.

Лу вскинула брови.

– Ну и что? Совпадение. Поджоги начались совсем недавно, а он живет здесь уже несколько лет. Или вы думаете, что страстью к поджигательству можно заразиться как гриппом?

– Нет, я так не думаю. Но, возможно, он все это время боролся с собой, и вот наконец не выдержал?

Лу охватили неясные сомнения. Это дело явно дурно пахло.

– О, какой аромат! – воскликнула Блэр, появляясь на кухне. Она секунду следила за действиями отца, потом обратилась к Лу:

– Ваши попугаи просто потрясающи! Элиу вовсе не такое чудовище, каким расписал его папа.

– Погоди, – сказал Витакер, – дай ему срок, он еще покажет себя.

Блэр пропустила его слова мимо ушей.

– Что вы собираетесь делать с птенцами?

– Не знаю. Я еще об этом не думала. У меня и так хлопот полон рот. Я с ними не справлюсь. Куда я их дену? А! Придумала! Я отдам их вам!

– Ни в коем случае, – испугался Витакер.

– Спасибо, – сказала Блэр. – Я уверена, они мне понравятся.

– А я говорю: ни за что!

Он поставил тарелки на стол и сел напротив Лу. В его глазах плясали веселые огоньки. Лу поняла, что, несмотря на возражения, он вовсе не против увеличения поголовья своего зоопарка.

Совсем другое настроение охватило ее, когда она вспомнила о Джее Несмите. Она постаралась представить себе тихого, спокойного парня в роли маньяка-поджигателя. Неужели это он прятался в тени? И бежал к ней по пустынной, темной улице? Нет, это совершенно не вяжется с его обликом.

Что-то беспокоило Лу, острым шипом торчало на краю сознания. Но чем больше она пыталась вырвать занозу, тем глубже в память уходила она, не даваясь в руки.

У нее было такое чувство, что это очень важно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю