355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Афанасьев » Маг цвета радуги » Текст книги (страница 17)
Маг цвета радуги
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:44

Текст книги "Маг цвета радуги"


Автор книги: Валерий Афанасьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Альберт, давай я пойду первым.

Я вздрогнул и опасливо покосился на Дима. Чем кончилось в прошлый раз его предложение пойти первым через мост, я прекрасно помнил – до сих пор холодно, когда вспомню об этом. Но это было тогда, когда Дим весил как четыре человека вместе взятых. А сейчас – человек он роста и веса вполне обычного.

– Ладно, иди.

Дим вступил на жердочки моста, я пошел следом.

Раздавшийся около берега плеск заставил Дима неловко обернуться. Нет! Только не это. Дим поскользнулся, взмахнул руками в воздухе, пытаясь удержать равновесие, и уцепился за меня – мы оба полетели в воду.

Дим рассекал воду мощными гребками, быстро продвигаясь к берегу. Я отставал – посох мешал мне плыть. Наконец, я привязал его к поясу – ремешок, что привязала к нему Айла, оказался очень кстати.

– Ах ты, гад лохматый! Ты когда научишься по мостикам ходить?!

– Альбертус, ты как там? – Дим выбрался на берег и наблюдал оттуда за тем, как я плыву, борясь с течением.

– Как?! Вот хочу добраться до одного неуклюжего архивариуса!

– Тебе помочь?

Меня начал разбирать смех. На Дима совершенно невозможно сердиться.

Немного опасаясь, он подошел и помог мне выбраться из реки.

– Вот как, скажи мне, я теперь появлюсь в таком виде перед Айлой?

– Альберт, я не нарочно. Ты же видел, там кто-то плескался у берега.

– Эх, – я махнул рукой и принялся снимать свою куртку. Я развесил ее на дереве для просушки и принялся проверять содержимое карманов.

Это ужас. Я присел на поваленное дерево и печально задумался. Это была катастрофа.

Стикеры остались на месте – они хрустальные и более тяжелые. Но, что мне с них толку – исчезли накопители Лодиуса. Дерево и жемчуг – они были более легкими, и выпали из кармана, пока я плыл к берегу.

– Альберт, что случилось?

Я не отвечал. Все, все пропало. Все чудесные подарки – мой автомобиль, схема посоха, настройки для стикера, макет чудесного компаса. Разом я лишился всех этих чудесных вещей.

– Что за странные гости, которые совсем не спешат в гости?

Я обернулся. Чуть выше по берегу стояла Айла. Как же она хороша. Я невольно улыбнулся, пусть улыбка эта и вышла немного печальной.

– Айла, как я рад тебя видеть.

– Ты так обрадовался, что не заметил мостика и решил переплыть речку вплавь? – Айла улыбнулась мне в ответ, и я почти забыл о только что постигшем меня разочаровании.

– Это потому, что кто-то совершенно не умеет ходить по мосту, – я многозначительно посмотрел в сторону Дима.

– Альберт, ну подумаешь, мы промокли немного. Что ты так расстроился, в самом деле?

– Промокли?! Ты думаешь, что я расстроился из-за того, что промок?! Я потерял накопители, которые подарил мне Лодиус, а вместе с ними и все чудесные вещи которые в них были упакованы.

– Вот оно что? – мой друг выглядел подавленным. – А я-то думал....

– Ладно, не грусти. Что случилось, то случилось.

– Может быть, вы и мне расскажете что случилось? – поинтересовалась Айла, нахмурив брови.

– Пустяки. Кстати, тебе привет от тетушки Литсы.

Это были совсем не пустяки, но, зачем Айлу расстраивать?

– Это все я. Я виноват. Как можно быть таким неуклюжим? – сокрушался Дим.

– Кстати, в образе человека ты выглядишь симпатичнее, – заметила Айла, обращаясь к Диму.

– Да? Правда? А как ты меня узнала?

Айла улыбнулась: "Ты не забыл, я ведунья? Я узнаю человека в любом образе".

– А Фрея? Фрея меня узнает?

Айла улыбнулась еще раз и пожала плечами. Как же здорово она улыбается.

– Может быть, ты расскажешь, что у вас случилось? – обратилась она к Диму.

– Из-за меня Альберт потерял магические накопители. Я такой неуклюжий, но там, в самом деле, кто-то плескался.

Дим указал рукой на противоположный берег немного выше нас по течению.

– Это бобр, он живет у запруды и совершенно безвреден, – ответила Айла.

– Бобр?! Я испугался бобра?!

Выражение лица у Дима было удивленно-озадаченное. Мы с Айлой невольно рассмеялись.

– Дим, ты совершенно невозможен, – сказал я сквозь смех.

– А какие они были, эти самые накопители? – поинтересовалась Айла.

– Деревянные диски с жемчужиной посредине.

– Большие?

– Примерно с ладонь.

Айла подошла к реке и пошлепала ладошкой по воде, что-то проговорила и снова пошлепала ладошкой, отбивая какой-то особенный ритм.

– Айла, что ты там делаешь? – удивился Дим.

– Тихо, не мешайте. Ойпа не любит шума. Если не будете шуметь, быть может, он приплывет.

Айла снова пошлепала ладонью по воде, отбивая хитрый ритм.

Минут через пять вода забурлила и из нее показалась забавная мордочка бобра. Наверное, это был тот самый бобр, на которого засмотрелся Дим, опрокинув нас с мостика.

Айла что-то зашептала бобру, вместе с тем делая знаки руками. Берусь поспорить, он ее понимал. Лодиус прав, искусство ведуний – это совершенно особое чудо.

Бобр издал какие-то щелкающие звуки и, шлепнув хвостом по воде, исчез.

– Вот и все. А теперь, идемте пить чай. И пора вам обсушиться.

Мы с Димом молча переглянулись – чай у Айлы это что-то особенное.

Несмотря на то, что погода была не слишком холодна, Айла растопила печь и, подвинула к ней два плетеных кресла и предложила нам располагаться в них, укрывшись пледом. Чтобы нас не смущать, она отправилась готовить чай.

Мы с Димом развесили сырую одежду (пусть на улице нет мороза, все же в сырой одежде сидеть было не очень уютно) и расположились в креслах, глядя на огонь и слушая потрескивание поленьев. Век бы так сидел.

Айла принесла большие чашки с дымящимся ароматным чаем и, раздав их нам, приготовилась слушать.

– Я надеюсь, вы расскажете мне о своем путешествии?

Как не рассказать? Часа два мы пересказывали ей самые интересные события, заставляя то в волнении замереть, то весело смеяться над нашими приключениями.

Айла дважды доливала нам чаю. Наконец, наша одежда высохла. Да и пребывание в кресле хорошо, но пора бы из него вылезать.

– Скоро будет обед, – предупредила ведунья, – а пока мне надо отлучиться по небольшому делу. Альберт, ты не хочешь пойти со мной? Я подожду тебя во дворе.

Еще бы я не хотел? С Айлой я готов был пойти куда угодно. Я быстро оделся и вышел во двор.

Честно говоря, я думал, что это будет свидание – Айла позвала меня на улицу, чтобы остаться наедине. И был удивлен.

– Пойдем, – ведунья быстро потащила меня к мостку, – посмотрим, нашел ли что Ойпа?

Они лежали у мостка – оба моих накопителя. Не знаю, как Айла объяснила бобру, что именно надо искать – искусство ведуний большая тайна.

– Это они?

Я поднял накопители. Не повредила ли их вода? Я быстро задействовал один из накопителей и передо мной появился макет автомобиля, постепенно наполняемый энергией. Через пять секунд магический автомобиль был готов к поездке.

– Работает! Сейчас я тебя прокачу!

В порыве радости я обнял и поцеловал Айлу. Она зарделась, покрывшись румянцем, заставив смутиться и меня. Вы, должно быть думаете, что мне не доводилось целовать девушек? Поверьте, все это было совсем не то. Не было и десятой доли того волнения. Сердце не отбивало такой бешеный ритм, а кровь не приливала к лицу лишь от одного взгляда спутницы.

Мы простояли с полминуты в неуверенности.

– Кто-то предложил покататься, – наконец отозвалась Айла.

– Прошу, – я сделал приглашающий жест рукой.

– Чувствую, здесь что-то есть. Но оно не живое. Волшебное, но это не конструкт. И как на нем кататься?

Как я туп. Совсем забыл, что Айла не видит магический автомобиль.

– Подожди, я сейчас.

Видимыми я сделал только кресла – пользуюсь полученным от Лодиуса уроком, поменял поляризацию поверхностного слоя.

– Прошу, – я подал Айле руку и помог сесть в одно из кресел. – Поехали.

– Ой-хо-хо.

Мы летели над дорогой навстречу ветру, поднимая тучи пыли. На секунду я отключил аурное зрение – это было что-то. Дорога летела навстречу, а мы висели над ней в креслах. От страха я резко сбросил скорость и быстро перешел опять в диапазон аурного зрения. Ехать на невидимом автомобиле было тем еще экстримом. Если представится случай – попробуйте. Поверьте, впечатления непередаваемые.

А Айле хоть бы что. Глаза ее горят от восторга, волосы развеваются от ветра. Так она еще более прекрасна.

Развернувшись километрах в пяти от домика Айлы, я направил машину назад. На этот раз не торопясь. Мы медленно плыли над землей – ход у машины получился довольно мягкий.

– Между прочим, тетушка Литса сказала, что мы прекрасная пара.

– Да? И ты веришь всему, что говорит тетушка?

– Она была не права?

Айла смутилась, но все же ответила: "Я думаю, что права".

– Так значит, я могу рассчитывать на взаимность?

– Ты еще, между прочим, не просил моей руки, – Айла хитро улыбнулась.

– Да? Это сущее безобразие и я намерен исправить его прямо сейчас. Ты готова связать со мной свою жизнь отныне и навеки?

Айла вздохнула: "Фрея в опасности. Вы с Димом должны поехать в Тьери прямо сегодня. Я и так слишком вас задержала".

Я нажал на педаль газа, и машина полетела к домику Айлы. Должно быть, Дим нас уже заждался.

– Но, как же на счет моего предложения? – спросил я, помогая Айле выбраться из машины.

– Возвращайся и я отвечу – согласна.

И Айла первой скользнула к дому. Да, объяснения сейчас будут излишни, надо выручать Фрею. Пусть она и немного взбалмошная особа, но у Дима к ней серьезные чувства. И потом, это она познакомила нас с Айлой.

– Где вы были? Я уже устал ждать, – Дим скривил потешную рожу.

– Где мы были, это не столь важно. У Айлы важные сведения. Давай лучше послушаем ее.

– Да. Я же так и не рассказала вам о тех событиях, которые произошли в Тьери после того, как вы отправились в путешествие.

Айла села на скамью и начала рассказ.

– Событий разных случилось много. Но, вас, я думаю, интересуют в первую очередь те, что связаны с людьми вам уже знакомыми?

– Конечно. Как там поживает Фрея? Как здоровье ее батюшки – многоуважаемого купца Плаунта? – поинтересовался Дим.

– Пока все хорошо. Но, в ближайшее время все может измениться.

– Измениться? – это заставило Дима обеспокоиться, и Айла поспешила добавить.

– Время еще есть, по крайней мере, до завтра. Так что предлагаю не бежать немедленно спасать Фрею, а сначала как следует подумать. Но, начну по порядку, обо всем произошедшем: После того, как Баралор разрушил кабачок, в котором вы останавливались, он еще сутки оставался в Тьери, кипя от гнева, а затем поспешил убраться восвояси. Через три дня прибыл Магистр из Зарлина, посмотрел на развалины кабачка, выслушал свидетельства очевидцев и отбыл. Судя по всему к замку Баралора. С тех пор Баралор в Тьери не показывался. Но, недели через две курьер привез два толстых кошеля с золотом – компенсация кабатчику и жителям Тьери за причиненные неудобства. Видимо, Магистру все же удалось Баралора вразумить. Хорошо еще, что все обошлось без слишком сильно пострадавших.

– Как я и предполагал, дело закончилось выкупом, – отозвался Дим.

– Не перебивай. Давай послушаем, что было дальше, – попросил я.

Айла продолжала.

– Так все и было буквально до последнего времени. Недавно Баралор появился в Тьери. В общем, он собрался сделать Фрее предложение руки и сердца. Произойти это должно завтра.

– Неужели она согласиться? – опечалился Дим.

Айла смешливо фыркнула, несмотря на неуместность шуток.

– Насколько я успела заметить, ей больше нравится один кучерявый архивариус.

– Тогда все в порядке, – отозвался Дим.

– Дим, дело не в этом, – вмешался я. – Если Баралор развалил трактир в порыве гнева, что он может сделать, когда Фрея ему откажет?

– Точно. Я тоже этого опасаюсь, – подтвердила Айла. – Как бы Баралор чего сгоряча не натворил?

– Он может, – согласился Дим. – В собаку меня превратил из-за того, что я за Фрею вступился. Б-р-р-р.

– Вот и давайте подумаем, как нам помочь Фрее и не допустить разрушений.

Легко сказать подумаем – задача-то непростая. Тем не менее, мы с Димом задумались, пытаясь найти приемлемый выход. Бежать прямо сейчас в Тьери Дим передумал. Как человек близкий к науке он понимал, что надо иметь какой-нибудь план, чтобы сделать что-то как следует.

– А может Фрее уехать из Тьери? – предложил Дим.

– Я думала об этом, – отозвалась Айла. – Если бы вы сегодня не появились, вечером я попробовала бы уговорить Фрею так и поступить. Получилось бы? Она та еще упрямица, но я бы попробовала. Вот только это не лучший вариант. Во-первых, бежать из дома и скрываться в чужеземье совсем не сахар. Да и потом, рано или поздно объясниться с Баралором ей все равно придется.

– Тогда надо обратиться к графу, – предложил Дим.

Я с сомнением покачал головой. Вряд ли граф будет вмешиваться в это дело. Айла лишь подтвердила мои сомнения.

– Что мы скажем графу? Ничего кроме своих предположений мы представить не можем. Если Баралор учудит и опять что-нибудь разрушит в Тьери – графу придется вмешаться. А до той поры приходится рассчитывать на свои силы.

– Что ж, на свои так на свои, – согласился я.

– А может амулет Фрее надеть, вроде того, что у меня? – спросил Дим.

Айла посмотрела на Дима укоризненно: "Неужели ты думаешь, что я оставила свою подругу без Лимы? Амулеты я подарила и Фрее и Плаунту. Но они помогут только от магического воздействия, и то против такого сильного мага как Баралор продержатся недолго. А если, например, рухнет дом?"

Дим вскочил: "Я не оставлю Фрею одну в такую минуту. Что бы ни случилось, я еду к ней".

– Не боишься опять быть превращенным в собаку? – пошутил я.

Дим посмотрел на меня печально. Что это я? Жестокая получилась шутка.

– Боюсь, конечно. Но, Фрею в трудный момент одну не оставлю.

– Не беспокойся друг, мы поедем вместе.

Айла побледнела, но ничего не сказала. Отговаривать меня она не стала, за что я был ей благодарен.

Знакомые улочки Тьери встретили нас шумом и суетой, которые по мере нашего продвижения сменялись тишиной и удивлением. Люди расступались, увидев нас с Димом плывущих над дорогой в креслах. Лошади удивлено ржали, возмущаясь тем, что кто-то вздумал передвигаться без их помощи, зеваки открывали рты и провожали нас взглядами. Разумеется, мы ехали в автомобиле, вот только увидеть его могли немногие – лишь владеющие аурным зрением. Тьери был далек от столицы, и такие чудеса были здесь редкостью.

Затормозив около дома Плаунта, я деактивировал накопитель и положил его в карман. Удобная штука магический автомобиль – ни места ему для парковки, ни бензина. Правда со временем придется пополнить накопитель магической энергией. Лодиус от доброты душевной заправил накопитель под завязку, но рано или поздно запасы пополнять придется. Где я смогу взять такое количество энергии, просто ума не приложу. Ладно, придет время, что-нибудь придумаю. В крайнем случае, придется походить пешком или воспользоваться конной тягой.

– Я это..., – Дим замялся. Видя его неловкость, я поспешил его выручить.

– Ладно, иди уж. Я пойду, поищу что-нибудь перекусить. Приду через час, у вас будет время наговориться.

– Спасибо друг.

– Передавай привет Плаунту, – я помахал рукой.

Развернувшись, я прошелся по ближайшей улочке и, найдя небольшую закусочную, заказал лучшее, что там нашлось. Закусочная в Тьери совсем не то же самое, что ресторан в столице. Ну да, ассортимент сильно поскромнее, зато я мог себе позволить заказать лучшее блюдо, несмотря на скромность оставшихся у нас финансов.

Отлично. Я мог расслабиться и позволить себе немного погурманствовать – скромно, по-сельски, но это было гораздо лучше обеда спешно приготовленного на костре. В довершение к обеду я заказал себе чашечку кофе и остался полностью доволен.

Я было подумал не поехать ли мне полюбоваться на развалины кабачка, который разрушил Баралор. Но, время поджимало, да и что я там не видел – развалины они и есть развалины. Впрочем, кабачок могли успеть и отстроить. В общем, я не торопясь двинулся в сторону дома Плаунта.

Плаунт встретил меня на крыльце дома.

Сделав шаг навстречу, он широко распахнул свои объятия и стиснул меня подобно медведю.

– Глубокоуважаемый Альберт, я расстроен. Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Приказчики сообщили о вашем приезде, и я сразу бросился домой, надеясь застать вас здесь. Вы же знаете, я всегда рад вас видеть у себя в гостях.

Приятно когда тебя так встречают.

– Что ж, уважаемый купец, у Вас будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?

– Болтает с Фреей – дело молодое. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.

Я улыбнулся, что есть, то есть.

– А он случайно не знатного рода? – поинтересовался купец.

– Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно, что Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.

– Ученый это тоже неплохо.

Похоже со стороны Плаунта возражений на счет Дима и Фреи не предвидится.

– Совершенно с Вами согласен, уважаемый купец.

– А у нас таки новости, такие новости, – купец озадаченно почесал лоб.

– Если Вы о Баралоре, то я в курсе.

– О нем. Ишь чего удумал лиходей окаянный. Как людей ни с того ни с сего в собственном доме запирать – он тут как тут. А туда же – жениться. Сам страшен как хвост Саори, а сватать такую красавицу надумал.

Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи? А Плаунт похоже так и не забыл своего невольного заточения, которое возникло по вине Баралора. По косвенной вине, если уж быть до конца честным.

– Что же мы стоим. Добро пожаловать в дом, – спохватился купец. Отказываться я не стал.

– Наливки? – спросил купец, когда мы обосновались у него в гостиной.

Ну, нет, только не это. Зная коварство плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешиться все благополучно (если разрешиться), тогда и отпразднуем.

– Нет, благодарю, в следующий раз.

– Тогда, прежде всего, о делах финансовых.

– О чем это Вы, уважаемый купец?

– Как о чем? О вашем фургоне с лошадьми. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.

Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли – купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.

– Здесь не слишком много? – на всякий случай поинтересовался я.

– С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, – пояснил купец.

Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять подвинул в сторону Дима. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.

Кстати, на счет карманов – они у Дима оказались пусты. Это я к слову о нашем давнем споре – "окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?"

Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага – поступил как мелкий грабитель.

– А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? – Плаунт выглядел обеспокоенным. Собственные ближайшие перспективы его слегка тревожили.

Я выдержал паузу.

– Мы с Димом собственно хотели напроситься к вам в гости на денек другой.

– В гости?! На ближайший момент? Значит и на завтра тоже?

– На завтра, особенно, – я кивнул, подтверждая, что понимаю, о чем идет речь.

– Мы не можем оставить Фрею в такой момент, – добавил Дим.

Плаунт задумался. Он вдруг стал необыкновенно серьезным.

– Честно говоря, я был бы вам очень признателен. Вот только не будет ли это слишком для вас опасно?

Купец внимательно посмотрел на меня, затем на Дима.

– У нас свои счеты с Баралором и рано или поздно нам придется с ним объясниться. Я надеюсь договориться мирно. А если не получится? Что ж, тогда Баралору будет не до Фреи.

Непростой выбор предстоит Баралору. И мы постараемся сделать так, чтобы времени на то, чтобы его сделать у него не осталось.

Забрезжившая у меня идея, начала проявлять свои контуры.

– Сделаем вот что. Да, я не спросил, твердо ли Фрея решила отвергнуть предложение Баралора?

– Здесь не может быть вариантов, – сказал Плаунт. Но, я ждал подтверждения Фреи.

– Разумеется. Планы у меня несколько иные, – Фрея лукаво посмотрела на Дима.

– Тогда сделаем так – Фрея будет ждать Баралора здесь. Я обошел помещение и заглянул за двери. – Вот эта комната нам подойдет. В ней будем находиться мы с Димом.

Стена между комнатами была толстая рубленая, дверь плотная. Если Баралор и почувствует отголоски наших аур, то распознать их точно не сумеет.

– Когда Фрея ответит Баралору отказом, – продолжал я, – мы с Димом появимся и переключим его внимание на себя. Завяжем разговор, а вы на всякий случай отойдете подальше.

Такой вот у меня образовался план. Наломать дров из-за отказа Фреи Баралор может лишь сгоряча. Он вспыльчив, но расчетлив. Нет, на нас с Димом он наверняка не забыл. А вот с Фреей совсем другое дело – я почти уверен, что не будет Баралор составлять в отношении ее планы мести.

– Это так самоотверженно, – Фрея сверкнула глазами, – Дим, ты такой герой.

Вообще-то это был мой план. Но, я охотно уступил все комплименты из уст Фреи Диму.

– Да, это серьезный шаг, – согласился Плаунт, – но тем самым вы поставите себя под двойной удар. Нас с Фреей этим вы, пожалуй, выручите. Даже не знаю, как я смогу с вами расплатиться.

– Для чего еще нужны друзья, уважаемый купец?

Разговора с Баралором нам все равно не миновать, а так, мы хотя бы отвлечем внимание от Фреи и Плаунта.

Плаунт порасспросил нас о том, где мы пропадали. Я рассказал кратко, не углубляясь в подробности. Больше внимания уделяя мелочам и забавным случаям, чем конкретным фактам. Заодно сделал рекламу Лодиусу, как и обещал Литсе. За разговорами подоспел ужин, и мы отдали ему должное. На этот раз мы приняли предложение купца, и ночевать остались у него. Дим болтал с Фреей до позднего вечера. О чем? Да мало ли найдется тем. Я же порасспросил купца о последних новостях, о его торговых делах (скорее из вежливости и для общего понимания ситуации) и отправился спать – утро вечера мудренее.

– Идет?

– Нет, не идет?

– Идет?

– Дим, ты спрашивал об этом десять минут назад.

– Да, но с той поры многое могло измениться.

– Не беспокойся, о приходе Баралора я тебя предупрежу заранее, – заверил я своего друга.

Как оказалось, вовсе не для того, чтобы он помолчал.

– Это хорошо. Альберт, а у тебя есть какой-нибудь план?

Был ли у меня план? В отличие от всем известного мистера Фикса у меня не было двух планов. И один-то план у меня был в самых общих чертах.

– Попробуем сначала поговорить, – предложил я. – Быть может, Баралор примет к сведению наши аргументы?

Ага, как же.

– Это вряд ли, – возразил Дим.

Я тоже не слишком на это рассчитывал, но попробовать стоило.

– Если не получится все уладить миром, придется обороняться.

– А как от Баралора обороняться? Он же маг.

Я подумал немного. В чем-то Дим прав. У меня есть посох, да и оберег у меня посильнее, чем у него будет. А что сможет сделать он? Отговаривать его от встречи с Баралором я не стал. Он бы меня не понял.

– Может, тебе все-таки сделать магическое копье? Хотя нет, в случае с Баралором магическая вещь без постоянной подпитки не поможет, Баралор ее быстро нейтрализует. Лучше тебе вооружиться копьем настоящим – металлическим.

Дим подумал.

– Ты знаешь, Баралор, конечно, гад, он превращал меня в собаку, но, убивать его я все же не хотел бы.

Я бы тоже не хотел. Чем нас будет атаковать Баралор, если дойдет до потасовки? Разумеется, он применит энергетический удар. Зная Баралора, я в этом не сомневался. Эх, нам бы хороший поглотитель....

– Постой, кажется, я кое-что придумал.

Что может поглощать магическую энергию? Конечно, устройство, которое ее потребляет. А еще? Из того, что у меня есть под рукой – макет магической вещи. Он только и ждет, когда в него закачают магическую энергию, чтобы прерваться в простую магическую вещь. Решено.

Пора приступать к делу. Макет автомобиля я решил не использовать – слишком уж он был велик. Вот макет магического компаса – это то, что надо.

Я изготавливал макеты компаса и развешивал их на Диме. Вскоре он был обвешан макетами с ног до головы, как новогодняя елка.

– Не беспокоит?

Дим покрутился, подвигал руками: "Нет. Только ощущение какое-то странное. Будто я отгородился от мира".

– Тогда продолжим.

– Альберт, а что ты делаешь?

Хм, как бы мне объяснить, чтобы было понятно: "В общем, я навешиваю на тебя дополнительную защиту".

И я принялся навешивать на Дима макеты компаса во второй ряд.

Да, выглядел Дим весь обвешанный макетами очень экстравагантно, стоило ему пошевелиться, как компасы приходили в движение и пытались разлететься. Не разлетались они лишь потому, что были привязаны короткими шнурками. Компасы начинали хаотически двигаться, от чего фигура Дима принимала самые причудливые очертания. Пожалуй, он выглядел еще более удивительно, чем когда был огромной собакой. Сейчас он вообще ни на кого не похож. Не беда, все равно, кроме меня его никто вместе с компасами не увидит. А вот дополнительная защита ему не помешает.

Я успел закончить второй ряд, когда Плаунт заглянул в комнату и предупредил: "Приготовьтесь, Баралор на подходе".

Вот и настал час, когда все решится.

"Смешались в кучу кони, люди и залпы тысячи орудий слились в протяжный вой" – Лермонтов это о Бородино написал, разумеется. Наша битва грохота орудий не предполагает и для судеб страны решающего значения не имеет. Чего нельзя сказать о нас.

Я попробовал унять волнение. Как я не храбрился, убеждая Дима, что все предстоящее – пустяки, риск был немал. Чем может закончиться эта встреча? Чем угодно. Вплоть до того, что Баралор превратит нас с Димом в бурундуков. Надеюсь, этого все же удастся избежать.

За стеной раздались голоса, и Дим приник к двери, стараясь не пропустить момент, когда нам пора будет появиться на сцене. Бас Плаунта перемешивался со скрипучим каркающим голосом Баралора. Иногда среди них звучал звонкий и достаточно холодный голос Фреи. Пока все ограничивалось приветствиями и взаимными пожеланиями. Наконец, соблюдя положенные формальности, Баралор перешел к делу.

– Я не слишком молод, но разве может быть преграда для настоящих чувств?

– Вы хотели сказать, для взаимных чувств, уважаемый маг? – отозвалась Фрея.

– О, разумеется для взаимных. О взаимности как раз и пойдет речь. Я решил, что пришла пора мне жениться.

– Что ж, очень похвальное желание. И кто Ваша избранница?

– Она рядом. Эту честь я хочу предложить Вам.

Я сделал усилие, чтобы не рассмеяться. Баралор все перепутал. Видимо в изучении хороших манер у него серьезные пробелы. Не вина ли в том учителя, спросите вы? Ну, у меня просто не было достаточно времени, чтобы его научить. Да и потом, от ученика тоже многое зависит. Это же надо такое ляпнуть.

– Мне? – Фрея разыграла искреннее изумление. – Поверьте, я не достойна.

– Поверьте, Вы достойны, – не согласился маг.

– Да нет же, уверяю Вас, я Вам совсем не подхожу, – продолжала убеждать Баралора Фрея.

– Да нет же – подходите.

– Право, мне об этом лучше знать.

Баралор на минуту замолчал, обдумывая произошедшее. Наконец до него дошло.

– Так значит, Вы мне отказываете?

– Вы еще найдете себе пару. Но, это буду не я.

Пора. Я придержал Дима, рванувшегося спасть Фрею, мысленно сосчитал до пяти и толкнул дверь.

Пяти секунд как раз хватило магу на то, чтобы осознать суть произошедшего и проникнуться этим – войти сразу было бы неправильно. Не переключись сейчас мысли Баралора на свершившийся отказ Фреи, он мог вернуться к этой мысли позже. Ни что не помешает сделать ему это позже, но все же – первое впечатление, это первое впечатление. Оно сложилось, самое время перевести внимание мага на нас.

– Здравствуйте, уважаемый Баралор! – произнес я как можно торжественнее. – Как я рад Вас снова видеть!

– Ты?! – секунда непонимания сменилась узнаванием. Баралор побагровел и начал наливаться злостью. Я это видел вполне наглядно по его меняющейся ауре.

– Я. А кого Вы хотели увидеть? Право, не надо так расстраиваться. Если позволите, я объясню свою позицию.

– Ты? Ты разрушил мой замок!

– Ну, прямо уж и разрушил. Это преувеличение. Да, большей частью и не я это – беспорядки учиняли фантомы. И не такими большими были разрушения.

– Ты убежал и помог убежать собаке! – Баралор обвинительно указал на меня пальцем.

Я пожал плечами. Что здесь непонятного.

– Так получилось. Не надо было меня вылавливать и держать в плену. Знаете ли, я очень этого не люблю. А Дима Вы зря собакой обозвали, уж мне-то известно кто его в собаку превратил и кем он был до того. Да и не собака он больше. Дим, заходи.

Вы не представляете, какого мне труда стоило уговорить Дима, не броситься в комнату первым. Я проявил все свое красноречие. Я понимаю его порыв. Но, в таком случае переговоры были бы провалены, не начавшись.

Дим появился в комнате. Компасы причудливо колыхались вокруг него как одуванчики на ветру.

Я ожидал всего, но только не этого. Баралор начал икать и смеяться.

– Вы превратили собаку в такое вот чудовище? – Баралор указал пальцем на Дима, икнул и засмеялся.

Не понимаю, о чем это он? Фрея и Плаунт не понимали тем более. Дим был вполне симпатичен. А уж по сравнению с Баралором и подавно.

Ах, вот оно что – Баралор видит его вместе с навешанными компасами. Очень ему сочувствую....

Я сделал Плаунту и Фрее знак, чтобы они покинули помещение. Купец начал потихоньку перемещаться к двери, таща за собой Фрею. Та пыталась упираться – ей было интересно, что будет дальше. Очень опрометчиво с ее стороны. От боевых действий нас отделял лишь тонкий порог, который может исчезнуть в любой момент.

– Предлагаю заключить мир, – тем временем продолжил я.

– Мир?! Мир?! Да я вас....

Похоже, мира нам не видать. По крайней мере, вот так сразу.

Аурная рука Баралора потянулась в мою сторону, пытаясь меня схватить. Защита должна выдержать, но рисковать я не стал. Я не стал даже активировать посох, накладок установленных Айлой должно было хватить, посох и так впитывал любую энергию.

Я взмахнул посохом и часть аурной руки исчезла, впитанная накопителем.

Маг выпучил глаза и затряс рукой, на этот раз самой обыкновенной. Такого он не ожидал.

– Может быть, теперь поговорим? – предложил я.

– Ха, – Баралор еще больше разъярился, – думаешь, разжился парой амулетов и можешь со мной соревноваться? Быть тебе бурундуком. И тебе и твоему другу.

Я собственно соревноваться и не стремился. Человек я мирный и подобного рода соревнования вовсе не внушают мне энтузиазма. Я бы предпочел заключить перемирие, (разумеется, на взаимоприемлемых условиях) вот только выбор теперь не за мной.

Баралор сделал шаг назад и подхватил оставленную им у входа трость.

Вот это уже серьезно, я активировал ключи и задействовал посох на прием энергии. Вырвавшийся из трости Баралора красный луч рванулся ко мне. Я взмахнул посохом, пытаясь его перехватить. Успел, но не полностью. Часть луча ударила меня в плечо, узор на куртке заискрился, поясная Лима нагрелась от перехваченной энергии. Защита пока держалась, спасибо Айле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю