Текст книги "Цена предательства"
Автор книги: Тони Вильямс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
В конце шестидесятых годов, когда операции на черном рынке начали постепенно сворачиваться, в Западном Берлине разразилась настоящая война между преступными группировками за зоны влияния, поскольку контроль над территорией обеспечивал сногсшибательные прибыли в новом деле – торговле наркотиками.
Однажды вечером Келлер посетил модный ресторан со своим боссом, которого сопровождала девица из числа проституток. После ужина они должны были вернуться в квартиру босса, известного своими необычными сексуальными пристрастиями. Он любил привязывать девушек к кровати ремнями, издеваться над ними и бить плетью. В таких случаях Келлер сидел в соседней комнате с журналом в руках или смотрел телевизор, не обращая никакого внимания на истошные вопли, доносившиеся из спальни.
Для Келлера все это было в порядке вещей, всего лишь очередной вечер из сотни ему подобных. Ему предстояло сесть за соседний столик и слушать, как босс станет бахвалиться перед продажной девкой своими успехами и рассказывать о том, как много он заработал.
А Франц снова будет наблюдать за тем, как его босс набьет полный рот кусками жареного гуся и картофеля, а потом начнет лапать проститутку жирными руками, хватать ее за коленки и залезать под юбку, нисколько не задумываясь над тем, что привлекает внимание посетителей за ближайшими столиками. Босс Келлера был боровом, но боровом с таким обширным корытом, что оставалось кое-что хлебнуть оттуда и его приближенным.
Однако в тот вечер события развивались по иному сценарию. Когда они ожидали в фойе, пока их проведут к лучшему столику, в дверь позади вошли трое парней с автоматическими пистолетами и сразу открыли огонь. Девица получила три раны в живот и одну в шею. Боссу досталось восемь пуль: две в голову, пять в тело и одна в правую руку. Каким-то чудом Келлер остался цел и невредим, но убийцы исчезли до того, как он успел вытащить из кобуры под мышкой "кольт" калибра 0,45 дюйма, который достался ему от американского военнослужащего.
В ресторане началось столпотворение. Прозвучал в общей сложности двадцать один выстрел. Был убит официант пулей в сердце, другой ранен в ягодицу. Истекала кровью смертельно раненная женщина, лежавшая на красном ковре, который впитал ее кровь так, что не было видно пятна. Мужчина, ужинавший с дамой, которая не приходилась ему женой, поперхнулся куском бифштекса и задохнулся. За одним из столиков, где сидели шесть человек, был убит хозяин званого ужина. Он умер от раны в печени еще до того, как успел заплатить по счету, чем крайне раздосадовал своих гостей.
Босс Келлера умер еще до того, как упал на пол, а его спутница прожила еще несколько минут. Келлер сбежал до появления полиции.
Предварительно он убедился в том, что босс действительно мертв, но для этого не понадобилось много времени. Он достаточно повидал трупов на своем веку.
Теперь Келлер оказался в очень трудном положении. Другие главари его банды, естественно, заинтересуются,, почему он сам не стрелял, и вряд ли удовлетворятся его объяснениями. Если бы его пару раз ранили, это могло бы несколько оправдать проявленную им небрежность, но скорее всего не смогло бы извинить его поведения. Единственным оправданием могла послужить только его собственная смерть.
Он обязан был заплатить своей жизнью, спасая босса. Однако на его теле не было ни царапины, и Келлер знал, что этого ему не простят.
Наверняка вскоре его коллеги начнут задаваться вопросами, в том числе весьма неудобными типа: сколько ему заплатили за то, что он остался в стороне, когда стреляли в его босса?
Скорее всего ему не дадут прожить достаточно долго, чтобы он сумел объяснить и оправдать свое поведение. Как только станет известно о выстрелах в ресторане, коллеги Келлера сами откроют пальбу, а вопросы оставят на потом.
Оставалось одно – бежать, и как можно скорее.
Лимузин, доставивший босса Келлера и его спутников в ресторан, исчез к тому моменту, когда Франц выбежал на улицу. Впрочем, он бы и не воспользовался столь престижной машиной. Он взял такси, поехал домой, упаковал вещи и через двадцать минут оказался в аэропорту. Там у него хранилось немного денег и фальшивый паспорт. Все это было заготовлено несколько месяцев назад на случай, если придется бежать второпях.
В шестидесятых годах жизнь человека в Западном Берлине стоила недорого, а Келлер всегда исповедовал принцип быть в постоянной готовности к любым неожиданным поворотам судьбы. Он взял билет в одну сторону на первый же рейс в Мадрид, и, насколько мог судить, никто его не преследовал. Он избавился от пистолета, когда пассажиров пригласили на посадку, так как не испытывал ни малейшего желания вступать в объяснения с обслуживающим персоналом либо таможенными чиновниками по поводу наличия у него огнестрельного оружия. Кроме того, он был уверен, что обзаведется новым пистолетом в Испании в течение нескольких дней. Единственной проблемой оставались деньги, поскольку Франц не решился снять деньги со своего счета в банке. Все основные банковские служащие находились под контролем банды, и Келлер знал, что, как только он попросит перевести ему деньги, за ним устроят погоню.
В испанскую столицу он прибыл не отягченный багажом и всего лишь с несколькими тысячами марок в кармане. Келлер угнал автомобиль, выехал на побережье и там постарался затеряться среди отдыхающих, вкушавших от прелестей побережья, которое тогда еще только начинали осваивать иностранцы. Потом он занялся вооруженным грабежом и кражами со взломом, и со временем у него появилась возможность снова снимать номера в самых дорогих гостиницах и арендовать "мерседес".
Однако ему снова не повезло. Немцы тоже отдыхали в Испании, и однажды вечером, когда Келлер наслаждался бокалом бренди после ужина, его опознал один из его бывших коллег.
Франц тоже его узнал и покинул город, даже не заплатив по счету в гостинице. Он проехал вдоль побережья, бросил машину и договорился с контрабандистами, которые перевозили сигареты, золото, медикаменты и оружие, что они перебросят его в Африку. На следующий день он оказался в Марокко практически без цента в кармане. Келлер отправился в дальнее путешествие на юг континента, в пути обзавелся машиной и деньгами, пустив в ход те же методы, что и в Испании, и оставляя позади убитых и умирающих.
В конечном итоге он попал в Бурунди, ныне независимое государство, до 1962 года входившее в состав Бельгийского Конго, где угодил в плен к шайке туземцев, грабивших окрестные селения. Освободиться ему удалось лишь после того, как бандиты потерпели поражение в бою с группой белых наемников, которых пригласил в страну ее президент.
Келлера поставили перед выбором: либо присоединиться к этой группе, либо пойти под расстрел. Естественно, он избрал первое и в течение последовавших пяти лет сражался в Африке под руководством бывшего майора в полку шотландской гвардии. Командир отряда присвоил немцу почетное звание сержанта и обучил его обращению со всеми видами оружия, существующими в мире.
Майор погиб от шальной пули на границе с Южно-Африканской Республикой в 1974 году, и тогда Келлер сел на пароход, который шел в Соединенные Штаты, вновь использовав фальшивые документы. В Новом Орлеане иммиграционные чиновники не стали придираться к визе, проставленной в его паспорте, и он в одиночку погнал криминальную волну с Восточного на Западное побережье, пока не очутился в Калифорнии. В Голливуде он устроился на работу на киностудию в качестве консультанта по оружию и каскадера.
Но жизнь на Западном побережье показалась немцу однообразной и скучной, и через несколько лет Келлер вновь отправился в путь, пересек Средний Запад, временами устраиваясь на случайную работу, и в конечном итоге добрался до Нью-Йорка, а там ему попала вожжа под хвост, и он сел на пароход, следовавший в Европу. Однажды холодным зимним вечером сержант повстречался в Лондоне с Вэлином и О'Рурком. С тех пор они были неразлучны.
Сейчас Келлер лежал на заднем сиденье джипа, затерянного в Колумбии, страдал от тяжелых ран, темноты и прохладной атмосферы пещеры, и ему представлялось, что он встретил своих друзей лишь вчера, а не несколько лет назад.
– Полковник! Вам еще стаканчик бренди? – закричал Келлер, заставив задремавшую было Софию вздрогнуть и открыть глаза. – А для вас, лейтенант, еще пинту пива? – громко предложил он, как если бы обращался к друзьям с противоположной стороны бара.
– Тихо! – мягко сказала девушка и вытерла раненому пот со лба. Успокойтесь. Все будет в порядке.
Резник, которого сменил у входа в пещеру Эйнджел, молча наблюдал за тем, как София нежно ухаживает за раненым. Он не спускал глаз также со Спенсера и Кармен. Резник тоже ощущал одиночество: последние годы в его жизни не было постоянной спутницы. "Если мы оба выберемся отсюда живыми, думал он, глядя на девушку, – может быть, удастся сыграть двойную свадьбу".
Недолгие сумерки сменила чернильная темнота, и с наступлением ночи Эйнджел разыскал Вэлина.
– С той стороны, где мы побывали, сейчас много шума и света, – доложил он. – Если не ошибаюсь, там несколько вертолетов с прожекторами.
– Естественно, – ответил Вэлин. – Они никак не могли пройти мимо того факта, что мы уничтожили две полицейские машины, а потом еще напали на военный пост. Если они подойдут ближе, тотчас доложи мне.
Эйнджел козырнул и вернулся на свой пост.
Грохот вертолетных винтов удалялся, а затем снова приближался, но американец знал, что они не представляют опасности, пока свет прожекторов остается вдали от пещеры.
Хезус и Вэлин сидели рядом на выступе скалы, и колумбиец говорил, что до аэродрома не больше часа езды, а поэтому нужно выезжать не раньше половины пятого утра.
– Как у нас с горючим? – поинтересовался Вэлин.
– Горючего хватит, – заверил Хезус. – У грузовика и джипа есть дополнительные баки.
– Значит, если по пути домой мы никого не встретим, через три-четыре дня мы вернемся в Соединенные Штаты, – заключил Вэлин. – В Панаме нас ждут три машины и еще три – в столице Мексики, и в обоих случаях там есть все документы.
– А что будет с нами? – спросил Хезус. – Я имею в виду себя, моих дочерей и Гарсию.
Как мы проникнем на американскую территорию?
– Думаю, мы провезем вас нелегально, но пускай эта проблема вас не волнует. Мы знаем обходные пути. Ведь на границе США в свое время нам бы никто не позволил провезти многое из оружия и снаряжения, которое мы сюда доставили. Так что кое-какой опыт незаконного пересечения границы у нас имеется.
– Что будет, то будет, – философски заметил Хезус.
– А потом мы займемся делом. Прежде всего нужно будет получить деньги. Я думаю, мои коллеги согласятся, что вы тоже должны получить свою долю. Вы и ваши дочери.
– Неужели вы думаете, что деньги могут возместить нашу потерю?
– Конечно, нет, но они помогут вам начать новую жизнь. Кроме того, насколько я понимаю, одна из ваших дочерей уже готова к этому.
Хезус посмотрел в сторону Спенсера и Кармен, печально покачал головой и сказал:
– Безумие какое-то! Но когда речь идет о женщинах, лучше не пытаться понять их поведение.
34
Для одиннадцати человек, засевших в пещере, время тянулось томительно медленно.
Луна, светившая с небосвода, едва двигалась с места, а температура воздуха быстро падала.
Спенсер и Кармен укрылись вместе под его тонкой хлопчатобумажной курткой. Вскоре он мерно задышал, а она никак не могла уснуть, по-прежнему остро переживая потерю родных.
Эйнджела сменили на часах, и он втягивал понюшку кокаина, спрятавшись за выступом скалы. Вход в пещеру сторожил Вэлин. Резник возился с часовым механизмом взрывного устройства при свете крохотного карманного фонарика, устроившись недалеко от джипа, где София не отходила от Келлера, забывшегося в тревожном полузабытье. О'Рурк дремал в кузове грузовика напротив спящего Гарсии. Доктор сидел особняком, не снимая пальто и поставив свой саквояж между ног, а за всей этой картиной наблюдал Хезус. В одной руке он держал автомат "хеклер-энд-коч", а в другой дымилась сигарета.
Кармен взглядывала в сторону отца каждый раз, когда он затягивался и его лицо освещал огонек сигареты. Казалось, его черты вырезали из темной слоновой кости. "Бедняга, – думала она. – Какие жуткие испытания выпали сегодня на его долю! Чего только всем нам не пришлось пережить!" По ее щекам заструились слезы, когда она вспомнила, как хоронили мать, сестру и брата, и подумала, что, наверное, никогда не посетит их могилы. Она вспомнила также Мессельера и Ньюмэна, похороненных рядом с ее родными, и еще четверых солдат, трупы которых остались лежать в районе СантаАны.
Она вспомнила изуродованные тяжкой работой руки матери, нежно заботившейся о своих детях, и сильные руки брата, благодаря усилиям которого семье удавалось собрать небольшой урожай и выжить. Кармен вспомнила, что Карлотта была для нее не только старшей сестрой, но и близким другом, и еще сильнее заплакала, а потом теснее прижалась к Спенсеру в поисках тепла и поддержки в этом суровом и холодном мире.
У входа в пещеру Вэлин смотрел в сторону деревни, из которой был похищен доктор, потом переводил взгляд на горы, где не так давно им довелось дать бой полицейским. Оттуда попрежнему доносился гул вертолетов и вовсю светили прожекторы, но полковник считал, что колумбийцы не догадываются, где укрылись "солдаты удачи".
"Пока нам везет, – думал он, – но и в дальнейшем нам нужна удача".
Ночь прошла, как проходят все ночи, и за несколько минут до четырех часов утра Хезус и Вэлин стали будить своих товарищей.
– Передай врачу, что теперь он может идти, – попросил Хезуса Вэлин. Скажи ему, что, к сожалению, добираться ему придется пешком. Передай мои глубочайшие извинения и скажи, что я ничего не могу поделать. Мне совсем не хочется, чтобы он поведал властям о том, где мы провели ночь, и пусть это случится, когда мы уже будем в пути.
Хезус повиновался, и врач разразился ругательствами, но вскоре осознал, что иного выбора у него нет, забрал свой саквояж и двинулся к выходу. На прощание О'Рурк подарил ему карманный фонарик.
– Не хочу, чтобы старик упал в пути и сломал ногу, – пояснил он свой поступок.
Перед уходом доктор снова осмотрел Келлера, который пришел в сознание и испытывал страшную боль. Диагноз был малоутешительным.
– Он никогда не сможет ходить самостоятельно, – сказал Вэлину врач. Кроме того, существует опасность гангрены. Я бы даже сказал, это более чем вероятно.
Доктор сделал еще один укол и оставил таблетки, пояснив, что их нужно дать раненому при новом приступе боли.
Как только врач их покинул, полковник приказал всем занять свои места. В джип сели Хезус и София, ухаживавшая за Келлером, а за рулем устроился О'Рурк. Остальные разместились в кузове грузовика, а в кабине, как и прежде, – Эйнджел и Вэлин. В двадцать минут пятого включили двигатели и тронулись в путь.
Как и предсказывал Хезус, дорога была приятной, и они выехали на горное шоссе ровно в четыре часа сорок пять минут, что зафиксировали ручные часы всех членов отряда, которые они сверили накануне.
35
Машины начали спускаться по крутой извилистой дороге к темным зарослям внизу, рассекая предрассветную тьму желтым светом фар.
– Теперь уже недолго осталось, – сказал Эйнджелу Вэлин. – Будем надеяться, что вертушки не проявят излишнего любопытства и вернутся на базу.
– По мне, – ответил американец, – чем раньше, тем лучше. Очень хочется чистого постельного белья и льда в стакане.
– Так ты себе представляешь цивилизацию?
– Абсолютно точно, полковник.
– Тогда как же тебя сюда занесло?
– По сравнению с подобными приключениями цивилизация ничто.
– Да, это затягивает, как наркотик, – признался Вэлин. – А уж тебе рассказывать о наркотиках не приходится.
Эйнджел с подозрением взглянул на соседа, лицо которого невозможно было рассмотреть в у тусклом отсвете лампочек на приборной доске.
– Что вы этим хотите сказать?
– Ты и сам прекрасно знаешь. Я имею в виду небольшой пластиковый мешочек, который ты хранишь за пазухой с того времени, как мы взорвали лабораторию.
– Вот это да, черт бы меня побрал! Оказывается, вы гораздо умнее, чем я предполагал. И в проницательности вам нельзя отказать.
– Видишь ли, я привык держать глаза открытыми. Ты собираешься продать кокаин по возвращении в Штаты?
– Есть у меня на примете люди, которых это может заинтересовать.
– Да, я не сомневался, что среди твоих знакомых найдутся такие люди.
– А что плохого в желании заработать бабки? Мы потому и рискуем здесь жизнью, чтобы нам хорошо заплатили.
– Я мог бы тебя заставить выбросить мешочек, – напомнил Вэлин.
– И я его выброшу, сэр, если вы мне прикажете.
– Да какая разница! – воскликнул Вэлин. – Что от этого изменится? Мы живем далеко не в лучшем из миров.
– Рад, что вы меня поняли, полковник, – облегченно вздохнул Эйнджел и вставил в рот сигарету.
– Но вполне возможно, что однажды я могу обратиться к тебе с просьбой, – продолжал Вэлин. – Ты готов выполнить мою просьбу?
– Зависит от того, что вам потребуется.
Вэлин покачал головой.
– Нет, так дело не пойдет. Ты просто сделаешь то, о чем я попрошу, и не станешь задавать вопросы. Мы можем договориться только на таких условиях.
В кабине грузовика наступила тишина, нарушаемая лишь натужным ревом изношенного двигателя.
– Усек, полковник, – прервал молчание Эйнджел. – Я согласен. Вам достаточно будет сказать, и я сделаю.
– Я скажу, можешь не сомневаться, – ответил Вэлин.
Эйнджел переключил на низшую передачу по мере того, как спуск становился все более крутым, и больше не сказал ни слова.
Небо на востоке посветлело, и в отряде воцарилось приподнятое настроение. Солдаты считали, что ничего плохого уже не может случиться. Если, конечно, самолет прилетит вовремя.
За час до этого командир разбудил солдат, расположившихся в лесу возле аэродрома. Они внимательно вслушивались и вглядывались в темноту, ожидая появления на тропе команды Вэлина.
– Что скажете, сэр? – спросил один из них у "номера первого".
– Кто его знает! – неопределенно ответил тог. – Может, что-то случилось в пути. Может, они вообще здесь не появятся. Совсем недавно все полицейские и военные частоты были забиты переговорами. Судя по всему, наши ребята устраивают погромы где бы ни оказались. Впрочем, пока нет никаких указаний на то, что их где-то остановили. Во всяком случае пока.
– Они вполне могли остановиться у придорожного "Макдональдса", чтобы слегка подзаправиться, – насмешливо предположил другой солдат.
– Боже! – простонал его сосед. – Будем надеяться, что они решили не засиживаться и взяли еду с собой.
– Я согласен, – откликнулся третий. – Хотелось бы знать, из какой гадости готовят наш сухой паек?
– Нашей молодежи требуется много калорий, – назидательно заявил "номер первый" и тут же закрыл рот и поднял руку, призывая к вниманию. – Вы ничего не слышите?
Из-за леса доносился с шоссе отдаленный гул автомобильных двигателей, а с противоположной стороны из рассеивающейся тьмы по направлению к восходящему солнцу послышался рев самолетного мотора.
В этот момент на тропе показался солдат, которого отправили в дозор. Он подбежал к отряду, козырнул и выпалил:
– Кто-то едет, сэр.
– Пора пришла! – радостно заулыбался "номер первый". – К бою!
Спуск с горы прошел незаметно, без приключений, и вначале Эйнджел, а потом и О'Рурк выключили фары, как только достаточно рассвело.
Поворот к тропе, которая вела к аэродрому, они нашли без труда, и О'Рурк въехал в лес. За ним по пятам следовал Эйнджел. Это произошло как раз в тот момент, когда поджидавшие их солдаты вначале услышали гул двигателей машин, а затем и рев мотора самолета "Дуглас С-47 дакота".
Солдаты рассыпались в цепь, как и было приказано, чтобы взять противника в клещи.
Машины появились перед их глазами почти одновременно. Впереди шел джип, раздвигая бампером заросли, а за ним вплотную грузовик.
Лучи восходящего солнца отразились от фюзеляжа самолета, заходившего на посадку.
Согласно приказу, огонь следовало открыть лишь по сигналу командира, и солдаты не сдвинулись с места, пока самолет не стал сближаться с землей.
Как только машины команды Вэлина остановились, все вышли. О'Рурк и Хезус подняли Келлера, который пришел в сознание и, кажется, чувствовал себя несколько лучше, и осторожно уложили его позади джипа. Остальные вынесли оружие и снаряжение и стояли группой в ожидании, когда сядет С-47. Все улыбались друг другу в предвкушении того момента, когда они покинут наконец это проклятое место.
Никто не чувствовал усталости, поскольку все трудности и страхи были позади.
В этот момент один из солдат, засевших в засаде, которому осточертели долгое ожидание, невыносимая духота, въедливые насекомые и бесконечное напряжение, случайно нажал на курок и дал короткую очередь. Пули прошлись по боку грузовика, и "солдаты удачи" бросились врассыпную в поисках укрытия.
– А теперь кто к нам пожаловал? – спросил О'Рурк, лежавший рядом с Вэлином за задним колесом трехтонки. – Что здесь, черт возьми, происходит?
– Трудно сказать, – невозмутимо признался Вэлин.
Он дал очередь по фигуре в зеленой форме, пытавшейся переменить позицию, а потом послал последний заряд из гранатомета. Взрывом разметало кусты, вынудив прятавшихся за ними солдат искать новое укрытие.
Тем временем пилот С-47, которому с самого начала не понравилась идея возвращаться в Колумбию под угрозой со стороны Вэлина, а позднее – и командира группы солдат, все больше нервничал. Создавшаяся ситуация была ему явно не по душе. Если бы не четверо солдат, которых "номер первый" оставил на базе, чтобы убедить пилота, будто полет рано поутру прибавит ему здоровья, он бы пошел на риск и не стал бы делать второй рейс. Но в данную минугу один из солдат сидел на месте второго пилота и недвусмысленно уткнул дуло пистолета в живот летчику. Другой осматривал окрестности, устроившись позади. Еще двое солдат остались в Панаме на тот маловероятный случай, если случится непредвиденное и команда Вэлина сумеет-таки прорваться к самолету и вернуться.
– Сам понимаешь, это для подстраховки, – объяснил сидевший рядом с пилотом солдат, продемонстрировав ему свой пистолет еще на пути в Колумбию. – Между прочим, имей в виду, что мне случалось сидеть за штурвалом самолета. Не сомневайся, при необходимости я буду стрелять.
В момент приземления пилот заметил вспышки огня, когда солдат преждевременно открыл огонь, и увидел, как команда Вэлина ушла в укрытие. Он сразу же отжал тормоза и погнал самолет к краю посадочной полосы, затем круто развернулся в противоположную сторону и мысленно взмолился, чтобы хватило места для разгона перед взлетом. Он бы тут же и взлетел, если бы не приставленный к животу пистолет.
Резник, естественно, не знал, что у пилота большая компания сопровождающих. Он был убежден, что огонь из леса открыли колумбийские солдаты, национальные гвардейцы или Полиция, а в этот момент увидел, как самолет развернулся, и услышал взревевшие двигатели.
Русский решил, что пилот намерен взлететь и бросить их на произвол судьбы. Его нужно было остановить во что бы то ни стало. Он подхватил свою последнюю сумку с взрывчаткой, поднялся, пробежал к джипу и помчался к С-47.
Он остановился рядом с самолетом, выпрыгнул из машины, не выключая двигателя, забросил на плечо сумку и потянул на себя дверцу, держа в левой руке пистолет. Резник вскочил в кабину в тот момент, когда рядом с ним по обшивке застучали пули.
– Не стреляйте по самолету! – закричал своим солдатам "номер первый". Без него мы до дома не доберемся!
Солдат, сидевший на месте второго пилота, с улыбкой наблюдал за действиями Резника и встал, как только русский влез в кабину, таща с собой сумку. Ветеран афганской кампании нутром почуял врага и поднял глаза. Выстрелы прозвучали одновременно. Раненного в грудь Резника отбросило в сторону салона, а солдат был убит наповал.
Второй солдат пинком ноги распахнул дверцу салона и увидел мертвого товарища и лежавшего на спине Резника, у которого била кровь из многочисленных ран. Солдат обругал наемника, выбил из его руки пистолет и собирался уже его прикончить, но в этот момент ожила рация и хорошо знакомый голос произнес:
– "Номер первый" вызывает С-47. Прием.
Солдат оставил Резника и подбежал к рации.
– С-47 слушает "номера первого", – отрапортовал он. – Прием.
– Что там у вас происходит? Прием.
К тому времени команда Вэлина укрепилась на своих позициях и повела стойкий ответный огонь, а Спенсер готовил к бою "гэглинг". Проблема состояла в том, что боеприпасов у него было мало, поскольку патронные ленты были очень тяжелыми и нельзя было взять с собой на операцию большой запас. Поэтому Спенсер всегда очень бережно расходовал боеприпасы.
Рядом с ним сидела Кармен, и они обменивались улыбками как ветераны, каковыми по сути они и были.
Они расположились в неглубокой сухой канаве возле взлетно-посадочной полосы и, когда оружие было готово к бою, вместе встали на ноги и полили огнем позиции солдат, засевших в укрытии, а как только те ответили огнем, тут же упали на землю.
В этом сражении солдатам "номера первого" пришлось нелегко. Уже трое из десяти схлопотали пули: один был убит, другой получил серьезное ранение, а третий был ранен навылет.
Командир был крайне разозлен, разговаривая по рации с группой на борту самолета, в то время как радист сидел рядом на корточках. По его мнению, все прошло бы замечательно, если бы какой-то болван не открыл огонь преждевременно. В этот момент и загрохотал "гэтлинг".
Под градом огня посыпались срезанные ветви деревьев и раздался крик раненого. Впервые командиру пришла в голову мысль, что операция по ликвидации команды Вэлина может не принести желаемого результата.
Тем временем Резник открыл глаза, обнаружил, что лежит на полу самолета, и почувствовал сильную боль в груди. Рядом с ним валялся незнакомец в камуфляже, уставившись невидящим взглядом в потолок. Рубашка русского пропиталась кровью, но от серьезных повреждений его спас бронежилет, и раны выглядели гораздо хуже, чем были на самом деле. Второй незнакомец стоял на пороге кабины пилотов, держа в одной руке пистолет, нацеленный на летчика, а в другой – микрофон рации, по которой вел с кем-то переговоры.
Пистолет Резника валялся на полу примерно в ярде от его правой руки. Максим поднял оружие, медленно встал на ноги, стараясь не шуметь, и сразу почувствовал, как боль пронзила все его тело. Видимо, ранили его все же серьезно. Он не хотел открывать стрельбу в самолете, чтобы не повредить чего-то жизненно важного, и взял пистолет за ствол, как молоток, а потом стал продвигаться в сторону противника.
Он был приблизительно на расстоянии в один ярд от кабины пилотов, когда незнакомец в камуфляже начал подозревать, что за его спиной творится что-то неладное, и стал поворачиваться. Из последних сил Резник бросился вперед и ударил противника рукояткой пистолета по шее ниже края каски, и тот упал на пол.
Резник положил свой пистолет в кобуру, поднял оружие, выпавшее из руки врага, прислонился плечом к стенке для опоры и посмотрел на пилота. С ним был полный порядок.
Привыкший к превратностям судьбы, летчик хладнокровно наблюдал за тем, как власть переходила из рук в руки.
Русский связал незнакомцу руки за спиной его собственным ремнем и отправился посмотреть на ход боя, заставив пилота следовать с ним. К тому времени стреляли уже редко и неохотно, и все старались не попасть в самолет, что вполне устраивало Резника.
– Нам обязательно нужно добраться до самолета, – сказал Вэлин, делавший одиночные выстрелы по зарослям. – У меня практически кончились патроны.
– У меня тоже, – ответил О'Рурк. – Но хотелось бы, чтобы машина нас дождалась.
Вэлин не знал, что произошло на борту С-47, и уверенно заявил:
– Резник забрался на борт, а уж он позаботится о том, чтобы самолет никуда не делся.
Давай-ка заберем Келлера и попробуем добежать до машины.
Они проползли под брюхом грузовика к передним колесам, где лежал сержант. Он был в сознании и держал на груди автомат "хеклерэнд-коч".
– Пора двигаться, – сказал Вэлин. – Сейчас мы тебе поможем.
Келлер отрицательно мотнул головой.
– Вы идите, а я прикрою вас огнем.
– Не говори глупостей, – возразил О'Рурк. – Или все вместе, или никто.
– Я не могу идти.
– Мы тебя понесем.
– Нас всех перебьют до того, как мы пройдем десять ярдов. Оставьте меня. Дайте мне гранатомет, а у меня есть боеприпасы и гранаты, и я прикрою вас огнем. Погрузите первыми гражданских.
– Я тебя не оставлю, – отрезал Вэлин.
– У вас нет выбора, потому что я остаюсь.
Я знаю, что скоро умру. Даже если случится выжить, я останусь без ног. Я слышал, что сказал доктор. У меня нет будущего. Мне лучше умереть так, как я жил, – с оружием в руках.
Боеприпасы еще есть. А теперь уходите.
– Келлер! – взмолился Вэлин.
– Идите, полковник. Спасибо за все хорошее, что вы для меня сделали. Былое не вернуть.
С этими словами сержант повернулся на бок, уперся локтем в землю и выставил дуло автомата из-за колеса грузовика.
Вэлин еще раз посмотрел на немца и принял решение. В сходных обстоятельствах он бы поступил точно также, и сержант это знал. Положив гранатомет рядом с Келлером, полковник негромко сказал:
– Прощай, Келлер. Я высоко ценю нашу дружбу. Ты мужественный человек. Пошли, Марк. Надо выбираться из этой дыры.
Он притронулся рукой к плечу сержанта и двинулся к канаве, где залегли остальные члены отряда.
О' Рурк предпринял еще одну попытку уговорить сержанта.
– Послушай, Келлер. Откуда у тебя такая уверенность, что доктор не соврал? Может, он ничего не знает.
– Нет, знает, – упорствовал сержант. – Я сам это чувствую. Уходи, Марк. Выпьешь за мое здоровье, когда доберешься до Лондона.
Подними за меня чарку в пивной Пэддингтона, где мы впервые встретились.
– Обязательно, – пообещал О'Рурк, сжал руку Келлера и последовал за командиром.
36
Вэлин бросился в укрытие, когда вокруг засвистели пули, и открыл огонь вместе с другими членами своей команды, а О'Рурк перебежками пересек открытое пространство и свалился в канаву. Полковник коротко и сухо обрисовал ситуацию, выдвинув план дальнейших действий. Судя по выражению его лица, спорить с ним было бесполезно, и никто не пытался ему возражать. Это была война, в которой главную роль играли сильные личности, война на личной основе, когда погибали друзья, о смерти которых вспоминали и сожалели значительно позднее.
Вэлин увидел, как Келлер чуть приподнялся и махнул рукой, и отдал приказ:
– Пошли! Все к самолету!
По его команде Эйнджел, О'Рурк, Спенсер, Кармен, София, Хезус и Гарсия вскочили на ноги и помчались к самолету. Шествие замыкал Вэлин.








