355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Фолсом » Возлюбленная Габриэля (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Возлюбленная Габриэля (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Возлюбленная Габриэля (ЛП)"


Автор книги: Тина Фолсом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

***

Он взял Майю за руку и понял, что у него проблемы с концентрацией внимания. Обычно, прикосновение быстро открывало доступ к воспоминаниям. В данном случае, оно вызвало полное помутнение рассудка.

Но было слишком поздно. Теперь он не мог отступить. Это только продемонстрирует всем, как она влияет на него. А Габриэль не хотел, чтобы кто-нибудь знал, не его коллеги, ни, тем более, она.

И тот факт, что она выгнала его перед доктором, как нашкодившего ученика, ранил и заставил задуматься о том, что же именно произошло между ними.

Ее поцелуй был вызван временным помешательством из-за вызванного шока? Или тем, что Майя почувствовала тоже влечение, что и он? Или же этот поцелуй для нее ничего не значил?

Такая женщина, как она, могла бы заполучить красивого мужчину. Габриэль же был не слишком привлекательным. Любой из его коллег намного красивее его.

Конечно, он высокий, мускулистый и сильный, но это не средневековье. Современные женщины искали не просто мужчин, которые могли бы их обеспечить. Они хотели красивого любовника. Он не таков, и в качестве любовника его бы никто не пожелал.

Габриэль отбросил неприятные мысли и сосредоточился на женщине, сидящей перед ним на диване. Он прижал большие пальцы к ее ладоням и начал осторожно поглаживать, вырисовывая круги. Ее аромат достиг его носа и поглотил. Габриэль закрыл глаза и сосредоточился на ауре Майи, на мутно-белом тумане, который окутывал ее. Только он мог видеть это сейчас, потому что настроил свой ум на ее частоту.

Его сердце билось с такой же скоростью, как и у нее, и Габриэль дышал с ней в унисон. Их тела стали синхронны. Он представил себя в ее голове и, спустя мгновение, почувствовал, как начал передвигаться.

Когда Габриэль распахнул веки, то не увидел перед собой обстановку в гостиной Самсона. Вместо этого, перед глазами появилась темная улица. Он слышал шаги Майи, как если бы она сама их слышала, чувствовал прохладу ночного тумана.

Майя ищет ключи в сумочке, затем достает их. Свет над дверью не горел, когда она к ней подошла. Потом голос позвал ее по имени. Ублюдок ждал ее. Затем ничего. Тьма, за исключением едва заметной пелены поверх изображения, словно картинка стала рябить. Он знал, что это.

Габриэль погрузился глубже в ее разум и вернулся назад во времени. Он видел, как Майя собирается на работу, ходит по магазинам в городе, ест с друзьями, но везде заметна пелена.

Пришлось вернуться на шесть недель назад и найти момент, где она появилась. До этого все воспоминания оставались ясными, после чего их изменили.

Габриэль сомкнул веки и отпустил руки Майи, после чего снова открыл глаза. Связь прервалась.

Майя с любопытством посмотрела на него.

– Ничего, да? Как я и говорила.

Он покачал головой.

– Ты знаешь его.

Она вскочила с дивана.

– Не может быть.

Габриэль встал.

– Боюсь, это правда. Он ждал тебя и позвал по имени.

– Ты узнал голос? – перебил Томас.

Габриэль повернулся к нему.

– Нет. Майя боялась его. Ее страх исказил голос. Я не знаю, кто он.

– Но я бы запомнила, если бы знала его.

Габриэль посмотрел прямо в ее обеспокоенные глаза.

– Есть причина, почему ты не помнишь. Он стер твою память. Собственно, всего пару раз.

– Но я помню события до нападения, небольшие обрывки. Помню, как была в больнице той ночью.

Габриэль кивнул.

– Это потому, что он стер те воспоминания, в которых присутствовал сам. Когда я погрузился в твой разум, то вернулся на шесть недель назад. Думаю, ты могла отвергнуть его, и поэтому он стер твои воспоминания и попытался снова. Я видел отпечаток, где напавший изменил твою память, чтобы не было пробелов. Это словно вуаль. Считаю, он преследовал тебя.

Габриэль заметил, как по ее телу пробежала дрожь, и захотел притянуть в свои объятия, успокоить, но сдержался. Что если она не хочет, чтобы он дотрагивался до нее? Когда Габриэль коснулся ее рук, чтобы просмотреть воспоминания, то Майя едва не отпрянула от него. Он чем-то оттолкнул ее? Она сожалела об их поцелуе?

– Полагаю, что после второго отказа он решил меня убить, – подумала Майя.

– Не убить, – прервала Иветт, – сделать похожей на него. На нас.

– Но зачем?

– Может быть, он считал, что если закончится твоя старая жизнь, то ты примешь его.

Нотки грусти прозвучали в голосе Иветт, раньше Габриэль не слышал их. Она чувствовала такое же одиночество, что и он?

– Это имеет смысл, – согласился Томас. – Если забрать у тебя права выбора, то ты, скорее всего, примешь все, что предложат. Больной ублюдок.

Габриэль почувствовал, как с губ чуть не слетело резкое ругательство, но вовремя остановился. Делу не поможет, если он начнет проклинать то, что уже нельзя изменить. Что сделано, то сделано. Теперь настало время действовать.

Они должны поймать его. Если это преступление останется безнаказанным, то результатом станет беспорядок среди его вида. Но, что более важно, он ощущал настойчивую потребность наказать человека, который причинил боль Майе.

Глава 10

Майя боялась столкнуться с соседкой, когда она вместе с Иветт и Габриэлем подошли к ее квартире.

Время приближалось к полуночи, но был вечер пятницы, и шансы, что кто-то вернется домой поздно и увидит их, увеличивались. Но, казалось, Габриэль не беспокоился об этом.

– Мы воспользуемся контролем над сознанием, и они никогда не вспомнят, что видели тебя, – предложил он.

– Извини? – она правильно его расслышала? Он сказал контроль над сознанием?

Усмехнувшись, Иветт опередила его с объяснением.

– Довольно удобный фокус, помогающий нам веками быть незамеченными. Думаю, тебе стоит поскорее ему обучиться.

– Всему свое время, – предостерег Габриэль и нежно улыбнулся Майе. Мужчина вообще представлял, как сильно обезоруживает его улыбка, адресованная ей? – Хочу, чтобы Майя понемногу приобщалась к новой жизни. Кроме того, поначалу некоторые навыки могут поймать тебя в ловушку. Если использовать неправильно – можно навредить себе.

– Или одному из нас, – сухо добавила Иветт. – Лучше не использовать контроль над сознанием на другом вампире. Он предназначен только для людей.

Судя по взгляду Иветт, в этой истории крылось гораздо больше.

– Что произойдёт, если я использую его на вампире... ну, если я вообще когда-нибудь выучусь контролировать сознание?

Габриэль нахмурился.

– Вампир автоматически поставит блок от этого и использует контроль против тебя же. Мерзкое противостояние, из которого только один выйдет живым.

– Даже если это произойдёт случайно?

– Неважно, – пояснил Габриэль. – Когда вампир ощущает нападение на разум, то защищается инстинктивно. Лишь самые сильные могут внезапно прекратить сопротивление до наступления смерти.

Он взял Майю за локоть.

– Этот навык опасен, а по этой части Томас лучший учитель. Я попрошу, чтобы он преподал тебе урок, когда все более или менее наладится.

– Почему ты сам не хочешь меня обучить?

– Он – лучший, и тебе нужно учиться у лучших. Я дам тебе урок в том, в чем лучше Томаса. Хочу, чтобы ты научилась всему необходимому у лучших. Только тогда я смогу быть уверенным, что ты сможешь защитить себя и будешь в безопасности. – Слегка сжав ее локоть, Габриэль как бы заверял ее и пояснял, что он научит ее чему-то другому, не предоставив право на это кому-то еще.

Когда они зашли в ее однокомнатную квартиру, возникло ощущение, что в ней кто-то побывал. Несмотря на то, что дверь была закрыта, многие вещи лежали не на своих местах.

Даже при том, что Майя неаккуратна с рождения, жизнь в крошечной квартире приучила ее к порядку.

– Здесь кто-то был.

Габрэль кивнул.

– Я рассчитывал на это.

– Почему?

– Потому что тогда у нас есть шанс найти его след. Он должен был что-то оставить после себя.

Майя удивилась... она не ожидала, что Габриэль еще и криминалист. Он поражал ее на каждом шагу. Умение читать воспоминания привело ее в восхищение, и Габриэль оказался прав: она ничего не почувствовала во время процесса. Значит, он мог бы проворачивать такой трюк когда угодно и где угодно, и никто не узнал бы? Майя покосилась на него.

Габриэль выглядел впечатляюще, пока целенаправленно осматривал её квартиру, пробегая взглядом по книжным полкам, прогнувшимся от веса книг по медицине. Он провел длинными пальцами по корешкам книг.

Когда же приподнялся на цыпочки, чтобы дотянуться до верхних полок, она отметила, как его ягодицы напряглись под выцветшими джинсами. Пара брюк сидела на нем, как ни на одном другом мужчине.

Майя задумалась, каково это – впиться клыками в его ягодицу и пить кровь?

Она сделала шаг к нему, а Габриэль неожиданно повернулся. Майя испуганно ахнула, надеясь, он не может читать мысли, как и уверял ранее. Но прежде чем отвернулась, Габриэль положил руку на ее предплечье.

– Что-нибудь не так? Ты что-то почувствовала?

Покачав головой, она солгала:

– Кроме того, что я прокралась, как вор, среди ночи в свою квартиру? На самом деле ничего.

– К сожалению, дневное время не вариант, – ответил Габриэль, пожимая плечами.

– Я хорошо это усвоила. Не напоминай, просто у меня нет настроения. – Более того, Майя голодна, и если он не уберется подальше, то превратится в ужин. – Лучше проверю сообщения.

Подойдя к телефону, она посмотрела на мигающий автоответчик. Три сообщения. Майя нажала кнопку.

"Это сообщение от Организации..." – "удалить".

"Майя, дорогая, я лишь хотела напомнить, чтобы ты позвонила тёте Сьюзи на следующей неделе. Ей будет шестьдесят, а ты знаешь, как она любит, когда ты ей звонишь. И набери мне, мы не общались уже неделю. Ты слишком много работаешь".

Она уловила любопытный взгляд Габриэля.

– Мама, – объяснила Майя, прежде чем прозвучало следующее сообщение.

"Где тебя черти носят? Босс вне себя, потому что ты сегодня не пришла. Перезвони".

Автоответчик замолчал, а она прижала ладони к вискам.

– Черт, это Барбара. Я абсолютно забыла о работе, меня уволят.

Она ощутила прикосновение маленькой руки к спине.

– Майя, мне ненавистно тебе это говорить, но ты не сможешь больше работать врачом. – Майя обернулась и посмотрела на Иветт, с удивлением отмечая в ее взгляде сострадание.

Иветт говорила это и прежде, но Майя уже не видела причин.

– На самом деле, я не понимаю, почему не могу оставаться врачом. Не похоже, что жажда человеческой крови так уж сильна во мне. Если я буду в окружении людей и лечить их, не должно возникнуть каких-либо проблем. Я равнодушна к их крови. – К их – да, к крови Габриэля – нет.

– Мы не знаем точно, – вмешался Габриэль. – Нам лишь известно, что это временное осложнение. Ручаюсь, когда ты сильно проголодаешься, то начнешь пить любую кровь, до которой доберешься.

Майя надеялась, что он прав, но не разделяла его уверенности. Кроме того, были и другие проблемы, которые необходимо обсудить.

– Я должна на что-то жить. Даже если мне не придется тратиться на еду, это еще не означает, что мне не нужны деньги. И бутилированная кровь недешевая. Где ее вообще брать? Заказывать по почте?

Габриэль ободряюще накрыл ее руку своей.

– Не стоит сейчас забивать голову такими вещами, есть более серьезные проблемы, достойные обсуждения. И я позабочусь обо всем, что тебе нужно.

Не только Майя недоверчиво на него посмотрела. Она заметила, как Иветт выгнула бровь и сжала губы в тонкую линию. Габриэль только что предложил оплачивать ее расходы?

– Благодарю, но не желаю быть содержанкой.

Он заворчал и отвернулся. Может эти слова и были неуместны, но они выразили именно то, что она хотела сказать. Майя не стала бы зависеть от мужчины. Должны же быть рабочие места, рассчитанные именно для вампиров.

Ночные смены в банке крови? Ночной сторож на кладбище?

Майя посмотрела на автоответчик. Стоило перезвонить. Мама начнет волноваться, как и Барбара, коллега, с которой они проработали более четырех лет.

Подняв трубку, она набрала номер. Но еще до того как прозвучали гудки, Габриэль нажал отбой.

– Какого черта? – воскликнула она, уже находясь уже на грани.

– Кому звонишь?

Майя бы ответила, но из-за командных ноток в его голосе ощетинилась, а в животе все свело от тревоги.

– Не твое собачье дело. Я что, твоя пленница?

Он шокировано посмотрел на нее и убрал руку с рычага.

– Нет, конечно. Вперед. – Габриэль помолчал немного. – Но внимательно следи за тем, что скажешь друзьям и родным.

Майя опустила плечи. Он прав. Она не имела представления, что сказать маме. Просто набрала номер, а над словами и не думала. Майя перевела взгляд на семейное фото, стоящее на столике, где был изображен отец, обнимающий маму за плечи. Они улыбаются друг другу. Она помнила, когда сделала этот снимок.

В этот день Майя закончила медицинский университет. Мама собрала свои золотистые волосы в интересный пучок, а волосы папы, как и его одежда, были влажными.

– Он сказал, что прыгнет в бассейн прямо в одежде, если я по четырем экзаменам наберу 100 баллов, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. – Я не могла упустить такой шанс.

Когда Майя отвела взгляд от фото, то увидела, что Габриэль наблюдал за ней с нежной улыбкой на губах.

– Позвони родителям. Скажи, что с тобой все хорошо, но работаешь сверхурочно, заменяя заболевшего врача, – посоветовал он. – Более детальную и правдоподобную историю придумаем позже.

Она кивнула и сглотнула слёзы.

– Сейчас слишком поздно. Они спят. Позвоню завтра.

– Хорошо, – согласился Габриэль. А затем добавил, будто прочтя ее мысли. – Ты увидишь родителей снова, обещаю. Я это устрою.

Майя благодарно ему улыбнулась.

– Спасибо.

– А теперь осмотрись и скажи, пропало ли что-нибудь или появились не твои вещи, которые могли бы принадлежать ему.

Майя содрогнулась от мысли, что нападавший был в ее квартире. Насколько они были близки? Она целовала его? Ласкала? А может даже спала? Это бы не удивило ее... к несчастью. У нее была довольно разнообразная сексуальная жизнь, и большинство отношений длились недолго.

Потому что Майя никогда не испытывала удовлетворение ни сексуально, ни эмоционально. Ни один мужчина не смог дать ей желаемое. Возможно, было бы легче, говори она мужчинам чего на самом деле хочет и в чем нуждалась.

Но так и не смогла озвучить свои желания, ведь понимала, что они порочные, слишком порочные, чтобы произносить их вслух. Всякий раз во время занятий сексом ей хотелось ощутить большее, но непонятно чего именно.

Отодвинув мысли в сторону, Майя начала осматриваться, кропотливо изучая ящик за ящиком, полку за полкой.

Вроде ничего не пропало.

– Есть что-нибудь? – услышала она вопрос Иветт.

– Ничего. Он был очень аккуратен, – спокойно ответил Габриэль.

– Да, странно. Думаешь, нападавший знал, что мы придем сюда?

– Наверняка. Похоже, он убрался за собой.

Майя посмотрела в темноту через окно и поежилась. Она больше не хотела здесь оставаться. От осознания, что в любое угодное ему время, он мог войти к ней в дом, у нее возникло чувство тревоги.

– Я соберу кое-какие вещи, – сообщила она.

– Иветт, помоги ей, – приказал Габриэль. – Мы закончили здесь.

Собрав несколько вещей из спальни в сумку, Майя прошла в ванную. Открыв аптечку, она потянулась за своими противозачаточными.

– Они тебе не понадобятся, – произнесла Иветт позади нее.

Майя и не заметила, как Иветт пошла за ней, а зеркало не отражало их.

– Откуда ты знаешь? Я не откажусь от секса лишь из-за того, что стала вампиром.

– Никто и не ожидает от тебя этого. Но таблетки тебе все равно не пригодятся. Женщины-вампир бесплодны.

Бесплодны. Это слово повисло в воздухе.

Майя ухватилась за раковину. Все эти годы она предохранялась, боялась, что порвется презерватив, противозачаточные не сработают или произойдет еще что-нибудь. А теперь, когда ей сказали, что не стоит больше об этом беспокоиться, Майя поняла, что однажды хотела бы стать матерью? Как жестока жизнь?

Она ощутила теплую руку Иветт на своей спине и обернулась.

– Мне жаль, я думала, что ты в курсе. Лишь вампиры мужского пола способны к деторождению и лишь когда оплодотворяют пару, с которой кровно связаны. Знаю, звучит хреново.

Майя не понимала, что Иветт пыталась ей объяснить.

– Оплодотворение?

– Да, в результате связи мужчины вампира и его человеческой пары. Им нужна женщина, которая выносит им дитя. Но лишь кровно связанная женщина-человек может принять семя вампира. А мы, женщины-вампиры, хороши только для секса. Так что советую не отдавать свое сердце вампиру. Все закончится разочарованием, я уже такое видела.

Майя в неверии уставилась на Иветт. Это какой-то бред. Не то, что у нее не будет детей, о желании иметь которых она и не догадывалась, а то, что мужчина-вампир не захочет с долгих отношений из-за ее бесплодия.

Это расплата за ее отношение к мужчинам? За то, что Майя расставалась с ними, как только выясняла, что очередной ухажер не в состоянии удовлетворить ее потребности? За то, что давала слабый шанс кому-то еще?

С губ сорвался всхлип.

Спустя секунду, в комнату ворвался Габриэль.

– Что ты с ней сделала? – крикнул он Иветт и протиснулся между двумя женщинами, прижав к своей груди Майю. Она инстинктивно позволила себя обнять.

– Ничего! – выкрикнула Иветт и выбежала из крошечной ванной.

Майя снова всхлипнула. Ее не волновало, с какой целью Иветт это все ей открыла. Но была рада этому, рада, что это выяснилось сейчас.

***

Всхлипы Майи пробирали Габриэля до костей. Он снова провалился. Ведь обещал ей ранее, что больше не заставит ее плакать. И вот слезы вновь бегут по щекам Майи.

Не следовало просить ее пойти в квартиру вместе с ним. Она слишком слаба и чувствительна ко всему.

Оттолкнув Габриэля, она вырвалась из его объятий. Ей не нужна его забота?

– Я в порядке, – заявила Майя, но он знал, что это не так.

– Почему ты плачешь? – допытывался он.

– Не плачу. – Она шмыгнула носом. – Наверное, заболеваю.

Габриэль склонил голову на бок.

– Ты о чем?

– Простуда или что-то такое.

Он покачал головой. Майя сторонилась его, и ему это не нравилось.

– Вампиры ничем не болеют. Мы не заболеваем.

И прежде, чем успел спросить у Майи, в чем же на самом деле дело, услышал звук.

Габриэль повернул голову к маленькому окошку в ванной. До этого момента он даже не замечал, что оно открыто.

– Кто-то наблюдает за нами, – прошептал Габриэль и взял Майю за руку.

Он быстро отвел ее в гостиную, где в кресле дулась Иветт.

– Он – там, – сказал Габриэль Иветт, которая тут же вскочила. – Я пойду следом, а ты отвези Майю домой.

– У нас больше шансов, если пойдём оба, – воспротивилась Иветт.

Габриэль взмахом руки заткнул ее.

– Это приказ.

Не дожидаясь ответа, он выскочил из квартиры.

Преступник наблюдал за ними. Значит теперь он в курсе, что Майя выжила и находится под защитой Габриэля. Нападавший может выяснить, где она прячется. Сейчас главное, чтобы Габриэль нашел его до того, как придурок вновь атакует.

Тот факт, что он наблюдал за ее квартирой... явно надеясь, что Майя вернется... прояснил Габриэлю, что нападавший одержим ею. Преследователь, как он и подозревал, брошенный любовник.

Он не увидел снаружи наблюдавшего за ними, но заметил, что переулок кончался тупиком, а значит, мужчине придется вернуться на главную улицу, чтобы сбежать.

Поэтому Габриэль не побежал по переулку, а последовал за слабым запахом вампира.

Он покружил по Нои Вэлли. Габриэлю стало ясно, что преступник пытался покинуть тихий спальный район и выйти к более оживленным улицам, ведь так Габриэлю будет сложнее оставаться у него на хвосте.

Габриэль ускорился, пытаясь нагнать нападавшего, но мешало незнание районов Сан-Франциско. Если бы все происходило в Нью-Йорке, он бы уже давно повязал негодяя, но преследование на чужой территории усложняло процесс. Когда раздались звуки музыки и вечеринок, стало понятно, что Габриэль упустил преступника. Пару кварталов спустя, он оказался посреди района Кастро.

На территории всего двух кварталов размещались две или три дюжины баров. А тротуары кишели завсегдатаями клубов. Осмотрев толпу, Габриэль отметил отсутствие женщин.

В основном по улице ходили мужчины. Кто-то обнимался, кто-то держался за руки, другие целовались. Он бывал здесь раньше, много лет назад.

Это – гей-центр города, где у гомосексуального населения были специальные места для тусовок, куда редко заезжала полиция, и где считалось нормальным выставлять на показ свою ориентацию.

Габриэль остановился на углу возле бара и достал телефон. Симпатичный молодой байкер улыбнулся ему и поднял пиво с барной стойки. Габриэль покачала головой и отвернулся.

Великолепно, на него западали мужики... очевидно, им плевать на шрам. Почему женщины не смотрят на него таким же манящим взглядом? Не все женщины...

Только Майя.

Он набрал номер. На его звонок ответили после третьего гудка.

– В чем дело, Габриэль? – Зейн тяжело дышал в трубку.

– Где ты?

– А тебе зачем?

– Нужно, чтобы ты кое-что сделал, – рявкнул Габриэль.

– В "Миссии", ночном клубе. – Зейн продиктовал адрес.

– Встретимся там. – Габриэль вбил адрес в GPS на телефоне. Зейн был в шести кварталах от него.

Ну, это недалеко.

То место, которое Зейн назвал ночным клубом, было явно не простым. Вышибала у двери ничего не сказал и пропустил Габриэля в темное помещение сразу после того, как перестал пялиться на его шрам.

Он решил, что у долбаной отметины есть свои плюсы. Люди, кажется, боялись его и не оказывали сопротивление.

Внутри было темно, темнее, чем в других клубах, и причина тут же выяснилась. Вдоль внешних стен располагались небольшие кабинки, вход в которые прикрывала прозрачная ткань, искажающая лица людей внутри, но не скрывающая их действия.

Габриэль не удивился. На втором месте среди развлечений в команде всегда стоял секс, а если он приправлен еще и насилием, тем лучше. Следуя по аромату Зейна, Габриэль нашел его в одной из кабинок.

Он остановился снаружи и посмотрел сквозь тонкую ткань.

Через нее без труда можно было разглядеть фигуру Зейна с поблескивающей лысиной. Он растянулся на лежанке, а налитый член торчал из кожаных брюк. Одна женщина делала ему минет, а другая, в задницу которой Зейн засунул пальцы, сидела на его лице.

Женщины казались одетыми, но при ближайшем рассмотрении Габриэль увидел, что та, которая сидела на Зейне, не надела трусики под ультра-короткую юбку.

Габриэль неподвижно стоял, наблюдая, как Зейн проводит языком по ее лону и вставляет уже третий палец в ее попку, не обращая внимания, что девушка пытается отстраниться. Свободной рукой он хлопнул ее по ягодице, отчего она вскрикнула.

– Делай, что я сказал, – донесся приказ Зейна.

Габриэль хотел прервать его, но по двум причинам остановился.

Отвратительно прерывать вампира во время секса... Зейн может направить сексуальную энергию в насилие, и Габриэль не желал бы быть жертвой этого.

А второй причиной стало его собственное возбуждение. Габриэлю нравилось наблюдать... только это ему и оставалось. И в этот раз, это были не просто люди из порнухи. Сейчас он мог представить себя на месте мужчины, а Майю на месте женщины.

За секунду ситуация возбудила его, пробуждая сексуальные желания порочнее обычных. Габриэль не мог объяснить, почему вдруг захотел заняться тем, о чем не говорят вслух, потворствовать сексуальным актам, кажущимся развратными и запрещенными.

Неужели он настолько доведен до отчаянья, что его может возбудить что угодно? Габриэль покачал головой, отгоняя дурные мысли.

Когда Зейн погрузил клыки в бедро женщины и начал пить кровь, он понял, что ожидание подходит к концу. Спустя пару минут, Зейн освободился от обеих женщин и отослал их прочь.

Кажется, он не удивился тому, что Габриэль стоял у входа.

Зейн махнул ему, приглашая войти.

– Долго ждал?

– Достаточно.

– Стоило присоединиться, я не единоличник.

– Нет, спасибо, – Габриэль прочистил горло и сел на лежанку. Он никогда не раздевался перед друзьями или коллегами и не собирался начинать это сейчас. Никто не знал, какой ужас скрывал Габриэль.

– Надеюсь, ты стер их воспоминания.

– Обычная процедура, – заверил Зейн и вытянул свои длинные ноги перед собой. – У тебя есть работенка для меня?

– Сегодня нападавший наблюдал за нами в квартире Майи. Он знает, что она с нами, так что стоит расширить поиски. Ты что-нибудь нашел?

Зейн пожал плечами.

– Как видишь, я работаю над этим.

Габриэль нахмурился. Не похоже, чтобы секс с двумя женщинами как-то помогал в поиске преступника.

– У меня свои методы.

– Я в курсе твоих методов. Что ты мог узнать, трахая двух женщин?

– Больше, чем ты думаешь. Женщины много болтают. Они замечают необычные вещи.

Габриэль тихо фыркнул.

– Я хочу, чтобы ты проверил алиби всех мужчин вампиров в ночь нападения. У редактора Вампирских Хроник Сан-Францизско должен быть перечень всех семей вампиров. Я достану тебе список, а ты должен его проверить. Только мужчин с традиционной ориентацией, исключив тех, кто кровно связан, так как они физически не смогли бы выпить ее крови. Есть подозрения, что преступник – отвергнутый любовник.

Ему противна даже сама идея. Неужели Майя спала с нападавшим? Позволила ему прикасаться к себе так, как того хотел Габриэль?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю