Текст книги "Искатели клада. Рассказы"
Автор книги: Уильям Джейкобс
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
* * *
Тексты печатаются по изданиям:
* «Искатели клада» – журнал «Вѣстникъ Европы», № 8, 9 за 1905 г. Перевод О. Ч., редакция Сем. Г.
Рассказы
* «Сынок» – «Всеобщая библиотека», выпуск 52. В.В. Джекобс, «Обезьянья лапа», издание Акц. Общ. Типограф. Дела в С.Петербурге, 1907 г.
* "Все трое – капитаны" – Избранные произведения русских и иностранных писателей. Пестрые рассказы. Бесплатное приложение к газете «Трудовая копейка», 1914 г. Ориг. название "Все три – капитаны"
* "Непобедимый боксер" – журнал "Вокруг света" № 44, ноябрь 1928 г. Л.: Красная газета.
* "Суеверие спасло!" – Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 9 мая 1907 г., № 11190.
* "Провожатый мистрисс Банкер" – "Библиотека Сатирикона", выпуск 24. СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, 1911 г. Перевод Зин. Львовского.
* "В павлиньих перьях" – В.В. Джекобс, "В павлиньих перьях". Л.: Издательство "Красная газета". Перевод О.А.Ш. Ориг. назв. "Fine Feathers".
* "Чужое платье" – В. Джекобс, "Чернокожие". Л.: Сеятель, 1925 г.
* "Часы" – В.В. Джекобс, "В павлиньих перьях". Л.: Издательство "Красная газета". Перевод О.А.Ш.
* "Золотое предприятие" – W.W. Jacobs, "Tales". Английские писатели в обработке для русских, № 7. Петроград: Благо, 1915 г. Редакция перевода Сем. Г.
* "Сбежавший жених" – У. Джекобс, "Сбежавший жених и др. рассказы". М.: Звезда, 1912 г. Перевод М. Травиной.
* "Знаменитый фокусник" – "Всеобщая библиотека", выпуск 52. В.В. Джекобс, "Обезьянья лапа", издание Акц. Общ. Типограф. Дела в С.Петербурге, 1907 г.
* "Принудительная работа" – Новый журнал иностранной литературы, искусства и науки. Март 1903 г. Перевод Е. М. Студенской.