Текст книги "Кровь драконов"
Автор книги: Тодд Маккефри
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 33 страниц)
На подходе к жилищу Лораны он услышал изнутри женский голос и прибавил шагу, хотя выбился из сил, забираясь наверх. А вдруг…
– Что ты здесь делаешь? – резко спросил он, увидев в спальне Лораны госпожу Вейра.
– Выполняю свой долг, – так же резко ответила Туллеа. Ее щеки вспыхнули. Она выпрямилась возле изголовья постели, вытянув по бокам сжатые в кулаки руки. По тому, как окаменели черты ее лица, было видно, что ею овладевает гнев.
– В таком случае позволь мне, как целителю Вейра, сменить тебя, – решительно сказал К'тан.
Туллеа прожгла его возмущенным взглядом прищуренных глаз, резко отвернулась и вылетела из комнаты, прежде чем К'тан сообразил, что ему делать дальше.
Он не мог даже на мгновение представить себе, чтобы Туллеа зашла к Лоране из беспокойства за ее здоровье или из сострадания к всаднице, утратившей своего дракона. Опустившись на колени рядом с кроватью Лораны, он пощупал пульс больной, проверил температуру и дыхание, удостоверяясь, что она не пострадала от внимания Туллеа.
Затем К'тан обвел комнату взглядом, нашел стул, поставил его возле кровати Лораны, сел, откинулся на спинку, вытянув ноги, и приготовился к долгому терпеливому ожиданию. На столе в вазе стояли сильно пахнущие свежесрезанные цветы. Неужели их принесла Туллеа? Вероятно, Салина, решил К'тан.
«Пока рядом с тобой есть люди, ради которых стоит жить…» Слова Салины громко прозвучали в его памяти, и он поморщился. Они причиняли ему самую настоящую боль. Ради кого должна жить Лорана? Из ее семьи на свете никого не осталось, в Вейре она была новичком, к тому же Туллеа, старшая госпожа Вейра, совершенно очевидно, не питает к ней ни малейшей симпатии.
Киндан? Арфист, пожалуй, мог бы выступить в роли такого якоря, решил К'тан, хотя его грубая оплошность, когда он публично спел «Песню Цветка Ветра», могла заставить Лорану разочароваться в нем.
Драконы? К'тан даже фыркнул себе под нос, отвергая эту мысль. Да, Лорана имела с драконами такой контакт, как никто другой в этом мире, – он был убежден в этом, – лучший, чем у любой героини древних баллад. Но сейчас, когда драконы каждый день умирали, эта связь никак не могла привязать ее к жизни, скорее наоборот.
«А как мне-то быть?» – вдруг спохватился К'тан.
«Ты останешься, – слабым голосом сказать ему Дрит'. Даже издалека К'тан безошибочно выделял надсадный кашель Дрит'а из звуков, которые производили другие больные. – Ты останешься, она останется. Вы должны. Вы оба».
К'тан изумился тому жестокому, даже приказному тону, какого никогда еще не слышал от дракона.
«Разгадка болезни находится здесь, – продолжал Дрит'. – Ты и Лорана – вы должны найти ее».
К'тан задумался, в какой степени убежденность Дрит'а является отражением собственной веры его всадника.
«Мы найдем ее, – пообещал он дракону. – Лорана скоро выздоровеет, и мы ее найдем. А пока что отдыхай, старый друг».
К'тан услышал, как вдали Дрит' коротко рявкнул, отвечая ему, но мощный рев дракона сразу же превратился в тяжелый, разрывающий легкие и горло кашель.
К'тан вскочил со стула и метнулся к двери.
«Я сейчас приду, Дрит'!»
«Нет, – ответил дракон. – Я должен сделать это сейчас, пока у меня еще остались силы».
– Нет! – в голос закричал К'тан.
«Я всегда буду любить тебя», – нежно отозвался Дрит'. А потом… потом он исчез.
– Нет! – снова прокричал К'тан, напрягая свой разум, чтобы последовать за Дрит'ом.
Внезапно он вздрогнул, почувствовав в беспросветном мраке Промежутка присутствие еще одного человека, который тоже искал коричневого дракона. Они вместе метались в этом пространстве, где не было ни света, ни тьмы, ни воздуха – один леденящий холод, – но так и не увидели никаких следов Дрит'а.
Чувствуя, что ему не хватает воздуха, как будто он и в самом деле находился в Промежутке, К'тан вновь ощутил свое тело.
– Дрит', нет!
– Вернись! – плачущим голосом крикнула вместе с ним Лорана.
Взгляд К'тана – Кетана! – встретился с заплаканными глазами Лораны, смотревшей на него с противоположной стороны комнаты.
– Я старалась, – виновато пробормотала Лорана, пытаясь приподняться и выбраться из постели. – К'тан, я старалась, но он прогнал меня. Он не захотел возвращаться.
Кетан, пошатываясь, вернулся к стулу у кровати Лораны.
– Прости меня, – сказала она, тряхнув спутанной гривой волос. – Я старалась.
Кетан взял ее руку в свои и ласково погладил, неожиданно почувствовав, насколько светлее на душе ему стало от того, что он в состоянии высказать благодарность за ее сочувствие.
– Я знаю, девочка, знаю, – сказал он. – Я чувствовал тебя там рядом со мною.
Он закрыл глаза и снова потянулся вслед за своим возлюбленным Дрит'ом. Никого. Нигде. На протяжении долгих секунд Кетан скорбел о том, что не может последовать за своим драконом. Он знал, что отправился бы на спине Дрит'а в этот последний полет в Промежуток, если бы дракон позволил ему. И вдруг – это было для него шоком – Кетан понял, что Дрит' тоже знал об этом.
– Мы должны закончить это дело.
Рука Лораны стиснула его ладонь. Бывший всадник снова открыл глаза и увидел в покрасневших от слез карих глазах девушки твердую решимость.
– Мы его закончим, – пообещала она.
Глава 19
Симбионт: форма жизни, которая ведет существование в гармонии со своим хозяином, часто выполняя ценные для последнего функции, например E.coli в кишечнике человека.
Колледж, Первый Интервал, 58 ПВ
Тьеран сумел разглядеть М'халла и Брайант'а, неторопливо спускавшихся сквозь слой облаков, нависших над Колледжем, и послал к ним Гренна.
– Скажите им, что опасности нет, но все равно пусть приземлятся в стороне, – сказал Тьеран файру.
Гренн издал мелодичную трель, показывая, что понял хозяина, и легко взвился в воздух навстречу огромному бронзовому дракону.
Через несколько мгновений Брайант' осторожно приземлился поодаль от продолжавших дымиться останков молодой королевы. М'халл подошел пешком. Подбородок предводителя Бенден-Вейра был воинственно выпячен, глаза смотрели холодно и сурово.
– Это приказ Цветка Ветра? – не здороваясь, спросил он Тьерана, подойдя поближе.
– Да, – ответил Тьеран. – Королева упала с неба. Она умерла или от удара, или даже еще раньше.
М'халл всмотрелся в останки.
– Она кажется мне очень маленькой для королевы. Ты уверен, что это не была зеленая?
– Это была королева, – уверенно заявил Тьеран. – И дело тут не только в цвете шкуры, но и вот в чем. – Он указал на почерневший от кислоты череп. – Посмотрите на форму черепа и зубов. Это молодой дракон, ей было всего несколько месяцев, вероятно, даже меньше шести…
– Меньше шести? – изумился М'халл. – И такая большая? Шестимесячная королева не должна быть настолько большой.
– Но она была, – Тьеран ответил. – Такого размера можно ожидать примерно в тридцатом поколении.
– В тридцатом поколении? – повторил глубоко изумленный М'халл. – С чего ты это взял?
Тьеран пожал плечами.
– Так объяснила Цветок Ветра, – сказал он. – Исходная форма имела определенные ограничения, и они знали, что первые поколения будут не такими крупными, как последующие. Это, – добавил он, указывая на скелет, – имеет размеры, близкие к расчетным.
– А где ее всадник? – спросил М'халла, озираясь в поисках второго выжженного круга.
– С ней не было всадника, – ответил Тьеран.
– Возможно, это был несчастный случай? Не могла же такая молодая королева уйти в Промежуток, – заявил М'халл.
Он и сам понимал, что его надежда тщетна. Тьеран развел руками.
– Я не знаю, – ответил он. – Но если она все же это сделала, то, вероятнее всего, из-за той же самой болезни, которой страдал мой малыш.
Он ласково погладил Гренна, который уже успел снова устроиться на его плече.
– Тридцать поколений – это больше четырехсот Оборотов, – добавил он.
М'халл присвистнул, испытав подлинное благоговение.
– Ты хочешь сказать, что этот дракон и твоя огненная ящерица прибыли сюда из будущего через четыре века?
Тьеран кивнул и разжал кулак.
– Я снял это со сбруи дракона.
М'халл вопросительно взглянул на Тьерана и, видя согласие молодого человека, взял с его ладони небольшой предмет и поднес к глазам.
– Это символ Бенден-Вейра, – не задумываясь, сказал он, указав на маленький значок, выбитый на продолговатой серебряной бляшке. – А остальные значки похожи, – он взглянул на Тьерана, словно не веря своим глазам, – на бисерную вышивку с ремешков твоего друга! Целитель животных.
– Именно так я и подумал, – согласился Тьеран.
К великому удивлению Тьерана, ему пришлось встречать едва не всех предводителей Вейров, владельцев главных холдов и мастеров цехов. Он провожал их мимо кургана, отмечавшего свежезасыпанное место упокоения молодой королевы, в большую столовую Колледжа, где быстро переставили мебель, чтобы там было удобно провести большое собрание. Помимо этого, он еще и оказался в роли посыльного между Цветком Ветра, Эморрой и Джаниром. Он носил записки, передавал устные сообщения и к середине дня сбился с ног.
А противоречия между собравшимися в зале были многочисленными и глубокими. Тьеран и раньше знал, что лорды-холдеры непрерывно воюют между собой по поводу распределения ресурсов колонии, а теперь выяснил, что между ними существует множество разногласий, касающихся торговли. Предводители Вейров, казалось, занимали единую позицию. Все они были изрядно встревожены, но в основном соглашались с предложениями М'халла.
Но главная проблема стояла перед Цветком Ветра. Те, кто не успел увидеть сожженные останки дракона, не склонны были принимать всерьез опасения старухи, хотя и не рисковали вслух высказывать сомнения в квалификации, логике или тем более состоянии умственных способностей Цветка Ветра.
Так что собрание должно было стать весьма интересным, возможно, не обойдется и без скандала. Тьеран уловил донесшийся с кухни запах стряпни, которой занимались как всегда, Мойра и Аландро, и с удивлением почувствовал неприятный болезненный спазм в желудке. Похоже, это интересное собрание означало для него куда больше, чем он желал признать.
Обеденные столы были расставлены большим овалом. Эморра вместе с другими работниками Колледжа расположилась в одном конце, самом близком к кухне. Напротив них разместились предводители Вейров. Пространство между теми и другими, и слева, и справа, заполняли владельцы холдов.
К немалому удивлению Тьерана, первой заговорила Эморра.
– У всех имеется текст повестки дня? – спросила она и, не услышав никаких возражений, продолжила после небольшой паузы: – Очень хорошо. Раз так, я предлагаю начать с первого пункта: проблема погибшей королевы и данные, полученные Цветком Ветра…
– Очень уж она маленькая для королевы, – немного дрожащим голосом заметил лорд Кеннер из Телгара и нервно осмотрел зал. Его длинный и острый, как клюв, нос, казалось, никак не мог нацелиться ни на кого из присутствующих.
– Потому что это был детеныш дракона, – ответил Тьеран. – Судя по зубам, ему – ей – было меньше шести месяцев, а скорее, два с небольшим.
– А вы согласны с этой оценкой? – спросил Мендин, многозначительно взглянув на М'халла.
М'халл кивнул.
– Да.
Мендин повернулся к Тьерану, предлагая продолжить. Тьеран, в свою очередь, кивнул Эморре. Эморра заговорила снова;
– По нашему мнению…
– Чьему – нашему? – резко спросил Мендин.
– Медицинских работников и преподавателей Колледжа, – с раздражением в голосе ответила она. – Я была бы очень признательна, если бы меня прерывали не так часто.
Мендин, похоже, был готов поспорить и с этим, но заметил угрожающий взгляд М'халла и сдержался.
– По нашему мнению, драконья королева была детенышем и принадлежала, ориентировочно, к одному из поколений в интервале от тридцатого до сорокового, – сказала Эморра.
Лорды-холдеры смотрели на нее непонимающе, зато предводители Вейров, из которых об этом предположении слышал только М'халл, как один подались вперед, чтобы не пропустить ни слова.
– Эморра, не могли бы вы сказать нам, к какому поколению относятся те драконы, которые живут в настоящее время? – вежливо спросил Малон, лорд Тиллека.
– Последние по времени из родившихся относятся к шестому поколению, – ответила Эморра.
– Выходит, дракон прибыл из будущего, – сказал К'нел, предводитель Исты.
– Вы что же, хотите сказать, что драконы могут путешествовать во времени? – спросил Кеннер.
– Это часть их способности к телепортации, – ответила Цветок Ветра. – Любое перемещение в пространстве подразумевает и движение во времени.
Кеннер явно растерялся, но не желал этого показывать.
– Пространство и время – это одно и тоже, – добавил М'халл, сжалившись над старым холдером. – Мы иногда это делаем.
– Да что вы говорите? – вскинулся Мендин.
– Да, – подтвердил Л'кан, предводитель Вейра Плоскогорье. – Но это чрезвычайно сильно выматывает всадника.
– По нашей оценке, – снова заговорила Эморра, – дракон прибыл из будущего, отстоящего от нас более чем на четыреста Оборотов.
– Что ж, будем радоваться этому, – иронически заметил Мендин. – Значит, нам не о чем волноваться. – Он обвел взглядом зал в поисках поддержки. – Итак, какой у нас следующий пункт повестки дня?
– Не будем торопиться, – сказал М'халл, слегка повысив голос. Он повернулся к Эморре. – Это представляет какую-нибудь опасность для наших драконов?
– Я так не думаю, – ответила декан Колледжа. – Тело молодой королевы было уже через несколько минут уничтожено кислотой. При этом должны были погибнуть все микроорганизмы.
– А как насчет этой огненной ящерицы? – спросил Мендин, указывая на коричневого файра, удобно устроившегося на плече Тьерана.
– Я не сняла бы карантин с огненной ящерицы, если бы считала, что она может оставаться носителем инфекции, – заговорила Цветок Ветра, сидевшая рядом с дочерью, но немного поодаль от стола. Она твердо взглянула в глаза Мендина. – Судьба всего Перна находится под угрозой.
– Угрозой? – повторил Мендин. – Вроде бы вы только что сказали, что огненная ящерица не представляет угрозы?
– Мы не знаем, почему огненная ящерица или дракон-королева смогли найти путь в прошлое – к нам, – ответила вместо матери Эморра. – Они оба, похоже, прибыли из одного и того же промежутка времени, и больше того, есть признаки, что они имели одного и того же человека-партнера.
– И что этот партнер был всадником Бенден-Вейра, – добавил М'халл.
– Где-то в будущем умирают драконы, – мрачно проговорил Л'кан.
– Но это же совершенно не наша проблема! – заявил Мендин. – Я сожалею, что так получилось… получится, но у нас есть проблемы сегодняшнего дня, и давайте и будем решать их сегодня.
– И это одна из них, – яростно возразила Эморра. – Нам уже дважды повезло. – Она кивнула М'халлу и предводителям Вейров. – Все Вейры теперь будут начеку на случай появления мертвого или умирающего дракона из будущего. Но для того, чтобы болезнь распространилась, достаточно одного незамеченного.
– Нет, не так, – проговорил Тьеран себе под нос. Он зарделся, увидев, что все присутствующие уставились на него, и пожал плечами. – Если болезнь распространится здесь, то из будущего уже не будут падать никакие драконы.
– Не мог бы ты сказать попонятнее? – обратился к нему М'халл.
– Если болезнь придет сюда из будущего, – ответил Тьеран, – возможны два варианта развития. Или все драконы умрут и тогда в будущем не окажется никаких драконов, или драконы смогут перенести болезнь и передадут свой иммунитет по наследству. В таком случае в будущем вовсе не будет больных драконов.
– Боюсь, что есть и третья возможность, – сказала Цветок Ветра. Все немедленно повернулись к ней. – Возможно, что королева из будущего была измененным стражем порога.
– Что?! – воскликнул Мендин. – Стражем порога?
– Я смогла провести только некоторые предварительные исследования, – невозмутимо продолжала старуха, – но мне удалось заметить признаки генетической манипуляции в генетическом коде королевы.
– Но если наши потомки способны манипулировать генетическим материалом, разве они не смогут в своем будущем вылечить эту болезнь? – спросил неугомонный Мендин.
– То есть вы предполагаете, что глубокое знание генетики, особенно перинитской генетики, и владение методикой и техникой перестройки перинитского генетического кода смогут сохраняться на протяжении четырех столетий после нашего времени, – утвердительно произнесла Эморра. Она взглянула в лицо холдеру. – Скажите-ка мне, лорд Мендин, сколько основных пар имеется в перинитском генетическом коде?
– Да откуда же мне это знать? – искренне возмутился Мендин.
– Вот именно, – ответила Эморра. – Откуда может кто-нибудь знать это через четыреста Оборотов после нас?
Мендин ткнул пальцем туда, где плотной группой сидели предводители Вейров.
– Может быть, они знают.
– Я этого не знаю уже сейчас, – признался М'халл. Он поглядел на своих коллег, которые оказались так же невежественны. – Меня больше беспокоила борьба с Нитями и состояние дел в Вейре, чем генетический код драконов. – Он посмотрел на Эморру. – Но мне кажется, эти знания должен сохранить Колледж.
Эморра покачала головой.
– Я сомневаюсь, предводитель Вейра, – сказала она. – Сегодня, сейчас в этой комнате присутствуют только три человека, которые могут ответить на этот вопрос: я, моя мать и Тьеран.
– Ну а Джанир? Он-то, конечно, тоже должен знать! – возразил Мендин.
Джанир резко дернул головой.
– Я немного ориентируюсь в генетике, но только в земной – ведь специализируюсь я по человеческой медицине.
– Если рассуждать статистически, то при том, что уже сегодня какие-то знания сохранились только у троих, – продолжала Эморра, – следует признать очень высокой вероятность того, что эти знания исчезнут уже при жизни следующего поколения, не говоря уже о сроке в четыре столетия.
– А из этого следует, что дракон из будущего не мог быть генетически изменен, – прогремел Мендин.
Он откинулся на спинку стула и обвел других лордов-холдеров торжествующим взглядом.
– Я думаю, что это не совсем так, – ответила Эморра.
– То есть? – Мендин снова выпрямился.
– Такое изменение возможно, – медленно произнесла Цветок Ветра. Потом она умолкла, оглянулась на Эморру, дождалась, пока та кивнет, и продолжила: – Возможно, что генетические модификации были организованы кем-то из нас, но не осуществлялись до времени в дальнем будущем.
М'халл глубоко задумался.
– Вы хотите, чтобы мы, всадники, перенесли кого-то из вас на четыреста Оборотов вперед?
– Что, и даже такое возможно? – пробормотал уставший от спора Мендин.
– Это тоже возможно, – кивнула все слышавшая и все замечавшая Цветок Ветра. Затем она неторопливо повернулась к М'халлу и предводителям Вейров. – Но я не думаю, что этот вариант следует признать желательным.
М'халл жестом попросил ее объяснить, что она имела в виду.
– Вы все знаете, что путешествие через Промежуток, особенно во времени, требует большого физического напряжения. Вряд ли я смогу выдержать такое продолжительное перемещение, – сказала Цветок Ветра, взглянула на Эморру и Тьерана (окружавшим показалось, что в ее взгляде мелькнуло что-то похожее на виноватое выражение) и добавила: – Хотя я не сомневаюсь в старательности и энтузиазме Тьерана и Эморры, но боюсь, что ни один, ни другая не обладают достаточными научными знаниями.
Она сделала паузу, очевидно, для того, чтобы дать Тьерану и Эморре возможность возразить. Когда же они промолчали, старуха продолжала:
– Кроме того, нельзя забывать и о том, что оборудование и знания, в которых мы нуждаемся, сегодня собраны здесь, в Колледже, но, возможно, окажутся недоступными через четыре столетия.
М'халл потер ладонью подбородок и кивнул.
– Конечно, даже если драконы и смогут доставить человека и оборудование в то время, легко себе представить, как что-то важное окажется забытым в прошлом.
– К тому же это будет поездка в одну сторону, – добавил Тьеран. Все сразу повернулись к нему. – Не можем же мы рисковать тем, что случайно принесем с собой эту болезнь.
Мендин воздел руки к небу, но промолчал и лишь всем телом подался вперед.
– Так что откуда ни взгляни, это невозможно. – Тьеран повернулся к Мендину и другим холдерам, и неукротимый владетель Форта сразу же приободрился.
– Мне кажется, что теперь мы и впрямь можем перейти к следующему пункту повестки дня – распределению оставшихся проходческих агрегатов.
– Как мне казалось, ведение собрания поручено мне, – подчеркнуто вежливо сказала Эморра.
Мендин вспыхнул было, но сдержался и жестом предложил декану Колледжа продолжать.
– Факт заключается в том, что признаки генетической манипуляции все же имеются, – высказалась Цветок Ветра. – Раз мы считаем, что наши далекие потомки не могли сделать это без нашей помощи, и согласились на том, что не можем совершить путешествие во времени вперед, чтобы помочь им, то ясно, что нам следует выбрать – что мы уже выбрали – третий вариант.
Мендин впился взглядом в старого генетика. Лишь величайшим напряжением воли ему удалось удержать свои эмоции под контролем.
– При всем моем уважении, – сказал он (хотя в его тоне при всем желании этого самого уважения уловить было нельзя), – разве вы не сказали сейчас, что ваши результаты лишь предварительные?
Цветок Ветра кивнула.
– И вы провели эти анализы собственноручно? Цветок Ветра снова кивнула.
– Но ведь вы же старше всех на всем Перне, – продолжал наступление Мендин. – Разве вы не могли ошибиться?
Роланд, лорд-холдер Южного Болла, уже некоторое время сосредоточенно обдумывавший что-то, вдруг перебил своего сотоварища:
– Как же это понимать? Я-то всегда считал, что мы лишились всей нашей технологии!
– Так оно и было, – согласилась Цветок Ветра. Она вдруг неловко заерзала, словно это воспоминание причинило ей боль. – Большая часть самых лучших наших инструментов погибла во время шторма, когда мы переправлялись на север с места высадки на планету. – Она взглянула в лицо Мендину. – Включая почти все оборудование, специально предназначенное для манипуляций перинитским генетическим кодом. – Она перевела взгляд на Малона, а потом на М'халла. – Лишь после карантина, введенного из-за появления огненной ящерицы, случайное замечание М'халла навело меня на мысль о том, что часть оборудования могла уцелеть.
Лорды-холдеры удивленно переглянулись.
– К счастью, мне удалось найти кое-что из самых необходимых приборов на берегах в районе Тиллек-холда, – продолжала Цветок Ветра.
– И источники питания тоже? – спросил Мендин. Он сразу же принялся прикидывать в уме объем дополнительных помещений, которые он сможет выстроить, располагая излишком энергии.
Цветок Ветра резко подняла голову.
– Все эти приборы обладают собственными встроенными несменяемыми источниками электропитания. Это высокоспециализированное оборудование, созданное на Эридане.
Джанир откашлялся и спросил слабым, чуть дрожащим голосом:
– А не могло ли оно помочь нам в Год Лихорадки? Цветок Ветра пожевала губами и досадливо поморщилась.
– Оно было настроено только на генетический код организмов перинитского происхождения, – ответила Она. – Мы пользовались им, когда создавали драконов.
– Но это нисколько не приближает нас к решению вашей загадки, – сказал Мендин.
– Не согласна с вами, – возразила Цветок Ветра. – Я уверена, что мы располагаем достаточно точными указаниями не только на то, что мы что-то сделаем, но и на то, что именно будет сделано.
– И что это будет? – спросил Роланд.
– Мне совершенно ясно, что мы должны придумать способ сохранить наше оборудование и знание таким образом, чтобы помочь нашим потомкам, – ответила она.
– Но ведь вам придется не только снабдить их оборудованием, но и обучить, как им пользоваться, – сердито пробасил Мендин.
– Именно это мы, работники Колледжа, и намерены сделать, – ровным тоном ответила Эморра.