Текст книги "Маг цвета радуги"
Автор книги: Валерий Афанасьев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
– Эх, хорош. Альбертус, подлей мне еще чайку, – снова попросил Дим.
– Ты сюда чай пришел пить?
Дим удивленно оглянулся. "Почему бы и не попить чай, если хозяева предлагают"?
– Жадина ты Альбертус. И не хочешь выполнять распоряжение хозяйки дома. Айла сказала – пейте чай.
Я рассмеялся, весело и от души.
– Ладно, давай свою чашку, – если ее можно так назвать. Чая в миску, поставленную для Дима, влезало литра полтора.
– И варенья. Варенья тоже положи.
Вот скажите, разве положено собакам быть такими сластенами?
– А вот и я, – появилась Айла, – и у меня для вас подарки. Я же обещала, что не отпущу вас просто так.
– Это тебе, лохматый, – Лима, которую она надела на шею моему другу, была чуть больше, чем та, которую носила она. Надела, признаться с трудом – шея у моего друга размером как у доброго коня. Он очень крупная собака.
Вот повезло – будет Диму знатный оберег.
– Надеюсь, больше тебя никто не сможет заколдовать, – продолжила Айла, – По крайней мере, у тебя будет несколько секунд на то, чтобы этому помешать. Да, и не забудь снять оберег, перед тем как тебя будут обращать обратно.
– А это тебе, – я надеялся увидеть такой же оберег, но это была моя куртка. Чудно. Вот только к ней добавилась одна деталь. Кожаный шнурок обрамлял ее изящным плетением, проходя по краям и пересекая ее посредине. Он крепился к куртке хитрыми стежками толстой нити, – носи всегда, когда тебе будет угрожать опасность. Вместе с этим поясом.
Вон она – Лима. Пряжка пояса была украшена изящной резьбой.
– Если соберешься использовать магию, то пояс сними, от него могут быть помехи, – выдавала наставления Айла.
Куртка и пояс, как я понял, дополняли друг друга. Получалась такая вот своеобразная броня-защита от магических воздействий. Замечательный подарок. Но это оказалось еще не все.
– Возьми свой посох, – протянула мне его Айла, – настройки установить на него я не смогла, но энергию он собирать будет. Дальше сам разбирайся.
Посох разительно преобразился. На нижней трети, где он был поделен вдоль, появились три накладки с пазами. В пазы вставлялись резные овальные вставки. В том месте, где посох переходил в целиковую среднюю часть, они крепились кожаным ремешком, который в свою очередь к посоху крепило кольцо из прута, плотно обвивающего посох три раза.
– Посмотри, – попросила Айла, – Работает?
Я взглянул на посох аурным зрением. О чудо, посох, ожил. Слабое свечение энергий наполняло ту его часть, которая делилась натрое. Зеленый, красный и оранжевый. Как она это сделала? Волшебница, точно волшебница.
– Работает. Очень даже хорошо работает.
– Если захочешь остановить набор энергии, просто развяжи шнурок.
Берусь поспорить, такого посоха нет ни у кого. У Баралора был самый обыкновенный, без накладок-оберегов. Как жаль, что я не умею им как следует пользоваться. Когда же Айла успела все это сделать? Должно быть, она работала всю ночь. И утром за чем-то бегала в лес.
Как передать всю степень моей благодарности этой удивительной девушке? Я собрался с духом, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить всю мою благодарность, но сказать мне ничего не было суждено. То есть не совсем ничего, тьфу, тьфу, тьфу. Ничего из того, что я собирался. С улицы донеся грохот колес экипажа и ржание коней. Кто-то пожаловал и, судя по всему, этот кто-то немало спешил.
Дим встрепенулся, приготовившись в случае опасности броситься на врага, но это оказался всего лишь кучер Фреи. Когда я видел его ранее, он большей частью молчал. Я даже подумал, что он несколько угрюм от природы. Оказывается, порой он бывает разговорчив.
Окинув взглядом дом, он поклонился Айле, но что та добродушно кивнула. Обратился он к нам, точнее к Диму.
– Фрея просила передать. Вам надо как можно скорее покинуть Тьери.
– Что случилось с Фреей? – встрепенулся Дим.
– С Фреей все в порядке. А вот вам угрожает нешуточная опасность. Баралор появился в Тьери и разнес в клочья кабачок, в котором вы останавливались.
Вот так, так.
– Чем кабачок-то ему не угодил? – поинтересовался я.
– Сам я там не был, – это признаться совсем не плохо, смог бы он нам иначе что-то рассказать, – но по рассказам дело обстояло так.
Кучер собрался с духом и начал рассказ.
– Баралор появился в Тьери через час после вашего отъезда. В дом к Плаунту его не пустили, и он отправился в кабачок, пребывая в самом наисквернейшем расположении духа. Он заказал себе пива, выпил его и уже собрался уходить, когда хозяин кабачка случайно упомянул о вас. Как он подпрыгнул. Как вращал глазами. Перестав издавать нечленораздельные звуки, он потребовал от кабатчика немедленно сказать, где вы находитесь сейчас. Кабатчик, естественно сказать этого не смог. Тогда Баралор в гневе сокрушил стол, за которым сидел и, не заплатив, вышел из заведенья. Наш кабатчик несколько туповат, но все бы ничего, он еще и несколько скуп.
Я согласно кивнул. Не знаю, туповат кабатчик или нет, а вот на счет скупости у меня были все основания согласиться. Кучер между тем продолжал.
– Так вот, я и говорю, не слишком он сообразителен. Велики ли были его убытки – кружка пива и поломанный стол. Да и те Баралор скорее всего возместил бы в следующий раз. Это ли повод, чтобы спорить с грозным магом? Так нет, он бросился следом. Тому, что происходило на площади, были свидетелями множество прохожих.
– Господин, а кто же заплатит за ваше пиво? – закричал кабатчик, схватив Баралора за рукав, – И стол, мой прекрасный стол из лучшего дерева.
Это его-то стол. Самый обыкновенные, к тому же изрядно потертый.
Баралор выдернул рукав из рук кабатчика, а тот все не унимался.
– Плюс ценная информация, за нее тоже неплохо бы заплатить.
Вот ведь гад. Ценной информацией он считал уж ни то ли, что мы у него снимали комнату?
– Куда уехали твои гости? – прорычал Баралор.
– Не знаю, господин, они не сказали. Заплатите за то, что я смог Вам поведать.
Баралор покраснел, затем побагровел.
– Вот тебе плата, – с его посоха сорвался огненный шар и, врезавшись в кабачок, разметал его по всей площади.
Множество людей перепугались, некоторые получили мелкие ранения. Никто не пострадал только из-за того, что кабачок был пуст. Слуга кабатчика был во дворе, ему досталось больше всех – его оглушило случайно отлетевшей доской.
Кабатчика мне было не жаль. Готовому продать любого и каждого не след ждать сочувствия от других. Что ему Баралор? Что ему сделали мы? Ничего плохого. Понимаю, он случайно оговорился, но требовать за это плату.... В общем, он получил по заслугам. Мне больше жаль случайно пострадавших. Да того же беднягу Бартика. Он соня и ворчун, но не сделал нам ничего плохого.
– Ничего себе, – удивился я, – И это сойдет Баралору с рук?
– Вряд ли. Слишком уж много шума, – кучер улыбнулся, – поселковым кумушкам сплетен на месяц вперед.
– И чего можно ожидать?
– Сейчас уже скачет посыльный в Зарлин, – поделился с нами кучер, – Я думаю, следует ожидать прибытие городского Магистра.
– Да, скорее всего так и будет, – согласился Дим, – на такой случай граф Зарлин просто не сможет не отреагировать.
Пожалуй. Мы с Димом пришлые, а в Тьери все местные – его графского удела. И шуму Баралор наделал немало.
– Если Баралор не хочет схлестнуться с Магистром, ему придется убраться подобру-поздорову в свой замок.
– Это точно, – подтвердил Дим, – Брать штурмом замок мага Магистр вряд ли станет, слишком это хлопотно. Скорее всего, дело кончиться переговорами, компенсацией убытков и выплатой крупного штрафа. Возможно, запретом покидать замок на какой-то срок под страхом преследования. Если, конечно, Баралор до той поры не успеет натворить еще чего-нибудь.
– Так чего же нам опасаться? – удивился я, – Все складывается как нельзя кстати. Баралора запрут в замке, пусть на время, а мы успеем спокойно уехать.
– Так-то так, – согласился кучер, – Вот только когда это случится? Пока посыльный доскачет. Пока прибудет Магистр. Баралор может вас найти гораздо быстрее.
Отступать? Как это не к лицу рыцарям и героям. Мы с Димом не герои. Правда, кое-что рыцарское нам не чуждо, но.... Кого спасать? Никому, кроме нас, опасность не угрожает. Да, по большому счету, ни с кем, кроме меня и Дима, он и не ссорился. Разнес кабачок? Так это в порыве гнева, о чем, возможно, уже жалеет. Местные жители находятся под защитой графа Зарлина. Мы с Димом здесь чужаки. Да, принятые радушно, да, нашедшие новых друзей, а может и больше, чем друзей, но чужаки. Он из столицы. Я? Я вообще по местным меркам неизвестно откуда. К тому же ничего не вижу зазорного в том, чтобы избежать битвы, применив маневр отступления. Битвы? Это я, право, погорячился. С Баралором нам не тягаться. Даже несмотря на мою волшебную куртку. И наши проблемы встреча с ним никак не решит, разве что усугубит.
– Прошу тебя, уходите немедленно, – Айла смотрела на меня с тревогой, – я буду рада видеть вас снова. А сейчас уходите.
– В Тьери ехать нельзя, – вмешался кучер, – Фрея просила вас отправиться в другом направлении.
Легко сказать, если единственная дорога ведет отсюда именно в Тьери.
– Куда пойдем? – спросил я Дима.
Тот пожал плечами. С маршрутом нашего следования мы так и не определились.
– Отправляйтесь к моей двоюродной тетке, – предложила Айла, – она ведунья не чета мне. Подскажет, как вам быть дальше. И знакомцев у нее немало из числа волшебной братии.
А что, предложение вполне разумное. К тому же адрес вполне определенный.
– И как туда добраться?
– Дороги туда нет, – Айла немного погрустнела, – настоящие ведуньи – они в глуши живут. Там и воздух чище и растения такие, которых здесь не сыщешь. А добраться туда просто. Перейдете через мостик, лесом, лесом, лугом, через дубраву, а там уже рукой подать.
Очень точное указание направления. Боюсь, так мы будем долго плутать в лесной чаще.
– А долго ли идти?
– Недолго, за неделю доберетесь. А чтобы не сбились с пути, я лесной народец попрошу, чтобы дорогу вам указали.
Вот и сбылся страшный кошмар Дима. Пусть ездовой собакой ему не быть, вьючной побыть придется, хорошо еще не верховой. Это в сказке Иван-царевич скакал на сером волке. Дим, как-никак мой друг, и скакать на нем мне не пристало. А вот припасы он понесет, от этого его хитрой морде не отвертеться.
План был принят единогласно. Собственно, другого плана у нас все равно не было. Перетряхивая наши припасы, сложенные в фургоне, я выбирал, что из них мы сможем взять с собой.
Закончив недолгие сборы, я водрузил Диму на спину немного переделанные седельные сумы. Прихватил арбалет – он так и лежал в фургоне с той поры, как мы его реквизировали у неудачливых грабителей. Чуть не забыл. Я бросился к Айле: "Это тебе".
Кольцо. Я составлял целую речь, с которой его вручу. А получилась скомкано и нелепо.
– Спасибо, – зажав кольцо в руке, Айла смотрела на меня, – я его сохраню. Возвращайся.
Что еще? Оставались еще лошади и фургон. С ними надо было что-то делать. Оставить их у Айлы, повесив тем самым на нее еще одну заботу? Нет, это будет с нашей стороны неблагодарно.
– Извини, после всего, что ты для нас сделала, я опять с просьбой, – обратился я к Айле, – Нельзя ли как то отправить наш фургон в Тьери?
Она все-таки ангел. Все что она спросила: "Куда именно в Тьери"?
А куда, действительно?
– Давай отошлем его Фрее, – предложил Дим.
– Фрее он, допустим, ни к чему. А вот отправить его к Плаунту – мысль хорошая. Пусть он его продаст за любую сумму, а деньги оставит у себя до востребования.
– Тогда нет ничего проще, – сказала ведунья, – и отправлять никого не придется.
Айла взяла прутик, что висел у входа в дом, подошла к нашим лошадям, стукнула каждую легонько по морде, сказала на ухо несколько слов, а затем постучала прутиком по экипажу кучера Плаунта.
– Все. Теперь кони пойдут за этой повозкой как привязанные.
– Ты сейчас домой? – обратилась Айла к кучеру.
Тот кивнул, восхищенно глядя на действия ведуньи. Для него сейчас творилось волшебство. Затем забрался на козлы и тронулся в путь. Наш экипаж, действительно, тронулся следом.
Вот и все, перевернута еще одна страница в этой истории. Тьери остался позади. Невольно он оказался для нас поселком надежд. Нас же ждет нелегкий путь в лесную чащу к тетушке Айлы. А там.... Я себе даже представить не мог, что нас ожидает там.
Часть третья.
1.
Дим шел первым. Первым же он и упал.
"Альберт, давай я пойду вперед. Вдруг там опасно", – тоже мне гроза всех злоумышленников.
Впрочем, мне повезло не больше. Шел я вторым, и упал тоже вторым. Но поверьте, это не было менее мокро.
Я слышал, что при отступлении войска уничтожают за собой мосты, но не в тот же самый момент, когда они на них находятся. Да и рушить мостик Айлы мы вовсе не собирались.
Это все непомерный вес моего лохматого друга. Мосток на него оказался не рассчитан. В тот самый момент, когда мы находились на середине, часть настила обрушилась, и мы оказались в воде. Арбалет, который я нес в руках, отлетел в сторону и пошел ко дну. Оказывается, они очень даже хорошо тонут. Кто бы мог подумать, железа в нем было не так уж и много. Я же бултыхнулся в воду и ухватился за первое, что мне подвернулось под руку – за густой мех Дима. Хорошо, что он большой, в смысле Дим, и мех, кстати, тоже, так что зацепиться за него не составило большого труда.
Дим плыл как моторный катер, таща на буксире наши сумки и меня. Хорошо еще, что речка была невелика. Течение успело снести нас метров на пятьдесят, когда мы пристали к противоположному берегу.
Мало того, что сумы, висящие на спине моего лохматого друга, промокли, так он еще вздумал отряхнуться, окончательно перемешав и так уже подмоченные продукты. Я его примеру последовать не мог. Поэтому лишь вылил воду из сапог и этим ограничился, оставив остальное до привала. Устроить его, судя по всему, придется гораздо раньше, чем было запланировано. А пока пришлось немного пробежаться, чтобы согреться после неожиданного купания.
Так началось наше славное путешествие. А что поделать? Многие славные дела начинались с провала.
– Как здорово, что ты успел зацепиться за мой мех – Дим шествовал, гордо смотря по сторонам, не слишком ускоряя шаг, в тот момент как мне приходилось временами переходить на легкий бег, – Вот шел бы ты один, кто бы вытащил тебя на берег?
– Да? А ты не подумал, что если бы я шел один, то я просто не провалился бы?
– Да-а? – Дим погрустнел. – Получается, это я тебя провалил?
– Не переживай, – утешил я моего лохматого друга, – я все равно предпочитаю путешествовать в твоей компании. Один провал еще ни о чем не говорит.
– Альбертус, ты настоящий друг.
– Сто-оп, только не это! Нет, большая мокрая собака. Не надо меня облизывать!
Я отгородился руками, схватив тем самым моего друга за нос. Дим недовольно остановился.
– Альбертус, ты все равно настоящий друг, даже несмотря на то что называешь меня собакой.
– Ты тоже, несмотря на то что искупал меня в воде, из-за чего я утопил арбалет и промокли все наши продукты.
– К нему все равно не было болтов, – виновато проговорил Дим.
Мы отошли километра два и на небольшой лесной полянке устроили привал. Надо было обсушиться и проверить наше снаряжение.
Результат купания оказался плачевным. Кроме арбалета мы утратили огниво. Часть крупы подмокла, если не сварить ее сегодня, она испортится. И поскольку все съесть мы не сможем, большую часть ее придется выбросить. К счастью, сохранилась соль, и котел тоже был на месте. Но на что они, если нет огня?
Я перебирал содержимое седельных сумок, осматривая находящиеся в них вещи и оценивая наши потери. Дим вдруг встрепенулся, вскочил на лапы и спросил с тревогой.
– Книга! Моя книга со стихами! Замечательный сборник, подаренный мне Плаунтом. Он не пропал?
– Здесь она, здесь, – я достал книгу. Заботливый Дим упрятал ее на самое дно сумки. – Немного промокла.
– Промокла? Альберт, ты просто не представляешь, как влага пагубно влияет на книги!
– Ничего с ней не стряслось, – я развернул страницы сборника Дима, – сейчас мы ее просушим, и будет все в порядке.
С книгой, действительно было все в порядке, а вот что касается всего остального.... Угроза голода нависла над нами. Придется переходить на подножный корм. Дим был в печали. Спасение книги его несколько утешило, но все же. С его-то аппетитом и диета....
– Альберт, смотри, – Дим кивнул на небо в направлении Тьери. Огромная синяя птица с человеком на ней кружила над поселком.
– Баралор, – возглас этот вырвался у нас одновременно.
Кто бы это еще мог быть.
– И чего он там летает?
– Известно зачем. Нас высматривает.
– Да, во время мы отправились в путь. Спасибо Фрее, – сказал Дим.
– И Айле тоже спасибо, – добавил я, – она нам дорогу указала.
– Это точно, указала. И где она эта дорога?
Действительно, лесной народец не спешил показываться на глаза, не подавал никаких признаков жизни, не повесил на деревьях указателей, гласящих "к лесной ведунье прямо".
– Может быть, стоит собраться в путь? – предложил я.
– Стоит, стоит, – согласился Дим, – а то мы здесь на поляне у всех на виду.
Неужели Айла не смогла договориться с лесным народцем? Как тогда нам продолжать путь?
– Тью-фить, тья-фить, – лесная пичуга прокричала прямо у нас над головой. Перелетела метров на пять и повторила: "Тью-фить, тью-фить". Ей ответила еще одна, а той следующая. Птицы перекликались друг за другом, образуя одну прямую линию. Звали за собой.
– Дим, идем скорее, – и мы тронулись в путь.
Весь день пичуги сопровождали нас, указывая направление, и развлекая своей незатейливой песней, которая, признаться, к вечеру нам изрядно надоела. Так что я начал напевать нечто нейтральное, чтобы как-то разнообразить наше музыкальное сопровождение. Дим послушал и тоже исполнил парочку песен. Одну грустную о печальных глазах любимой. Интересно, почему о печальных? Видимо, возлюбленная поэта была совсем не похожа на Фрею. Избранницу Дима печальной я не видел ни разу. Вторая песня была веселой – скорее всего студенческой и как нельзя более подходила к нашему бравому маршу. После купания в реке холодному и голодному, но на удивление веселому. И так, пока мы не добрались до небольшого родника, у которого решили остановиться на ночь. При скромной еде, можно было напиться вдоволь находящейся рядом воды. Утешение слабое, но все-таки плюс.
Спасть без костра было прохладно. Хорошо еще, мои вещи успели высохнуть за день, иначе "прохладно" могло бы превратиться в "холодно", а это уже совсем невесело. Отчасти спасал густой мех Дима, согревая меня с одной стороны и не позволяя замерзнуть полностью. Самым же печальным было то, что спать мы легли почти на голодный желудок. Весь день мы собирали по дороге ягоды, да после обеда встретился по пути небольшой куст орехов, который обобрали дочиста, вот и вся наша еда за день. Диета более чем скромная. Я предлагал Диму набрать грибов – отличить съедобные от несъедобных ,благодаря новым способностям, можно было без труда. Вот только сварить их было проблематично – мы были лишены огня.
Какие только мысли ни приходят в голову на голодный желудок. Весь день Дим шнырял по зарослям, пытаясь поймать какую-нибудь дичь. Безрезультатно. Не скажу, что ее совсем не было, но шустрые лесные зверьки успевали разбежаться, почувствовав приближение такого большого существа. Да, он определенно не охотник. Да и где было научиться приемам охоты человеку городскому, проводящему большую часть своей жизни за разбором свитков? Впрочем, как и мне. Ближе к вечеру Дим притащил большой гриб и, дождавшись, когда я подтвержу что он вполне съедобен, принялся его есть.
Это надо было видеть. Немного пожевав шляпку, он ее выплюнул, заявив, что, несмотря на мои утверждения, есть этот гриб совершенно невозможно.
Кто бы спорил. Я лишь говорил, что гриб не ядовит. О его вкусовых качествах в сыром виде речи не шло.
Все эти мелочи немало нас опечалили. Вы не представляете, как грустно путешествовать, придерживаясь ягодно-ореховой диеты. Разогнать печаль веселой песней удалось лишь отчасти. Хорошо еще, что с водой не было проблем – попадающиеся нам время от времени родники и ручейки позволяли утолить жажду и наполнить походные фляги.
Утром я энергично помахал руками, пытаясь согреться, и принялся собираться в дорогу. Дим приоткрыл один глаз и посмотрел с тоской.
– Альбертус, если ты меня не спасешь, я просто не доживу до того дня, когда стану человеком.
Он прав. Надо нас как-то спасать. Хочу ли я его спасти? Само собой, и себя заодно тоже. Для начала нам необходим огонь.
– Ладно. Не хотел я этого делать, но, придется приступить к экспериментам. Собирай дрова, а я попытаюсь развести огонь. Только если что-то пойдет не так, на меня не пеняй.
Не так? О, энергии такая тонкая вещь. Очень многое может пойти не так, особенно когда приходится пробираться впотьмах на ощупь, скорее угадывая верные ходы, чем зная их наверняка.
Экспериментировать с посохом я не стал. Вместо этого достал из кармана куртки стикеры. Вещь пусть немного, но знакомая. Хорошо, что они не потерялись после всех наших приключений. Для того чтобы зажечь огонь, насколько я помню, подходит энергия оранжевого цвета.
Убрав остальные стикеры обратно, я оставил оранжевый и приступил к экспериментам. То есть сел на поваленное дерево и задумался. Как, спрашивается, заставить энергию превратиться в огонь? Вот она в шаре совершенно не жжется. А в огне греет замечательно.
Дим притащил большую сухую ветку и, с надеждой посмотрев на меня, отправился за новой партией дров. Думай, Альберт, думай. Твой друг на тебя надеется. А если не думается?
Что ж, начнем. Поставлю точку и попробую накачать в нее как можно больше энергии.
Я поставил точку. Стоп. Я поставил точку. Да нет же, я ее точно поставил. И линию от нее провел, точнее, пытался провести. И она была. Берусь поспорить, какую-то долю секунды точка и линия существовали. Куда же они пропали? Стикер неисправен? Или что-то мешает?
Я хлопнул себя рукой по лбу. Это надо же было забыть. Пряжка моего пояса светилась оранжевым, медленно тускнея. Моя собственная защита поглощает энергию стикера. Что там Айла говорила – снять пояс. Надо было с этого и начинать.
Я повесил пояс от своей куртки на дерево, после чего подумал и на всякий случай отставил посох немного в сторону. Если будет создавать помехи, придется развязать шнурок, и остановить процесс накопления энергии.
На этот раз все получилось. Посох перехватывал лишь фон. Точка оставалась там же, где я ее и поставил – то есть она висела в воздухе примерно в метре над землей. Я начал заливать в нее энергию, делая ее цвет все более насыщенным. Отключив аурное зрение, я попытался ее найти – ничего. Должно быть, энергии было слишком мало. Добавим еще. Так куда больше? Точка и так уже стала очень оранжевой, оранжевее просто не бывает. Внезапно она заискрилась, засияла, переливаясь и мерцая появляющимися и гаснущими звездочками. Я посмотрел на нее обычным зрением. Ура, ура, ура! Получилось. Небольшой огненный шарик висел в воздухе там, где я и ожидал. Мой первый фаербол. Маленькая шаровая молния, которую я только что создал. Какой я молодец. Какой.... Стоп, а как же костер? Что мне стоило зажигать шарик на земле? Какой я осел. Костер в воздухе не подвесишь. Нет, чтобы подумать об этом заранее. Придется теперь перемещать шарик на землю.
Окрасив ауру руки в оранжевый цвет, я осторожно потрогал шарик. Поразительно, он совершено не жжется. Он спокойно лежал у меня на руке – маленький светящийся фаербол. Не в этом ли секрет индийских йогов и факиров? Если так, то им приходится доходить до всего интуитивно. Или нет? Ладно, пусть их секрет останется при них. Перевернув руку ладонью вниз, я толкнул шарик к земле, вернее к сложенной на ней небольшой кучке сухих дров.
Чего я ожидал? Только не этого. Рвануло знатно. И почему все мои эксперименты заканчиваются так? Нет, огонь-то загорелся, вот только столкновение шарика с дровами вызвало вспышку пламени диаметром не мене метра. Вот так зажигалка получилась.... Я-то думал, загорятся ли дрова? Еще бы им не загореться – это было подобно дыханию дракона. Применить разве что такой метод для охоты? Нет, с огнем шутки плохи, тем более в лесу. Порадую Дима кашей из той крупы, что еще не успела испортиться. А об охоте подумаю после.
Мой друг появился с толстой сухой веткой в зубах и весело запрыгал, увидев пылающий костер, выколачивая веткой по земле быструю тарантеллу. Потом присел в немом удивлении, увидев мое закопченное лицо: "У-у-у. Альберт, это ты"?
– Я это, я. А что не похож?
– Ты выглядишь как мавр.
– Вот видишь, на какие жертвы приходится идти, чтобы ты не остался голодным.
– Я не знал. Тогда, может, лучше не стоит. Потерпим как-нибудь. Не умрем с голоду.
Я рассмеялся: "Нет, Дим, ты просто невозможен. Принеси лучше воды, я буду принимать свой первозданный вид".
Дим сбегал к роднику и принес полный котелок воды. Волшебство по превращению Альберта из мавра обратно в свой естественный вид началось, жаль, не было мыла.
– Ну как? – спросил я, через пять минут, приняв водные процедуры.
– Так гораздо лучше. Красный цвет тебе больше к лицу.
Да, эксперимент по разведению костра не прошел для меня без последствий – лицо покраснело от легкого ожога. Полечить себя что ли? Вопрос в том, как? На всякий случай я попытался сместить свою ауру так, чтобы лицо окрасилось в зеленый цвет. Сразу заметно полегчало. Лицо перестало гореть огнем, лишь отзываясь невнятной болью на прикосновения. Что самой интересное, рука, окрашенная в момент вспышки в оранжевый цвет, совершенно не пострадала. Подобное не вредит подобному? Интересно, очень интересно.
Дим еще раз принес воды и вскоре аромат варящейся каши разнесся по ближайшей округе. Что бы там ни говорили – крупа это еда путешественников. Судите сами, что еще так же увеличивается в объеме, как сваренная крупа? Эх, жаль добавить нам в кашу нечего. Но, после дня вынужденной диеты и такая каша пахла просто замечательно аппетитно. Даже Дим это подтвердил, при всей его нелюбви к кашам. Как все-таки обстоятельства влияют на вкусы. Мне еле удалось спасти часть завтрака, чтобы оставить его на обед.
Ну вот, совсем другое дело, идти теперь заметно веселее. Самое время определиться с направлением.
– Ау, птицы, где вы?
Тишина. Нет, лес полон звуков, но таких зовущих и указывающих направление, как вчера, нет. Мой друг сделал пару кругов по поляне.
– Нашел, Альберт, нашел, – Дим весело прыгал около стрелы, выложенной на траве из лесных орехов.
– Ты уверен, что ее здесь не было раньше?
– Конечно, уверен. Да я здесь раз пять пробегал. Не было здесь никакой стрелы.
– Тогда идем.
И как, интересно лесные обитатели умудрились оставить нам этот указатель? Тайна.
Я водрузил Диму на спину Диму почти пустые дорожные сумы, закрепил их ремнем и мы тронулись в путь.
– Альберт, ты нас спас! Теперь ты каждый вечер будешь разводить огонь? Я знал, что у тебя большие способности, – рассуждал Дим на ходу.
Да уж, способности. Чуть сам себя не подпалил. Кстати, лицо уже почти не болело, метод лечения, который я применил, оказался на удивление удачным. Кто бы мог подумать. Наводит на размышления, а что же такое собственно есть человек? Ох, прав Дим насчет искры, дающей жизнь, определенно прав. Интересно, а с другими я так смогу, или только с собой?
До обеда мы прошли километров двадцать. Плотная получилась прогулка. Не наученный вчерашним печальным опытом Дим снова попытался охотиться и бросился за встретившимся по дороге барсуком. Его острые зубы лязгнули, пытаясь поймать зазевавшегося зверька. Зазевавшегося? Как же, тот быстро нырнул в нору. Здесь бы моему другу и успокоиться, но ускользнувшая буквально из открытого рта добыча только добавила ему азарта.
– Попался, сейчас я до тебя доберусь, – Дим принялся раскапывать нору. Земля летела метров на пять, походные сумы болтались из стороны в сторону.
– Дим, пойдем дальше.
– Подожди. Сейчас я его поймаю, – мой друг продолжал азартно копать.
– Не поймаешь ты его. Пойдем.
– Еще немного, – Дим скрылся в норе почти целиком.
– Нет там никого.
– Как нет? – удивленный Дим вылез из норы, весь перепачканный землей, и смотрел на меня с надеждой, – Альберт, скажи, что ты пошутил.
– Это барсук пошутил. В одну нору нырнул, в другую вынырнул.
Ауру не спрячешь. Я ясно видел, как он вылез за небольшим поросшим кустарником пригорком и припустил от нас со всей возможной скоростью.
Не везет моему другу с охотой. Зато, какой азарт. Придется что-то придумать, иначе нам действительно несколько дней питаться лишь тем, что сможем насобирать. Для меня это печально, для Дима же грустно вдвойне.
На обед мы остановились под большим дубом. Доели сэкономленную мною на завтраке кашу, как я все-таки предусмотрительно во время утром отобрал котелок у Дима, и прилегли отдохнуть.
Солнышко ласково пригревало, и я невольно задремал, представляя себе, как удивиться соседка Светлана, когда я вернусь домой вместе с Айлой. Что только не представится во сне.... Дим тоже задремал. Поспать он никогда не промах. Он мерно сопел, время от времени просыпаясь и оглядывая одним глазом окрестности. Я же представлял себе, как все соседи, собравшись вокруг нас, одобряют мой выбор. Светлана завистливо качала головой, Леня заявил, что если бы он знал, что на свете бывают такие красавицы, оставил бы Томку и пустился на поиски, Софья Павловна, восхищенно вздохнув, заявила, что в молодости она была не хуже, ну, разве что самую малость.
И надо же было прервать такой сон в самом разгаре.
Сквозь сон я услышал непонятное шуршание и голос Дима: "Альберт, я поднимаюсь".
– Да ладно, куда спешить? Давай вздремнем еще полчасика, – ответил я вполне искренне. Очень мне хотелось досмотреть, чем все закончится.
– Я бы рад, но не получается. Меня что-то тащит вверх, сказал Дим спокойно, но немного испуганно.
– Тащит? Что тебя может тащить? – я подскочил, как подброшенный пружиной, – Как тащит?!
Мой друг висел в воздухе, примерно в полуметре над землей без всякой видимой причины. Казалось, его тащат вверх наши походные сумы. Может ли такое быть? Чтобы сумки вдруг ожили и собрались полетать?
Я перешел на аурное зрение. Огромные красные руки, вцепившись в наши сумки, пытались утащить их наверх – в густую крону дуба. А за ними тащили и Дима. Ремень, которым мы закрепили сумки, оказался слишком крепким.
Это что еще за похититель? Ладно, сумки, но он хочет утащить и моего друга. А это уже совсем никуда не годится.
Я схватил, попавшуюся под руку ветку и запустил в крону дерева: "Отпусти собачку, гад"!
Раздавшийся в ответ ехидный смех, покатился по лесу, отражаясь эхом и создавая совсем уж жуткое впечатление.