355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Скумбриев » Долгая полночь (СИ) » Текст книги (страница 14)
Долгая полночь (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2018, 15:00

Текст книги "Долгая полночь (СИ)"


Автор книги: Вадим Скумбриев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Только людьми, а Берт – один.

Впрочем, у неё есть ещё один шанс. Рискованный, но в случае удачи она покинет рыцаря так быстро, что тот и проснуться не успеет. Нужно лишь позвать Балгурфа.

Баргест любил гулять, и когда был не нужен хозяйке, часто уходил далеко – так, что уже не слышал её голоса. Это случилось и сейчас. Серебряный браслет у Жанны отобрали, и позвать духа она могла лишь рисунком – или прямо из-за Грани.

Рисовать Жанна не могла. Берт внимательно следил за ней, а когда отлучался, крепко привязывал к какому-нибудь дереву, не позволяя даже шевельнуться. Но удержать в теле её дух он не мог, чем и собиралась воспользоваться Жанна.

– Ты что-то задумала, фея, – сказал Берт, завязывая узел. Жанна полулежала у дерева, следя за движениями рыцаря. Глаза её были прикрыты, но сквозь густые ресницы она могла видеть всё, что хотела.

– Быть может, – легко согласилась она. – Но что я могу сделать, когда меня держат твои верёвки?

– Много чего. Так что я не стану спускать с тебя глаз.

– Как будто до того ты хоть раз отворачивался, – фыркнула Жанна.

– Спи, фея, – сказал Берт.

Жанна улыбнулась ему и отвернулась. Грань ждала её.

Она проснулась посреди мёртвого леса. Осторожно поднялась, пытаясь понять, реальность вокруг или же забытый сон. Пошевелила рукам – путы исчезли.

До сих пор Жанна всегда встречала за Гранью факелы и свечи – то немногое, что люди успели придумать для рассеивания мрака. Иногда это было нечто иное, как те стеклянные шары, что сияли в её руках в Доме тысячи дверей. Здесь же царила тьма. Лишь неясные контуры деревьев проступали в тусклом лунном свете.

На какой-то миг Жанна похолодела при мысли о том, что не найдёт света. Это означало бы вечные скитания в тёмном царстве и робкую надежду выбрать когда-нибудь обратно, под солнце, попав в тело какого-нибудь блаженного – не притворщика, как Берт, а настоящего. Но, словно повинуясь её страху, из травы проклюнулись цветы – и в середине каждого бутона засияло крошечное солнце.

Жанна сорвала один из цветков и поднесла к лицу. Белые мясистые листья, туго свёрнутые, нераспустившиеся, не пахли ничем. За ними проглядывалась жёлтая сердцевина, которая и светилась, разгоняя темноту. Колдунья поглядела по сторонам – такие же цветы один за другим вырастали по всему лесу, превращая царство мрака в звёздное небо на земле.

Россыпи жёлтых огоньков замелькали перед глазами, когда она сделала первый неуверенный шаг. Как и всегда в астральном мире, не было нужды выбирать осмысленное направление – мечты и желания найдут его сами. Жанна успела пройти шагов десять, прежде чем цветы снова поплыли, а среди деревьев мелькнула фигура в белом платье.

– Зачем ты преследуешь меня? – не отрывая взгляда от духа, спросила Жанна.

Женщина в Белом медленно покачала головой.

– Многие думают, будто я привязана к кому бы то ни было или одариваю человека своей любовью, – сказала она. – Но это не так.

– Тогда почему я снова встречаюсь с тобой?

– Разве я не дала ответа? Это всё – одна большая случайность, и ничего больше.

– Хватит! – Жанна закрыла уши ладонями. – Я не понимаю.

– Ищи, госпожа Мируа. Может, найдёшь.

Она исчезла вмиг. Только что в море светящихся цветов стояла белая фигура – и вот там уже нет ничего, лишь примятые нарциссы говорили о том, что здесь вообще кто-то был. Жанна растерянно замерла, не в силах двигаться дальше.

Этот мир подчинялся собственным законам. Здесь она – гостья, а духи и призраки – хозяева. Но даже хозяевам не позволено разрушать законы этого места.

Никто не может исчезать и появляться из ничего.

– Кто же ты такая? – медленно проговорила Жанна. Вопросы всё множились, а ответов не было.

Но она пришла сюда позвать друга, а не задавать вопросы. Балгурф должен быть где-то рядом – за Гранью нет расстояний. Нужно лишь, чтобы он услышал. И тогда Жанна сможет попросить его прийти помочь не только здесь, но и в мире людей. А уж там баргест сумеет избавиться от Берта.

– Балгурф, – прошептала колдунья. Никто не отозвался, лишь нарциссы колыхнулись, словно от ветра. – Милый мой пёсик, ты меня слышишь?

Кто-то заскулил меж теней. Жанна быстро обернулась на звук, но успела увидеть лишь неясный силуэт.

– Балгурф! – крикнула она, наплевав на все опасности. Из тени вышел чёрный волк – и колдунья с ужасом увидела, что это не Балгурф.

Тогда она побежала.

Где-то позади затрепетали цветы под лапами преследователя. Жанна виляла среди деревьев, продиралась сквозь стремительно поднимающиеся колючие кусты и понимала, что это конец. Волк не оставит её в покое, Балгурф далеко, а она не сможет бежать вечно.

Но и сдаваться она не могла. Нарциссы оплетали ноги, несколько раз Жанна упала, тут же вставая и продолжая бежать. Волк пыхтел где-то позади, отставая лишь потому, что миром этим управляли эмоции, а не мышцы.

Лишь когда спустя целую вечность этой погони над лесом зазвенела флейта, Жанна поняла, что спасена.

Она бросилась на звук. Из-за спины зашелестела трава, в ногу впились острые зубы, и Жанна, не глядя, пнула духа по носу. Смертельный захват разжался...

...и она проснулась снова посреди того же леса. Поляны вокруг потемнели, деревья сдвинулись и закрыли собой луну. Куда-то исчез чёрный волк, а чуть поодаль Жанна увидела коня, который заворожённо слушал игру.

– Эвен, – пробормотала колдунья, расслабленно падая обратно на одеяло. – Спа...

Берт опустил флейту.

– Я – не Эвен, – сказал англичанин. – Хоть и играю на его флейте.

– Будь ты проклят, – прошептала колдунья. Берт хмыкнул:

– Проклинать своего спасителя – это не очень благородно. Если бы я не забрал флейту с мёртвого тела твоего рыцаря, кто знает, что сейчас случилось бы? Да ты билась и стонала так, будто тебя табун лошадей переехал. С чего бы это ты за Грань полезла? Это не место для маленьких красивых фей.

Последние слова сэр Ламберт произнёс с таким видом, будто гулял с духами каждую ночь.

– Я не фея, – огрызнулась Жанна.

– И всё же зачем-то пошла в мир духов. Просто так туда не ходят. Даже если зовут. Зачем, а? Расскажи мне.

– Хорошо. – Только сейчас Жанна поняла, что Берт успел снять с неё верёвки и с наслаждением потянулась, разгоняя застоявшуюся кровь. По телу пробежала тёплая волна. – Но за слова надо платить, как говорят корвусы. Тогда и ты расскажешь мне историю. Согласен?

Он задумчиво постучал пальцами по флейте, глядя куда-то вверх. Затем опустил взгляд и, скорчив гримасу, сказал:

– Так и быть. Чего же ты хочешь?

– Маску убийцы.

Берт вздохнул. Сунул флейту за пояс, поднялся и сел напротив Жанны. Глаза его блеснули в лунном свете.

– Это не самая благородная страница моей истории, – сказал он. – Ты уверена, что хочешь о ней услышать?

– Я не благородная, сэр Ламберт Клиффорд, и плевать хотела на рыцарские законы.

Где-то далеко на лесной дороге застучали копыта. Заржала призрачная лошадь, зовя хозяина. Может, это Морварк искал свою Дау, давным-давно погибшую в водах океана, а может, просто случайный путник проезжал мимо – Жанна не знала. Да она и не вслушивалась, глядя только на Берта.

А тот не обратил на призрака никакого внимания. Он просто дождался, пока грохот копыт затихнет среди деревьев, и заговорил.

Корриган поют. И всё это ложь, будто если человек услышит песню одной из них, то обязан взять её в жены. Выбор есть всегда, просто немногие выбирают другое.

Корриган поют о смерти. В их песнях трудно разобрать слова, но человек улавливает смысл. Уловил и сэр Ламберт Клиффорд, оказавшийся той лунной ночью у реки где-то в горах Шотландии.

На берегу горной реки сидела девушка в зелёном платье – маленькая, такая хрупкая на вид, точно ребёнок – и расчёсывала рыжие кудри. Песня лилась в воздухе, разносясь далеко вокруг в ночной тишине, но слышал её только сэр Ламберт, и больше никто.

– Здравствуй, красавица, – сказал тогда он, зная, что с этого мига его жизнь изменится навсегда.

– Здравствуй и ты, странный человек, – ответила корриган. Песня смолкла, и больше всего сэр Ламберт хотел бы услышать её снова. – Что делаешь ты этой ночью здесь, у реки?

Рыцарь так и не смог ответить. Сбросил он доспехи, шлем и рыцарский пояс, только от меча избавиться не смог, да и ушёл от людей. Речная дева отправилась с ним, и долгих пять лет жил бывший рыцарь простой жизнью – ловил рыбу, собирал ягоды, охотился, а корриган заправляла всем по дому.

А потом она умерла.

Однажды лес наполнился звуками рогов и криками людей. Отряд английских рыцарей торопился прочь от Стерлинга, оглядываясь и ожидая погони – только что шотландцы взяли город и не щадили врагов. Но погони они не дождались, зато набрели в чаще ко двору сэра Ламберта. На беду, бывший рыцарь ушёл к реке и не знал, что в дом пришли чужие. А вернувшись, нашёл лишь истерзанную, едва живую жену, которая молила о смерти.

И оборвал её мучения.

Но, смеясь и бросаясь шутками, англичане совсем не скрывались, звали друг друга по именам, и умирающая корриган хорошо запомнила всё, что могла. Их лица, их прозвища и гербы на одеждах. Всё это узнал сэр Ламберт.

Он не давал клятв – он давно понял, что слова всё равно никто не слышит, и нарушить обещание так же легко, как подстрелить зайца. Он лишь повторял всё, что услышал, пока не затвердил наизусть, вытер слезы и похоронил жену, а потом собрал пожитки и отправился в путь.

Ему потребовалось два месяца, чтобы найти первого из убийц, которым оказался приближенный короля по имени Роберт Лэк. Ламберт подстерёг его у Тауэрского моста, оглушил и уволок в переулки, где мертвеца и нашли спустя несколько дней – вернее, нашли лишь его туловище. Голова обнаружилась на крыше одного из домов, а руки и ноги – в разных концах Лондона.

Тем самым клинком, что когда-то пожаловал сам король за исполнение казни над убийцами его отца, сэр Ламберт теперь убивал королевских слуг.

Он успел лишить жизни пятерых, прежде чем последний, сэр Хьюг, уразумел что к чему и спешно отплыл во Францию. Там он поселился в Монтендре у графа Антуана, старого друга, и думал, что никто его не найдёт. Да только зря. У сэра Ламберта нашлось достаточно тайн в жизни, чтобы заплатить корвусам, и те дали подсказку – плыть в замок, выстроенный демоном на скале у моря. Замок такой во Франции был лишь один, и ровно через семь месяцев после смерти корриган сэр Ламберт постучался в ворота Монтендра.

Он знал, что сэр Хьюг хитёр и опаслив, а потому снял маску убийцы и хорошо спрятал её в глубинах своей души. Сэр Ламберт умер вновь, а вместо него родился дурачок Берт – в прошлом рыцарь, которого прокляла ведьма и лишила разума. Привели его в Монтендр крестьяне, нашедшие дурачка на дороге – быть может, в другом месте они попросту убили бы его и ограбили, но не здесь. Слишком уж боялись они старого графа и колдовства, заключённого в замке. Ласково приняли Берта в Монтендре, а сэр Хьюг, поначалу испугавшийся и желавший бежать, скоро перестал глядеть на дурачка и опасаться подвоха. Зажил по-прежнему и думать забыл о том, что случилось в лесах под Стерлингом.

Берт не стал потрошить его, как делал он это с прошлыми жертвами. Монтендр понравился ему, идти больше было некуда, и он решил остаться. А потому одной грозовой ночью приволок сэра Хьюга на крышу башни. Шторм и молнии заглушили крики несчастного, и лишь наверху узнал англичанин, кто скрывался под маской дурака. И полетел вниз.

А следом упала и маска убийцы – сэра Ламберта Клиффорда.

Долгое время они молчали. Берт смотрел куда-то вверх, и пожелай Жанна уйти, наверное, это не составило бы труда. Но испытывать судьбу не хотелось.

– Мне жаль тебя, – тихо сказала она.

– Это было давно. – Берт посмотрел по сторонам. – Теперь ты, фея.

– Я искала за Гранью помощи.

– И нашла?

– Дух, назвавшийся моим другом, исчез. Я встретила очень похожего на него... но другого. И погибла бы...

– ...если бы я не взял флейту, – хмыкнул Берт.

– Да, – через силу призналась Жанна. – Ещё я уже который раз встречаю Женщину в Белом.

– Кто это?

Колдунья лишь пожала плечами.

– Не знаю. Она говорит загадками. Я не понимаю её.

– Ложись спать, фея, – Берт, кряхтя, поднялся. – И на этот раз спать, а не гулять за Гранью. Ах да! Совсем забыл.

В его руках мелькнули верёвки и Жанна выругалась. Надежды хотя бы одну ночь провести относительно свободно пошли прахом. Она не стала бы бежать в темноте – слишком много всего выпало сейчас на её долю, но разве он поверит?

Берт принялся затягивать узлы, и Жанна печально вздохнула.

– Дурак ты, сэр Ламберт, – сказала она. – Как есть дурак. Ты ведь не вонзил в жену серебро, ты закончил её страдания железом. Корриган нельзя убить таким способом. Можно лишь отправить её в небытие, и она вновь родится следующей весной, когда потекут ручьи.

Рыцарь замер.

– Ты ведь лжёшь, – тихо сказал он, и в голосе его прозвучала угроза. – Ты лжёшь, Жанна Мируа, как лгала прежде.

– Нет. Ты можешь встретить её – там же, где повстречал когда-то. Если, конечно, сам рассказал мне правду.

– Я не верю тебе, – заявил Берт и отпустил последний узел. – Попробую всё-таки получить королевское прощение. А там будь что будет.

Жанна вздохнула. Что же, позвать духа-хранителя не вышло, и вряд ли она когда ещё осмелится пойти в чужой мир без надёжного якоря.


Глава 19

И всё же она не оставляла попыток сбежать.

Насколько помнила Жанна, на северо-запад от Бордо располагались множество деревень и мелких городков вроде Сен-Лоран Медок, который они так удачно объехали. А потому чем дальше, тем пристальнее она изучала обочину, пытаясь найти хоть какие-то следы людей. Один раз это заметил Берт и она язвительно сказала, что раз уж он заставляет её ехать с собой, так пусть хоть не мешает любоваться видами. Рыцарь подозрительно хмыкнул, но спорить не стал. Да и не мог он ничего сделать, разве что завязать Жанне глаза.

И лучше бы он так и поступил. Вскоре Жанна стала замечать то скошенную траву, то стог сена, то чьи-то следы в тёплой грязи. А потом встретилась и развилка – узкая тропа уходила в заросли кустарника. Заметить её можно было лишь по указательному камню с надписью «Фларан».

Фларан. Нет, это вовсе не деревня – там не ставят камней. Да и писать на них некому. И не город – нет здесь городов до самого Бордо. Но есть люди – ведь стоит же зачем-то камень и куда-то ведёт тропа!

Так или иначе, Жанна знала, что если не пытаться, то ничего и не выйдет.

Она очень натурально захрипела, закашляла, словно пытаясь выплюнуть лёгкие. Берт осадил коня, что-то недоуменно сказал – и в этот миг Жанна резко завалилась набок, увлекая его за собой.

Не ожидавший ничего подобного рыцарь полетел наземь вместе с ней. Колдунья упала прямо ему на руку, да так, что явственно услышала хруст, перекатилась, вставая на ноги и с восхищением заметила, что Дердаэль сегодня явно благоволит ей. Нога Берта запуталась в стремени, сам он ударился о землю затылком и теперь лишь слабо шевелился, мотая головой.

– Хэй! – крикнула Жанна, с размаху пиная жеребца. Конь испуганно заржал и поскакал вперёд, волоча за собой рыцаря.

Жанна тут же юркнула на тропу, с наслаждением слушая ругань сэра Ламберта. На мгновенье присела, пропуская руки под собой так, чтобы они оказались спереди – и пустилась наутёк.

Бегать она умела с детства, когда воровала яблоки из садов соседей. Те, конечно, пытались поймать юркую девицу, но разве под силу это коротконогим коренастым землепашцам? Жанна была для них ветром, который поймать так же легко, как вычерпать море.

Берт опасен. Но он вовсе не великий бегун. Вдобавок ему предстояло ещё остановить коня, не попав ему под копыта, вытащить ногу из стремени и...

Только сейчас до Жанны дошло, что её враг – верховой. Правда, вряд ли коня можно пустить галопом по этой тропинке, что петляет среди деревьев и кустов, но уж пешего человека, да со связанными руками, он легко нагонит. На миг ей пришла в голову мысль попытаться нарисовать узор призыва и позвать на помощь хотя бы Балгурфа, но для этого надо было остановиться. А Берт ждать не будет.

Следовало убить его сразу, когда была возможность.

В конце концов, задыхаясь от бега, она всё же выбежала на открытый участок – прямо к воротам монастыря. Фларан, подумала колдунья. Ну конечно, чем же мог быть этот Фларан, если не городом и не деревней? Но мысль эта как появилась, так и сгинула, Жанна же изо всех сил заколотила связанными руками в калитку.

Открыли её на удивление быстро, хотя эти несколько кратких мгновений и показались Жанне вечностью. На пороге стоял молодой послушник в чёрной накидке поверх белой туники, гладко выбритый, тощий, словно соблюдал все посты – и со взглядом человека, увидевшего демона.

– Помогите, – отчаянно взмолилась Жанна, натягивая маску затравленной, обречённой молодой девицы. Особо стараться ей не пришлось.

– Уходи, – сказал послушник и запрокинул голову. Жанна с ужасом увидела у него на шее чёрные вздувшиеся бубоны. – Видишь? Я не знаю, почему ты связана и что с тобой случилось, но здесь ты найдёшь только смерть.

Больше всего на свете Жанне хотелось сейчас убить проклятого недоумка, но она всего лишь отпихнула его с дороги и бросилась внутрь. Взгляду её открылось пепелище, где ещё дымились обугленные тела, в нос ударил запах гари и палёного мяса, отчего к горлу подступила тошнота, да так, что Жанна лишь огромным усилием удержала внутри недавно съеденный суп. Где-то наверху ударили в колокол.

– Сколько ещё живых в монастыре? – она схватила послушника за шиворот.

– Я... Я не знаю, – невнятно пробормотал тот. – Шесть... Пять...

Пришлось бросить его и взбежать по ступеням на крыльцо. Огромные двери были открыты, внутри царил полумрак – безвестные строители почему-то не додумались сделать в стенах широкие окна. Жанна торопливо осматривалась, завидев, наконец, то, что искала – большой церемониальный меч в руках статуи кого-то из ангелов. На её счастье, меч оказался на совесть заточен и в пару мгновений рассёк верёвки на руках.

Теперь оставалось лишь призвать кого-то на помощь. Жанна не знала, сунется ли Берт сюда, но гадать не собиралась, а потому метнулась на второй этаж, где должны были находиться кельи. Там они и оказались, все пустые, и только в монастырской столовой Жанна нашла обугленную палку в очаге.

Выбрав местечко поровнее, она набросала большой круг и принялась торопливо чертить узоры, используя как линейку собственный пояс.

Я слышу, – сказал Балгруф, и Жанна отпрянула за пределы круга. Нарисованные ею линии на миг вспыхнули, выпуская в мир баргеста.

– Ты всё же пришёл, – прошептала Жанна и быстро обернулась – на лестнице загрохотали шаги.

Берт поднимался к ней с клинком в руке, спокойный и уверенный. Жанна поразилась его смелости – ведь он должен был увидеть больного монаха на входе, но всё равно переступил порог чумной обители. Неужто ему настолько нужно довезти меня своему королю? – спросила себя она.

– Однако же заставила ты меня побегать, – рыцарь окинул её взглядом. Голос был не раздражённый и не злой, словно и не Берт сейчас по милости Жанны едва не погиб под конскими копытами. – Ну и что теперь? Спустишь с цепи свою псину? Давай. Посмотрим, кто быстрее.

Балгруф сел рядом с хозяйкой и деловито зевнул. Жанна медленно затянула пояс.

– А ты упорный, сэр Ламберт, – сказала она. – Тебя не пугает чума? Не боишься подохнуть от мора, как тот монах у ворот?

– Я уже своё отбоялся, милая Жанна, – рассмеялся тот.

– И что дальше? Быть может, ты развоплотишь Балгурфа, но не думаю, что останешься невредим. И уж точно упустишь меня.

– Разве это важно? – Берт погладил лезвие и посмотрел на палец. – А тебя я не упущу. Знаешь, после того, как я слышал песню корриган, плевать хотел на всё колдовство мира.

– Говорят, их песни защищают от чужих чар. Но от колдовства нельзя так просто отмахнуться.

– Хватит слов, фея. – Берт поднял клинок. – Спускай свою псину и покончим с этим.

Несколько долгих мгновений Жанна стояла напротив него, всё ещё держа руки на пряжке пояса. Повернулась, глядя на Балгурфа – тот следил за каждым движением Берта, готовый броситься на него, стоит лишь приказать.

А потом вспомнила рассказы рыцаря. Вспомнила о его корриган. И поняла, что нужно делать.

– Я не хочу сражаться с тобой, – сказала она. – И ты со мной – тоже.

– Вот оно что, – проговорил рыцарь с тихой ненавистью в голосе. – Вот зачем ты расспрашивала меня про маски. Узнать хотела о моих ранах. Да, ты похожа на неё. Но ты – не она.

– И всё же ты бессилен, – мягко сказала Жанна, стараясь не думать о клинке. – Я нужна тебе живой.

– Так что с того?

– Давай заключим сделку. Ты уберёшь верёвки. А я поеду с тобой к английскому королю.

Она улыбнулась, глядя на изумление в его глазах.

Фларан остался позади – серые безрадостные стены, овитые плющом и запах жжёной плоти из мертвецких ям. Чума пришла сюда, несмотря на все молитвы монахов, собрала свою дань и отправилась дальше. А лес вокруг по-прежнему шумел на ветру, и никто бы не сказал, что рядом царит смерть.

Берт больше не связывал свою пленницу, а та больше не считала себя таковой.

– Объясни мне, фея, – сказал сэр Ламберт, когда они выехали на дорогу и указующий камень Фларана скрылся за деревьями. – Я никогда не думал, что понимаю женщин, не понял и сейчас. Почему ты согласилась ехать со мной?

– Потому что мне некуда возвращаться, – ответила Жанна. – Я помогу тебе получить королевское прощение. Король Филипп уже пытался меня убить, и если я вернусь в Париж, у него это получится. Кроме того, у меня ещё остались долги, которые надо отдать, а помощь короля будет очень кстати.

Она вновь вспомнила Эвена. Нет, глупо мстить Берту за то, чего он не делал. Виновен Жан д’Олерон, а Берт лишь выполнял его волю.

Вот только король Эдуард не поможет ей ничем. Она свершит месть сама, как и должно быть. Солнечный рыцарь едет за ней по пятам. Настигнет её, попытается убить – и потерпит поражение.

– Тогда почему ты изначально не поехала со мной?

– Я передумала. Только что.

Нельзя делить людей на друзей и врагов, – сказала Женщина в Белом. На этот раз к ней стоит прислушаться.

Берт с мрачным видом замолк.

– Можешь считать, что мы изначально ехали вместе, – беспечно заявила Жанна, наслаждаясь его растерянностью. – Хорошо? Ты не падал с коня, не гнался за мной до Фларана, а я не пыталась тебя убить. И...

– Ты сведёшь меня с ума своей болтовнёй, – буркнул рыцарь.

– Извини. Обычно я говорю меньше.

Впервые за последние дни Жанна веселилась. Они разом поменялись ролями с Бертом. Из уверенного в себе, смеющегося над ней человека он стал подчинённым. Нет, он не заменит Эвена, но задачу свою выполнит.

При мысли о погибшем рыцаре разум её снова захлестнула волна ненависти. И будь она одна, быть может, тут же слезла бы с лошади и бросилась чертить узор призыва, чтобы натравить на Жана толпу духов-ищеек – но присутствие Берта сдержало порыв, и Жана была рада этому. Она не станет убивать Солнечного рыцаря. Смерть не принесёт ей удовлетворения, а мёртвый не может понести наказание.

Нет, Жан будет жить.

– Он догоняет нас, – услышала она голос Берта. – По твоей милости, фея моя, мы потеряли много времени в этом забытом всеми демонами Фларане. Солнечный рыцарь там вряд ли стал задерживаться.

– Мы можем его встретить, – ответила колдунья. – Дай мне немного времени, и я призову духа, с которым ему не справиться.

– У меня есть другое предложение.

Он съехал с дороги куда-то в кусты, где спешился и привязал коня. Затем подал руку Жанне.

– И что будешь делать? – с сомнением вопросила Жанна. В тот же миг Берт схватил её.

Жанна попыталась вырваться, но это было так же бесполезно, как пытаться поднять скалу. Небрежными движениями Берт прижал её к дереву, заломил руки за спину и связал их, затем перехватил петлёй ноги. Окинул бьющуюся колдунью критическим взглядом и аккуратно расстегнул ворот сорочки.

– Ты что делаешь? – Жанна со страхом смотрела на него.

Вместо ответа Берт протянул верёвку через петлю на её ногах и с ловкостью кошки взобрался на дерево. А потом так же легко спустился вниз и потянул за свободный конец.

Жанна ощутила, как взмывает в воздух.

– Отпусти меня! – закричала она.

– Имей терпение, фея, – сказал Берт и поднял её выше.

Мир перевернулся. Деревья стали расти вниз, земля оказалась вверху, а если бы над Францией сейчас стояли тучи и хлынул ливень, вода падала бы на лицо Жанне снизу.

– Я же тебя убью, сэр Ламберт, – прошептала Жанна.

Но Берт исчез.

Лошади тихо фыркали, привязанные к молоденькому деревцу у края поляны. Зашелестел ветер, заскрипели деревья, и Жанна увидела, как перевёрнутый мир зашатался.

Ей стало дурно.

Берт оставил её Солнечному рыцарю, а сам ушёл. Ещё бы, ведь найдя Жанну, д’Олерон вряд ли отправится за ним. Быть может, с его стороны это казалось разумным, вот только больше всего на свете Жанна сейчас хотела убивать.

Нет, – сказала себе она.

Внизу раздались шаги. Жанна чуть повернула голову, пытаясь разглядеть среди травы фигуру Берта – и встретилась взглядом с тем, кого желала бы видеть сейчас меньше всего.

– Кажется, – медленно проговорил Жан д’Олерон, – я всё-таки догнал тебя, Изгоняющая.

Да, перед ней стоял Солнечный рыцарь, хозяин Монтендра. Только прежняя красота его исчезла, оставив лишь слабый след.

Правую щеку Жана покрывала жуткая белая короста, под которой виднелась красная воспалённая плоть. Она переходила наверх, к глазнице, залезала на лоб и уходила на голову, проредив блестящие когда-то светлые волосы. Кое-где она касалась его губ, обветренных и потрескавшихся, опускалась на подбородок и красными пятнами виднелась на шее.

– Удивляешься собственной работе, колдунья? – ухмыльнулся рыцарь, медленно обходя висящую Жанну вокруг. – Ну конечно. Ты же знать не знаешь, что совершила, так? Ты всего лишь сказала пару слов. Но слова реальны! Видишь? Вот они – на моем лице!

– Будь ты проклят, – прошептала Жанна.

– Это уже случилось. – Жан вдруг выхватил меч, и тело Жанны устремилось к земле. – Разве нет?

Он ловко поймал её за шиворот и рывком перевернул, ставя на ноги. Дёрнул, прижимая к себе – Жанна забилась, словно пойманная в силки птица, пытаясь отдалиться от него хоть немного.

– Нравится? – с ненавистью выговорил Солнечный рыцарь и взял её за подбородок, заставляя смотреть в глаза. Жанна снова дёрнулась, но путы держали крепко.

Он захохотал.

– Ничего, ничего, – Жан толкнул её, и колдунья упала в траву. – В Монтендре тебя уже заждались. А скажи-ка, Изгоняющая, кто это тебя додумался подвесить за ноги на дереве? Я осыплю этого человека золотом!

– Я, – сказал из-за его спины сэр Ламберт Клиффорд, и Жан обернулся.

Жанна не видела его глаз, но хорошо знала, что за выражение сейчас на его лице.

– Быть того не может! – воскликнул Солнечный рыцарь. – Берт, друг мой, ты ли это? Мы считали, ты умер!

– Я сделал. Я поймал. Плохая женщина.

– Да, – Жан медленно кивнул. – Очень плохая.

Жанна с ужасом смотрела, как из хитрой, опасной бестии Берт снова стал дурачком. Куда-то исчезла насмешливая полуулыбка, что не сходила с его губ. Пропало выражение глаз, и те опустели, теряя искру разума. Берт чуть сгорбился, осунулся, и теперь никто не поверил бы, что ещё недавно он мог говорить быстро и чётко. Что этот безобидный увалень вырезал десяток бургундцев, как котят.

– Нет! – выдавила она, пытаясь поймать голос. Язык словно отнялся. – Не надо...

– Но тебе не надо было уходить из замка, не сказав ничего мне, – мягко говорил меж тем Солнечный рыцарь. – Понимаешь? Мы ведь не знали, что случилось.

– Господин изменился.

– Да. Господин изменился лицом, но в душе остался прежним...

– Стой! – Жанна сумела всё же совладать с собой. – Он врёт! Он никакой не дурачок, он лживая, хитрая тварь, которая всё это время обманывала тебя!

– Умолкни, – бросил Жан через плечо.

– Он ударит тебя в спину...

– Заткнись! – Жан вдруг оказался рядом, и в тот же миг голова Жанны дёрнулась от жёсткого удара. По языку прокатился солёный вкус. – Один раз ты уже обманула меня, но нет, никогда больше! Тебе мало, ты преступила клятву, а теперь пытаешься оболгать человека, которого верно служит мне уже пять лет! – Он перевёл дух, тяжело дыша. – Поумерь свой язык, колдунья, не то я вырву его.

Она плюнула ему в лицо.

– Плохую женщину убить? – спросил Берт.

– Нет. – Жан выпрямился, глядя на Жанну с ненавистью в глазах. – Мы устроим честный суд. Соберём людей, построим эшафот, зачитаем приговор. Я не убийца, чтобы лишать кого-то жизни просто так – даже такое существо, как это.

Жанна не смотрела на него. Взгляд её был устремлён на Берта – а тот улыбался, улыбался жутко знакомо и хитро, как тогда, в первую встречу его-настоящего на берегу Жиронды.

Я помогу тебе, будто говорили его глаза.

Я помогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю