Текст книги "Маг цвета радуги"
Автор книги: Валерий Афанасьев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
– Еле удалось найти такую редкость в наших краях, – объяснял купец, – Проезжий мастер проигрался в пух и прах и вынужден был оставить его в гостинице в качестве оплаты. Хозяин гостиницы был просто рад, когда я пожелал его у него купить. Не сомневайся, вещь добрая, в столице за такой попросили бы не менее полутора десятков золотых.
Я не сомневался, работа, действительно, была тонкая. И купец остался не сильно в накладе. Судя по всему, он смог приобрести посох по цене гораздо ниже рыночной. И мне с подарком он угодил.
Фрея, выглядывая из-за дверей черного хода, подавала Диму многозначительные знаки. Похоже, она не хочет слишком афишировать намечающуюся поездку к подруге.
6.
– Привет, Дим! – Фрея взлохматила густую шерсть на голове у моего четверолапого друга.
Все, парень пропал, судя по его радостно-умилительному взгляду.
– Здравствуйте, сударь, – это она мне. Вежливо, но без фамильярности. Молодец, выбрать правильный тон для общения не такая простая задача, как может показаться.
Фрея ждала нас в экипаже с другой стороны дома. Уже знакомый нам кучер дремал на козлах, почти не обращая на нас внимания.
– Отчего такая секретность? Неужели Ваш уважаемый батюшка против нашего общения? – попытался я открыть тайну ее дислокации на этой малозаметной улочке.
– Что Вы, батюшка относиться к вам с большим уважением. И к Вам, сударь, и к Диму. А вот об остальных магах после недавнего происшествия не желает и слушать. Сколько раз я ему говорила, что Айла не магичка. Ведунья она, а это совсем другое дело.
– Уважаемый Плаунт не разрешает Вам встречаться с подругой?
– Не то чтобы не разрешает. Я могла бы его уговорить, особенно сказав, что это для вас. Вот только ворчать он все равно будет и беспокоиться.
Вот ведь чертовка. Пропал мой бедный друг. Если, став человеком, он не позабудет о Фрее – определенно его ждет много сюрпризов. А он вроде бы не слишком и против – о, как смотрит на нее влюбленными глазами. Влюбленность, определенно влияет на зрение, что бы там ни утверждали окулисты. Начинаешь видеть все немного в другом свете.
– Поехали к Айле, – скомандовала Фрея. Кучер хлестнул лошадей, не задавая лишних вопросов, видимо дорога была ему хорошо знакома.
Повозка поскрипывала – Дим весил за троих и создавал некоторый перегруз. Тем не менее, лошади бежали резво, сбавляя шаг лишь в тех местах, где дорожное движение создавало небольшие заторы. Уличные собаки пару раз принимались на нас лаять, но Дим рявкнул на них басом, вмиг призвав к порядку и тишине, остановив их поползновения на самом первоначальном этапе.
– Айла живет за поселком, у речки, – объясняла Фрея, – собирает травы, растения, готовит нехитрые снадобья и делает обереги. Это у них семейное. Искусство ведовства передается из поколения в поколение, так она говорила. В Тьери ее уважают. Староста даже предлагал ей построить дом за счет поселка в центре, но она предпочитает жить у речки. Говорит, что шум поселка ей мешает, да и добираться ей было бы далеко. Там у нее рядом и поле и лес.
Ведунья – это что-то новое. Любопытно будет с ней поговорить. Обереги. И при этом Фрея утверждает, что ее подруга не имеет никакого отношения к магии. Любопытно, любопытно.
Повозка выехала за пределы Тьери и по извилистой грунтовой дороге быстро катилась, огибая невысокие холмы. Как изобретателен человек – предпочитает сделать три поворота, только бы не взбираться на один холм. До дома Айлы было километра три. Не прошло и десяти минут, как мы доехали. Лошади у Плаунта были, что и говорить, хороши.
– Она должна быть дома, – уверенно заявила Фрея, первой выпрыгивая из повозки, – Айла гуляет или рано утром, или после обеда.
Неширокая река изгибалась в этом месте, образуя излучину, травянистый холм был хорошим препятствием ветрам, дующим с поля. Слева к дому примыкал орешник, переходящий постепенно в негустой лес, вправо тянулась травянистая пойма реки. Замечательное место – пристанище тишины и покоя. Через речку был переброшен легкий мосток, метров тридцати длиной. А вот там начинался уж лес так лес – сосновый бор, светлый и радостный. Тропинка, идущая от мостков, растворялась в бору, делясь на едва заметные стежки, которые дальше и вовсе пропадали.
Дом был небольшой, но выглядел очень уютно. Резное крыльцо, расписные ставни, деревянный флюгер на крыше, изображающий кошку, первый раз такой вижу. Дом производил очень приятное впечатление.
– Как она не боится жить здесь совсем одна?
– Что Вы, кто же обидит ведунью, – удивилась Фрея, – Наоборот, все идут к ней за помощью. Она, конечно, не Магистр и не маг, но в мелочах помочь очень даже может. А в лесу она вообще как дома – ни один зверь ее не обидит. Да и не одна она.
Фрея толкнула дверь, и до меня донесся мягкий льющийся голос.
– Покушай, будь хорошей девочкой. Тебе надо набираться сил. Не будешь есть – не поправишься.
И с чего я взял, что Айла одна. Вот, разговаривает с кем-то.
Я переступил порог и с удивлением увидел необычную картину – у окна за столом сидела волшебница и кормила с руки какую-то крупную лесную птицу. Да-да, это точно волшебница, разве может быть иначе – мягкие светло-русые волосы, длиною почти до пояса, огромные васильковые глаза, пушистые ресницы. Острый носик не портил ее милое выражение лица, скорее наоборот, делал его более живым. Вот скажите мне, разве люди такими бывают? Лисичка, обернувшаяся вдруг девушкой и превратившая свой пушистый хвост в роскошные волосы.
– Гуля, кушай сама, у меня гости, – что это, пропел песню ветер, или прожурчал серебристый ручей? Волшебница, точно волшебница, что бы там ни говорила Фрея.
Птица недовольно заклекотала.
– Ну же, гуля, будь умницей.
– У Айлы постоянно кто-то живет, – пояснила Фрея, – в прошлый раз я здесь застала раненого волчонка.
– Проходи, подружка, и вы, гости дорогие, тоже проходите. Сейчас будем чай пить.
– Не вздумайте отказываться, – предупредила нас Фрея, – чай у Айлы особенный, такого больше нигде не попробуешь.
– Ты как, мохнатый, когда был человеком, чай любил? И чего это тебе вздумалось обернуться собакой?
Это она Диму. Как она увидела, что он человек? Точно – волшебница.
– Это же сразу видно, – ответила Айла на мой удивленный взгляд, – человека я узнаю даже с закрытыми глазами. А уж заколдованного и подавно.
Все это время она смотрела на меня. Мне хотелось бы в это верить. Или так оно и было?
– Вы, должно быть, видите ауру, милая хозяюшка? – отчего дрожит мой голос? И покраснел я почему-то, а ведь не сказал ничего, что бы к этому располагало.
– Увы, нет, – пропела прелестная Айла, – мне это не ведомо. Я не могу видеть ауру, я ее чувствую.
Ого, как это, интересно?
– На что это похоже? Как Вы ее чувствуете, ауру?
Айла улыбнулась и игриво пожала плечами: "Не знаю как. Чувствую и все. А как ты видишь цвет"?
Я пожал плечами. А действительно, как я вижу цвет? Нет, физику этого процесса я примерно представляю, но это же не ответ.
– К тому же Лима говорит мне о приближении любой волшебной вещи или заколдованного существа, – Айла коснулась рукой резного диска, который висел у нее на шее на простом шнурке. По кругу диск оплетал какой-то корешок, вплетаясь в резной узор.
– Прости мое невежество, Лима – это что?
– Лима, это оберег. А то, что он реагирует на волшебные вещи и заколдованных существ, это побочное действие. Вообще он не для того. Просто на любое воздействие он отзывается мелкой дрожью. Как только вошел ваш большой лохматый друг, я сразу почувствовала что-то вроде легкой щекотки.
Я взглянул на оберег аурным зрением. Совершенно ничего, лишь совсем легкое желтое свечение, постепенно рассеивающееся. Насколько я понимаю, это последствия воздействия на Лиму нашей заколдованной собаки.
– А для чего он предназначен, если можно так сказать, в штатном режиме?
Айла взглянула на меня с удивлением. О, эти васильковые глаза: "Это оберег".
– Он защищает от магии, – добавили Айла, увидев мое непонимание, – работает Лима как накопитель. Он перехватывает любую энергию, направленную на владельца. Конечно он не такой емкий, как хрустальные шары. У тебя, кстати, несколько таких с собой. Я права?
– Да, у меня есть несколько стикеров, – подтвердил я.
Дождавшись моего подтверждения, Айла продолжила: "Он не слишком емкий, но срабатывает практически моментально. К тому же Лиме не нужны настройки. Стикер без настроек лишь пустой шар, Лима же он всегда Лима".
Я хлопнул себя рукой по лбу – вот оно, то, что не давало мне покоя. Как хрустальный шар становится стикером, или лифром. Настройки, все дело в них – программа. То-то я удивлялся, что магический замок рассчитан на определенную последовательность действий. Почему такую же программу не иметь шару накопителю, пусть более простую. По команде получил энергию, по команде отдал. Очень простая, элементарная, но все-таки программа. И, естественно, чтобы она начала работать, сначала ее нужно установить. Стоп, а как же тогда Лима?
Дим с Фреей смотрели на то, как мы беседуем, позабыв о них. Наконец, Фрея решила вмешаться и прервать нашу занимательную беседу.
– Подруга, ты вроде бы предлагала нам чай?
– Что это я? Действительно. Проходите, садитесь, чай сейчас будет готов.
Бархатный голос Айлы был приятен и мягок. Она бросилась собирать на стол, доставая из буфета сушеные фрукты, баночки с вареньем и вещи совсем уже мне непонятные. Как она хороша, когда так вот заботливо собирает на стол.
Что это со мной? Не буду лицемерить, мне нравились женщины. Но никогда еще сердце мое не начинало так учащенно биться от одного только взгляда прекрасных глаз. Будь это в моей воле, бросил бы все и остался здесь – собирать корешки и сидеть вечерами у реки, провожая закат. Вместе с Айлой, конечно.
– Ну, вот и все. Прошу к столу. Ах, да, вы уже за столом, – Айла смутилась и покраснела. Неужели из-за меня? Или из-за оговорки? – Угощайтесь.
Айла разлила по чашкам ароматный напиток. Чай? Компот? Фрея говорила, что это чай, но вкус действительно был неповторим. Да Айла же ко всему прочему еще и травница. Кому как не ей знать секреты вкусного чая.
– Вот варенье из лесных орехов, попробуйте, – при этом смотрела она на меня. Какая радость.
Я попробовал это варенье, а потом другое и еще другое. Есть такое мне ранее не приходилось.
Чай приятно согревал изнутри, придавая силы и наполняя энергией. Моя гудящая голова постепенно прояснялась, и мир вновь наполнялся красками. Чудесный напиток.
– Айла, а мы к тебе по делу. Моим новым друзьям, – Фрея взглянула на Дима, – нужна помощь. Или хотя бы совет. Это касается магии.
Айла посмотрела на меня: "Мне кажется, среди нас есть человек более сведущий в магии".
Что заставило меня смутиться.
– Поверьте это не так. Все что я могу, так это видеть ауру, плюс немного умений из арсенала операторов первого уровня. О магии я знаю очень мало, как и об этом мире. Вся надежда только на Вас, прелестная хозяйка.
– Об этом мире? – заинтересовалась Айла.
– Это долгий рассказ. Но придется нам его поведать. Если, конечно, Вы согласитесь слушать?
– А я, пожалуй, поеду, – заторопилась Фрея, – батюшка, должно быть, волнуется. Приеду за вами после обеда, а если не удастся, то пришлю кучера.
Дим проводил Фрею до повозки, мы же с Айлой остались сидеть в тишине. Лишь большая лесная птица недовольно клекотала в углу.
Чтобы сгладить неловкость молчания, я решил порасспросить Айлу о ее обереге.
– Скажи, Айла, а как работает Лима без всяких настроек? И откуда ты ее взяла?
– Как откуда? – удивилось это голубоглазое чудо, – Конечно же, сделала. Изготовление амулетов и оберегов имеет свои секреты – секреты ведуний. Здесь важно правильно выбрать дерево. Важна не только порода, но и место где оно растет. Даже время года и время суток. Сам медальон я не вырезаю, лишь заказываю нужный мне рисунок – в Тьери полно умельцев, занимающихся резьбой по дереву. Когда медальон готов, в него вплетается небольшой корешок дерева Аи. Найти его совсем не просто. Даже мне это удается не всегда. Приходится меняться с лесным народцем.
Я улыбнулся, вспомнив наше с Димом приключение. Когда лесной народец спер наш котелок, а потом в благодарность угостил орехами.
– Я вижу, ты тоже с ними знаком, – вот как она обо всем догадывается? Неужели все так написано на моем лице? Если возьмешь такую в жены, никакие секреты не сможешь утаить. В жены? О чем это я? Куда свернули мои мысли? Мы вообще едва знакомы. Но, имей я возможность задержаться здесь подольше, был бы рад познакомиться получше.
– Скорее, они со мной и с Димом. Была у нас в пути одна история, связанная с лесным народцем.
– Интересно.
– Вот дождемся Дима, и я расскажу все по порядку.
Кстати, а где, интересно, Дим? Пора бы ему появиться.
Дим появился минут через пять, немного грустный. Еще бы – его Фрея уехала в поселок.
– Господин Димкап, не хотите еще варенья?
Дим повеселел, облизнулся и даже пару раз приветливо махнул хвостом. Никогда не знал, что собаки так любят варенье. Или это только заколдованные собаки?
Айла слушала нашу историю. Временами хмурясь, временами заливаясь звонким смехом. Я почти не заметил, как рассказал ей все. Начиная с моего появления в замке Баралора и заканчивая приездом в Тьери.
– Вот так и получается, что мы вынуждены искать того, кто помог бы теперь Диму вернуть его прежний облик.
Айла вздохнула: "К сожалению, я вам ничем не могу помочь. В магии я не сильна. Точнее не владею им совершенно".
– А обереги? Они не помогут Диму вернуть прежний вид?
– Нет. Они лишь защищают от влияния, обратного действия они не имеют. И то, от такого могучего мага как Баралор, защитят, увы, ненадолго. В посох мага помещается больше энергии, чем может принять и рассеять Лима. Кстати, Альберт, почему твой посох пуст? Я не чувствую его отзвука.
Я и забыл о нем. Как только вошел, оставил у порога. Там он до сих пор и стоит.
Я покраснел. Признаваться было неудобно. Ношу с собой посох мага и совершенно не умею им пользоваться.
– Наверное, не следовало мне его брать с собой. Он внушает встречным слишком неверное представление о моих способностях.
– Ты не можешь его настроить? – с пониманием спросила Айла.
Я кивнул и покраснел еще больше. И с чего бы спрашивается? Спроси меня о посохе кто другой – отделался бы шуткой или многозначительной тирадой.
– Настроить его я тоже не могу, – огорчилась Айла, – слушай, а ты не можешь оставить его у меня до завтра?
Я пожал плечами. Почему бы и нет. К тому же будет повод, чтобы увидеться с Айлой еще раз.
– И куртку свою оставь. Если можешь, – Айла покраснела. Зачем ей моя куртка?
– Конечно, – действительно, погода стояла теплая, и походить недолго без своей замечательной кожаной куртки, сделанной на заказ, я вполне мог.
За беседой мы не заметили, как прошло время. День уже давно перевалил за половину. Так что не было ничего удивительного в том, что скоро на дворе раздалось конское ржание, и через минуту в дверь постучал кучер купца Плаунта. Пора было возвращаться в Тьери. Опять в Тьери. Еще на один день. А планировали заехать всего на минуту. Бросить все и бежать? Как-то это совсем некрасиво. И потом, вот уехал бы я вчера и что? В моей жизни не случилось бы одного события, которое стало для меня неожиданно важным – я не повстречал бы Айлу.
Айла немного печально улыбнулась: "Приезжайте завтра. С превращением Дима я помочь не могу. Но и совсем без помощи не оставлю".
Айлы поманила кучера и что-то зашептала ему на ухо. Тот кивнул, соглашаясь, и обратился к нам.
– Прошу. Фрея приехать не смогла, но я отвезу вас, куда скажете.
Очень любезно. И куда мы, спрашивается, могли сказать? Ну да, содержателю кабачка придется терпеть наше присутствие еще один день. Я ему не сочувствовал – содрать плату за неделю, а потом надеяться, что постояльцы уберутся как можно быстрее.... Это плохой тон. Он сэкономил на нашем обеде, и на завтраке, кстати тоже. Вот пусть этому и радуется. Кстати, что-то он не очень рад.
Кабатчик сморщился как от съеденной редьки, но протестовать не стал. Это было бы уже верхом неприличия.
– Не переживайте любезный, – успокоил я его, – Завтра утром мы уже точно уезжаем. А чтобы у Вас не оставалось сомнений, прикажите своему слуге с утра запрячь наш фургон.
– Бартик, ты слышал? С утра подготовь к поездке фургон господ постояльцев.
Нельзя же так радоваться в самом деле.
Слуга выглянул откуда-то из-под лестницы и пробурчал: "Слышал, слышал, не глухой. Опять вставать ни свет ни заря".
– Лошадей покормишь, оси у фургона смажешь. Вот держи за труды, – подброшенная мной серебреная монета, исчезла в руке Бартика с потрясающей быстротой. Может же быть шустрым, когда захочет.
– Да, и мы поужинаем в поселке, – добавил я, – до вечера еще есть время, хотелось бы немного пройтись.
– Зачем нам куда-то проходиться? – ворчал Дим, идя рядом со мной, – Могли бы остаться в комнате и набраться сил перед дорогой.
– Ты можешь вернуться и поспать, а у меня есть дело.
– Дело? Какое дело? Если дело, то совсем другое дело.
– Важное. По крайней мере, для меня. Я хочу купить Айле подарок.
– Почему же Айле? Фрее, – удивился Дим.
– Зачем же Фрее? Айле.
– А Фрея?
– Если хочешь, покупай ей подарок сам.
По-моему вполне логично.
– А деньги? Ты дашь мне денег?
– Разумеется, дам, – я потряс совсем уже нетолстый кошелек, – Во-первых, ты мой друг. И потом граф заплатил за то, чтобы мы оба не ходили в Зарлин. Так что ты имеешь законное право потратить часть денег на подарок.
– Только в разумных пределах, – предупредил я, – нам еще надо оставить что-нибудь на дорогу.
Что есть разумные пределы? Должно быть, это зависит от разума их устанавливающего. Мы шли по центральной улице поселка, в поисках подходящей лавки.
– О, смотри, Альберт, какое красивое жемчужное ожерелье, – мой друг тянул меня к лавке, торгующей жемчугом.
Выбор неплох, вот только.... За вещицу запрашивали втрое больше денег, чем было у нас в наличии.
Я оттащил Дима в сторону и попытался урезонить. Забавно, он мог утащить четверых, таких как я: "Друг мой, ты совершенно не умеешь выбирать подарки".
– Да? – удивился Дим, – А, мне показалось, что ожерелье красиво.
– Не могу с тобой не согласиться. Но дело совсем не в этом. Бери пример с того же купца Плаунта.
Дим кивал, пример был хорош. Знакомство с Плаунтом оставило у него самые благоприятные впечатления. Не считая головной боли от неумеренного потребления наливки.
– Как он выбрал подарки? – продолжил я.
– Как?
– Они не слишком дороги, но пришлись нам как нельзя кстати.
– Это точно, – подтвердил мой друг.
– Вот. То-то и оно. Вот оно – высокое искусство выбирать подарок.
– А это искусство?
– Несомненно. Дело не в том, чтобы удивить лицо, принимающее подарок, высокой ценой дара. Важно подобрать вещь, которая была бы приятна.
– Да. Ты, несомненно, прав, – согласился Дим, – И что же ты посоветуешь?
– Давай посмотрим.
Мы вернулись в лавку, торгующую жемчугом. Иные милые безделушки в ней тоже присутствовали, но ставку лавочник делал именно на жемчуг и изделия с его присутствием.
– Что ты скажешь, к примеру, вот о той броши? – спросил я.
Вещица была хороша. Небольшая жемчужина в изящном серебряном плетении. Я бы купил ее для Айлы, если бы не решил еще ранее, что именно я ей подарю.
– Гхм. А что, мне кажется, Фрее она подойдет.
– Подойдет, подойдет, не сомневайся.
– Решено, беру. А что выберешь ты?
– Я хотел бы подарить Айле кольцо.
Да простит меня Айла, не без намека. Вполне может статься, что кольцо вовсе не является здесь тем символом, которым служило у меня дома. Пусть так, подарить мне хотелось именно его. И, конечно, оно должно быть с жемчужиной. Именно поэтому я охотно свернул к этой лавке, торгующей жемчугом. Камень, мне кажется, смотрелся бы на руке Айлы не так хорошо. Вот речная жемчужина – это то, что надо. Жемчужина речная для жемчужины моего сердца.
Пересмотрев все, что было на витрине, я не нашел ничего подходящего. Кольца были или слишком просты, или излишне кричащи, что совсем у меня не вязалось с милым образом Айлы. Нет, все это совсем не то, что я хотел бы видеть.
– Вы ищете что-то особенное? – поинтересовался лавочник, оценив мои усилия.
– Да. Извините меня, почтенный торговец, но все что я вижу – это ширпотреб. Хотелось бы что-то, что осталось на добрую память и согревало владелицу добрыми воспоминаниями. Так что, извините, мы вынуждены поискать кольцо в другом месте.
– Подождите, – торговец остановил меня почти на пороге, – для ценителей у меня есть еще кое-что. Сейчас принесу.
Исчезнув ненадолго в дальней комнате, он появился, неся с собой узкую, но длинную полированную шкатулку из темного дерева.
– Вот, посмотрите, – торговец откинул крышку. Да, действительно, это были штучные изделия. Дорогие и не очень, изысканные и скромные. Было заметно, что торговец подбирал их вовсе не по параметрам цены. В каждом чувствовалась рука мастера, отпечаток его души. Да-да, делая такую вещь, невольно делишься частью себя, безвозмездно, даже с радостью. Отправляя крохотную частичку себя странствовать по свету, нести людям радость и грусть. Но только не оставлять равнодушными. Разумеется, лишь тех, кто умеет видеть красоту.
Я выбрал не слишком затейливое колечко из белого металла, сделанное в форме лилии. С небольшой речной жемчужиной, венчающей ее. Это было именно то, что я хотел.
– Прекрасный выбор. У Вас определенно есть вкус, – поздравил меня торговец, – кольцо из не слишком дорогих, но мне оно тоже нравится.
Приятно слышать.
– Сколько с нас за кольцо и брошь?
– Пять золотых, – торговец развел руками, – рад бы меньше да не могу.
Я тряхнул тощий кошель графа Зарлина. В нем оставалось восемь злотых монет. Если отдать пять.... А, ладно. В конечном итоге спасибо графу. Походное снаряжение у нас есть, есть даже фургон. А оставшихся трех золотых как-нибудь хватит до той поры, как нам удастся разжиться деньгами. В конце концов, ничто приходящее не вечно, а сделать подарок понравившейся мне девушке очень хотелось. Вернее понравившимся нам девушкам. О Диме тоже не стоит забывать.
– Берем.
Мы перекусили в поселке и, никуда не торопясь, вернулись в снимаемую нами комнату. Вечер не принес никаких новостей и прошел в спокойных разговорах, размышлениях и воспоминаниях. На удивление приятный выдался вечер. Больших планов на будущее мы не строили. Сначала я хотел бы более подробно расспросить Айлу. Быть может, она все же что-то нам посоветует? Хотя бы – куда отправиться далее. За прочими разговорами нам так и не удалось поговорить с ней именно об этом. О, как непостоянны наши планы. Жизнь в них все время вносит поправки.
7.
Эх, Тьери. На удивление замечательный оказался поселок. Приятный во всех отношениях. Не виси над нами возможное преследование со стороны Баралора, я бы с удовольствием задержался здесь еще на денек другой. Надеюсь, я смогу сюда вернуться, очень на это надеюсь. Но для этого сначала надо убраться подальше.
Если Баралор в порыве гнева превратит нас в лягушек, все наши планы станут гораздо менее осуществимы. Мягко говоря. Что самое интересное – гнева неправедного. Безобразия в замке учинили фантомы. За исключением маленького взрывчика, испортившего пол. Но, право, я не нарочно. Боюсь, все эти аргументы не будут восприняты злым магом в качестве оправдания, и попадись мы ему на глаза, расправы не миновать. Нет, пусть Баралор немного остынет, но для этого, как минимум, должно пройти время. Если же он не остынет, то нам не по пути с теми, кто злокозненно вылавливает путников на межмировых дорогах мироздания и превращает в собаку начинающего ученого.
Мы сели в фургон. Дим на место пассажира, я как обычно на место кучера. О, эти ужасные звери – наши милые лошадки, как только с ними справляются профессиональные конюхи. О, как они прядают ушами и смотрят на меня своим большими глазами. А наши лошадки, похоже, еще не столь строптивы, как некоторые представители этого славного лошадиного племени. И все же. Признаться, фантомы не внушали мне таких опасений, как лошади. При всей свой необычности, ими не надо было управлять. Надеюсь, это временно, но пока, эх жаль Дим не может сидеть на облучке и держать вожжи.
По поселку я ехал не торопясь, кто разберет эти местные правила передвижения, когда едут все не так как полагается, а как бог на душу положит. И при этом как-то умудряются проехать, миновав другие экипажи, и снующих как им вздумается пешеходов. Как они только переживают такой ежедневный экстрим? Мы заглянули в продовольственную лавку и пополнили походный запас еды. Как в новый поход, не позаботившись об этом? И направились к дому Фреи.
Дим волновался, переступая с лапы на лапу, отчего фургон раскачивался, а лошади недовольно фыркали и косились на меня. Вот я-то здесь причем? Фургон раскачивает Дим. И чего он так трясется? Можно подумать, он собирается делать предложение. Всего-то и дел – отдать девушке подарок. Всего и дел-то? Особенно, если смотреть со стороны. Сам я с утра не мог придумать, как лучше отдать свой подарок Айле. За думами и размышлениями мы почти не заметили, как доехали до дома купца.
Плаунта дома не было – почтенный купец наверстывал упущенное за невольно затворничество время, пропадая в лавке. Хорошо еще, что он нашел время на то, чтобы нас поблагодарить. Дела делами, а забывать о благодарности совсем не след. Не то, чтобы я на нее рассчитывал или надеялся но, признать, был рад. Прежде всего, за него, и еще немного за Дима. Это многое говорит о человеке. Найдет ли он время на то, чтобы сказать спасибо, или бросится скорее поправлять свои дела, совсем забыв о том, кто помог ему в трудной ситуации? Если неисповедимые пути судьбы когда-нибудь сведут вместе навсегда Дима и Фрею, я смогу сказать только одно – от такой благоверной можно ждать множество сюрпризов, а вот с тестем Диму повезло однозначно. Впрочем, все это еще в перспективе смутной и отдаленной. Сейчас же пусть Дим отдаст подарок, и мы двинемся далее.
Вы когда-нибудь видели влюбленную собаку? Нет, это совсем не то. Вы когда-нибудь видели Человека превращенного в собаку и влюбленного? Короче говоря, Дим был неподражаем.
Он смущался, и не краснел лишь только потому, что был полностью покрыт шерстью. Или быть может, краснел? Увы, наличие густого меха никак не позволяло ни подтвердить, ни опровергнуть это предположение.
– Ну же, друг мой, смелее. Отдашь брошку, пожелаешь всего наилучшего и в дорогу, – пытался ободрить я Дима. Не знаю, был бы я смелее на его месте?
Чувства. Один из величайших секретов. Что есть наши чувства? Что есть радость, гнев и горесть? Отчего мы сердимся и замираем в немом обожании? Мы – их, или они – наши? Вопрос от начала времен и до их окончания был, есть и будет одним из главных. А ответ останется непостижим.
Как Дим вручал Фрее подарок, не могу сказать. Он и так заметно смущался, а здесь еще я. Конечно, я с ним не пошел – остался сидеть в фургоне. Потрепала ли она его по мохнатой голове? Чмокнула ли в холодный нос? Что он вообще для нее? Человек, который временно выглядит как собака, или мохнатая игрушка, интересная тем, что она живая? Да, чувства приходят, совсем не спрашивая нас, ко времени ли они? Здесь ли им место? Сейчас или попозже? Эх, Дим, Дим. Ждет ли тебя разочарование или радость встречи в новом облике? Судя по тому, что Фрея отвела нас к Айле, она совсем не против увидеть Дима человеком, и я смогу порадоваться за своего друга. Неплохо бы порадоваться и за себя, но это совсем другой вопрос. Как Дим вручал Фрее подарок? Но он его вручил, чему несказанно рад. Мне же это только предстояло.
У дома Айлы мы оказались несколько позже, чем было запланировано. А все Дим, сначала не решался идти вручать подарок, потом болтал с Фреей. Я совершенно не против, но не тогда же, когда пора отправляться в путь. И Айла ждет. Я не стал его осуждать, лишь взглянул слегка укоризненно, что не согнало с его морды мечтательную улыбку. Ладно, пусть немного порадуется, путь у нас впереди неблизкий. А Айла? Надеюсь, она простит нам небольшое опоздание.
Айлы дома не оказалось. Мы спешили, вернее, спешил в основном я, погоняя лошадей, Дим, погрузившись в мечты, не слишком следил за дорогой. Спешил, ожидая услышать выговор за опоздание. Пустяки. Спешил, чтобы поскорее ее увидеть. И что же? Дом открыт и никого, лишь гуляет по двору уже знакомая мне лесная птица – гуля. Айлы нет и в помине. Что могло случиться? Сердце мое тревожно забилось, невидимый когтистый кот распушил свои лапы и царапнул на душе. Я готов был бежать спасать Айлу от неведомой беды. Понять бы только, куда бежать и от какой именно беды спасать. Спокойно, со мной же лучшая в мире поисковая собака.
– Дим, надо искать Айлу. Вся надежда на твой чуткий нос, – призвал я на помощь своего друга.
– Сейчас найдем, – Дим сделал круг по двору в поисках следа. Конечно, нашел, пусть он и ученый, нюх у него замечательный.
Мы уже собрались бежать по следу нашей волшебницы, когда трепет крыльев, рассекающих воздух, заставил меня остановиться. Небольшие птицы размером чуть больше воробья появились со стороны леса и расселись на крыльцо домика Айлы, заливаясь протяжными трелями. Собралось их более десятка. Просто цирк какой-то. Хор лесных птиц, или театр. Или волшебство?
– Дим, остаемся на месте, – предложил я, – Айла скоро появится.
– С чего ты взял?
– Предчувствие, мой друг, предчувствие.
Ну, кто еще мог устроить такое представление, если ни наша лесная ведунья?
Мы присели на скамью у дома и принялись ждать. Беспокойство, немного утихнув, все же не спешило уходить совсем. Айла появилась минут через двадцать. Раскрасневшись от быстрой ходьбы, она взбежала на мосток, перекинутый через реку.... Как же она красива. Вот такая – бегущая, стремительная, и не бегущая тоже. Как она хороша.
Я утонул в ее васильковых глазах.
– Альберт. Альберт.
Кому это? Ах да, Альберт это же я. А что щиплет меня за руку? За руку меня тянул Дим.
– Чего тебе?
– Вы минуты две стоите и смотрите друг на друга.
– Да? Извини, задумался, – я покраснел как мальчишка. Айла тоже покрылась румянцем, он очень ей к лицу.
– Что же вы стоите? Проходите в дом, – и, смутившись, она проскользнула мимо нас, первой исчезнув за дверью.
Мы шагнули следом. Айла расставляла чаши на стол, пытаясь скрыть смущение, спрятав его за хлопотами.
– Чайку попьете? Я сейчас, – подхватив лукошко, с которым она бегала в лес, ведунья скрылась на второй половине дома.
Пьют ли собаки чай? Что касается собак обыкновенных, то вряд ли по этому вопросу велась статистика. Чай собакам обычно не предлагают. Мой друг пьет чай замечательно, и от варенья не отказывается. Правда предпочитает чай не слишком горячий.