Текст книги "Жертва"
Автор книги: Валентин Маслюков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
– А кто в этом сомневался? – сказал он, скривив рот.
– Я!
В испуганном шутовском признании было нечто и от покаяния – мало кто не улыбнулся. Противоречивший взвинченному состоянию толпы, смех, впрочем, осекся в зародыше. Но как ни краток был этот миг перепада чувств, его хватило юноше в дурацком колпаке, чтобы бросить Золотинке особенный, не зависящий ни от чего происходящего взгляд. В этом взгляде было пристальное внимание и хладнокровие, нечто такое, что отозвалось в душе внезапной надеждой.
Значит, он хочет меня спасти, поняла Золотинка.
– Зачем же ты сомневался? – с нарочитой ленцой спросил старшина.
– Тебе и вправду хочется узнать, Рагуй?
– Да, я хочу знать, скажи, – отвечал Рагуй, как звали, очевидно, старшину.
– Изволь, отвечу. За один встречный вопрос – баш на баш, идет? Должен же я получить от твоего хотения что-нибудь и для своего желания? Один вопросик взамен.
Ах, как неловко было слышать этот беспомощный лепет! Как болела она душой, как пронзительно жалко было юношу в дурацком колпаке, который плел невесть что, положившись на случай. С проницательностью отчаявшегося человека Золотинка чувствовала, что скомороху нечего сказать, наудачу он оглашает воздух словами, такими же звонкими и бессмысленными, как треньканье бубенчиков. Притихшая толпа слушала, но сколько будет она слушать?
– Спрашивай! – хмыкнул старшина, тронув кончик обвисшего уса. Он чувствовал себя огражденным от всякого шутовского глумления. Мрачное и строгое дело, которому они были преданы всем кругом, служило ему защитой.
– Скажи мне, Рагуй, храбрейший из храбрых, отчего это тебя до сих пор не повесили?
Что он несет? – ужаснулась Золотинка.
– Дурацкий вопрос, – ответил Рагуй, отгораживаясь пренебрежительным движением руки.
– Верно. Дурацкий. Один дурак задаст столько вопросов, что и сотне умных не ответить. А ты, Рагуй, умный?
– Представь себя да – умный! – Старшина выказывал признаки раздражения.
– А я дурак.
– Видно.
– Видно? Хорошо видно? Тогда вздерните меня на гнилом суку!
– За что же мы тебя будем вешать?
– А что дурак.
– Разве за это вешают?
– А за что вешают?
– Ты будто не знаешь!
– Знаю.
– Чего же спрашиваешь?
– Есть за что, а не вешают. Вот и удивляюсь.
– Кого не вешают?
– Да меня же!
– А тебя есть за что?
– Есть.
– Ну так признайся, мы живо повесим. За этим дело не станет.
– А стыдно говорить. Я стесняюсь.
– Чего же ты тогда хочешь?
– Чтоб кого-нибудь повесили.
Старшина побагровел, словно подавившись словом. А в кругу послышался громогласный уже смех. Непонятно над кем смеялись.
– Дурак дурака и высидел! – проговорил старшина после затянувшегося молчания. – Ты вот что: дурацкие разговоры прибереги для базарных балаганов! А вы тоже уши развесили, – повернулся он к кругу. – Это что вам, балаган? Как малые дети! Нашли кого слушать. Не уймется, так я ему глотку заткну.
Юноша истово кивал, со всем соглашаясь, толпа продолжала смеяться, каждое слово старшины встречала смешками, а тот терял самообладание, не понимая причину веселья. Смешон был дурак с неподдельной страстью в горящих воодушевлением темных глазах, в изломе подвижных губ, во всем выражении восторженного лица, вовсе не дурацкого, а тонко, изящно сложенного. Преуморительная печать искренности в облике дурака сама по себе уже вызывала потешное оживление, источник которого трудно было даже уразуметь.
– Это что вам балаган? – подхватил шут, едва старшина приостановился. – Это вам не балаган! Не слушайте меня, заткните уши! Заткните мне глотку! – толпа откровенно потешалась. – Не слушайте дурака! Берегите свой ум! Не надо расходовать его слишком щедро! Умный всегда припасет что-нибудь на черный день. Берегите свой ум и не показывайте его зря лицам подозрительным и недостойным. На всех дураков ума не наберешься.
На этом восклицании скоморох перевел дух, но и самой недолгой заминки хватило, чтобы достигнутое с таким трудом равновесие поколебалось.
– Кончай базарить! Не до шуток! – выкрикнули в толпе среди смеха.
– Убирайся! – грубо велел старшина, замахиваясь.
Шут шарахнулся, покорно пугаясь, и сразу присел, вскрикнул, выбросив руку к верхушке дуба.
– А вон! Куда ты летишь, дура! – Все головы повернулись: меж темных ветвей метнулась над обвисшим покойником сорока. – Куда тебя нечистая сила несет, помойная кабатчица! – неистовствовал шут, топая ногами. – Ра-аз! – заорал он, взмахнув рукой.
– Два! – закончил старшина и обрушил налитой кулак – жалобно звякнув бубенчиками, скоморох брякнулся на истоптанную землю, как сломанная кукла.
От боли разинув рот, Золотинка заткнула его рукой. Подался на полушаг Юлий. Притихла толпа – кто видел. Грянувшись, шут застыл, как убитый, подвернулись деревянные руки и ноги.
– Ой! – вымолвил кто-то упавшим голосом.
И шут, мгновение назад бездыханный, подскочил с широкой улыбкой на лице.
– Раз! – вскричал он.
– Два! – возразил Рагуй.
Сбитый кулаком, шут мотнул руками и зазвенел наземь.
Снова она начал оживать, нащупывая опору. Прежней прыти уже не было, но на разбитых губах упрямо кривилось нечто, готовое сложиться в «раз!» Расставив ноги, с жестокой ухмылкой под усами Рагуй уже приготовил свое «два!» – налитой мозолистой силой кулак.
Но это невозможно было снести! Соскочив с бочки, Золотинка ринулась остановить избиение. Охранники запоздало спохватились и бросились вдогонку. А тут, разорвав рыхлую окраину круга, вломился на майдан лохматый Тучка – его сдерживала цепь, на другом конце которой упирался напарник, поневоле вынужденный принимать участие в чужом безумии.
– Государь-батюшка! – взвопил Тучка, простирая руки в сторону Юлия, который отвечал ему затравленным взглядом.
Не зная, куда кидаться, Золотинка остановилась – сразу ее настигли, скрутили, смяли, согнули в три погибели, не дав и охнуть, а потом вскинули. Тучка же, схваченный в своем отчаянном порыве цепью, неминуемо грохнулся. Стража торопилась перехватить кандальников. А скоморох, поднявшись на ноги, прикрыл разбитые губы и молчал, озираясь. Отступил он под взглядом старшина, который и напоследок явил ему убедительный кулак:
– Проваливай!
– Батюшка! Государь! – вопил простертый в пыли Тучка. – Смилуйся, государь! Невинную жизнь не погуби!
Золотинка отчаянно билась, не понимая, зачем выламывают ей руки – охранники отнимали хотенчик.
Юлий дико озирался, вздрагивая, но оставался на месте. Поднялся со своего седалища немощный учитель Новотор Шала. Бессвязные крики толпы возбуждали бессмыслицу, взломался круг.
– Помилуй, государь, спаси! Оговорили девочку! – кричал Тучка. Напарник же, прикованный цепью, стоял рядом, безучастно сложив руки, почему и видно было, что Тучкина противоестественная несдержанность для него внове.
– А все потому, что не хотели меня слушать! – крикнул затесавшийся в толкучку шут. Его и вправду никто не слушал.
– Государь! Я ни в чем… – издала оборванный вопль Золотинка, руки ей вывернули и она выпустила хотенчик, совершенно не сознавая, за что так отчаянно боролась. – Юлий! О-о! Помоги мне!
– Не трогайте ее! – свирепо крикнул Тучка, поднявшись на колени.
– Тучка, родной! – крикнула Золотинка, изворачиваясь.
Перекореженный напряжением мышц, Юлий бездействовал.
– Юлий!
Он пошатнулся или передернулся, словно для шага, но вместо этого обнаружил намерение упасть, то есть хватился за слабое плечо учителя.
Несколько запыхавшихся человек несли государю хотенчик как добычу.
– Ю-Юлий!
Он дико глянул и, словно обожженный призывом Золотинки, дрогнул, повернулся в чудовищном усилии всего тела, повернулся, как в вязком среде, которая оказывала ему сопротивление, и пошел прочь, разгребая руками перед собой, чтобы отстранить тех, кто пытался его остановить. Хотя таких не было – в пустоте он водил руками. И прошел мимо древка с опавшим именным стягом, прямо на людей, подавшихся ему навстречу, заполонивших собой весь майдан. Сквозь покорную толпу прошел, разгребая пустоту… Без единого слова следовала за княжичем помрачневшая свита.
Вброшенная на бочку Золотинка еще цеплялась взглядом за Юлия, но все уже было кончено.
– Государю дурно! Лекаря! Где Расщепа? Где Шист? – слышались тревожные восклицания, толпа бурлила.
И Золотинка разевала рот, словно бы что-то говорила, и вздыхала, словно бы плакала, но не было ни того, ни другого, ни слов, ни слез, – ничего не осталось.
Тучку, понятное дело, били. Врезали тут по сусалам и Тучкиному напарнику, который закрывался руками, не делая ни малейшей попытки разъяснить ошибку. И еще несколько пар случившихся на майдане кандальников пустились бежать, не ожидая торжества правосудия.
Когда ретивые распорядители расшвыряли народ, раздвинули его до пределов прежнего круга, майдан оголился. Не стало Юлия, не было Новотора Шалы и полдюжины приближенных. Бесследно пропал скоморох. Затолкали куда-то Тучку с его ни к чему не причастным напарником. Между делом сечевики успели разобрать сваленные курганом кафтаны. Исчезли даже валявшиеся без призора кандалы для хотенчика.
Всех вымело.
Старшина стоял посреди майдана, властно расставив ноги. Подобрал напоследок брошенную шутом палочку, которая служила ему лошадкой, и зашвырнул ее к чертовой матери. Это оказалось не далеко.
Золотинку перестали держать, она опустилась на бочку и тронула на щеке синяк. Наверное, ее тоже ударили. Кто-то ее ударил. Но мелкую эту подробность она не помнила.
Круг восстановился. Долго и невразумительно, прикрывая ладонью красное ухо, разглагольствовал тонконогий человечек Ананья. Он стоял близко от бочки и временами косил на Золотинку мертвящий взгляд… холодные прищуренные глаза, лягушачьи губы. Золотинка переставала понимать, что он говорит, хотя Ананья, часто поминая конюшего Рукосила, выступал как бы в защиту Золотинки и уговаривал круг не торопится с выводами. Слушали его плохо и скоро начали прерывать речь выкриками и свистом.
Возбужденный, распаленный страстями круг трудно было унять рассудительными речами. Чем больше Ананья тянул и мямлил, тем большее нетерпение выказывала толпа, в которой вызревало роковое для Золотинки единодушие.
Ананья удалился, замолкнув на полуслове, словно ему было лень заканчивать. Ту же унылую тягомотину продолжал мессалонский вельможа из рода санторинов Иларио Санторин. Поседелый безбородый старец в обтянутой на брюшке, кургузой курточке, вышел на середину майдана, чтобы заверить круг, что мессалонская сторона совершенно удовлетворена полученными прежде и теперь разъяснениями конюшего Рукосила. В кругу выкрикивали что-то не весьма почтительное по отношению к мессалонской стороне, но важный старец имел спасительную возможность не понимать. Медлительность его удваивал переводчик. Мы требуем полного оправдания девицы, объявившей себя наследницей рода Санторинов, – заявил Иларио. Золотинка вздрогнула. Или полной ее казни. И опять мурашки бежали у нее вдоль позвоночника. Что он имел в виду под полной казнью? Ибо недостаток полного оправдания (так выражался переводчик из мессалонов) влечет за собой признание самозванства с помощью чернокнижного волшебства. Мы же со своей стороны не видим никаких препятствий для казни, объявил на своем изуверской языке переводчик. Оглушенная Золотинка плохо разумела, что толковал еще Иларио о намерениях мессалонов покинуть страну и расторгнуть брачный договор принцессы Нуты, если княжич Юлий не воссядет на престол законным образом.
Они ушли сразу. Когда Иларио кончил, двести или триста человек начали выбираться вон, круг выпустил чужеземцев и сомкнулся. Уставшая от долгих разговоров толпа разнузданно гудела.
Оказалось, что пришла пора говорить Золотинке.
Но что-то нехорошо шуршит в ветвях дуба. Среди вытянувшихся на цыпочки, чутко наклонивших голову мертвецов, неподвижных в своей нездешней сосредоточенности, карабкается по суку неуклюжий человек. Он тащит в левой руке моток веревки.
Задравши голову, Золотинка смотрит вместо того, чтобы говорить. Да и всем любопытно.
Человеку с веревкой неловко на высоко простертом суку, он ползет медленно и боязливо. Наконец со всеми предосторожностями усаживается верхом, спустивши ноги, и принимается за дело.
Но что он там путает? думает Золотинка. Что за безобразный узел? Там нужен простой штык. А еще лучше штык рыбацкий, которым вяжут конец в скобы якорей, – надежней всего. А удавку пропустить через беседочный, чтобы можно было потом развязать. Развяза-ать… Потом.
Золотинку обливает холодом, дыхание перехвачено, она едва находит силы вздохнуть.
Возня на суку возбуждает общее внимание, никто не торопит Золотинку, хотя она стоит зря и время идет.
Внезапно спохватившись, Золотинка требует, чтобы круг вызвал свидетелем конюшенного боярина Рукосила.
Это невозможно.
Тогда она просит, чтобы ей объяснили, в чем она виновата.
Старшина объясняет.
Золотинка слушает, напряженно закусив губу, но все равно не может запомнить.
Все совсем не так, говорит она. Как же я могу объяснить, когда все не так! Письмо принцессы Нилло! Я услышала о нем в первый раз от конюшего Рукосила. Если кто его подделал, так Рукосил. Спросите Рукосила.
– А по воде тоже Рукосил бегал? – кричат моряки с «Фазана».
– Нет, по воде бегал не Рукосил, – вынуждена признать Золотинка.
С вызывающим озноб шуршанием падает удавка и зависает на расстоянии руки от Золотинки. Неуклюжий человек на суку, исполнив свое предназначение, ползет вспять.
Золотинка стоит на бочке и молчит. Она не может сообразить, спросили у нее что-нибудь или нет. По какой причине она молчит: потому что не знает, что отвечать, или потому что ждет вопроса? Или, наверное, – приходит догадка – это они ждут, не спросит ли чего Золотинка. Со всех сторон обращены к ней лица.
– А куда вы дели хотенчик? – говорит Золотинка. И морщится. Она все время морщится и ощупывает стриженную голову, это производит на толпу крайне невыгодное впечатление.
Вдруг все приходят в движение, хотя Золотинка ничего путного еще не сказала, не сказала ничего вообще. Круг распадается, словно они решили разойтись, убежденные Золотинкиным молчанием.
В голове горячий туман и тело ломит.
Все идут в одну сторону. На краю майдана черное знамя, то есть привязанная к ратовищу копья черная рубашка. Толпа стекается сюда, сбивается сгустками и вновь расползается, ее невозможно удержать в покое ни взглядом, ни руками. На другом краю торчит знамя противоположного цвета – белого. Грязно-белого, потому что рубашка не чистая.
Здесь один человек. Это скоморох в красном колпаке с бубенчиками. Он за оправдание Золотинки и потому стоит под белым знаменем.
Он глядит на толпу. Толпа под черным знаменем глядит на шута. Между ними на опустевшем майдане никого, только пустые бочки.
Толпа тихонечко потешается. Толпа ухмыляется на разные лады. Люди держат руки за поясом, упирают в бока, с видом превосходства складывают их на груди.
– Ну-ну, веселитесь, умники! – во весь голос говорит скоморох. – Скоро смеяться перестанете.
Он тоже складывает руки на груди и глядит на противника. Смех раскатывается удушливой волной – нездоровый смех, как поветрие. Шут строго молчит, не поощряет весельчаков и не останавливает.
Золотинка кусает пальцы или запускает пятерню на висок, пытаясь ухватить себя за волосы.
– Всё? – громко говорит шут. – Отсмеялись, умники? А теперь я скажу главное. – Он вынужден напрягать голос и шепелявит. У шута разбитые губы.
Золотинка дрожит.
– Валяй, только не тяни! – снисходительно поощряют в толпе шута.
Он идет вольным шагом к Золотинкиной бочке, возле который охрана и старшина. Толпа стремится следом, быстро перетекая под дерево повешенных.
– Как тебя зовут, малютка? – спрашивает шут, остановившись в пяти шагах.
Горло перехвачено, Золотинка молчит.
– Золотинкой кличут, – грубо говорит кто-то в толпе. – Не толки воду в ступе!
– Кто твои родители, малютка? – продолжает шут, не обращая внимание на зуд голосов вокруг.
Раз-два! и кто-то проворный, сильный вскакивает на бочку рядом с Золотинкой. Ухватив свисающую поодаль петлю, он живо надевает ее на шею девушке. Готово.
– Мои родители Поплева и Тучка, – шепчет Золотинка так тихо, что в толпе недовольный ропот.
Петля подтягивается на шее и плотно ее обнимает, а проворный молодчик, устроив эту оснастку, спрыгивает на землю.
– Родители малютки Поплева и Тучка, так она уверяет, – невыносимо растягивая слова, говорит шут. – Кто же папаша, кто мамаша. Поплева отец, а Тучка мать?
– Нет, – шепчет Золотинка.
– Значит, наоборот? – без улыбки спрашивает шут.
– Нет.
– Тоже нет. И не так и не эдак. Вот видишь, ты не твердо знаешь своих родителей. Не в мать, не в отца, а в проезжего молодца.
Толпа сдержанно ухмыляется.
– Чего смеетесь, умники? – холодно говорит шут. – Я еще ничего не сказал. Подождите, сейчас вас и не так проймет.
Ненароком, стараясь не привлекать к себе внимания, Золотинка ослабляет петлю.
– Говорили всякие глупости, но я и повторять не хочу. Всякие сказки про моих родителей. Но никто этому в действительности никогда не верил. Поплева тоже так не думает. А ведь он в этих вещах кое-что понимает. Если человек семнадцать раз прочел «Немую книгу» Лулия, наверное же, он кое-что понимает, как вы думаете?
По всей видимости, Золотинка не могла бы произнести более блистательной речи, даже если бы и соображала, что говорит. Люди охотно слушают, не проявляя признаков нетерпения.
– А про Санторинов… Это Рукосил достал письмо принцессы Нилло. Он утверждает, что нашел его в сундуке через семнадцать лет и оно сохранилось, потому что Колча за обивку не лазила. Может быть, он соврал. Но сундук, во всяком случае, был. Не знаю, было ли письмо, но сундук был. Вы, может, знаете, что я вышла из моря в сундуке. Но ведь не сундук же меня породил, верно?
– Именно! – торжествует шут, выставив указательный палец. – Не сундук тебя породил! Нет, не сундук. Никак не сундук. Это было бы крайне прискорбное обстоятельство при нынешнем состоянии дел. Но теперь я с уверенностью могу сказать, что сундук не причем. У меня есть доказательства! Да, у меня есть доказательства! Что говорить зря! Великий Род и Рожаницы! Она вышла в сундуке из моря! Галич, Пшемысл, Люба! Ведите сюда этого горемыку, несчастья которого превосходят все мыслимое под луной! Ведите! Что за несчастный рок свел вас на краю бездны! Ведите! Но умоляю – ни слова! Жестокий рок! Жестокие сердца! – тренькнув бубенчиками, шут прикрывает глаза ладонью.
Недоумевающая толпа не прочь посмотреть на горемыку. Старшина не находит возражений.
Товарищи скомороха уже ждут знака, они стоят поодаль у ворот палаточного городка. Люба ведет за руку одетую, как человек, обезьяну.
По первому взгляду за человека ее и приняли – горбатенький недомерок женщине по плечо. Длинные вихлявые руки и уродливая голова, на которой держалась кое-как нахлобученная шапчонка с опущенными ушами. Однако, стоило только утвердиться в мысли, что это одетая в штаны и в куртку обезьяна, как важная ее повадка, ковыляющий шаг под руку с женщиной пробуждали сомнения: точно ли это так? Существо строго поглядывало на толпу, народ расступался. Поспешив навстречу, скоморох приветствовал волосатое существо поклоном. На что обезьяно-человек ответил небрежным, но вполне уместным кивком. Потом он проковылял к виселице, где сдернул шапочку и с отменной учтивостью раскланялся на все стороны. А женщина постелила на траву тоненький стершийся коврик.
– Не изволите ли присесть, ваше величество?
Обросшее шерстью существо поблагодарило спутницу молчаливым кивком и уселось, скрестив ноги. Затем, оглядевшись, оно вздохнуло, достало из кармана палочку и принялась ковыряться в зубах, цыкая темными губами. Почтительность, сквозившая в ухватках свиты, возбуждала любопытство.
– Перед вами несчастный и злополучный сын царя Джунгарии, – несколько понизив голос, сказал скоморох.
– Джунгария? Где это Джунгария? – усомнился, не расстававшийся с веслом толстый лодочник. Он, верно, нигде дальше Колобжега не плавал.
Скоморох укоризненно глянул на толстяка. И обезьяна посмотрела страдальческими, красными от слез глазами, чтобы несколько раз с оттенком мрачноватой скорби кивнуть.
– Имя этого горемыки Жулио, – пояснил старший из вновь подошедших скоморохов. – Мы почтительно просили царевича Жулио прервать завтрак для того, чтобы встретиться со слованским народом и поведать о злоключениях своей юности. Жулио погубила его собственная жена, коварная и обольстительная колдунья.
На слове коварная, так же как и обольстительная все взоры обратились к Золотинке, которая ожидала своей участи с петлей на шее.
– Клянусь Родом и Рожаницами, – воскликнул длинноносый немолодой скоморох из пришедших, – не было под луной более благочестивого, образованного, милосердного, скромного и обходительного юноши, чем Жулио. И вот – насмешка судьбы! – в облике уродливой обезьяны он представляет самого себя на подмостках балагана!
Обросший шерстью Жулио, не оглянувшись на рассказчика, ничем не понуждаемый, кроме собственного сердечного движения, достал из кармана красной курточки грязноватый платок и приложил к глазам.
– Семнадцать лет миновало, но душевная рана не заживает, – потрогав разбитую в кровь губу, подхватил рассказ первый из скоморохов, юноша в колпаке с бубенчиками. – Лживая, неверная жена околдовала царевича и превратила в чудовище. Отец, нечестивый государь Джунгарии, устыдившись сына-обезьяны, выгнал его из родного дворца за пределы подвластных земель. Какими словами описать страдания скромного и благонравного юноши? Как выразить защемившую сердце боль?
На заре-то было, ой, на зорюшке,
поет народ.
На заре-то было на утреннай,
на выкате светлого месяца,
на восходе красного солнышка
у нас сделалось, братцы, несчастьице,
что большое-то безвременьице,
что жена мужа потерила,
острым ножичком зарезала,
во холодный погреб бросила,
дубовой доской прихлопнула,
что желтым песком засыпала,
правой ноженькой притопнула,
а сама пошла в нову горенку.
Так поет народ. Преступная жена! Безжалостный отец! Испорченные нравы! Кровосмесительная связь! Не успел околдованный царевич покинуть дворец, собственные собаки загнали его на дерево под окнами собственных покоев, а нечестивый отец уже вошел к своей юной снохе. В народе справедливо заклеймили таких людей крепким словом снохач!
Рыдания сотрясали Жулио, он согнулся, скрывая от людей нечеловеческое лицо.
– У Жулио, этого чистого помыслами и душой, благородного и мягкого в обращении юноши, была сестренка Жулиета. Как часто, уязвленный холодностью молодой жены, привязчивый юноша прижимал к груди эту невинную сиротку одного году от роду, заброшенную всеми после смерти матери! Какими солеными слезами орошал он ее златокудрую головку! Какими горькими словами, не находя нигде утешения, изливал он смышленому младенцу свою тоску и сердечное томление! Но и это невинное создание, последнее утешение царевича, мешало его жестокосердной и ревнивой жене. Обратив Жулио в обезьяну, волшебница стакалась со своим сообщником, старым, выжившим из ума царем, и велела слугам посадить крошку в сундук, чтобы заморить ее голодом.
Не сдерживая больше порыва, непроизвольно выдавая мысль свою и побуждение, шут показал на Золотинку и снова все на нее уставились – в обалдении. Обезьяна, убрав платок, утирала глаза рукой и горько вздыхала – тягостные воспоминания, должно быть, мешали ей следить за ходом событий, она не успела еще понять, что нашла сестру.
– Но Жулио, обездоленный Жулио ничего не знал о судьбе своей маленькой сестренки. Ничего! Жулио! – откровенно волнуясь, шут обратился к ничего не подозревающей обезьяне. – Подними голову, Жулио! Утри слезы! Не время плакать! Быть может, слуги жестокой волшебницы сжались над малюткой, твоей сестрой, и вместо того, чтобы погубить ее, пустили сундук на волю волн? Быть может, сестренка твоя жива? – подступив к бочке, шут легонько тронул Золотинкину щиколотку.
Люди, вся тысячная громада, затаили дыхание в предчувствии чего-то невероятного и трогательного, даже на задах плотно сбившейся толпы перестали шуметь и переспрашивать. Кто недослышал и недопонял и тот замолк, проникнувшись общим настроением.
– Посмотри внимательно! – Высоко взлетевший голос шута, казалось, вот-вот сорвется. – Пусть не смущает тебя неподобающий наряд царевны, судьба ее сложилась так же прихотливо, как твоя. Пусть не введет тебя в заблуждение грубая пеньковая петля, которую естественно было бы видеть на шее какой воровки или непотребной дряни, но не на этой чистой девушке, на этом чистом ребенке! Не обращай внимания на старую бочку вместо престола, она не может унизить того, кто сохранил благородство и в нужде. Жулио, эта девушка, как выпавший из оправы алмаз, никогда не потеряет цены. Ее можно оболгать, можно запутать подметными письмами и подлогами, можно преследовать ее всюду и везде мстительной ненавистью, но нельзя отнять у нее благородства! Прислушайся к голосу сердца, Жулио! Голос крови не обманет тебя. Узнаешь ли ты теперь в этой несчастной девушке златокудрого, невинно агукающего младенца? Узнаешь ли ты свою Жулиету?
Обезьяна всматривалась, подавшись вперед, приподнялась… Надежда и недоверие, боязнь обмануться так явственно различались в непроизвольных движениях обезьяны, в нечеловеческом, обросшем шерстью лице: в округленных удивлением глазах под взметнувшимися дугами бровями, в напряженно выпяченных губах… Сомнения Жулио так понятны были и очевидны, что отзывались в самых черствых сердцах. Ну же! Ну! – хотелось подтолкнуть неуверенного в себе Жулио, понудить его к выбору. Те самые люди, что не усомнились приговорить Золотинку к смерти, теперь, поддавшись обаянию чуда, страстно жаждали открыть в ней Жулиету.
А девочка на бочке, сознавая значение возлагаемых на нее надежд, крепилась что было мочи, чтобы не потерять равновесие и не повиснуть в петле, безвременно удавившись. Опора ускользала от нее и голова шла кругом…
И вдруг, выронив платок, обезьяна скакнула на бочку и потом сразу на грудь, несуразными руками облапила Золотинку – девушка вскрикнула, цепляясь за веревку, толпа взревела.
Добрые руки высвободили Золотинку из петли, опустили ее на землю. Жулио лизал ее языком. Золотинка просела на подгибающихся ногах, обняла обезьяну и зарыдала, содрогаясь всем телом.
И от этих слез, от заразительного счастья и от горя горячая волна покаянного умиления окатила толпу. Поседелые в битвах мужики кусали губы, заводили взор куда-то прочь, под облака, громоздившиеся над головами чудовищного размера провалами. Бородатые ратники прятались друг от друга, трогая глаза покалеченной в драке беспалой рукой. Но слезы нельзя было удержать, прорывались они там и тут болезненными всхлипами, рыдания распространялись, как помешательство, как заразное поветрие и мор. И некая высшая сила бросила сечевика на колени:
– Благая царевна Жулиета! – Задубелое лицо бритоголового мужика исказилось, он зевнул судорожным ртом и не смог продолжать.
Рыдания становились стоном, сладостным и мучительным.
– Прости, Жулиета, не помни зла! Прости нас бестолковых! В сундуке крошечная малютка! Младенчи-чик!
– Злая волшебница, окаянная жена Жулио, – неумолимо продолжал шут над коленопреклоненной, мятущейся в покаянии толпой, – положила освободить юношу от заклятия за двадцать тысяч серебряных грошей. Жулио собрал до сих пор только девять тысяч восемьсот. Прошу по мере сил и достатка, кто сколько возможет, какую меру душа положит – прошу. Каждый грош дорог. Пожертвуйте на доброе дело, на освобождение несчастного юноши.
Он поднял свалившуюся с обезьяны шапочку и двинулся сквозь толпу, прочувственно повторяя:
– В меру своих сил! Душа мера! От вашей щедрости! Благодарствуйте! Благодарствуйте!
Двойные и тройные гроши, целые пригоршни монет, серебро, веское золото и даже драгоценное узорочье переполняли маленькую шапочку. Так что шут принуждены был черпать оттуда полной горстью и торопливо ссыпать в карманы, тоже, впрочем, не бездонные. В припадке исступленного умиления люди снимали перстни; покрытые шрамами сечевики освобождались от серег и, взглянув на сиротливо стриженную царевну в объятиях обездоленного царевича, на мокрые щеки девушки и шутовской рот обезьяны, снова мазали по лицу рукавами.
Тогда как обезьяне надоели лобзания и она начала ощутимо вырываться, больно цапая Золотинку. Опасаясь, что Жулио вырвется и самым прискорбным образом, отбросив приличия, даст деру по головам размякшего воинства, Золотинка не без испуга поглядывала на скоморохов – родственные объятия затянулись. Скоморохи же ничего не хотели замечать, алчный задор не позволял ни Галичу, ни Пшемыслу, двумя старшим шутам, устоять на месте, они сдернули шляпы и пустили их по кругу, понимая, что каждое мгновение дорого. И только Люба, молодая подруга скоморохов, уловила умоляющий взгляд Золотинки.
Наконец, нужно было принять во внимание и то, что старшина крутил ус, обалдело оглядываясь, но, может статься, растерянность его было не вечной.
– Царевне дурно! – вскричала Люба, бросаясь к Жулиете.
Только тогда Золотинка сообразила, что совсем не обязательно из последних сил сопротивляться головокружительной слабости. Она закатила глаза и с благодарным чувством освобождения хлопнулась наземь.
Как во сне, безвозвратно теряя смысл, Золотинка слышала все, что происходило вокруг. Снова была какая-то возня, потом ее подняли на руки и понесли.
Густые толпы народа сопровождали их до палаток. Золотинка открыла глаза в залатанном и загроможденном всякой загадочной утварью шатре. Лихо стучал на барабане заяц. А снаружи плескалась голосами людская громада.
– Скажите ему пусть не стучит, – прошептала Золотинка, когда ее стали укладывать на постель. – Бедная моя голова! Первый попавшийся заяц поднимет такой грохот! Скажите пусть не стучит.
Зайцу ничего говорить не стали, просто отняли у него барабан.
– Где он? – шептала Золотинка, подрагивающими руками натягивая одеяло под самый подбородок. – Где он? Пусть не уходит. Скажите ему пусть не уходит.
Его вернули, уразумев, что он – это не заяц, а спаситель. Темноволосый и темноглазый юноша со страстной складкой губ выразительного лица.
– Это я! – заявил юноша, в знак доказательства прикладывая к взлохмаченной макушке дурацкий колпак. – Он – это я. Меня зовут Лепель.
– Лепель, – прошептала Золотинка. – Сейчас. Сейчас я соберусь с мыслями. Дай мне руку.
Но закрыла глаза. И долго не могла справиться со своей победной головушкой, в который продолжался разброд и шатания, и какая-то давка, и ломило затылок. Кажется, она помнила только одно: важно не растерять мысли!
И однажды был день, тот или другой. Лепель сидел перед сундуком и раскидывал карты, цыкая губами. Во сне Золотинка застонала, зашевелилась она уже наяву – юноша вопросительно глянул. Она затихла и немного погодя снова приоткрыла ресницы. Темные глаза юноши живо пробегали по раскиданным картам и каждый раз он чему-то удивлялся, посвистывая и вытягивая губы.