355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томасин Раппольд » Леди, которая выжила (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Леди, которая выжила (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 октября 2018, 17:00

Текст книги "Леди, которая выжила (ЛП)"


Автор книги: Томасин Раппольд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 15

– Даниель! – ахнула Амелия.

Сердце Мэдди упало.

– Он прав, Амелия! – выкрикнула Гертруда. – Эта женщина проклята, и все это знают. Я предупреждала Лестера, что не стоит ее приглашать, что обязательно что-то случи…

– Хватит!

Голос Джейса прогремел над напуганной толпой. Он глубоко вздохнул, сжав кулаки, и очень спокойно проговорил:

– Мисс Хогл, вы явно расстроены и обеспокоены из-за случившегося с кузеном. Как врач – и жених мисс Саттер – я настоятельно рекомендую вам увезти его и вашу истерику домой.

Гертруда потеряла дар речи. В поисках поддержки она посмотрела на Лестера.

– Согласен, Герт, – сказал Лестер. Он был абсолютно трезв. – Мэттью, отвези Даниеля и девочек домой. Тетя Салли позаботится о нем.

Дерзкий взгляд Мэттью на бесконечно долгое мгновение остановился на Мэдди. Потом он подхватил Долли под руку и повел прочь. Гертруда была зла, но к облегчению Мэдди, последовала за группой к повозке, которая должна была отвезти их домой.

Сердце Мэдди стало биться медленнее. Вокруг застыла неловкая тишина. Амелия резко хлопнула в ладоши.

– Хорошо, впереди еще целый день, так что, друзья, давайте вернемся к пикнику. Завтрак скоро будет готов.

Все разошлись в разные стороны. Филипп направился прямо к Мэдди и протянул ей перчатку, которую она потеряла, когда наполнила другую льдом.

– С вами все в порядке, мисс Саттер?

Беспокойство в мягких карих глазах Филиппа вызвало у нее улыбку. Что бы он ни слышал о ее прошлом, он не отвернулся от нее.

– Я в порядке, Филипп. Спасибо тебе.

Джейс положил руку на талию Мэдди.

– Давайте забудем про случившееся, ладно?

– Конечно, – согласно кивнул Филипп.

Джейс привел Мэдди обратно на их место под деревом. Ее ум лихорадочно работал, она снова и снова вспоминала то, что сделала. Страх, что Даниель может что-то заподозрить – что Джейс может что-то заподозрить – душил ее как петля на шее. Ведь Джейс явно удивился тому, как быстро уменьшилась шишка на голове Даниеля? Она надеялась, что он все спишет на действие льда.

Мэдди теребила перчатку в руке, они тихо сидели на одеяле. Слишком тихо. Затянувшееся молчание Джейса только усилило ее страх. Ей до сих пор везло, но она рисковала все отчаяннее. Вчера, когда Джейс лечил пациентов в смотровой, она помогла двум его пациентам, ожидающим очереди. Под видом своего верного теплого травяного компресса она применила исцеление, сначала сняв сильную боль в колене миссис Кэнфилд, а потом, заставив утихнуть звон в ушах мистера Шиллера.

Из воспоминаний Мэдди вырвал смех Битси и Генри, которые бегали по лугу, пытаясь ухватить неуловимую бабочку. Она в восторге наблюдала за порханием прекрасного создания. Генри, наконец, удалось накинуть на бабочку сачок, и Битси приветственно вскричала.

Мэдди вздохнула, сочувствуя этому несчастному существу. Исцеление на публике было рискованным делом. Ее тоже однажды поймают, это был вопрос времени. Она сделала глубокий вдох, нарушив уже ставшую невыносимой тишину.

– Спасибо, что урезонил Гертруду, Джейс.

– Да не за что, – ответил Джейс. – Эта женщина – полное и бесповоротное недоразумение.

– Пастор Хогл – ее дядя. Эта черта присуща всей семье.

– Ах, это все объясняет.

Джейс тепло улыбнулся, и все страхи Мэдди сразу прошли.

– Завтрак подан!

Махая рукой, Амелия погнала гостей к столу, где уже была разложена еда.

Все толпились вокруг стола, накладывая на тарелки филе копченого лосося и ветчину. Амелия превзошла себя. Помимо бутербродов с икрой, на столе стояли блюда с печеной фасолью и томатным салатом, а еще шикарное рагу со свиными ножками и кучей разных приправ.

От тарелок поднимались соблазнительные ароматы, Джейс и Мэдди вернулись к своему одеялу, чтобы поесть.

– С Даниелем все будет в порядке? – спросила она, откусывая бутерброд.

– Я попозже заеду проведать его, – сказал Джейс. – У него сотрясение мозга, но раз не было головокружения и рвоты, все с ним будет в порядке, – он поднял взгляд. – Благодаря тебе.

Мэдди чуть не подавилась оливкой.

– Лед помог снять опухоль, – его глаза искрились весельем. – Жаль, что тебе пришлось испортить перчатку, чтобы принести его.

– Не говоря уже о том, что я разлила целую бутылку лимонада, – поддержала она его тон.

– Если серьезно, Мэдди, ты умеешь сохранять трезвый рассудок во время всяких неожиданностей. Из тебя выйдет отличная медсестра.

Она взглянула на повозку, спускающуюся с холма вдалеке. Настроение Мэдди потускнело под облаками сомнений. Она не могла просто так забыть выражение лица своего бывшего жениха.

– Не многие согласились бы.

– Глупые дураки, – и он ободряюще сжал ее плечо.

Чувство вины мучило Мэдди. Джейс всегда так отчаянно защищал ее. Она попыталась успокоиться.

– Даниель злится из-за ревности, – сказал Джейс. – А еще ему стыдно из-за того, что он отвлекся на тебя в момент удара.

Мэдди беспокойно пошевелилась на одеяле.

– О, я не думаю, что он…

– Поверь мне, Мэдди, – сказал Джейс. – Ты была его невестой.

– Но он не захотел на мне жениться.

– Это не значит, что он хочет, чтобы ты была женой кого-то другого.

Мэдди подумала об этом, понимая, что Джейс может быть прав. Она боялась напрасно? Возможно, именно ревность, а не подозрение стала причиной странного поведения Даниеля. Мужчины, как правило, ревностно охраняли свою территорию, и Даниель провел большую часть дня, поглядывая на нее из-за спины своей невесты. Но разве Мэдди, в своем эгоизме, не питала тех же собственнических чувств к Джейсу?

Они вернулись к еде, пробуя одно вкусное блюдо за другим. После мяса были поданы тартинки со смородиновым джемом и яблочный пирог. Кларет и пиво лились рекой.

Подошедший Филипп и подал Мэдди тарелку чипсов Саратога5.

– Я помню, это были твои любимые.

Мэдди уставилась на чипсы, ошеломленная давним воспоминанием. На сердце от доброты Филиппа потеплело.

– Так и есть, – она приняла предложенную тарелку с искренней улыбкой. – Спасибо, Филипп.

– Мне в радость, – и, кивнув Джейсу, он ушел.

– Он влюблен в тебя, – сказал Джейс, глядя Филиппу вслед.

– Не будь наивен, – сказала она. – Джентльмены всегда угождают дамам во время пикников.

Она подавила ухмылку.

– К тому же, он уже давно не влюблен в меня. Это было, когда мы были совсем подростками.

Лоб Джейса в удивлении наморщился.

– Так ты признаешь, что он был влюблен в тебя?

Она не смогла устоять.

– Я признаю, что многие ребята были мной увлечены.

– Не сомневаюсь, – пробормотал он.

С дразнящей ухмылкой Мэдди толкнула его локтем.

– Если бы я не знала вас лучше, доктор Меррик, я бы подумала, что вы ревнуете.

– Если бы я не знал вас лучше, мисс Саттер, я бы подумал, что вам это нравится.

Она рассмеялась, и он покачал головой, изогнув губы в улыбке.

– Эй, поднимаемся! – позвала Кэролайн. – Охота начинается. Дамы, хватайте свои корзины и своих кавалеров. Мы встретимся здесь через час, чтобы определить победившую команду!

Джейс и Мэдди присоединились к другим на одной из многочисленных троп, ведущих в лес. Воздух в тени деревьев был прохладнее и наполнен ароматом сосны и живицы. Они шли по тропинке, усыпанной иголками и шишками, и голоса остальных постепенно растворялись вдали.

Джейс развернул список из двадцати предметов.

Сам факт, что они были одни, вызвал у Мэдди волнение. Джейс наклонился, чтобы сорвать гриб, растущий на стволе срубленного дерева, и Мэдди наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть его привлекательный профиль. Джейс положил гриб в корзину.

– Осталось только три предмета, – сказал он. Но ей было все равно.

В поиске оставшихся в списке предметов, они шли по пустынной тропе, пока не выбрались на небольшую поляну. У Мэдди болела нога, и она почувствовала облегчение, когда Джейс предложил немного посидеть.

Расправив юбки, она уселась на пышном одеяле мха.

– Тебя она сильно беспокоит? – спросил Джейс, сидя рядом с ней. – Нога?

Мэдди взглянула на колено, только сейчас осознав, что потирает его.

– Только во время длительных прогулок, – сказала она.

– Я могу выписать что-нибудь от боли.

Она покачала головой.

– Нет, Спасибо.

– Ты предпочитаешь смотреть правде в глаза, – он улыбнулся, и его голубые глаза вспыхнули.

– Поверь мне, я уже приняла свою дозу обезболивающих.

Его улыбка исчезла.

– Расскажи мне о травме.

Мэдди предпочла бы полностью избежать темы своего выздоровления, но она не могла вечно уклоняться от его вопросов. Разговор о болезни Мэдди был частью их сделки, и она должна была помнить об этом. После всего, что Джейс сделал для нее сегодня, она задолжала ему.

– Доктор Филмор сказал, что у меня сильно сломана нога. Он сделал все, что мог, но предупредил меня, что я буду ходить с помощью трости до конца жизни. Я должна была остаться хромой. В худшем случае, я окажусь прикована к инвалидной коляске.

– Ты просто должна была доказать, что он неправ, ведь так?

– Ты начинаешь говорить, как дедушка, – сказала она с улыбкой.

– Я начинаю узнавать тебя лучше.

Она рассмеялась, наслаждаясь его игривым и легким настроением.

Джейс небрежно уперся локтем в согнутое колено, вытянув другую ногу вперед.

– Как ты приняла это?

– Сначала я постоянно пила таблетки от боли. Но через месяц или около того я решила, что таблеток хватит, – Мэдди тщательно подбирала слова. – Я применяла горячие обертывания, чтобы бороться с болью. А потом массировала ногу в течение нескольких часов. С каждым днем боль уменьшалась.

Она взволнованно смотрела на Джейса, ожидая его реакции.

– Тепло и массаж могут быть эффективны. Они помогают крови прилить к мышцам.

– Они были эффективны, – подтвердила она, кивнув. – Я каждый день пыталась встать с кровати, и наконец, однажды даже смогла сделать шаг и не упасть. Большое достижение. Меня к тому времени очень утомили частые встречи лица с половицами, – она улыбнулась. – Но мне удалось сделать первый шаг. Это дало мне веру.

– Вера, – пробормотал Джейс. Видно было, что он скептичен.

– Ты не веришь в силу убеждения?

– Духовные убеждения моих пациентов меня не касаются, – он говорил очень резко.

– Но должны.

Он нахмурился.

– Я ведь доктор. Я лечу тела, а не души.

– И почему в лечении нет места вере?

– Я доверяю науке.

Мэдди знала, что мировоззрение Джейса было прямым результатом его разочарования отцом. Она не могла винить его за это, но ей было очень жаль. Можно найти большое утешение в мысли о том, что есть вещи, которые мы не можем объяснить – что есть другие сущности, земные или божественные, которые могут дать нам надежду. Джейс позволил своей профессии ограничить его. Лишить его надежды. Мэдди стало грустно.

– Наука поддерживает тебя?

– Должна, – резко ответил он. Его профиль был напряжен. Скрестив ноги, Джейс уставился на деревья. – Раньше так и было.

Он казался таким уязвимым в своем признании, и это пронзило Мэдди до самого сердца. Она могла только представить, какие ужасы он пережил в больнице Питтсбурга. Какое отчаяние. Потребность утешить его, как он утешил ее, была так же естественна, как следующий вздох.

– Должно быть, было трудно работать в отделении неотложной помощи.

Джейс уставился на свои сапоги, как будто взвешивая ответ.

– Однажды привезли человека, которого раздавило коляской.

Мэдди постаралась не поморщиться.

– Я видел много смертельных ран в первые месяцы моей ординатуры, но ничего подобного. – Он покачал головой. – Его туловище и ноги были раздроблены, но он был жив. Я двигался как в тумане, пытаясь сделать хоть что-то, и все это время я хотел, чтобы он умер. Хотел, чтобы прекратились его страдания и пришла смерть, – его голос был полон раскаяния. – Это был первый раз, когда я хотел отказаться от пациента.

– Ты никогда не отказываешься от своих пациентов?

– Никогда. Во-первых, я делаю все возможное с медицинской точки зрения, чтобы спасти их. И если я не могу этого сделать, то я делаю все, что в моих силах, чтобы облегчить их боль, пока все не закончится.

Ее мысли обратились к доктору Филмору. Как же легко он отказался от нее. Даже после того, как понял свою ошибку, объявив ее мертвой. Она так восхищалась Джейсом.

– Ты замечательный врач.

– Я думаю, что могу быть таким, если мне дать возможность. В больнице все происходит так быстро. Мы обучены лечить и отпускать пациентов как можно быстрее. Одних мы больше не видим, других видим снова и снова. Умирающие наркоманы, голодающие и избитые дети.

– Это звучит ужасно.

– Это была моя работа. И я делал ее хорошо, – он отвел взгляд. – Или так я думал до Кэти Фицсиммонс.

Он повернулся к Мэдди, отвечая, прежде чем она спросила:

– Кэти – так звали молодую женщину, которую протащил за собой дилижанс6. Ее юбку защемило дверью.

Мэдди сжалась, представляя себе ужас, который пережила бедная женщина.

– Ее жениха переехало насмерть, когда он попытался ее спасти, но Кэти выжила. В течение недель в больнице она жаловалась на чувство вины и ужасный страх. Поскольку я больше беспокоился о ее костях, я настаивал, чтобы она постаралась забыть о том случае, говорил, что ей повезло остаться в живых. Через месяц после выписки ее привезли обратно. Она перерезала запястья.

– О, Джейс.

– Она умоляла меня позволить ей истечь кровью, просто отпустить ее, – он покачал головой. – Я зашил ее и отправил домой с родителями. И предложил найти ей какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься.

Джейс провел рукой по волосам.

– Три дня спустя ее тело вытащили из реки Аллегани, – он отвел глаза. – Она не смогла преодолеть чувство вины после случившегося. Она была физически здорова, и все же убил ее именно тот самый несчастный случай.

Мэдди тяжело сглотнула.

– Теперь я понимаю, почему интересна тебе.

– Частично, да, – сказал он. – По крайней мере, сначала было так.

Ее сердце сжалось.

– И тогда ты решил оставить больницу?

– Потеря Кэти… мне нужно было понять, почему.

– У нее не было надежды, – прошептала Мэдди.

– У нее не было доктора, который знал, как ее спасти, – он попытался скрыть очевидное разочарование. – Это профессия, которую я выбрал, но недостаток знаний преследует меня.

Джейс опустил глаза.

– Я сын моего отца.

– Но ты не твой отец, – мука на лице Джейса рвала ее на куски. – Ты всего лишь человек, Джейс, – продолжала она.

– Я – доктор.

– Ты – человек, – Мэдди потянулась к его щеке, погладила пальцами напряженную линию его челюсти. – Хороший человек.

Он разомкнул губы и испустил долгий вздох. Джейс был как камень, в его груди теснилось напряжение, которое он не мог ослабить. Все, чего она хотела – это чтобы он отпустил себя.

Мэдди смотрела ему в глаза, зачарованная тем, что видела там, всем, чем он был. Потом наклонила его голову, легко коснувшись губ Джейса своими.

Джейс замер, его губы были неподвижны. Его нерешительность наполнила ее страхом. Мэдди чуть отстранилась, набираясь смелости, и снова, игнорируя неуверенность в его беспокойных голубых глазах, обхватила его лицо руками и поцеловала, не намеренная больше отступать.

И Джейс застонал, сдаваясь, и его напряженные губы, наконец, смягчились. Мэдди приникла к его губам, целуя его со всем пылом сердца.

И к ее полному восторгу и удивлению, он не оттолкнул ее.


Глава 16

Язык Джейса коснулся языка Мэдди, скользнул в ее теплый рот. Мэдди приветствовала это вторжение легким вздохом, прижимаясь к Джейсу сильнее.

Его пульс пустился вскачь.

Джейс обнял Мэдди за талию, притягивая ее к себе, и ощущение ее мягкой груди, прижимающейся к его, заставило Джейса возбудиться так сильно, что это было почти больно. Его язык поглаживал ее, скользил, ласкал.

С тех пор, как он впервые увидел ее, каждое мгновение, когда она была рядом, он боролся с этим безжалостным влечением. Но сегодня, когда он смотрел на нее во время игры в подковы, решимость его пала. Звук ее смеха, очарование улыбки, то, как она выглядела в этом платье…

Страстно целуя Мэдди, Джейс обхватил рукой упругую округлость ее зада и, подняв, усадил девушку к себе на колени. Она задрала юбки, оседлала его, и он на мгновение испугался, что прольется уже сейчас. Он прижал ее к своей возбужденной твердости. Ее касание, пылающий жар между ее ног заставил его дыхание замереть.

Мэдди выгнулась в его руках. Она разорвала поцелуй и, задыхаясь, откинула голову назад. Ее приоткрытые губы влажно блестели, глаза под бахромой ресниц сияли. Солнечный свет лился сквозь верхушки деревьев, танцуя на ее лице. Золотые лучи обрамляли черты Мэдди, создавая сказочный образ женского очарования.

Она была прекрасна. Ее грудь трепетала, приглашая его, желая прикосновений.

Обхватив ее за талию руками, он провел ладонями выше, прослеживая очертания тела. Дрожащие пальцы Джейса коснулись ее грудей. Они были совершенны. Мэдди застонала, выгибая спину, когда он чуть сжал мягкую плоть. Кровь в венах Джейса закипела.

Реакция ее тела сводила его с ума. Опустив голову, Джейс коснулся губами ее груди через ткань. Она провела одной рукой по его волосам, другой сжимая его плечо. Раздвинув ноги, Мэдди прижалась к нему вплотную.

– Джейс, – пробормотала она.

Его имя в ее устах звучало так, как он себе представлял в мечтах.

Милая Мэдди.

Джейса укололо чувство вины, но он легко отбросил его прочь. Как и говорила Мэдди, она была взрослой женщиной. Женщиной с мужеством и силой духа, готовой бороться, чтобы получить то, чего она хотела.

Ему чертовски повезло, что она хотела его.

Он потянул ее к себе и снова поцеловал. Сладкий вкус кларета, вкус самой Мэдди, заполонил его чувства. Разум Джейса смешался. Ощущение ее бедер, обнимающих его талию, и тела, прижатого к его твердой, очень твердой, выпуклости сводило с ума.

Издали донесся приближающийся смех. Так не вовремя.

Мэдди замерла, отстранилась, широко раскрыла глаза.

– Они идут сюда.

Джейс выплюнул проклятие. Мэдди быстро сползла с него и плюхнулась рядом на мох, юбки запутались вокруг ее бедер. Расправив их, она быстро привела в порядок лиф платья и поднялась.

Джейс остался сидеть, извергая проклятия и пытаясь сориентироваться. Он все еще был возбужден и сбит с толку.

– Нам не стоит слишком долго прохлаждаться, иначе люди начнут сплетничать, – сказала она, выравнивая дыхание.

Джейс расхохотался.

– Кажется, ты не совсем правильно понимаешь смысл слова «прохлаждаться», если считаешь, что это то, чем мы только что занимались, – сказал он с нахальной ухмылкой, поднимаясь на ноги.

Мэдди игриво толкнула его локтем.

– Как я выгляжу? – спросила она, поправляя шляпку.

С удивительной быстротой Мэдди привела себя в порядок. Джейс был впечатлен и одновременно насторожился. Часто попадала в такие положения? Ее щеки все еще румянились от желания, губы были влажными от поцелуя. Вздохнув, Джейс попытался побороть желание уложить ее обратно на мох и закончить то, что они начали.

– Ты прекрасна, – ответил он честно.

Поднявшись на цыпочки, она быстро поцеловала его в щеку.

Мэдди подхватила свою корзину, и они направились к остальным. Все уже вернулись в рощу, где Джим и Эбигейл принимали поздравления как победители охоты. После отдыха на одеялах гости снова насладились кларетом с дыней и клубникой.

Джейс не мог думать о еде. Он не мог думать ни о чем, кроме желания, горящего внутри. Каждый взгляд в сторону Мэдди усиливал его возбуждение и лишал здравомыслия.

Он пришел в восторг, наблюдая за тем, как она ест клубнику. Зажав большую ягоду губами, она укусила, медленно всосала сок, прежде чем, наконец, положить мякоть в рот. Он не мог оторвать от нее глаз.

Мэдди взглянула на него и с улыбкой облизала губы. К тому времени, когда подали чай, Джейс едва мог думать. Это было безумие. Он должен был овладеть ей. Он подождал, пока она закончит пить чай, а потом сказал:

– Раз уж мне нужно проверить Даниэля, нам лучше вернуться.

– Мы можем остановиться в твоем офисе перед тем, как ты отвезешь меня домой? Кажется, я оставила там шаль.

Мэдди опустила глаза к тарелке.

– Дедушка не будет ждать меня до темноты, – сказала она тихо и улыбнулась греховной улыбкой, которая заставила его страсть вспыхнуть подобно лесному пожару. – Мы можем немного прохладиться в городе.

Джейс глупо улыбнулся. Он поднялся, протягивая ей руку, и когда она приняла ее, практически потащил ее за собой. Спеша к Амелии, он слышал, как Мэдди хихикает в кулак.

Мучительно длинное прощание с Амелией и Лестером, с Кэролайн, Дэвидом и несчастным Филиппом, наконец, закончилось, и они смогли сесть в багги и отправиться по дороге к Мисти Лейк.

Поездка казалась Джейсу бесконечной. Багги катился в ровном темпе, но прошло минут тридцать, прежде чем они добрались до офиса.

Заходящее солнце светило на горизонте, задрапировывая горы розовым покрывалом. Солнце клонилось к закату, а чувства Джейса пылали все ярче.

– Было бы лучше, если бы я отвез тебя домой, – сказал он только потому, что чувствовал, что должен.

Она отнеслась к его словам скептически.

– Лучше для кого?

Джейс нахмурился в ответ на завуалированный вызов.

– Мэдди, подумай…

– Я подумала, – сказала она, ерзая на своем месте. – И я устала просто думать об этом.

Она положила руку ему на колено.

– А ты нет?

Он уставился на ее пальцы, ласкающие его бедро, и признал поражение.

– И мне не стоит больше говорить об этом?

Ее карие глаза блестели решимостью. Желанием.

– Говори, но мне все равно.

Он улыбнулся вопреки желанию оставаться серьезным. Она была дерзка в своей честности. И ее прикосновение к его бедру было пьянящим. Черт с ними, с рыцарством, этикой и всем остальным. Он сдается.

Когда они добрались до офиса, Джейс загнал багги в сарайчик, не став оставлять у дверей, чтобы не заметили соседи.

– Заходи через заднюю дверь, пока я покормлю лошадь, – сказал он.

Кивнув, Мэдди исчезла внутри.

Джейс быстро дал лошади сена, а затем поспешил в дом. Половицы скрипели, пока он шел по коридору сквозь лунный свет и тени.

Мэдди сидела в гостиной, завернутая в одеяло. Ее платье лежало на диване рядом. Она сделала все, чтобы он не передумал.

Трепет ожидания парализовал его. Джейс тяжело сглотнул, когда она поднялась на ноги.

– Ты уверена? – прошептал он с тоской в голосе.

Не сказав ни слова, она отпустила одеяло, и оно медленно сползло на пол. Мэдди стояла в лунном свете, одетая только в сорочку и чулки. Он резко вздохнул. Ее горячий взгляд не отпускал его. Мэдди переступила через ткань у своих ног, и у Джейса был его ответ.

* * *

Одним быстрым движением Джейс подхватил ее на руки и понес через дом. Мэдди тонула в его объятьях, пока он нес ее к кровати.

Ее сердце колотилось. Мысли метались в голове, перед Мэдди мелькало прошлое до катастрофы и настоящее, какое оно было сейчас. Ни вина, ни сомнения не омрачили момент, потому что она не могла позволить ничему помешать ее блаженству. Она хотела жить полной жизнью. У нее была эта ночь и этот мужчина – мужчина, который мог заставить ее позабыть о безнадежности и одиночестве

Джейс аккуратно положил ее на подушки, не отводя взгляда. Ее грудь вздымалась от волнения. Он снял пальто и отбросил его в сторону.

Матрас прогнулся под его весом, когда он улегся рядом. Мэдди потянулась к нему с желанием, которое испугало ее саму. Казалось, что она ждала этого всю жизнь – ждала его. Она не смогла бы остановить себя сейчас, если бы захотела; но она не хотела. Возможно, у нее больше никогда не будет такого шанса.

Его губы нашли ее в полумраке комнаты. Внутри Мэдди вспыхнул пожар. Джейс потянул ее на себя, и жесткая выпуклость под ее бедром заставила ее замереть. Поведя бедрами, Мэдди устроила ее у себя между ног

Застонав, он углубил поцелуй. Его язык скользнул в рот Мэдди, возбуждая. Стон его хриплого желания заполнил ее, когда Джейс перевернул ее на спину и накрыл тело Мэдди своим.

Мэдди извивалась под его тяжестью, сердце колотилось. Она почувствовала руку Джейса на своем дрожащем колене, его пальцы скользили под ее сорочкой. Прохладный воздух целовал ее кожу, а пальцы Джейса обжигали огнем. Она закрыла глаза, изнывая от его прикосновения, от желания.

Его рука поднялась выше, потягивая ткань за собой. Джейс приподнялся, заставив Мэдди сесть. Он приподнял ее сорочку, и она подняла руки, когда он стянул ткань с ее тела, а затем отбросил в сторону.

Джейс уставился на нее, и Мэдди замерла. Она едва могла дышать от желания, заставляющего сердце сжиматься. Что-то происходило между ними, что-то, чего она никогда раньше не чувствовала и не могла описать – что-то роковое и более интимное, чем просто физическая близость. Она закрыла глаза, чтобы сморгнуть чувство, сморгнуть слезы.

Она почувствовала его руки на груди и откинула голову, осознавая, что тонет в наслаждении.

– Джейс, – прошептала она во тьму.

Его горячий рот накрыл ее грудь, и Мэдди почти закричала. Кусая губы, она запустила руки в его волосы, выгибая спину, пока его язык кружил вокруг и дразнил сосок.

Отстранившись, Джейс поднялся, чтобы снять рубашку. Она тоже поднялась, помогая ему, стараясь быстрее расстегнуть пуговицы. Мэдди выпростала рубашку из его брюк, и он отбросил ее в сторону.

Она не могла отвести взгляда от его груди. Руки сами потянулись к нему, и он вздохнул. Каждое движение ее рук по его теплой плоти, по завиткам волос у сосков, разжигало ее пыл. Ее прикосновение мучило и его. Мэдди ощутила напряжение в его позе, увидела желание на красивом лице.

Опустив глаза, она расстегнула ему брюки. Через несколько мгновений Джейс был обнажен и снова опрокинул ее на спину. Ее плоть горела, прикосновение его тела опаляло жаром. Он осыпал горячими поцелуями ее шею и подбородок. Внутри Мэдди все сжалось в тугой узел. Голова ее моталась из стороны в сторону, ей хотелось чего-то большего – она не знала, чего, но ждала. Жар между бедер усилился, и она раздвинула ноги.

Джейс сдвинулся между ее бедер, разводя их сильнее. Его твердость давила на нее, возбуждая ощущения, которые были слишком хороши, чтобы быть реальными. Она подалась навстречу, бедра дернулись. Джейс толкнулся внутрь, и Мэдди ахнула, испуганная болью.

Выругавшись, он отстранился. Сделал вдох, словно борясь за контроль. Тепло его дыхания коснулось щеки Мэдди, когда быстро поцеловал ее в висок. Нежный жест, бережное касание губ помогли ослабить напряжение, и боль начала утихать. Она провела руками по его спине, по твердым ягодицам, убеждая идти до конца.

Кусая губу, она ждала, зная, что будет больно. Джейс снова двинулся вперед. Медленно. Так медленно, что дискомфорт был почти неощутим. Двигаясь мягко, он все глубже и глубже погружался в ее лоно, пока боль не исчезла, и удовольствие не вернулось обратно.

Мэдди крепко обхватила Джейса ногами. Он замер, глядя ей в глаза. Его напряженное выражение лица смягчилось, взгляд наполнился облегчением. Он поцеловал ее: глубокий, долгий поцелуй, прогнавший последние сомнения и лишивший ее остатков благоразумия.

Его бедра задвигались. Мэдди застонала, выгибаясь навстречу каждому толчку, стремясь ослабить невыносимое напряжение. Ее тело растворилось в чудесном хаосе. Его мягкие губы на шее, его горячее дыхание у уха, жесткая плоть, скользящая в нее и из нее. Он приподнял ее бедра, толкаясь глубже, и Мэдди накрыла волна удовольствия, подхватила и понесла за собой. Сжимая его плечи, она дрожала, задыхаясь, пока ощущения накатывали на нее снова и снова.

Со стоном, Джейс вышел из нее, его тело содрогнулось от его собственного экстаза. Лихорадочно целуя ее лицо, он тяжело дышал. Тепло его освобождения на ее бедре напомнило ей о риске, который она едва не упустила из виду. Мэдди знала достаточно о таких вещах, чтобы знать, что это необходимо, чтобы избежать беременности. Ее мимолетные сомнения угасли. Джейс был предусмотрителен.

Прошло несколько долгих мгновений. Они лежали на постели, их обнаженные тела переплетались. Прижимаясь щекой к шее Джейса, Мэдди закрыла затуманенные удовольствием глаза, вдыхая его запах. Ощущая этот момент.

А потом она услышала. Поднимаясь сквозь дымку блаженства, перекрывая стучащий в ушах пульс, ее посетила четкая и простая мысль…

Она любила его.

* * *

Джейс прижал Мэдди к груди. Поглаживая ее шелковистые волосы, он смотрел в потолок, его сердце стучало, мысли вихрем носились в голове. Несмотря на эйфорию, он чувствовал, что воспользовался ситуацией. Воспользовался Мэдди.

– Не сожалей, Джейс, – сказала она, словно читая его мысли. Сдвинувшись в сторону, Мэдди приподнялась на локте. Ее пальцы прошлись по волосам на его груди, и его дыхание сбилось. – Я не смогу этого вынести.

Ее честность не переставала удивлять его. Она не переставала удивлять его. Он убрал волосы с ее красивого лица.

– Ты не сделал ничего неэтичного. Мы не доктор и пациент.

Хотя это было правдой, у него были проблемы с определением того, чем именно они были друг для друга. Он лишил ее девственности, Святой Боже. Лишил того, что должно было достаться другому. Почему он чувствует удовлетворение? Несмотря на смятение, Джейс был уверен в одном.

– Я ни о чем не жалею, – тихо сказал он. – Но вот ты…

– Ты не взял ничего, что я не хотела бы дать. Я все равно никогда не выйду замуж.

– Ты не знаешь этого наверняка. Однажды…

– Нет, – она решительно покачала головой. – Повторю то, что ты сказал утром. Брак не для меня.

Мэдди коснулась его лица, проследив пальцем линию челюсти.

– Успокойся, Джейс, пожалуйста. Я не жду от тебя ничего, кроме того, что ты обещал сделать. Помочь этим людям снова принять меня, – она улыбнулась. – Спасибо за сегодня, кстати, – сказала она, игриво подталкивая его плечом.

Он тоже улыбнулся.

– Спасибо за сегодняшний вечер.

Мэдди рассмеялась, когда он поцеловал ее в висок.

– Ты – хороший друг, – сказала она. – И я хочу, чтобы ты знал, что независимо от того, что случится на свадьбе Амелии, независимо от исхода нашей уловки, успеха или неудачи, я буду помнить твою доброту – и эту ночь – всю жизнь.

Слова коснулись тайного места глубоко в его сердце, и оно откликнулось словами, которые он не смог произнести вслух.

И я тоже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю