Текст книги "Возлюбленная Габриэля (ЛП)"
Автор книги: Тина Фолсом
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Глава 11
Вернувшись домой, она сказала Иветт, что устала и хочет отдохнуть, и, учитывая наступление рассвета через час, Иветт не удивилась ее просьбе.
Вампирша сказала ей, что живет в доме по приказу Габриэля.
По ее словам самой безопасной комнатой, в которую не проникал свет, была спальня в подвале под гаражом. Именно там Иветт собиралась спать.
Когда Габриэль вернется, то займет спальню хозяев, поэтому Майя разместилась в единственной комнате для гостей. После этого в доме не осталось свободных спален.
Но в этот момент Майю мало волновало, что подумают другие... голод стал настолько невыносимым, что даже открытая враждебность Иветт ее не беспокоила. Она догадывалась, что девушка расстроилась из-за выговора Габриэля, который, скорее всего, задел ее.
Но Майя могла думать только об утолении голода. Она слышала, как Габриэль вернулся незадолго до рассвета, как он разговаривает с Иветт, после чего поднимается наверх. И могла поклясться, что он остановился перед ее дверью, а потом развернулся и ушел в спальню.
Теперь все стихло.
Обхватив руками живот, Майя свернулась в клубок.
Судороги становились все мучительнее. Даже худшие менструальные боли не сравняться с резью в пустом желудке, которая накатывала на нее короткими волнами. Выросшая в достатке, она прежде не испытывала голод.
Такие страдания ежедневно испытывали миллионы людей, или из-за того, что Майя стала вампиром, ее чувства обострились?
Нельзя позволить голоду победить. Она сильная, должна быть такой. Как только следующая волна захлестнула ее, и от боли перехватило дыхание, Майя поняла, что нужно действовать.
Пожалуй, голод стал настолько сильным, что у нее получится преодолеть отвращение к жуткой бутилированной крови. Получится попробовать еще раз... нет сил ждать целый день.
Вряд ли Дрейк появится раньше наступления темноты, даже если у него будут хорошие новости.
Когда она взглянула на часы, стоявшие на тумбочке, те показывали раннее утро.
Нет, Майя не сможет вытерпеть до восьмичасового захода солнца.
Не обращая внимания на боль, она свесила ноги с кровати. Майя дрожала в красной короткой ночнушке, поэтому потянулась за халатом и накинула его.
Босиком, она выскользнула из комнаты и спустила вниз. Ей не хотелось никого будить, особенно Габриэля. Он сведет на нет ее усилие попробовать человеческую кровь. Майя до сих пор ощущала запах его крови. Дрожь охватила ее тело, и она помчалась по коридору в кухню. Чем дальше от Габриэля, тем лучше.
Кухня оказалась пустой.
Майя открыла холодильник и заглянула в него. Как и ожидалось, он был битком забит бутылками с кровью. Она схватила одну и захлопнула дверцу.
Не давая себе шанса отступить, открутила крышку. Задержав дыхание, как делала до этого, Майя поднесла горлышко бутылки к губам.
Мгновение спустя, запрокинув голову, она сделал глоток. Красная жидкость потекла ей в рот. Все ее мысли были о том, что жидкость напоминала аккумуляторную кислоту, такой отвратительной та казалась. Она кинулась к раковине и сплюнула.
От нескольких капель, застрявших в горле, Майя закашляла. Она никак не могла заставить себя выпить кровь, даже если от этого зависела ее жизнь, что, к сожалению, так и было.
Нагнувшись к крану, Майя прополоскала рот холодной водой, смывая жуткий вкус, после чего выпрямилась. Спустя мгновение, тело свело от боли снова, и она согнулась пополам.
Пытаясь удержаться за столешницу, Майя случайно сбила бутылку, которая, упав в раковину, разбилась вдребезги.
Не устояв, Майя упала на пол. Черные пятна заплясали перед глазами. Прежде чем она успела встать с холодного пола, дверь на кухню распахнулась. Сначала Майя заметила длинный халат, затем подняла взгляд и уставилась на лицо Габриэля.
– Господи, Майя, что случилось? – спросил он, возмущенным голосом.
Не дожидаясь ответа, он присел и поднял ее. Запах Габриэля тут же окутал ее, заставляя сильнее страдать от чувства голода.
Она оттолкнула его.
– Ничего. Ничего не случилось.
Он не отпустил. Вместо этого, крепче сжал ее руки.
– Позволь помочь тебе. Ты слаба.
– Отпусти меня, – потребовала Майя, зная, что не сможет долго сопротивляться. Сделав резкое движение, она удивилась тому, что вырвалась из его хватки. Когда Габриэль потянулся снова, то ударила его руками, пытаясь остановить. Майя сильно заехала по предплечью мужчины, но когда ногти ободрали его кожу, она поняла, что на ее пальцах выросли острые когти.
Кровь сочилась из двух коротких порезов, которые Майя оставила на его руке. Она уставилась на них. Кровь. Его кровь. Прямо здесь. Ей всего лишь надо схватить руку Габриэля, поднести ее ко рту и слизать.
Ее желудок сжался. Инстинктивно Майя поднесла руку ко рту, затем облизала губы в предвкушении неожиданного удовольствия. Ее ноздри раздулись от изумительного запаха, и громкое рычание вырвалось из груди.
Она чувствовала себя животным, но ее это уже не волновало. Желание выжить оказалось сильнее.
Прежде чем Майя успела прикоснуться к его руке, Габриэль схватил ее за запястье и заставил посмотреть на него. Осознание промелькнуло в его глазах. Он посмотрел на рану, затем снова на Майю.
Она была готова сражаться за то, чего так хотела.
– О Боже, ты ведь моей крови жаждешь, да? – с неверием спросил Габриэль.
Ответом Майи стало низкое рычание.
– Пойдем.
Удерживая ее словно тисками, он потащил Майю через кухню и коридор. Запрет ли он ее теперь, чтобы удостовериться, что она снова не нападет на него? Нельзя допустить подобное. Нужно бороться.
Когда мужчина втолкнул ее в кабинет, Майя хотела возразить, но не смогла, так как во рту пересохло. Ей нужна его кровь, немедленно.
Через секунду, она оказалась на диване, сидящая у Габриэля на коленях.
– Почему, черт подери, ты не сказала, что хочешь моей крови? – его голос звучал разъяренно.
Она вырывалась из его захвата, пытаясь освободиться, но он не отпустил.
– Катись в ад, – выругалась Майя.
– Вот упрямая женщина. Я мог бы покормить тебя прошлой ночью. Ты хоть знаешь, как сильно я беспокоюсь о тебе?
Он сказал покормить? Это означает, что он готов дать ей испить из него?
– Мне нужно... – она замолчала, не в силах сказать о своей потребности из-за стыда.
– Я знаю, что тебе нужно.
Он оттянул воротник халата и отбросил волосы назад. До сих пор Майя даже не замечала, что они не были собраны хвост, как обычно. Когда он обнажил шею для нее, Майя не сводила с него глаз.«Он серьезно? Он хотел покормить ее?»
***
Габриэль увидел смущение в глазах Майи, когда подставил для нее свою шею. Он мог дать ей запястье или предплечье, но хотел чувствовать ее тело, когда она возьмет его вену и начнет пить кровь.
Назовите его эгоистом, но Габриэль хотел испытать удовольствие от того, как Майя станет прижиматься к нему, пока берет его кровь.
– Вонзи свои клыки в меня, – приказал он, указывая на вену, которая заметно выделялась под кожей. – Сюда. Я хочу почувствовать тебя прямо здесь.
И ты не остановишься, пока не насытишься. А если осмелишься прекратить, прежде чем с тебя станет достаточно, то наказание последует незамедлительно.
– Я не хочу навредить тебе, – пробормотала она.
Габриэль удивился тому, что у нее хватало сил сопротивляться голоду, который отчетливо отражался в ее глазах.
– Не навредишь. А теперь пей, или я тебя заставлю. – Его голос стал хриплым, потому что он уже возбудился от осознания того, что часть его скоро будет внутри Майи.
Она прижалась ближе и, наконец, наклонила голову к его шее.
Мягкие губы коснулись его кожи. Габриэль не мог подавить ту дрожь, которая промчалась вниз по телу от места ее прикосновения до больших пальцев ног.
– Кусай, Майя, ну же, – призывал он ее. Габриэль в жизни ничего так не хотел, как ощутить ее зубы в своей шее. Он чувствовал, как Майя медленно клыками задевает кожу над его веной, которая уже готова лопнуть. Затем, открыв рот шире, она глубоко вонзила их в шею.
Когда Майя сделала первый глоток, он вздрогнул.
За долгую жизнь, Габриэль ничего подобного не испытывал. Да, она и до этого кормилась от него, но при этом находилась без сознания и пила из запястья. Майя не запускала в него клыки.
Никто и никогда не кусал его за шею... не было возлюбленной, которая в пылу страсти могла бы так сделать. Он знал, что подобное распространено среди вампирских пар, но не для кормления, а для усиления возбуждения.
Габриэль был совсем не готов к реакции своего тела на этот укус.
Рай. Иначе не опишешь. Появилось ощущения покалывания, словно от электрического тока, и тепло разлилось по каждой клеточке его тела, обвилось вокруг позвоночника и сосредоточилось в паху. Вся его сущность гудела от осознания происходящего.
Несмотря на халат, который был надет на ней, он чувствовал тело Майи так, будто она сидела голой у него на коленях. Словно искры летели от ее тела к нему, и маленькие электрические разряды танцевали между ними. Но их тела разделяло слишком большое расстояние.
– Обхвати меня ногами, – прошептал Габриэль ей на ушко. Без возражений она пододвинулась ближе, и он помог ей оседлать его.
На мгновение Габриэль задумался, а правильно ли поступает, что пользуется ситуацией, но было уже слишком поздно: он хотел ее настолько близко, насколько только мог себе позволить. Его тело жаждало ее.
С каждой каплей крови, которую Майя забирала, эйфория в голове Габриэля возрастала. Он никогда не чувствовал такую свободу, такую легкость, такое блаженство. Ничто не волновало его в этом мире. Одиночество стало словом из прошлого. А боль словно исчезла, так как само ее понятие стало неправильным.
Запустив руку в волосы Майи, Габриэль ближе притянул ее к шее, не желая, чтобы девушка останавливалась. Она определенно заметила, как его эрегированный член прижался к ней, но все же не отстранилась. Другой рукой он скользнул к основанию ее спины и пальцами сжал попку.
Майя ответила на оказываемое давление: передвинулась так, чтобы тереться клитором о его жесткую длину.
Габриэль не смог сдержать громкий стон, слетевший с его губ. Он глубоко вдохнул, втягивая запах Майи. От нее исходил аромат присущий возбужденной и страстной женщине.
Габриэль знал по собственному кормлению от человека... прежде чем перешел на кровь в бутылках... как сексуально пить из чьей-то вены. Если бы он был джентльменом, то проигнорировал бы свое возбуждение, остановил ее и не воспользовался бы моментом.
Но последнее, о чем ему хотелось думать, так это как вести себя по-джентльменски.
Черт, Габриэль возжелала ее, как только увидел. Мог ли кто-нибудь обвинить его за небольшой кусочек рая, которым он будет наслаждаться до тех пор, пока она не начнет сопротивляться?
Неужели кровь так одурманивала, что Майю не волновало, кто прижимался к её сердцевине своим членом?
Давление в его яичках росло, и Габриэль понимал, что нужно перестать так плотно прижимать ее, а то потеряет самообладание и, как полный идиот, кончит себе в трусы.
Нет, еще рано. Ему необходимо дольше ощущать ее прикосновения, прежде чем возвращаться одному в свою кровать, преследуемый запахом Майи и ощущением, прижимающегося мягкого тела.
Затем он бы дотронулся до себя, представляя, как ее мягкая рука ласкает его, а не та мозолистая ладонь, которой Габриэль крепко сжимал бы себя до тех пор, пока не кончит, мечтая о том, как его горячее семя заполнит ее лоно.
Вскоре он почувствовал, как она отстранилась и вытащила клыки из его шеи.
Габриэль хотел снова прижать ее к себе, хотел просить о продолжении, но понимал, что нельзя так поступать. Посмотрев в ее глаза, он понял, что Майя насытилась.
Ее лицо округлилось, кожа засветилась, а в глазах появился блеск. На его взгляд, она еще никогда не выглядела так прекрасно.
– Спасибо, – сказала Майя, опустив глаза, словно ей стыдилась содеянного.
– Рад помочь, – искренне ответил Габриэль. – Ты будешь кормиться от меня каждый день.
Она подняла глаза и посмотрела прямо на него.
– Но я... я имею в виду, ты не можешь...
– Твое тело нуждается в этом. Мы ежедневно кормимся, – настаивал он. Это правда, но тем не менее он чувствовал себя вором, который хотел воровать это удовольствие каждый день.
– Я не могу брать от тебя и ничего не давать взамен. Это неправильно, – утверждала Майя, доказывая ему, что в ней было больше честности, чем Габриэль мог себе представить.
– Если моя кровь единственное, что ты можешь пить, значит так и будет. Ты станешь кормиться от меня. И ничего не нужно взамен. – Она уже дала ему больше, чем могла себе представить.
Просто понимание того, что каждый день он сможет обнимать Майю во время кормления, было самым лучшим вознаграждением, какое только можно пожелать.
– Но я хочу что-нибудь отдавать взамен. Нельзя просто так питаться. Это может быть плата за ужин.
Он улыбнулся ее сравнению. Денег у него уйма, и Габриэль даже не знает, что с ними делать. Ничего не хотелось. За исключением, может быть...
– Поцелуй, – вырвалось прежде, чем он успел себя остановить. Когда Габриэль увидел ее реакцию, то сразу захотел забрать свои слова обратно. Ее глаза расширились от удивления, а губы раскрылись, словно Майя хотела опустить едкое замечание.
Затем ее взгляд остановился на правой стороне его лица, где шрам уродовал кожу. Габриэль тяжело сглотнул и отвернулся, скрывая изуродованную сторону от ее взора.
Он облажался в самый совершенный момент в своей жизни, потому что на мгновение позволил своим желанием взять над ним верх. Как глупо.
Теперь, она не только его не поцелует, но, возможно, сейчас начнет бороться с мыслью о том, чтобы снова кормится от него.
– Все в порядке, – сухо произнес он, – ты не обязана. Я, э-э...
Габриль почувствовал, как Майя взяла его за подбородок и повернула голову так, что их взгляды встретились.
– Один поцелуй за каждое кормление? – спросила она, а затем медленно кивнула.
За каждое кормление? Он имел в виду один поцелуй за все будущие, но не смог возразить. В нем нет столько великодушия, чтобы признать, что хотел всего лишь один поцелуй. Майя неправильно поняла его, и Габриэль не стал поправлять, а вместо этого просто кивнул.
– Думаю, это справедливо. Хочешь, чтобы я заплатила сейчас?
Внезапно, он почувствовал себя дерзким.
– Как ужин?
– Изумительно.
Габриэль завелся еще больше от того, что ей нравилась его кровь.
– Тогда считаю, что пришло время платить по счету.
Он наблюдал за тем, как она ближе придвинулась к нему, по-прежнему сидя на нем верхом. Ее позиция была идеальной. Габриэль не мог представить лучшую позу для поцелуя, за исключением, если бы Майя находилась под ним.
Но он забегал вперед.
Словно кошка, она плавно пододвинулась так, что ее рот оказался в дюйме от его. Ее губы слегка приоткрылись, и Габриэль смог ощущать аромат ее дыхания.
Вдруг Майя стала прерывисто дышать, и он задался вопросом, боялась ли она того, что Габриэль может сделать. Сожалеет ли о своем решении и собирается ли отступить в последнюю минуту?
– Я могу держать руки на диване, если хочешь – предложил Габриэль и положил руки ладонями вниз на подушки. Нельзя, чтобы Майя боялась или думала, что он воспользуется ситуацией, хотя все его мысли были только об этом.
Но понимая, что это не последний поцелуй, который она подарит, Габриэль вполне может побороть свою жадность и брать только то, что предлагают, не заходя дальше поцелуя. Он научится наслаждаться этим. Каждый день Габриэль станет получать то, чего с нетерпением будет ждать. Но ему нужно сохранять хладнокровие, не подавлять и не испугать ее страстью, бушующей в нем, иначе Майя может отменить сделку.
Нет, ему не следует подавать вида, и тогда она не узнает ни о чем и не испугается силы его желания.
И с каждым днем он сможет позволять себе немного больше, чтобы Майя начала привыкать к нему. Возможно, в ней вспыхнет такое же влечение к нему.
Их губы нежно соприкоснулись, и Габриэль понял, что сохранить поцелуй милым и невинным будет чертовски трудно.
***
Его мужской запах окутал ее. Майя не могла поверить своей удаче. После кормления его кровью, она чувствовала себя моложе и сильнее чем когда-либо и такой сексуально-возбужденной, какой никогда себя не ощущала будучи человеком.
И теперь Габриэль хотел взамен лишь поцелуй? Что может быть совершеннее?
Поцелуй не был для нее жертвоприношением. Когда их губы соприкоснулись, ей понравилась идеальное сочетание мягкости и твердости. До сих пор Майя не замечала, какие полные у него губы. Но теперь, когда всосала его верхнюю губу и облизала ее языком, полностью осознала их безупречность.
Затем накрыла своим ртом его и, слегка нажав языком, раскрыла губы. С жадностью она скользнула внутрь и начала исследовать.
Габриэль оказался таким же удивительным на вкус, как его кровь. Майя знала, что ее реакция на него была чисто химической. Феромоны, которые он излучал, разжигали в ней желание. Следуя проверенному веками инстинкту, ее тело признало в нем идеального партнера.
Она читала клинические исследования о химических процессах, которые вызывают желание и похоть, поэтому понимала, что с ней происходит.
Определенно здесь присутствовала только похоть. Кроме нее ничего другого не могло и быть. Майя почти ничего не знала о Габриэле. Никаких эмоций не могло возникнуть за такой короткий промежуток времени.
Она продолжала целовать его, нежно поглаживая языком его язык, но ожидала его ответной реакции. Как от любого доминирующего мужчины, Майя хотела, чтобы он перехватил инициативу и сделал поцелуй более требовательным, но этого не произошло.
После долгих уговоров Габриэль лишь слегка коснулся ее языка. Когда же она попыталась втянуть его язык к себе в рот, то он стал сопротивлялся.
Расстроившись, Майя прервала поцелуй. Затем посмотрела на испуганное лицо Габриэля.
– Тебе не понравилось?
Его выражение лица от испуганного стало смущенным
– Конечно, понравилось, – ответил он.
Задавая следующий вопрос, Майя опустила глаза, поскольку не могла смотреть на Габриэля.
– Так почему же ты не ответил на поцелуй?
Его ответ удивил ее.
– Если я отвечу на поцелуй, то не смогу держать руки при себе.
С вызовом в глазах она посмотрела на него.
– А тебя никто не просит.
Вдруг Майя почувствовала, как его рука скользнула вверх и обняла ее за талию.
– Ты не представляешь, что делаешь со мной.
Нет, она понятия не имела, но знала, как Габриэль влиял на нее.
Он сводил ее с ума и продолжит дальше, если должным образом не поцелует.
– Поцелуй меня, Габриэль. Поцелуй меня сейчас же, или, клянусь, я...
– Или что? – перебил он ее. – Откажешь мне? Я заработал этот поцелуй, и, черт возьми, получу его так, как захочу.
Не предоставив ей возможности ответить, Габриэль припал к ее губам и овладел ее ртом в яростном поцелуе. Майя растворилась в нем. Теперь он был более выразительным.
Не желая, чтобы он передумал, Майя запустила руки в его волосы и погладила чувствительное местечко сзади шеи. Затем чувствовала, как Габриэль задрожал от ее прикосновений.
Пока его рот насиловал ее, его руки бродили по ее спине, нежно гладили бока, плотнее прижимая Майю к себе. Она определенно чувствовала, как с каждым сделанным Габриэлем вдохом его твердый член все сильнее терся об нее.
Майя попыталась прижаться плотнее.
Словно догадавшись о ее желаниях, Габриэль потянул за пояс халата и распахнул его. Спустя мгновение, он просунул руку под халат и коснулся Майи сквозь тонкую ткань сорочки.
Почувствовав, как он ущипнул ее за грудь, она простонала ему в рот. Тепло затопило ее, пробежав от груди вниз по животу к ее сердцевине, заставляя клитор пульсировать.
Майя выгнулась навстречу его прикосновениям. В тоже время, прижалась естеством к члену, скользя чувствительной плотью по его жесткой длине.
Ночнушка промокла в том месте, где ее лоно соприкасалось с его стержнем, который был скрыт под шелковым халатом. Она еще никогда не становилась влажной от поцелуя. Это побочный эффект от превращения в вампира, или же это Габриэль так на нее действовал?
Майя обвела его язык своим. И с восторгом поняла, что он уже не сдерживается и, как изголодавшийся мужчина, неистово целует ее.
Когда она потянула язык назад, Габриэль с глубоким рычанием потянулся за ней. Звук охватил все ее тело, затрагивая каждую клеточку и лаская плоть.
Быстрым движением он опрокинул ее, прижав спиной к подушкам, так что Майя оказалась под его сильным телом.
Прижимаясь бедрами, Габриэль ни на секунду не разрывал поцелуй, его возбужденный член из-под халата касался ее лона.
После каждого движения его жесткий член терся об ее клитор. Это не просто поддразнивание, это пытка. Пытка, которую она с радостью терпела.
Чем дольше он терся об нее, тем быстрее билось ее сердце. Ее соски стали твердыми бугорками, которые прижимались к его груди. Габриэль припал губами к шеи и зубами провел по ее чувствительной коже.
Майя вздрогнула.
Затем вскрикнула, когда он коснулся рукой ее груди и зажал сосок между указательным и большим пальцами.
– О, Боже, да!
Она хотела его, нуждалась в нем. Габриэль должен быть в ней несмотря ни на что.
Скользнув руками под его халат, Майя начала ласкать его мускулистые плечи. Кожа Габриэля была горячей и нежной, мягче, чем она ожидала.
Но она не смогла сосредоточиться на нем и его теле, потому что он щедро одаривал вниманием ее грудь, и Майя не могла это игнорировать.
Звук открывающей двери заставил ее отвлечься, но она не успела вовремя предупредить Габриэля.
Когда Иветт вошла в комнату, в ее глазах читался шок или отвращение, а может все вместе. Затем Габриэль лизнул сосок Майи, делая ткань прозрачной.
Только когда Иветт громко вздохнула, он повернулся и увидел ее. Габриэль мгновенно вскочил на ноги, сменив свое компрометирующее положение.
– Дерьмо! – выругался он.