Текст книги "Семь песков Хорезма"
Автор книги: Валентин Рыбин
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
VII
Сергей переехал на подворье Юсуф-мехтера. Визирь отдал ему один из домов в глубине двора, за фруктовыми деревьями. Когда-то в нем жила с детьми одна из жен Юсуф-мехтера, но она давно умерла, а дети вырос ли и покинули этот дом. Долго стоял он в вапустения, и вот пригодился. Визирь оставил пушкарю сундуки и ковры, китайские циновки и кухонную утварь. Дом, как и все сартянские строения, был двухэтажным – внизу содержался скот, вверху – жилье, разделенное на мужскую и женскую половины. Скота не было, и Сергей под айваном поселил старуху Меланью и ее мужика – конюха. Там же, в бывшем овечьем загоне, поселились Егор Саврасов с Васильком. Неподалеку от дома стояли заброшенные сараи – их Сергей тоже приспособил под жилье. Словом, собрал Сергей вокруг себя душ двадцать. Каждое утро, чуть занимался рассвет, оживало Сергеево подворье. Слышалась перебранка, звенели миски и чугунки, храпели лошади и скрипели колеса телег. Потом все затихало – мастеровые отправлялись на Чарбаг, лишь поздним вечером возвращались домой. Дел было много, и продвигались они медленно. Каменщики пока только закладывали фундамент, а кузнецы вместе с печником и жестянщиком Касьяном колдовали над будущей вагранкой. Сергей по собственным чертежам объяснял, что и как делать. Печник порой с досадой отмахивался от пушкаря, вступал с ним в спор, пуская в ход свои знания. Их обступали мастеровые, начинали подсказывать – и печь-вагранка росла с каждым днем. Вот уже летка и горн готовы, пора и за трубу приниматься. Сергей забеспокоился об угле.
– Не проехать ли по всем кузням ханства да собрать уголек? – рассудил он однажды.
– Фу ты, ну ты! – возразил Егор Саврасов. – А саксаул растет на что? Он и вырос в здешней пустыне, словно заранее зная о нашей плавильной печке. Мощь в нем горючая не меньше, чем в каменном угле. Я уже сколько в Хиве кузнечу, и никогда мне в голову не приходило думать о каменном угле.
После зиндана держался Егор перед Сергеем с заметным подобострастием. И была на то веская причина. Когда столкнули пушкарей в яму во второй раз и пригрозили, что уморят всех троих без воды, если Сергей-топчи не примет мусульманскую веру, Егор не выдержал – полез на Сергея с кулаками: «Примай, гад, ихнюю веру, чего ерепенишься?! Из-за тебя мы с Васильком гибнем!» И Василек заодно с ним. Разбросал их Сергей в разные стороны, как котят. Егора избил – весь в синяках был, и Васильку досталось. Вновь подняли их из ямы в полуобморочном состоянии и объявили, что всех троих казнят на площади. Тогда завыл Егор, в ноги упал Сергею, чтобы тот сдался, но отшвырнул его пушкарь: «Тварь мерзкая, не позорь веру русскую! Коли суждено умереть, то умри, как подобает русскому!» Теперь, когда Сергея произвели в бии, Егор заюлил перед ним, понимая свою вину. Сергей же посматривал на Саврасова с недоверием. «Нет, господа сермяжные, с вами далеко не уедешь. От вас что угодно ожидать можно!» Однако терпел, не гнал от себя совсем.
– Сам-то за саксаулом ездил? – спросил Сергей.
– Знамо дело ездил.
– Ну ладно, тогда организуй заготовку саксаула. Да только не того... Не вздумай бежать... Отсель во все концы – двадцать дней ходу. И сам сдохнешь, и меня погубишь.
– Да куды мне... Живой вот остался – рад до смерти. О бегах ли думать!
– Думай только об одном, Егор: надо поставить к весне хану десять тяжелых пушек. Приглядел я уже какими заняться.
А приглядел он французскую серпантину и корабельные орудия, лежавшие на оружейном дворе. Со дня на день собирался перевезти их в Чарбаг, да медлил: «Все равно дерева хорошего нет... Надо крепкое дерево искать...»
Видя, как озабочен пушкарь, Юсуф-мехтер однажды вечером, когда пили чай на айване, посоветовал:
– Ты, дорогой топчи-баши, не тяни время. Аллакули сейчас в Мазандеран людей посылать не станет. Ты возьми с собой кого-нибудь из слуг да поезжай в Куня-Ургенч. Там один мастер живет– колеса для арб делает, он тебе и поможет.
Не откладывая, Сергей собрался в дорогу. С ним отправились несколько сыновей знатных сановников, на два-три года моложе Сергея, в их числе и сын визиря – Якуб. Дорогу юноши знали хорошо – не раз бывали в Газавате, Ташаузе, Ильялы и в самом Куня-Ургенче. После трехдневного пути, с ночевками у туркмен-иому-дов, приехали в древнюю столицу Хорезма. Множество легенд и преданий о ней жило в народе. Пока ехали, молодые люди поведали Сергею немало. Но больше всего поражен был пушкарь рассказом о том, как шестьсот лет назад Чингиз-хан не в силах захватить Куня-
Ургенч срыл берег Амударьи и пустил на город воду, Потоком снесло все постройки, тысячи людей утонули, не найдя спасения. А когда вода спала, монголы по приказанию хана перепахали землю, на которой стоял раньше Куня-Ургенч. Лишь несколько древних минаретов сохранились. Полуразрушенные, они и теперь торчали на занесенной песками и поросшей верблюжьей колючкой равнине. Через много лет после нашествия монголов вновь отстроенный Куня-Ургенч поднялся в полуфарсахе от своего старого места.
Подъезжая к Куня-Ургенчу, Сергей с любопытством разглядывал город, но кроме невысоких дувалов, множества войлочных кибиток и кособоких, построенных на сартянский лад домов ничего не мог увидеть. Наконец, впереди замаячило строение, чуть выше других – городская мечеть.
– Видно, никогда уже не подняться вашей древней столице, – заметил пушкарь.
– Она могла бы подняться, да этому мешают туркмены, – пояснил со вздохом Якуб. – Видите, сколько туркменских кибиток в городе? Они вытеснили отсюда всех сартов, каракалпаков и евреев. Строить красивые большие дома некому. Туркмены довольствуются юртами, загоном для овец и тамдыром. Больше ничего им не надо. Это очень неприхотливый народ со своим понятием о культуре. Красивый ковер, конь, седло под бархатным чепраком – верх желания каждого туркмена. Подобное богатство не обременяет их. В случае опасности за несколько минут они могут собрать кибитки, скатать ковры, погрузить все добро на верблюдов и исчезнуть в Семи песках Хорезма. Пустыня – их дом и убежище, а в самом Хорезме они селятся из-за того, что здесь кругом базары. Конечно, туркмены полезный народ: от них везут много нужного сырья – шерсть, кожи, мясо. Они же, а это для Хивы самое главное, привозят на невольничий рынок рабов. Хорезмские поля возделывают персы-рейяты (Рейят – крестьянин, зеиледелец), попавшие в неволю. Персы – лучшие в мире земледельцы, шелководы и рисоводы. В глубокой древности, когда еще была зороастрийская вера, они жили на берегах Аму, и название Хорезм тоже зо-роастрийское. Ты слышал, топчибаши, о древних персидских царях Кире, Дари и Ксерксе?
– Кость бы тебе в горло, Якуб, откуда ты все это знаешь?! – удивился Сергей.
– Дорогой топчи, я же учусь в медресе! – воскликнул Якуб, улыбаясь. – Я все должен знать. Когда я выйду из медресе, сразу стану диванбеги – помощником моего отца. Ты не смотри, что он такой простой человек. Ему известны все чудеса мира и все человеческие премудрости. Я хочу быть похожим на него. Отец мой постоянно говорит Аллакули-хану, что главная наша сила – туркмены. Они дают не только сырье, но и храбрых воинов. Аллакули разрешил им селиться на всех больших каналах – разводить сады и огороды, а за это они платят налоги и дают в войско хана лучших джигитов. Те семейства, которые отряжают на службу в Хорезм своего джигита, свободны от налогов. Это очень выгодно туркменам и самому хану. Туркменские джигиты мечтают сражаться под знаменем нашего маградита. Если нам удастся приучить к земле всех живущих в песках туркмен – Хорезм станет самой богатой и сильной страной: сильнее Персии, Турции и России.
– Эка загнул! – сердито усмехнулся Сергей. – Ты хоть разок видел ее, Россию-то? Это тебе не Хорезм – двести пятьдесят верст в длину и пятьдесят в ширину. У тебя жизни не хватит, чтобы объехать Русь, а прешь чепуху: «Хорезм станет сильнее России.» Да и не все туркмены на вашей стороне. Знаешь, сколько их перешло к белому царю? С Россией шутки плохи, Якуб. Ты думаешь, я зря так далеко спрятался? Ни хрена подобного. У царя руки длинные – где хочешь достанет. Там у нас только и разговоров: в Хиве, мол, слишком много русских невольников томится – пора спасать их! Если начнут спасать, то меня первого выволокут отсель и на виселицу отправят. Не приведи господи! – Сергей перекрестился и замолчал.
Въехали в город и направились к базару, где жил колесных дел мастер Шарип-ака.
Дом и его мастерская были под одной длинной плоской крышей. Из кузницы можно было пройти в колесный цех, а оттуда в дом и, наоборот, из дома в цех в кузницу. Якуб повел Сергея со двора и отыскал хозяина в сарае. Шарип-ака сидел на корточках перед свитком и заносил в него каламом (Калам – карандаш или перо) какие-то знаки: вероятно, мастер вел учет израсходованного материала, a может, подсчитывал прибыль от проданных арб.
– Шарип-ака, да будет вечно осенен ваш дом милостями Аллаха... Мы приехали к вам от его величества Аллакули-хана, – представился Якуб и подал фирман.
– Судя по тому, что мы видим, дело ваше процветает, Шарип-ака?
Старик, разворачивая свиток, разволновался. Руки его задрожали, сам посерел лицом, не мог выговорить ни одного слова.
– Что это у тебя тут камышом накрыто? – спросил Сергей.– Колесные втулки что ли? Ну-ка, поглядим...
– Пушкарь-достал из-под камыша довольно тяжелую втулку, взвесил на руке, осмотрел пазы для колесных спиц, спросил: – Из какого дерева делаешь?
– Из мазандеранского бука, – отозвался старик.
– А кто ездит за ним?
– Наши люди ездят... Сам тоже там бывал – в Авшаре, Саре, до самого Тавриза доезжал.
– Не опасно в пути-то? Ведь разбойников в песках да и в самой Персии много!
– Ай, дорогой гость, когда со мной едет наш Рузма мед, я никого не боюсь. В Мазандеран я ездил с ним.
– Знаю такого, – насторожился Сергей. – А почему ты его называешь своим. Он твой родственник?
– Нет, он не мой родственник. Он живет по ту сторону базара, в туркменском ряду. Его все знают.
– Шарип-ака, пошли человека за ним. Скажи ему, мол, его старый друг, пушкарь, приехал, хочет повидаться.
Мастер кликнул слугу и велел бежать к Рузмамеду, а гостей повел в комнату. Сели за сачак, занялись едой и чаем. Сергей, продолжая интересоваться делами, спросил, сможет ли мастер сделать колеса для пушек,
– Надо взглянуть хотя бы одним глазом на это колесо. Привези одно – я тебе тогда скажу, – рассудил Шарип-ака.
– Чепуха, Шарип-ака, зачем сюда тащить колесо! Вот взгляни на это. – Он достал из кармана чертеж, развернул его перед мастером и заговорил о ширине ободов, толщине и размерах спиц, о крепости втулок. Объяснял и приговаривал: – Все от тяжести ствола зависит. Чем тяжелее ствол, тем надежнее должны быть колеса. А пушки у Аллакули все разные —есть легкие, есть тяжелые.
– Дорогой топчи-баши, если я возьмусь за твои колеса, то мне со своими работниками придется переезжать в Хиву.
– Ну зачем же переезжать?! – возразил Сергей.– Я сам к тебе буду наведываться. Не я, так человек мой останется при тебе...
В самый разгар беседы во дворе заржал конь и забегали слуги. Хозяин встал узнать, что случилось, и на пороге столкнулся с Рузмамедом. Он был в косматой шапке и коричневом чекмене, в руках камча. Увидев Сергея, сдержанно улыбнулся:
– Ты приехал к нам в Куня-Ургенч, пушкарь... Не значит ли это, что ты сбежал от маградита?
Сергей поднялся, обнял огромными ручищами сердара:
– Рузмамед, кость бы тебе в горло! Теперь я – главный топчи маградита. Бежать мне от него нет никакого смысла. Вот приехал к мастеру с ханским фирманом, насчет колес да лафетов помараковать надо.
– Успеешь, договоришься – Шарип-ака никуда не денется. Давай пойдем ко мне. Как ты мог, приехав в Куня, не зайти сразу в мой дом?! Разве я чем-нибудь обидел тебя?
– Ну что ты! Да я и знать не знал, что ты живешь здесь. Премного рад буду познакомиться с твоим се мейством. Извини нас, Шарип-ака. Посмотри мои чертежи.
Туркменские кварталы или порядки занимали западную и северо-западную окраины Куня-Ургенча. Со стороны они выглядели скопищем войлочных кибиток, но когда Сергей подъехал ближе, то увидел и обнесенные дувалами дворы с воротами. В каждом таком дворе стояло по две-три юрты. Купола их торчали над заборами, вот и создавалась издали картина сплошных войлочных юрт.
Рузмамед со своим семейством занимал обширный двор. Дувалы одновременно были и внешними стенами четырехугольного строения, выходящего со всех сторон айванами во двор. Посреди двора, на небольшом расстоянии одна от другой, стояли войлочные кибитки. В одной жили мать и отец Рузмамеда. Аман-сердар в чекмене, в чарыках на босу ногу вышел встретить сына с гостями. Старуха-мать лишь выглянула из кибитки и вновь опустила килим (Килим – коврик, которым закрывают вход в кибитку).
Жена Рузмамеда поприветствовала гостей с айвана и тоже скрылась на женской половине дома. Бойчее взрослых повели себя ребятишки. Рузмамед с гордостью представил гостям своих сыновей: старшего Аманнияза, которому было лет двенадцать, и младшего Атамурада, пятилетнего карапуза, который, как увидел на поддевке Сергея медные пуговицы, так и впился в них глазами. Младшего отец любил и баловал. Со старшим держал себя строже. Аманнияз был сдержан, малоулыбчив, и движения и жесты его напоминали взрослого джигита.
Как только Рузмамед сказал, показав на пушкаря, кто это такой, Аман-сердар одобрительно закивал головой и улыбнулся:
– Да-да, урус, мы слышали о тебе. Ты принес в наш дом достаток.
Сергей не понял, о каком достатке речь, и Рузмамед с неохотой, смущенно объяснил:
– На двести тилля, которые я получил за тебя от хана, мы купили двух верблюдов и одежду – отец мой очень доволен покупками. Меня же, по повелению Алла-кули-хана, назначили главным сердаром – юз-баши – местности Ашак. Все коши на Усть-Юрте подчиняются мне, все чабаны принимают меня, как Бога. Я же подчиняюсь только самому бию и ишану. Вот какую удачу ты мне принес, Сергей-топчи!
– Кость бы тебе в горло! – захохотал Сергей. – Вот не думал, что войду в твой дом таким завидным кушем!
Рузмамед не принял шутку. Для него Сергей, действительно, стал человеком полезным, и следовало его уважать. Никак не реагируя на смех пушкаря, он продолжал представлять отцу остальных гостей:
– Вот этот нарядный юноша – сын визиря Юсуф-мехтера. Ты знаешь его отца. Три лета тому назад, когда ты отдал меня в войско Аллакули, я получил деньги в казне у визиря.
– Да-да, это мы помним, – подтвердил аксакал. —Этого джигита,– Рузмамед указал на высокого, костистого юношу, чекмень на котором был явно мал, – зовут Мирабом. Он племянник умершего недавно шахира Муниса. Вместе с Якубом учится в медресе. И эти двое – сыновья известных сановников – Худояр-бия и Ниязбаши-бия.
Аксакал одобрительно покачал головой, сказал, словно извиняясь:
– Жизнь туркмена не дает ему думать об учебе детей. Тебе, Рузмамед, не удалось познать премудрости письма и чтения. Твоего Аманнияза узбекский мулла кое-чему обучил: алиф и би он знает. Но я велю тебе, как только подрастет младшенький, Атамурад, заставь его ходить в мектеб, а потом отдай в Хивинское медресе. Пусть он будет умным и знатным, как эти юноши из Хивы.
– Я выполню твою волю, отец.– Рузмамед поклонился и погладил по щеке Атамурада: – Ты понял, собачий сын, о чем говорит твой дед?
Мальчонка, видя, что к нему проявили внимание, набычившись, улыбнулся и потянулся рукой к медным пуговицам Сергея. Схватившись за одну, он принялся яростно тянуть ее на себя, чем вызвал смех сидящих. Сергей взял мальца на колени, принялся было шутить с ним, но Атамурад захныкал и вновь потянулся за пуговицей.
– Э, джигит, да ты, я вижу, парень настырный. Дай-ка нож, Рузмамед!
Пушкарь отрезал пуговицу и отдал малышу. Тот зажал ее в кулаке и, вырвавшись, убежал во двор. Через минуту он уже ссорился с братом: тот, разглядывая на пуговице российского орла, не спешил вернуть ее. Пришлось Сергею отрезать еше одну и бросить Аманниязу:
– На, лови, джигит, да только оба помните – русского орла голыми руками не возьмешь, клюется больно! – Сидяшим пушкарь пояснил: – Мундир изодрался в клочья, а пуговицы остались, вот я и пришил их к поддевке.
Рузмамед стал показывать свое хозяйство: комнаты, юрты, скотный загон, конюшню. Жил сердар неплохо, гордился нажитым богатством. С еще большей гордостью Рузмамед рассказывал о своем отце – самом уважаемом человеке в иомудском племени. Он – арчин своего порядка; его знают все знатные люди Куня-Ургенча.
– И давно вы обзавелись своим двором? – спросил Сергей. – Туркмены-то сплошь по пескам, от колодца к колодцу, кочуют да в аламаны ходят.
– Нет, недавно. – Рузмамед повел взглядом по куполам соседних юрт. – Эти вот прошлой зимой прикочевали с Узбоя. Зима была злая: много скота погибло, людей от голода умерло немало. Аллакули пользуется горем туркмен. Всех подряд на хвостах своих каналов селит. Налогами облагает, как будто петлю на шее затягивает. В свое войско людей требует.
Сергей с упреком посмотрел на Якуба:
– Ну вот! А ты мне говорил, что туркменские джигиты стремятся в войско Аллакули угодить! Да я сразу засомневался. Должны же быть у туркмен свои правители. На кой черт им чужому государю служить?! Иное дело я – у меня выхода нет. А у них-то – полная сво бода!
– Несогласие между нами много лет царит, – с досадой сказал Аман-ага. – С тех пор как наши почтен ные праотцы Эсен-хан и Эсен-или покинули этот мир, туркмены живут врозь. Сначала для всех нас была одна родина – Минг Кишлак (Минг Кишлак – тысяча кишлаков. Современный Мангышлак), а потом мы разбрелись по всему свету, как отары без чабанов. У нас нет государя. Каждый туркмен сам государь, все мы равны. У нас одни аксакалы в почете. Да и то, если аксакал начнет выказывать величие перед другими и перестанет угождать всем, его сразу прогонят, выберут нового. Я тоже аксакал – мне почет от людей, а если народ пойдет против Аллакули, я подчинюсь воле всех. Пока что, слава Аллаху, иомуды терпят власть Хива-хана...
Разговорился Аман-ага. Вот уже об аламанах повел речь, о стычках с каджарами, о том, как когда-то джигиты выбрали его, Амана-чолука, своим сердаром. С тех пор его сыновей и внуков называют сердарами. Гости, охотно слушая старика, поужинали в его белой восьми крылой кибитке, Вечером вернулись к Шарип-ака.
VIII
Недели через три Сергей возвратился в Хиву, везя пушечный станок на двух громоздких колесах с подвижным лафетом. Двугорбый верблюд без особых усилий тянул эту «диковинную арбу». Хивинцы, глядя с обочин на необычную повозку, переговаривались, соображая, на что она годна. И Сергей, ехавший на коне в окружении своих друзей, охотно пояснял;
– Эка, дурошлепы, кость бы вам в горло! Да это же колесный лафет– неужто никогда не видели! На войну, на войну пойдем! Шаха будем громить в его хорасанских крепостях!
Пушкаря у ворот встретили ханские сановники в тоже забросали вопросами, Сергей, видя, что пустыми словами людей не уймешь, повез лафет на оружейный двор. Здесь по приказу пушкаря слуги вытянули из груды стволов кулеврину, возложили ее на привезенный станок.
– Ну, вот, – сказал Сергей удовлетворенно кивающим сановникам, – дело, как говорится, в шляпе. Теперь повезем ее на Чарбаг, там приделаем цапфы, ствол отлудим, чтобы глаже был, и можно ядра лить. Ух и задаст же эта пушчонка жару персам, кость бы им в горло!
Сергей собрался было на Чарбаг, но один из ханских слуг-распорядителей велел ехать Сергею к Юсуф-мехтеру, который давно ждет его. Сергей, не мешкая, отправился в поместье. Въезжая во двор, обратил внимание, как забегали, засуетились слуги визиря. Вот и сам Юсуф-мехтер спустился с айвана. Сначала сына обнял, спросил, хорошо ли доехали. Затем Сергея, скользнув по его лицу загадочной улыбкой.
– Пойдем, топчи-баши, в твой дом – там подарок тебе от маградита. Хороший подарок – христианский!
– Икона, что ль? Икону я давно хотел – молиться не на что.
– Не икона, но не уступит самой красивой иконе,– разжигал любопытство пушкаря визирь.
У входа в свое жилье Сергей увидел Меланью. Баба поклонилась в пояс, уставилась на господ, ожидая приказа, Юсуф-мехтер спросил:
– Все ли хорошо, aпa?
– Да уж ведомо, только слез многовато...
Поднявшись наверх, Юсуф-мехтер и Сергей сели на лавку в гостиной комнате Меланья шмыгнула в соседнюю комнату и вывела девушку, одетую в красное азиатское платье до пят, расшитое золотым позументом. Сергей явно не ожидал такого подарка – вздрогнул, дух перехватило от девичьей красоты. Была она белолица, голубоглаза, и две русые косы змеились по платью,
– Это тебе от Аллакули подарок... Хороша девка.. – сказал Юсуф-мехтер. – С самого Яика везли ее верные хану люди – джигиты Кенесары. Бери ее себе, топчи-баши, да не забудь отблагодарить маградита хорошей службой.
– Да-а,– радостно выдохнул Сергей. – Красота, действительно...
Пленница горестно всхлипнула, уткнулась лицом в ладони, чем вызвала явное неудовольствие служанки пушкаря.
– Ну чаво опять ты, Татьяна,.. Сини глазыньки натрешь– красоту девическу смажешь, – хотела было успокоить девушку Меланья, но Сергей цыкнул на нее, чтобы не совалась не в свое дело.
– Раз плачет – есть, стало быть, нужда, – рассудил он, поднявшись со скамьи. – Сомнительно для меня, чтобы разбойники Кенесары не тронули эту красавицу. Побывала в грязных руках, вот и льет теперь слезы. Снасиловали тебя, небось, в дороге-то?
– Ни-эт, – рыдая, замотала головой пленница.
– Сомнительно, однако, все ж...– Сергей глянул на визиря, на служанку и слуг, толпящихся в двери, попросил: – Оставьте-ка нас, господа хорошие, одних, мы побалакаем с девушкой малость. Я думаю, мне одному она, как на духу, откроется.
Визирь захихикал, направился к двери. Меланья глаза от ужаса расширила и рот разинула: «Смотри, мол, свет-Сергей, не обесчесть раньше свадьбы девицу, не бери грех на душу перед господом Богом!» —но вслух ничего не сказала. Вышла следом за визирем и дверь легонько прикрыла.
– Ну, Татьяна... Как тебя по отчеству-то?
– Григорьевна, – утирая слезы, вымолвила пленница.
– Ну так садись рядышком. Татьяна Григорьевна У нас на Руси приговорочка хорошая: «Садись рядком – поговорим ладком».
– Неча мне садиться – придя основательно в себя, сказала, как отрезала, пленница. – Русский с виду вроде бы, а крадешься, как басурман. Наговорила мне твоя служанка о тебе с три короба: он и такой, он и сякой – душа ангельская, а сам сиротинушка...
– Кость бы ей в горло! – обозлился Сергей. – Лезет не в свое дело. Я по Куня-Ургенчу с пушками разъезжаю, а тут меня уже сватают, хвалят и жалеют на все лады. Ну-да ладно, девица-красавица... Раз заговорила со мной на «ты», то и ответ от меня выслушай подобающий... Заказал я хану для себя невесту. Вот привезли тебя. Просил, чтобы красоты неписаной была – привезли именно такую, какую просил. Но предупреждал я хана Аллакули и о другом, а именно о том самом, чтобы девушка целехонькой была; не залапанной и не обугленной. Так что говори правду-матку, не бойсь, а то потом хуже будет. Если обманешь, сразу же тебя сар-там отдам, а уж они тебя научат чести!
– Ух ты, страсти-то какие! – осмелела девушка, – Мне бояться неча, чистая я, как стеклышко, да только не для твоих рук красота моя округлилась! Я лучше с айвана вниз головой брошусь, чем хаму такому в руки дамся. Каторжник несчастный!..
Высказалась, словно розгами по голому телу Сергея прошлась. Когда сквозь строй прогоняли, и то не было так больно, как сейчас. Сник Сергей, глаза сощурил, голову опустил и обхватил ладонями. Сидел и молчал. И пленница стояла молча. Сначала праздновала свою маленькую победу, улыбаясь мстительно: «Будешь знать, как кидаться!» Но молчание затянулось, и закрался в девичье сердце страх: «А ну как вправду сартам отдаст?!» Подошла осторожно, руку на плечо положила.
– Чиста я, Богом клянусь. И сознаю своим умом, что не вырваться мне из твоих рук. Да только как же без любви-то? Будет ли у нас жизня без любви-то? Сомнительно чтой-то. Я и разглядеть тебя еще не успела, и ты меня не разглядел, а гутаришь со мною, как с женой своей.
Сергей распрямился, бросил суровый взгляд на девушку:
– То-то в оно, что не поговорили даже, а ты меня уже каторжником обозвала! Может быть, и каторжник, да только спуску барам я не давал и не дам. Лучше на дороге отдохнуть, чем в бычьем ярме на пашне! Тебе, небось, Юсуф-мехтер сказал об убиенном мною офицерике?
– Бог с тобой, да ты что?! В первый раз слышу о таком! Нешто ты убийца? – испуганно перекрестилась Таня.
–А ты думаешь, я в Хиву так просто попал! Нет, Танюша, исковеркали мою жизнь господа бары, кость бы им в горло! За товарища я вступился, за честь нашу мужицкую.
– Ты рассказывай, рассказывай, я послушаю,– мягче заговорила она, садясь рядом.
– Что тут рассказывать-то. В России у нас жизня не лучше, чем в Хиве. Здесь рабство, и там рабство. Но здесь хоть со мной считаются. Хан Аллакули главным пушкарем меня сделал, тебя вон в подарок прислал. Не побрезгуешь мной, в шелка разодену, золотом украшу, в кобыльем молоке купаться будешь, как царица египетская.
– Ну, Сергей батькович, с чего вдруг так? Да не люба же я тебе! Не успел еще влюбиться-то, а уже шелками да золотом разбрасываешься. Прислал бы твой хан не меня, а другую, ты и ей бы сразу горы золотые посулил.
– Может, и посулил бы, потому как тут каждому русскому сердце радуется, а о женском обличии и говорить нечего. Если бы хан привез мне никудышнюю, черта с два я стал бы вот так сидеть да разговаривать с ней. Ты, Татьяна, небось, и цены еще себе не знаешь, А я как глянул на тебя, так и пробрало меня всего до костей жаром ознобным. Пощупай, как лицо мое горит, да как сердце часто бьется... Дай-ка руку... Да не бойсь, не откушу...
– Ну-ну, только без этого... – запротивилась она, вырываясь, но он зажал ей рот крепким поцелуем.
– Ну не надо, – мягче попросила она. – Люди же рядом, небось, во все щелки смотрят. Да отпусти же, вот настырный... Если любишь, так подождешь.
– Подожду, голубушка, подожду. Завтра же свадьбу сыграем... Ступай в горницу, а я побегу к своим ребятам, распоряжусь!..
Он, как очумелый, сбежал с айвана во двор и заспешил к визирю
Два дня стояла суета на подворье Юсуф-мехтера.
Появлялись конные и пешие, вкатывались арбы с провизией. Дымили огромные печи, распространяя хлебный аромат на весь квартал. А на Сергеевом дворе рабы сколачивали столы и лавки из досок. Меланья потчевала мужиков в саду под деревьями бражкой, хвасталась уменьем готовить это зелье.
И вот наступил день свадьбы. Зашумела она с русским размахом. Поначалу рабы дичились обстановки, да и отвыкли от человеческого обхождения. Но выпили по первой, по второй чарке, огляделись– господ вроде бы никаких нет. Сам визирь не соизволил сесть – вера ему не позволяла. Другие сарты – тем паче! Раз сам Юсуф-мехтер сторонится, то им, послушным слугам, тоже опасно.
Захмелели невольники. Песни пошли между криками «горько». Сергей чинно целовал Татьяну, нашептывал ей на ухо, чтобы не стеснялась шибко, а вела себя с господским достоинством: «Все-таки мы с тобой не простые невольники – нас жалуют особыми почестями!» Сергей в красной атласной рубахе, поверх которой надет малиновый камзол, серьга золотая в ухе, держался с гордым видом, хотя и нервничал. Ждал он самого хана, который обещал наведаться, взглянуть на русский той. И вот от главных ворот усадьбы донесся звонкий голос слуги: «Его величество!» Все сразу притихли, встали со скамей. Аллакули-хан с Юсуф-мехтером и другими сановниками медленно прошли по аллее между деревьями, мимо фонтана и приблизились к застолью. Сергей и Татьяна встретили хана хлебом-солью, кланяясь беспрестанно. Он отломил от лепешки кусочек, помял его в пальцах, положил на поднос. Пушкарь принялся усаживать его, но Аллакули-хан отказался, подал знак – и молодой чете поднесли кожаный кошель, полный золота. Хан обнял Сергея, а молодую похлопал по плечу: «Мо лодец, девка... Помни мою милость, это я тебе такого хорошего мужика сыскал!» Татьяна поклонилась хану, пролепетала слова благодарности. А потом хан высказал пожелание, обращаясь ко всем. Сергей сам переводил на русский язык каждое слово. Вот де, вы русские люди, попавшие по всяким недоразумениям в мое великое ханство, —разве хуже вам живется у меня, чем у своих злодеев помещиков? Там вас тоже покупали и продавали... Вы стонете о своей родине, но я решил породнить вас всех. Живите рядом в верным другом
Сергеем, слушайтесь его во всём, выполняйте всё, что он прикажет, – и жизнь в неволе покажется вам пре красным раем... Вскоре Аллакули-хан со свитой удалился, и свадьба потекла еще веселее. И теперь уже Сергей между тостами закатывал речи: —Россия наша – каторга сплошная! А ну-ка скажите, кого не пороли арапником на барском дворе?! Молчите... То-то же! А здесь, если все пойдет ладом, я никого никогда в обиду не дам... Будет у нас своя колония русских! Заживем по писаному: «Оденем нагих, обуем босых, накормим алчных, напоим жаждых, проводим мертвых – заслужим небесное царство...»
В полночь, когда многочисленным слугам Юсуф-мех тера стала надоедать шумная свадьба, принялись они уговаривать Сергея: «Пора на покой, топчи... Пора тебе жену обнимать... Нашему мехтеру тоже надо спать...» Разошлись рабы, а Сергей с удалой песней о Стеньке Разине, с бутылью самогона вошел к жене в горенку.
– Давай споем вместе, Таня... Ну, давай... Ох, сколько же я не пел! Почитай, с самого того дня, когда на службу уходил...
Ты взойди, взойди, красно солнышко,
Обогрей ты нас, людей бедных.
Людей бедных, солдат беглых,
Добрых молодцев беспачпортных...
– Ну, пой, пой со мной, Танюша!
Сергей положил ей руку на плечо, прижал к себе, поцеловал.
– Да ты что, Таня, ровно неживая? Неужто я совсем не мил тебе?
– Тятеньку с маменькой вспомнила, —давясь слезами, пролепетала Таня.– Они, небось, давно похоронили иеня и оплакали, а мы тут песни поем. Как бы знали они, что я живая и невредимая, то легче мне было бы, да и им тоже.
– Фу ты, глупости-то у тебя какие в голове! – ласково встряхнул жену Сергей. – Ты только скажи мне толком, где твой отец Григорий Евдокимыч обитается, откель тебя увезли; скажи, а остальное дело за мной. Я враз с каким-либо купчиком сговорюсь. А пое дет торговать, отыщет твоего папеньку и письмецо передаст.
И опять запел он лихо, покачивая головой:
Мы не воры, не разбойнички,
Стеньки Разина мы работнички,
Есауловы все помощнички.
– Песни у тебя, однако, чудные какие-то, – успокоившись, упрекнула мужа Татьяна,—Все про разбойничков да про воров.
– Обыкновенные, казацкие, Таня. Неужто ваши казаки этих песен не спевали? Деды твои, небось, с Дона на Урал пришли. Должны они знать о Стеньке, Ну, хотя бы вот этот припляс, послухай: