Текст книги "Опальный герцог (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Глава 15
Поединок в порту
Перед моим назначенным отъездом, однако, у меня так и не было возможности поговорить с Анной. Суета и напряжение последних дней затмили мои намерения, и я чувствовал, как голова начала кружиться от этой невысказанной беседы. Но я быстро собрался, сделав глубокий вдох, и понял, что встреча с Анной не может быть отложена до завтрашнего утра.
Подойдя к дворцовому порогу, меня охватило беспокойство. Встретившего меня дворецкого я решительно спросил:
– Что это за послание, которое вы так таинственно намекаете?
Дворецкий выглядел несколько смущенным, его глаза избегали моего взгляда, и он ответил глухим голосом:
– Я получил это послание на второй день после вашего отъезда, господин. В письме указано, что оно должно быть вручено лично вам.
Затем, рыская в карманах своей форменной одежды, дворецкий протянул мне аккуратно сложенный лист бумаги.
– Вот, оно находится в этом конверте.
Не теряя времени, я вскрыл конверт и развернул его. Быстро прочитав письмо, я убедился, что оно было написано от руки и не скрывало никаких кодов или шифровок.
Слова Анны в письме были краткими, но наполнены беспокойством и тревогой:
'Дорогой Димитрий,
Я не могу больше терпеть эту навязчивую уверенность, что за мной следят. Что-то здесь в гостинице не так, и я начинаю чувствовать, что моя жизнь находится под угрозой. Я жду тебя, но не уверена, сколько еще смогу это делать. Прошу тебя, приезжай как можно скорее. Моя безопасность в серьезной опасности.
С любовью,
Анна'
Моё беспокойство возросло, как бы в ответ на её тревожные слова. Я поторопился направиться к гостинице, молив, чтобы Анна оставалась в безопасности. Спустившись из кареты перед гостиницей, я быстро вошел в роскошный холл и обратился к персоналу, надеясь найти какие-либо подсказки о том, что происходит в этом месте.
Однако, услышав, что она ушла, я ощутил, как волнение и беспокойство окатили меня волнами. Смешанные эмоции прокатились через меня, словно грозовая буря в сердце. В тот момент, я почувствовал, что мир вокруг меня кажется немного иным, что события, разворачивающиеся сейчас, привнесли нестабильность в мою обыденную жизнь, и я был решительным узнать, что произошло.
Поднимая брови и фиксируя взгляд на молодом парне, который предстал передо мной, я не мог скрыть свою тревогу. Мой вопрос звучал как мольба, словно я просил его принести мне спасение от этой неопределенности:
– Как это произошло? И кто, черт возьми, мог быть этим загадочным странником?
Служащий попытался разобраться в моем вопросе, пока поглаживая затылок, словно в попытке подготовить свой разум к повествованию о событиях, которые, казалось бы, взбудоражили обычный ход вещей в этом отеле.
– Она ушла с неким молодым господином. Он выглядел довольно прилично, но честно говоря, я никогда раньше не видел его. Взяв из своего кармана документ, он показал его моему коллеге, и мы впустили его в ее номер, как это обычно бывает.
Я почувствовал, как моё сердце начало биться сильнее, как будто оно стучалось в груди, требуя ответов на вопросы, которые витали в воздухе:
– А что это за бумага? Вы запомнили хоть что-то о ней?
Служащий гостиницы задумался, пытаясь вспомнить какие-либо детали, которые могли бы быть ключом к разгадке тайны.
– Было что-то вроде официальной бумаги, господин. Мне показалось, что там была печать, но я не рассмотрел детали. Это было настолько необычно, что мне и в голову не пришло, что стоит приглядеться к ней поближе.
Я выразил свою благодарность дворецкому и быстро направился в направлении номера Анны. Мои шаги были наполнены решимостью и внутренним желанием найти какие-либо улики или подсказки, которые могли бы раскроить этот таинственный инцидент.
Но, пока я шел по коридору, меня охватило ощущение, что игра только началась, и я еще не знаю всех правил. Время стояло в воздухе как таинственная мелодия, готовая раскрывать свои ноты по мере того, как я буду двигаться вперед, разгадывая тайну, которая, по всей видимости, скрылась за дверью номера Анны.
Я медленно отворил дверь, ведущую в уютный номер, который принадлежал Анне. Шагнув внутрь, я сразу ощутил, как влажность в воздухе стала плотнее, словно в комнате сгустились все чувства и ожидание. Тишина обволакивала меня, словно мягкий покрывалом, но под этой покровной тишиной скрывалось нечто непонятное и мистическое.
Вид номера казался ничем не примечательным, но что-то было не так. Обстановка была безукоризненной, но в воздухе ощущалось странное напряжение, словно комната сама тайно сочиняла свои истории. Я начал осторожно разглядывать каждую деталь, словно пытаясь раскроить тайну этого места. Мой взгляд блуждал, пока не остановился на маленьком столике, стоящем рядом с кроватью.
Там, на столике, лежал обыденный конверт, но он был необычно пуст. Следы песка покрывали его поверхность, и моё сердце забилось с неясной тревогой. Как это могло случиться? Гостиница находилась в самом сердце города, и песок тут не имел права существовать. Мои пальцы медленно скользнули по поверхности конверта, словно я пытался почувствовать его тайное послание. Внутри не было ничего, только пустой лист бумаги, но даже он казался загадочным.
Загадка становилась всё глубже. Я тщательно исследовал каждый угол комнаты, но ни единого следа борьбы или других улик не обнаружилось. Анна исчезла практически бесследно, и это было невероятно тревожно. В моей голове множились вопросы: кто этот загадочный молодой джентльмен, и какая связь между ним и Анной?
Эмоции и чувства охватили меня внезапно, словно волна страсти, когда я осознал, что передо мной не просто пустой листок, а таинственное послание, оставленное Анной. Мои пальцы дрожали от волнения, когда я осторожно поднес пустой листок к пламени свечи. В тот момент мир вокруг меня исчез, и осталась только я и эта магическая мгновенная связь с Анной.
Медленно, как в фильме, каждая буква начала проявляться на пустом листке, словно призванная магией нашей любви.
«ПОРТ» – эти четыре буквы, казалось, были для меня целым миром. Они были ключом к её тайне.
Мое сердце стучало так быстро, что мне казалось, оно могло выскочить из груди. Я понимал, что это послание было специально предназначено для меня, и это чувство заставляло трепетать все мое естество.
«Порт?» – мои мысли прозвучали вслух, и моя душа была полна вопросов.
Что могло быть связано с портом? Что она пыталась мне сообщить? Но я не хотел тратить ни секунды на размышления. Моя решимость была абсолютной, и я направился к ресепшну, чтобы узнать о любой информации, связанной с портом в этом городе.
Мои шаги были решительными, как мои чувства. Подойдя к стойке, я спросил у сотрудника гостиницы, улыбаясь, но в глазах моих блеск страсти:
– Извините, может быть, вы знаете, есть ли какой-либо важный порт или причал в этом городе, который мог бы иметь значение для гостей?
Сотрудник задумался на мгновение, словно он тоже ощутил магию в воздухе, и, наконец, ответил, его голос звучал словно подарок судьбы:
– Да, конечно, у нас есть порт недалеко отсюда. Это небольшой, но довольно оживленный порт. Но почему вас это интересует?
Я не мог раскрывать всю свою историю, но сказал:
– Мне нужно найти человека, и я думаю, что порт может иметь какое-то отношение к этому. Могли бы вы мне рассказать больше о нем? И как я могу туда добраться?
Сотрудник предоставил мне необходимую информацию о порту и дал мне указания, как доехать до него.
С запиской «ПОРТ» и инструкциями в руках, я покинул гостиницу и направился к недалекому порту. Мои мысли были полны беспокойства и решимости найти Анну, пока не стало слишком поздно.
Дорога к порту оказалась короткой, но внутри меня разгоралось бурное чувство тревоги. Она была наполнена неуловимой дрожью, словно предчувствие нечего доброго. Тем более Анна, моя давняя подруга, рассказывала мне о своем хозяине, исчезнувшем около недели назад, когда отправился исследовать этот опасный район порта.
А теперь она сама исчезла без вести. Мне казалось, что все эти события были каким-то образом связаны, и одни и те же зловещие силы причастны к их исчезновению.
По прибытии на порт, я оказался в вихре активной жизни.
Это самый обычный прибрежный портовый город, с вогнутой береговой линией. Это была лучшая гавань. Здесь было множество разных кораблей, пришвартованных у причала, были разные торговые суда со всего мира, были даже частные вооруженные торговые суда… И множество моряков, которые хотели весело провести время, офицеры, налоговики, рабочие и носильщики…
Конечно, тут было много баров и шлюшек на любой вкус, которые вытягивали даже последнюю монету из моряков!
Грузчики спешились с разгрузкой товаров, и звуки их горячего труда наполняли воздух. Всюду царил запах морской соли, словно порт дышал самим океаном.
Порт Снежный, этот живописный уголок, казался мне чем-то более, чем просто морским портом. Здесь, среди бескрайних вод и мачт, царила особая атмосфера, насыщенная историей и тайнами. Ведь это был не просто место для стоянки кораблей, а скорее дыхание жизни и приключений.
Здесь не было места для имперских судов, и это придавало порту свой неповторимый характер. Он был свободен, независим, и в нем пульсировала жизнь, как нигде в империи. Ближайшие казармы приветствовали до тысячи пехотинцев, но это было далеко не единственное, что привлекало внимание.
Когда я впервые вступил на его территорию, моя душа прониклась ощущением процветания. Тут все горело яркими красками торговли и богатства. Империя высаживала здесь высокие налоги, и прибыль от торговли была весьма значительной. Это было место, где мечты о богатстве становились реальностью, и каждый желающий мог попробовать свои силы в этой суете и азарте.
Здесь, в этом порту, атмосфера сильно отличалась от величия Империи и изысканной обстановки, присущей высшему классу. Это был край свободы и возможностей, где не было места для короны и трона. Он также не сравнивался с мирными городами в равнине, принадлежащими семье Черкасских, в которых правили традиции и благородство.
Первое впечатление от этого места было непередаваемым. Оно захватывало душу и будоражило скрытые страсти.
«Очень многолюдно…», – не мог не заметить я, когда мои глаза пронзили толпу.
Улицы были переполнены разнообразными личностями: пьяными моряками, смешанными с бесстрашными купцами, которые вкладывали свои деньги и надежды в эти морские приключения. Налоговые инспекторы, сидящие на лошадях, внушали уважение и страх своим присутствием, напоминая всем о том, что даже в этом уголке свободы есть свои правила.
По обе стороны улиц размещались разнообразные магазины, витрины которых сверкали богатством и разнообразием. Говорят, что развитая морская торговля привела сюда товары со всего мира! Здесь можно было найти даже самые редкие товары, которые несомненно стоили своих денег.
Я начал осматриваться, мечтая обнаружить какие-либо следы или хотя бы признаки Анны.
С каждым шагом внутри порта, напряжение в моей груди нарастало, словно таинственный мрак окутывал меня все плотнее. Я спрашивал у местных жителей и рабочих о каких-либо недавних событиях или людях, но информация оказывалась скудной и недостаточной.
И тут я заметил нечто странное. У одной из пристаней стоял небольшой, старый корабль, казалось бы, из другой эпохи. Он был покрыт слоями ракушек и выглядел, как будто время забыло о нем. Однако самое странное было то, что на его палубе стоял мужчина в черном пальто.
Его фигура выделялась на фоне корабля, сидящей на ящиках с загадочными грузами. Он привлек мое внимание, и я почувствовал, что мои ответы могут быть связаны именно с этим местом и этим загадочным человеком.
Мужчина продолжал смотреть в другую сторону, словно он не знал, что я наблюдаю за ним. Но что меня волновало больше всего, это то, что я увидел недалеко от него мешок, в который выглядело так, будто кто-то был свернут и закован.
Судьба Анны казалась теперь связанной с этим местом, и я был решительно настроен выяснить, что происходит. Я решил проникнуть ближе и получить ответы, которые так сильно мне нужны.
С этой мыслью я начал осторожно подходить к загадочному месту, не зная, что ждет меня впереди.
Мой шаги были медленными и бесшумными, я старался не привлекать внимания. Мужчина на корабле все еще не видел меня, и я чувствовал, что это нечто более опасное и сложное, чем кажется.
По мере того как я приближался к загадочному месту, мешок с оказавшимся в нем телом становился всё более различимым. Мой страх и тревожность нарастали с каждым шагом, и я боялся узнать, что находится внутри.
И тогда я наконец дошел до того места, где лежал мешок. С непроизвольным дрожанием я осторожно поднял его край, чтобы заглянуть внутрь. Мой взгляд встретился с испуганными глазами Анны. Она была связана, а рот заткнут кляпом, но ее глаза говорили о надежде, что ее спасут.
– Анна, – прошептал я, и мое сердце забилось еще быстрее.
Она попыталась что-то сказать, но вдруг, из темноты позади меня, раздался тихий, угрожающий шорох. Я обернулся и увидел, как таинственный мужчина поднялся с ящиков, держа в руках оружие.
На его лице была ухмылка, и он произнес слова, которые охладили кровь в моих жилах:
– Ты не должен был сюда приходить, друг мой.
У меня не было оружия, и таинственный мужчина, улыбаясь, приближался ко мне, держа оружие в руках. Моя грудь сжалась от беспомощности, но я не мог сдаваться. В тот момент мои мысли переплетались в узелок смешанных эмоций – страх, решимость и адреналин боролись за верхнюю руку.
Он говорил с насмешкой:
– Скажи мне, кто ты, и что ты здесь делаешь, и, может быть, я позволю тебе уйти.
В голосе этого загадочного незнакомца звучала некая уверенность, которая делала его ещё более страшным.
Я смотрел ему прямо в глаза и отвечал:
– Я ищу Анну, и никто не остановит меня. – Мои слова были как доблестный клич воина перед битвой. Я был готов к любым испытаниям, готов драться до конца ради той, которую искал.
Бой начался. Мужчина в черном пальто быстро подошел ко мне, и его удар был быстрым и сильным. Я уклонился, но он все равно задел меня, заставив меня отпрянуть. Мои мышцы напряглись, а сердце билось, как будто оно хотело выбраться из груди. Он ударил еще раз, и я понял, что мне нужно действовать.
Сумев сосредоточиться, я пригнулся и сделал мощный выпад в его сторону. Но он увернулся и ответил сильным ударом в мою грудь. Я чувствовал боль и усталость, но не собирался сдаваться. На мгновение я ощутил, как мои ноги налились свинцом. Мы молча смотрели друг на друга, выжидая, пока у противника не кончится дыхание.
Затем я атаковал. Наклонившись, он попытался проскользнуть под моей атакой, и взять меня борцовским приемом. Ударом ноги я заставил его отступить, напрягшись, пытаясь сохранить равновесие и удерживая его в поле зрения. Воздух со свистом проходил в мои легкие, грудь горела от нехватки кислорода.
Мы продолжали схватку, перебрасываясь ударами и уклонениями. Мужчина был опытным бойцом, его движения были хорошо отточены, но я несмотря на все свои недостатки, был настроен на победу. Мой внутренний огонь горел ярко, и я чувствовал, что каждый мой удар приближает меня к цели.
И вот, когда кажется, что я почти проигрываю, что-то произошло. Сзади раздался грохот, и еще несколько бандитов сбежались на место боя. Непередаваемое чувство обреченности охватило меня – у не было никакой надежды на подмогу, чтобы противостоять нескольким противникам.
– Эй, что тут происходит⁈ – крикнул один из них, бросив вызов взглядом. Напряжение в воздухе стало еще более ощутимым, ведь теперь их было трое, готовых отстоять свои интересы. Трое против меня одного.
Мужчина в черном пальто отвлекся на мгновение, обращая внимание на пришедших. Это был момент слабости, и я не упустил его. Я нанес сильный удар в живот, и он упал на землю, задыхаясь.
В этот момент я почувствовал, что справедливость победила, но радость победы была краткой. Ведь теперь мне предстояло сразиться сразу с двумя.
Глава 16
Погоня
Моя реакция в тот момент была чрезвычайно быстрой и бескомпромиссной, как будто моя жизнь зависела от каждого моего движения. В том опасном моменте, колебания и сомнения не имели места.
Бандиты, увидев, как их товарищ в черном пальто лежит неподвижно на палубе, словно забыли о своих вопросах и явно выразили агрессию в мою сторону.
Один из этих преступников, выделявшийся своей физической мощью и видимой опытностью, сотрудничал со своим менее опытным, но не менее опасным компаньоном. Выражения их лиц явно говорили о намерении нанести мне вред. Они двигались медленно, расставляя при этом приоритеты и тщательно анализируя шансы на успех своего намерения.
Со своей стороны, я тоже не терял ни секунды. Я уверенно шагал вперед, поддерживая устойчивую боевую позицию. Моя цель была кристально ясна: удержать их на безопасном расстоянии от меня и создать такие условия, в которых я смог бы использовать их собственную агрессию против них.
Из двоих преступников, более массивный и, казалось бы, более опытный, решился на первый удар. Он метнулся в мою сторону с вихрем, пытаясь с размаху навалять мне. Моя реакция была молниеносной: я избежал его удара и ответил сильным ударом в его бок. Он замедлил свои движения, и это было мое первое преимущество в этой схватке.
В то время как первый бандит отступал, второй предпринял попытку обойти меня сбоку, но я не дал ему этого сделать, подпрыгнув и нанеся мощный удар ногой. Он отлетел назад, его атака провалилась, и это было следующее победное действие в этом напряженном моменте.
Ситуация внезапно переплелась в паутину сложных обстоятельств, и оба бандита ощутили, как они теряют контроль над ней. Их атака, лишенная успеха, оставила их в состоянии дезориентации и раздражения. Время было на моей стороне, и я не давал им ни минуты для восстановления духа. С моей стороны была жажда завершения этой драки, ожидая момента, когда я смогу нанести решающий удар.
Но, как всегда, судьба имела свои планы. Издалека до нас донесся звук, смешанный с громкими свистками, которые означали прибытие городовых. Я мгновенно обернулся, чтобы разглядеть, что происходит, и увидел, как в нашем направлении мчатся две кареты.
По всей видимости, приезд городовых в этот самый неподходящий момент создал новый поворот в нашей истории. Это могло помешать мне завершить свой поединок с бандитами, но в то же время, это появление могло оказаться моим спасением.
Я решительно стоял на ногах, готовясь к дальнейшим действиям. В то время как бандиты также оценивали сложившуюся ситуацию, их выражения стали еще более тревожными. В этот момент кареты остановились, и из них высыпали вооруженные городовые. Они медленно приближались к нашей группе, стремясь восстановить порядок и навести закон и справедливость.
Бандиты, видимо, осознали, что драка с городовыми может привести к гораздо худшим последствиям, чем просто побег. Они устремились в сторону, отвернувшись от меня, и быстро спрыгнули с корабля, пускаясь в бегство в противоположном направлении. Несколько городовых не замедлили среагировать и бросились в погоню за ними, в то время как оставшиеся четверо из них поднялись на борт корабля, подчиняя ситуацию своей власти.
Среди них, я обнаружил того самого городового, с которым мне уже довелось встретиться перед догорающим особняком Свиридоновых. Его лицо сразу же озарилось, когда он узнал меня и подошел ко мне:
– Что здесь произошло, господин Димитрий? – спросил он с ноткой беспокойства. – Служащий гостиницы, весь взволнованный, прибежал в участок. И нам пришлось примчаться в порт во весь опор.
Я слегка удивился:
– Служащий гостиницы? – мои брови взметнулись вверх.
«Так это его действия спасли меня в последний момент?» – подумал я.
– Да, именно так, – ответил городовой. – Молодой парень из «Золотой Лилии» прибежал и сообщил, что богатому господину, то есть вам, грозит опасность. Так что здесь случилось? – он повторил свой вопрос, явно желая узнать подробности.
Кратко объяснив ситуацию, я сердечно поблагодарил их за срочный отклик и приход на помощь. Городовые ответили уважительным поклоном и в то время, как они собирались продолжить свои обязанности, я заметил, что небольшой отряд всадников приближается к нам.
Это были мои люди – капитан гвардии Иван во главе, четверо охотников на монстров и несколько гвардейцев. По всей видимости, они уже узнали о моем местонахождении. Увидев меня на палубе, они ускорили ход и пришпорили лошадей, чтобы как можно быстрее присоединиться к нам. Внимание и решимость были написаны на их лицах, готовых выполнить любой приказ, чтобы защитить меня и обеспечить безопасность в этой непредсказуемой ситуации.
– Этого можете повязать, – сказал я, поднимая руку и указывая на крупного мужчину в черном пальто и широкополой шляпе. Его лицо все еще отражало удивление после моего неожиданного удара. – Я бы предоставил вам и остальных двоих для вашего расследования, но, к сожалению, они сумели сбежать.
Городовой кивнул в ответ, выражая признательность:
– Большое спасибо, господин Димитрий. Теперь мы справимся сами. – Затем он поднял лежащего мужчину за волосы и удивленно воскликнул. – Бааа! Кого я вижу? Стальной человек собственной персоной! Какая неожиданная встреча! Вы позволите вас арестовать?
Мой взгляд устремился на мужчину, и я быстро осознал, почему городовой так сильно удивился. Оказалось, что они знали друг друга.
– Вы знакомы? – спросил я у городового, пытаясь разгадать их связь.
Он хмыкнул и задумчиво поднял бровь, словно вспоминая давние события. Затем он отдал приказ двоим полицейским:
– Вяжите его и немедленно сообщите констеблю, что мы поймали Стального человека. – После чего он обратил внимание на меня и добавил. – Этот ублюдок раньше работал у нас, но он слишком превышал свои полномочия, и его выгнали с позором со службы. Эта встреча – настоящая неожиданность.
– Теперь мне, наконец, стало ясно, – едва слышно прошептал я, мои слова унеслись в тишине ночи.
– Что вы сказали? – городовой, кажется, не расслышал мои слова из-за шума ветра.
Я поднял руку и медленно указал на мужчину, которого поднимали двое представителей закона.
– Служащий гостиницы сказал, что этот незнакомец предъявил им какие-то документы, но, судя по всему, они были фальшивыми или просроченными, – продолжил я, разъясняя ситуацию городовому. – И теперь мне ясно, почему они так легко впустили его в гостиницу и отпустили госпожу Анну вместе с ним.
Кстати, о госпоже Анне, мне было несказанно важно узнать, что с ней произошло. Мои мысли были наполнены беспокойством о ее благосостоянии.
– Да, ей повезло, что вы пришли, господин Димитрий, – сказал городовой, его голос звучал признательно. – Если бы не вы, ее бы уже могли повязать и отправить в этот ужасный бордель.
– В бордель? – переспросил я, несколько ошарашенный этой информацией.
Городовой быстро и решительно ударил бандита в живот, пока двое его подчиненных крепко держали того за руки с обеих сторон. Под действием боли, бандит издал удушливый стон и согнулся, пытаясь восстановить дыхание.
– Этот тип всегда умудрялся избегать закона, но мы давно подозревали его в контрабанде и сутенерстве, – объяснил городовой, когда бандит безвольно повис на руках законников. Затем он повернулся ко мне и протянул руку в знак благодарности. – Ладно, нам нужно двигаться, господин Димитрий. Благодарю вас за вашу отвагу и помощь этой милой даме, которая оказалась в беде.
Я пожал руку городовому в ответ, чувствуя сильное пожатие его ладони, и проводил их глазами, пока они спускались с борта корабля.
Затем, вспомнив об Анне, я направился к ней. Мои шаги были быстрыми и решительными, ведь время было важным фактором. На моем пути к девушке я заметил четверых охотников и капитана Ивана, которые поднимались на борт. На их лицах было видно волнение и ожидание.
Когда я, наконец, достиг Анны, она выглядела бледной и изможденной, но гораздо лучше, чем я ожидал. Яобнял, и утешающе погладил ее спину, чувствуя, как ее дыхание становится более спокойным.
Чуть позже ко мне присоединился капитан Иван. Его лицо выражало смешанные чувства – облегчение, что мы оба остались живы, и некоторое беспокойство за свой промах оставившего меня одного в опасной ситуации.
– Господин Димитрий, зачем вы так рисковали и не взяли нас с собой? – спросил он, его голос звучал напряженно. Он был явно взволнован, но при этом старался сохранить самообладание, чтобы не выглядеть как курица наседка.
Я улыбнулся и попытался успокоить его:
– Не волнуйтесь, капитан. Я действительно не ожидал, что все так обернется, и у меня не было времени послать кого-то за вами.
Лицо Ивана исказила мучительная гримаса, и я почувствовал себя немного стыдно за свои слова. Его горе было настолько очевидным, что мне стало жаль, что я подверг себя опасности. Ведь он головой отвечал за мою безопасность перед моим отцом герцогом.
– Но вы могли погибнуть, – снова заговорил он, сжимая кулаки и глядя в темноту ночи. – И я искренне извиняюсь, я бы никогда не простил себе, если бы…
Я махнул рукой, приглашая его:
– Капитан, помогите лучше развязать девушку. – Оказание помощи Анне было главным в этот момент, и я знал, что у нас есть много времени, чтобы обсудить все остальное позже.
На палубу корабля вперед вышла мечница Алина, она была одной из четверых охотников, чьи навыки и смелость были востребованы в борьбе с монстрами.
Ее глаза выразительно и встревоженно скользнули по палубе, а затем зафиксировались на фигуре Анны, лежащей в связанной позе. Взгляд Алины был наполнен волнением и беспокойством.
– Боги Севера, что здесь произошло? – спросила она.
Анна, жертва этой странной ситуации, побледнела, и ее тело начало незаметно дрожать. Медленно, словно изнутри борясь с тяжелой усталостью, она открыла глаза и взглянула вначале на Алину, а затем на капитана.
Символично и с уважением, они произвели поклон перед ней, словно здороваясь с ней. Устремив свой взгляд на меня, Анна вздохнула и попыталась сформулировать свои мысли.
– Господин Димитрий, вы… вы… Вы искали убийц Свиридоновых… – Ее голос был слабым, будто дыхание ветра в жаркий полдень, и ей было трудно произносить слова. Слабость и беспомощность наполняли каждую ее фразу.
В этот момент Алина решительно подошла к Анне и, понимая, что она слишком слаба, чтобы продолжать разговор, расстегнула ее верхнюю одежду, чтобы облегчить дыхание. Влажные волосы и бледное лицо Анны придавали ей еще более хрупкий вид.
При расстегивании пуговиц жакета обнаружились упругие груди с большими розовыми сосками, которые словно магнитом притянули наши взгляды. Их заострившиеся вершины проступали через тонкую влажную ткань блузки, создавая эффект невероятной соблазнительности.
Анна вздрогнула, чувствуя непривычное прикосновение к своему телу, и затем начала дрожать, словно лист на ветру. Ее губы выпустили слабый стон
– Аххх… Купцы замешаны в этом… – прошептала она и закрыла глаза, потеряв сознание.
Нехорошее чувство охватило меня, и я понял, что события, развивающиеся на этом корабле, могут оказаться намного более сложными и опасными, чем мне казалось изначально.
– Алина, – позвал я мечницу, – присмотри за ней, пока она без сознания.
Она кивнула с глазами полными решимости. Я повернулся к капитану. В тот момент он был немного бледнее обычного, капли пота сверкали на его бровях и подбородке.
– Капитан, прикажите паре гвардейцев охранять ее и доставить ко мне домой, – обратился я к нему, зная, что мог полагаться на его решимость и профессионализм. – А остальные идёмте за мной.
Иван посмотрел на меня с недоумением, но в его глазах читалась странная смесь восхищения и страха. Он был предан, и, несмотря на неопределенность ситуации, выполнял мои приказания с безоговорочным послушанием.
– Но куда идем? – спросил капитан, отражая мои собственные сомнения и вопросы. Он не мог понять, что происходит, но знал, что у меня есть план.
– Насколько я понял, эти бандиты имели отношение к смерти рода Свиридоновых, – объяснил я, пытаясь разгадать головоломку этого дела. – И мы должны догнать тех двоих, чтобы расспросить их.
Капитан Иван выразил те же самые сомнения, которые мучали меня.
– Как в этом могут быть замешаны купцы? – спросил он, делясь своими сомнениями.
– Понятия не имею, капитан, – ответил я, пожимая плечами перед загадочностью происходящего.
С собой мы взяли полдюжины гвардейцев и направились на улицу Цветущих Клёнов, которая входила в так называемый район красных фонарей города Снежный. Только небеса знали, как это расследование привело меня и мою команду именно сюда. Но я был уверен, что преступники бежали именно в этом направлении, и у меня были серьезные сомнения, что городовые смогли их догнать.
Наши лошади мчались вперед, галопом неся нас к неизвестной опасности, и только время покажет, что нас ждет в этом злачном уголке города.
Когда мы, наконец, достигли нужной улицы, открывшаяся перед нами картина напоминала сцену хаоса и разрушения. Шум, возгласы недовольства, и вопли пронзали воздух, создавая атмосферу полного беспорядка. Некоторые из людей стояли с выражением отчаяния на лицах, подсчитывая полученные убытки, тогда как другие, с яростью в глазах проклинали злодеев, ответственных за этот жуткий погром.
Наши гвардейцы медленно и решительно расходились по улице, пытаясь навести порядок и восстановить утерянное спокойствие. Однако я и мой верный капитан решили провести более детальное расследование произошедшего, чтобы выяснить, что же именно привело к этому страшному событию.
– Городовые ведут себя, как коты, которые наступили себе на яйца и ленятся поднять лапу, – пробормотал я, выражая свое недовольство, – Похоже, придется навестить господина Варяга и дать ему взбучку за то, что он не в состоянии следить за своими подданными и предотвратить такие инциденты.
Капитан гвардии с серьезным выражением на лице внимательно осмотрел место происшествия. Среди серовато-белых дорожных плит брусчатки в глаза бросалось пятно темно-красной крови. Наклонившись вниз, капитан осторожно коснулся ее пальцем, растерев кровь между пальцами и даже приложив ее к своему носу, чтобы понюхать. Его морщинистое лицо выразило недоумение.
– Что вы обнаружили, Иван? – встревоженно спросил я, замечая его беспокойство, – Есть ли что-то странное с этой кровью?
– Нет, – покачал головой капитан, – Не сама кровь, меня смутило ее присутствие здесь. По всем признакам, здесь произошла настоящая бойня.
В этот момент к нам подошел один из наших гвардейцев, наводивших порядок на улице. Его мрачный взгляд был наполнен серьезностью, а ладонь нервно сжимала рукоять меча.








