412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Тайецкий » Опальный герцог (СИ) » Текст книги (страница 3)
Опальный герцог (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 18:10

Текст книги "Опальный герцог (СИ)"


Автор книги: Тимофей Тайецкий


Жанры:

   

Бояръ-Аниме

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

– Да, конечно, – ответил я. Мы вышли из дома и стали спускаться в сад. Пока мы шли по тропинке, возле меня постоянно раздавался тонкий, нежный аромат ее духов. С каждым шагом он становился сильнее, исходящий от ее кожи запах вызывал у меня восторг и надежду. Вдруг у нас за спиной раздалось уханье совы.

– Ой! – вскрикнула Луиза и испуганно прижалась ко мне. Все это было так неожиданно и одновременно приятно. Я ощутил горячий порыв страсти к своей спутнице, какая-то легкая сладость разлилась по всему телу. То же самое испытала она и на ее щеках появился румянец.

– Прошу прощения, ваша светлость, – едва слышно пробормотала она в свое оправдание.

Подняв глаза, мы увидели стоящего на верхней ветке дуба филина. Два его глаза внимательно изучали меня. Дойдя до высокой стены, окружавшей сад, дорожка повернула направо. Уходя под защиту деревьев, шум листвы стал сильнее, нам навстречу стали попадаться беседки и скамейки.

– Все же это очень красиво, – заметила девушка, оправляя платье и робко заглядывая мне в глаза. Во взгляде было то самое трепетное ожидание, от которого мое сердце начинало биться вдвое быстрее.

– Я надеюсь вы уже чувствуете себя лучше? – спросил я, стараясь не терять контроль над собой. Сердце молотом стучало в моей груди.

– Да, благодарю вас, время лечит, – ответила она без тени кокетства. Нежный румянец на щеках стал еще заметнее, что еще больше разжигало мой интерес.

– Я думаю, что такая красивая девушка не долго будет одна, – сказал я и взял ее за руку. От неожиданности она совсем растерялась, Видно было, что она смущена, и я сделал еще один ход. Шагнув к ней, наклонился и коснулся губами ее щеки. Этот почти невинный жест заставил девушку вздрогнуть.

– Э-э– Эй, в чем дело? – пролепетала она густо покраснев и попыталась отстраниться. Тогда я схватил ее другой рукой за талию и приподнял, одновременно приложив свои губы к ее губам. Удивление и испуг промелькнули на лице Луизы.

Словно ища опору, чтобы устоять на ногах, девушка сделала шаг, немного отклонилась назад и открыла для поцелуя свою шею. Почувствовав на ней мои жаркие губы она замерла. Так продолжалось несколько секунд, затем она закрыла глаза и тихо застонала.

– Ахх… Как приятно, ваша светлость…

Конечно я знал, что от поцелуя в шею не устоит ни одна девушка. Поэтому ничего удивительного в этом не было. Мое желание росло с каждой секундой, ноги стали тяжелыми заставляя принять горизонтальное положение, а тело требовало продолжения. Мне надо было что-то предпринять, причем прямо сейчас. Судя по ее виду, пока ничего другого мне не оставалось.

Чтобы немного прийти в себя, я нежно провел рукой по мраморной шее Луизы, чуть задержался на стройной фигурке и с чувством прошептал ей в самое ухо:

– Моя Луиза…

Она вздрогнула, повернула ко мне лицо и умоляюще прошептала:

– В-ваша к-светлость… Пожалуйста, не надо… Мы… – она покраснела и, видимо, почувствовала свое полное бессилие перед моими чувствами.

Ее попытки высвободиться от меня ни к чему не приводили. А мне хотелось обладать ею безраздельно и сейчас, потому что последние три дня я почти не знал женщины, мечтал о ней и думал о наших будущих отношениях. Тем более судя по всему я застрял здесь окончательно и мне, как главе провинции необходимо было найти себе пару.

– Мы… – сказала она. – Я никогда не целовалась, ваша светлость.

Ее лицо выражало такое неподдельное смущение, словно она совершала какое-то особо непристойное преступление. Чувство вины и стыда парализовало ее волю, дыхание стало быстрым и прерывистым.

Я решил не торопить события. Она должна сама проявить инициативу и прийти ко все моей власти позже. Выпустив ее из своих объятий, мы пошли обратно к дому. Подойдя к ступенькам ведущим к дверям дома, она повернулась ко мне, еще раз поправила платье, и приблизившись ко мне взяла мою руку в свои ладони.

– Мне необходимо вас как-то отблагодарить, господин. Хочу, сказать вам одну вещь. Вы единственный человек, который пришли мне на помощь, когда я больше всего нуждалась в этом. Теперь… – ее голос стал тише, нежным и трогательным. – Теперь я чувствую себя более уверенно… Но мне кажется, будет правильно если мы попробуем забыть все, произошедшее сегодня.

Мне показалось, или я действительно на секунду почувствовал в ее голосе радость. Она слегка покраснела, обняла меня и прижавшись к моему телу, нежно потерлась о меня грудью.

Когда она это сделала, меня охватило уже знакомое чувство возбуждения. Но здесь нас могли увидеть посторонние, поэтому я лишь слегка обнял ее в ответ.

– Не стоит благодарностей, – хриплым от страсти голосом я произнес. – Я буду защищать вас. Обещаю.

В моих словах прозвучала какая-то нежность, которую я не ожидал. Видимо это почувствовала и Луиза. Ее глаза вспыхнули и она ответила мне ласковым взглядом. Я знал не понаслышке, как действует на женщину этот призыв, пришедший из глубин души.

– Вы очень красивый мужчина, ваша светлость, этого никто не может отрицать. Я была очень рада с вами повидаться. Вы принесли свет в мою жизнь. Возможно, скоро мы увидимся еще. Не знаю, буду ли я к этому готова. Спасибо за прогулку.

Сказав это она мгновенно развернулась и исчезла в доме. Догонять ее я не стал. Наверняка она сейчас смотрит в окно и думает о том, какая она счастливая и везучая. Еще немного постояв, подумав обо всем, направился к карете. У меня еще много дел сегодня.

– Отвези меня в самый известный трактир, – сказал я кучеру, забравшись на ступеньку кареты и наклонившись вперед, так чтобы хорошо его видеть. Тот улыбнулся в бороду и коротко кивнул.

Скоро наступит вечер и перед новыми, небывалыми для меня решениями мне надо хорошо отдохнуть. Так что я забрался в карету и поудобнее устроившись решил подремать ближайший час, который займет путь до центра города. Я надеялся найти там какую-либо зацепку способную распутать весь этот клубок интриг вокруг моей семьи.

Глава 5
Потасовка в таверне

Под покровом медленно опадающих сумерек, моя изящная карета плавно прокладывала свой путь по узким улочкам города. Она скользила мягко, словно плыла на волнах вечернего ветерка, который приносил с собой насыщенный букет ароматов города.

Это была настоящая симфония запахов: манящие вкусы разнообразной еды, дым от горящих костров и магические травяные настои, испускающие свой нежный аромат во тьму вечера.

Свой разум, как и колесницу, я направлял на путешествие. Путешествие в мир тайн и загадок, связанных с гибелью моих родственников – рода Свиридоновых. Городовой предостерег меня, утверждая, что убийцами моих близких, возможно, были маги, либо даже целая группа этих неординарных существ. Эта мрачная перспектива наводила страх на мою душу, а мечты о мести давали живительный огонь моей решимости.

Когда карета, наконец, остановилась перед избранной мной гостиницей, я понял, что настало время действовать. Я спрыгнул с лестницы кареты и вошел внутрь. Меня встретила оглушительная атмосфера, характерная для этого места: шум бесед, смех посетителей и горящие свечи, мерцающие зыбким пламенем. Хозяин трактира заметил мое появление и произнес вежливый поклон, предлагая уютный столик в уголке, обеспечивающем максимальную приватность.

Официантка поднесла мне тарелку с едой, и я принялся рассматривать посетителей, стараясь выявить тех, кто мог быть вовлечен в события, что изменили мою жизнь. Именно здесь, в этой гуще разговоров и смеха, мое внимание привлекла интересная компания.

Они выделялись среди остальных не только своей стильной экипировкой, но и дерзкой аурой, окружавшей каждого из них. Определенно они приехали откуда-то издалека.

Эта странная четверка сидела за столом. Среди них выделялась девушка, ее длинные волосы сплетены в косу, облачена в массивную зачарованную броню, несмотря на свою женственность. На ее спине мерцал стальной меч, и ни одна деталь ее облика не оставляла сомнений в ее опасности.

Рядом с ней сидел мастодонтских размеров воин-громила, его огромное и мускулистое тело вызывало уважение и некоторую панику, даже у ближайших соседей по столику.

На третьем стуле расположился стройный лучник, его глаза были быстры, как стрелы в поисках цели. Его тонкие и сильные пальцы покоились на изящном луке, которому мог бы позавидовать любой охотник.

Однако наиболее поразительным в этой группе был молодой маг, на вид совсем не похожий на своих компаньонов. В его взгляде просматривалась магическая энергия, которая сверкала, словно ночное небо звездами.

Они обсуждали что-то горячо и азартно, словно важный план или секретное задание. Маг при этом махал руками, словно заклинаниями пытаясь убедить своих товарищей.

Их экипировка была несомненно впечатляющей, выделяясь на фоне прочих охотников на монстров, собравшихся в этой таверне. Блестящие доспехи, украшенные таинственными рунами, и оружие с инкрустацией из драгоценных камней подчеркивали их выдающийся статус. Впечатление несказанной силы и влияния проступало из каждой детали их снаряжения.

Вспомнив слова городового о том, что убийцей Свиридоновых мог быть маг или группа магов, мой инстинкт подсказал мне, что это может быть ключ к разгадке тайны преступления. В конце концов, что делает имперский маг, пусть и начинающий, так далеко от столицы, вместо того, чтобы обучаться в академии? Это был знак, который я не мог проигнорировать.

Тем более, мой разум заполняли сомнения, что эта загадочная группа могла быть послана моей мачехой – императрицей – с целью устранить всех моих союзников здесь. И кто знает, возможно, даже меня самого. Настало время взять ситуацию в свои руки и действовать оперативно.

Сделав глоток из кружки, я внимательно оглядел столики вокруг, убедившись, что моя гвардия не спускает с меня глаз. Затем, уверенным жестом, приказал им оставаться на местах и направился к столику, за которым сидела группа. Мое появление не осталось незамеченным, и их взгляды приковались к моей персоне, словно ждали, что произойдет дальше.

Это был первый шаг в моем мастер-плане, и я был готов развивать события дальше, чтобы схватить тех, кто мог быть связан с убийствами моих родственников. Мои шаги решительно приближали меня к их столику, и, несмотря на выражения недовольства на их лицах, я решил проигнорировать это намек на напряжение и продолжил свой путь.

Моя широкая и, должно быть, немного притворная улыбка была моим первым сюжетным шагом.

– Добрый вечер, – начал я, смотря на них с улыбкой, которая сделала мое присутствие менее подозрительным. – Мне сказали, что вы – не обычные гости. Ходят слухи, что вы ищете что-то особенное.

Девушка в броне, видимо, командующая этой группой, смотрела на меня с недоумением. Затем она перевела взгляд на своих спутников, их взгляды были наполнены подозрением. Ее непреклонное выражение лица говорило о ее решимости не допустить проникновения в их тайны.

Великолепный маг, одетый в имперскую рясу, поднял бровь и произнес тихим, но уверенным голосом:

– И кто же вы такой, чтобы задавать нам подобные вопросы?

Я несмотря на ощущение, что мы находимся на зыбкой почве, продолжил свою роль:

– Меня зовут Димитрий. Я тот, кто представляет интересы империи в здешних местах, – сказал я, акцентируя на слове «империя». – Мой род имеет некоторые деловые интересы в этом городе, и мне интересно, когда появляются такие необычные люди в этих краях.

Лицо лучника оставалось невозмутимым, но громила и маг обменялись бессловесным взглядом, их подозрения касательно меня только углубились. Я заметил, что особенно напрягся маг, когда он услышал от меня слова про империю.

– Господин Димитрий, – повторил маг, как бы запоминая имя. – И что вас интересует в наших делах, господин Димитрий? Мы не нарушаем законов.

– Просто любопытство, – ответил я, поднимая бокал к губам. – Городовой сказал мне, что в городе появилась опасная группа, причастная к некоторым преступлениям, и, как вы понимаете, это вызывает беспокойство.

На самом деле банды в этих землях были не редкостью. Они грабили деревни, угоняли скот и даже требовали платить дань. Так что никого не удивляло, что иногда они могли заявляться даже в города. В моей роли Димитрия, я старался выглядеть как заинтересованный имперский представитель, чей долг – бороться с преступностью и обеспечивать безопасность в империи.

Вечерняя таверна окутала нас теплом и мягким светом свечей, создавая атмосферу ненавязчивой уединенности. Маг, чей жульнический вид уже говорил о его хитрости, улыбнулся, и его глаза засверкали загадочным огоньком. Это начало разговора, который, как я понял, обещал быть далеко не обыденным.

– А что, если бы мы и есть та самая группа, господин Димитрий? – произнес маг, поднимая одну из бровей в приглашение присоединиться к его загадочной игре.

Я ответил на его вызов, поднимая свою бровь в зеркальное отражение его действий, и на лице у меня играла улыбка.

– Я бы поинтересовался вашими мотивами и намерениями, – сказал я с долей интриги, пытаясь раскрошить этот орешек загадок.

Маг, внимательно следящий за моими реакциями, ответил, словно высказывая вызов.

– Наши намерения вас не касаются, сударь. Если у вас нет прямых доказательств, то не мешайте нам заниматься своими делами. Мы имеем право не раскрывать своих истинных мотивов, – с профессиональной надменностью и уверенностью заявил маг.

Его словам кивнул один из его спутников, и, как всегда, это вызвало у меня недовольство. Сквозь благородное обличье мага просматривалась неискренность и двуличие.

Хоть доказательств у меня не было, но я не планировал просто так отпустить их. Взглянув на моего верного капитана гвардии, Ивана, который стоял рядом, готовый исполнить мои приказания, я кивнул ему как знак того, что разговор окончен.

– Благодарю вас за разговор, но всё же, сударь, я бы посоветовал вам быть здесь более вежливыми.

Я сделал шаг назад, возвращаясь к своему столику, и, присев на стул, откинулся на спинку, продолжая размышлять о своих следующих действиях.

Скоро они закончат ужин и покинут таверну. Однако я не мог отпустить их, ведь что-то было не так с этой группой. Арестовать их просто по подозрению было бы неправильным, но я мог провести операцию задержания, если они решат напасть на дворянина, то есть на меня лично.

Мне потребовалось бы спровоцировать их, хотя они и так уже вели себя слишком дерзко. Капитан Иван, мой надежный сподвижник, стоял готовым выполнить любой мой приказ.

Подмигнув ему, я нашептал:

– Капитан, создайте конфликт с той группой. Нам нужно выбить из них информацию, они явно что-то скрывают.

Иван медленно кивнул, переводя свой взгляд с меня к столику, где сидели его верные гвардейцы. Все они были живыми олицетворениями грозных стражей, вечно готовых к бою.

Сальные взгляды и ухмылки вместе с пошлыми шутками и смехом, понеслись в сторону группы сидящей за столиком. Гвардейцы изо всех пытались вывести группу из себя, но та оставалась спокойной и невозмутимой, как надежная скала, устоявшая перед взрывами бурь.

В моей голове зародилась идея усилить напряжение и поднять ставки. Сделав вид, что немного перебрал с вином, я встал из-за стола, улучив момент для моего следующего хода. Мой взгляд скользнул по столу и остановился на девушке, одетой в броню, которая сидела в той группе.

С намеренной нахальностью я обратился к ней, намекая на не двусмысленное продолжение:

– Ну что, дорогая, ты не могла бы поделиться своими аппетитными достоинствами? – выпалил я с ухмылкой, мягко поднимая бровь, вопросительно глядя в ее сторону.

Моя провокация была явной, и я надеялся, что она не устоит перед ней.

Девушка, однако, не собиралась падать в эту ловушку словесной схватки. Ее глаза внезапно вспыхнули яростью, и она решила действовать.

Быстро схватив кружку с напитком, она метнула ее в мою сторону, словно пытаясь сбить маску нахальности с моего лица. Я, однако, успел увернуться, чуть наклонив голову, и кружка разбилась об стену разбрызгав содержимое. Однако ее намерение было достигнуто – я оказался облит жидкостью из кружки, и это можно было рассматривать как оскорбление дворянина.

– Вы мерзкий тип, господин, – сказала она, едко и с гневом в голосе. – И я не собираюсь терпеть оскорблений от вас.

Мои верные гвардейцы, мгновенно вскочили из-за столов и моментально вступили в действие. Они решили, что пора защищать своего господина и начали быстро приближаться к столику группы, готовые пресечь конфликт любыми средствами. Обстановка наращивала напряжение, и вот они уже кинулись в атаку, внушая своим внешним видом уверенность и непоколебимость.

Сцена переросла в настоящую драку. Мои гвардейцы и члены группы переплелись в беспорядочном месиве, смешивая крики и кулаки в бесконечной вихревой битве. Другие посетители таверны, ужаснувшись внезапному вспыхнувшему конфликту, со страха спешно выбежали на улицу. Те, кто остался внутри, прижались к стенке и ожидали дальнейшего развития событий, зная, что драка только началась, и еще никто не знал, как она закончится.

Под тяжелым покровом ночи, таверна превратилась в арену хаоса и конфронтации. Я, решив воспользоваться этой непредсказуемой ситуацией, шагнул в сторону, устремив взгляд на группу беспорядочных тел, которые боролись во мраке. Мои глаза особенно пристально следили за магом, ибо мне было известно, что именно его заклинания могут решить исход этой драки. В моей памяти до сих пор ярко мерцал образ зеленоватой слизи, испачкавшей тела несчастных Свиридоновых.

Схватка в таверне обострялась с каждой минутой. Массивный воин-громила с легкостью справлялся с пятерыми моими гвардейцами, отправив одного из них в нокаут мощным ударом. Их опытный лучник, в данной обстановке, оказался бесполезным – его длинный лук не предоставлял никакой возможности для маневра, и он быстро был оглушен и запихан под стол.

Но внезапно, девушка в зачарованной броне бросилась ко мне с атакой. В этот момент мои верные гвардейцы, несмотря на хаос, безошибочно встали в щит и защитили своего господина. Капитан Иван мудро создал дистанцию между мной и этой агрессивной юной воительницей.

Однако главное действие разыгралось, когда имперский маг из их компании, который до этого момента стоял у стены, решительно вступил в бой. Его руки вспыхнули магическими символами, и он начал бросать заклинания с нескрываемой страстью. Менее чем за минуту он выстрелил десятки файерболов, и даже кажется, он совсем не запыхался от такой интенсивной активности. Это было странно, особенно для мага-новичка. Обычно им не хватило бы маны на такое количество огненных шаров.

Подозрительно было и то, что он не произносил свои заклинания вслух. Ведь, как известно, маги колдуют, произнося секретные слова на древних языках. Все это заставило меня подумать, что он, возможно, использовал какой-то артефакт или технику, о которой мне ничего не было известно.

В воздухе зазвучал запах жареного мяса, и мои гвардейцы оказались в затруднительном положении, проигрывая в этой неравной схватке. Понимая, что благодаря магии их группа одерживает верх, я не мог смириться с поражением и решился выйти на встречу самому магу. Шагнув вперед, я готовился к схватке, осознавая, что это опасно, но я не видел другого выхода.

Внезапно, как из ниоткуда, трактирщик, стоявший рядом со стойкой, взял стул и с грозным ругательством бросил его в мага. Стул точно приземлился в его голову, и маг, ошеломленный, упал на пол, прекратив свои опасные заклинания.

Маг, чьи чередующиеся стоны наполнили воздух, быстро утратил свою магическую силу, и его руны, блеск которых только что ослеплял всех вокруг, медленно поблекли. В этот момент моим верным гвардейцам удалось подойти сзади и ловко повалить его на пол.

Они быстро затолкали ему в рот грязную тряпку, подобранную с пола, и связали все конечности. Это был необходимый шаг, чтобы предотвратить любые последние отчаянные заклинания, которые он мог бы успеть произнести.

Битва, которая только что разгорелась в углу таверны, теперь, так же быстро утихла, как и началась. Грозные взгляды и возмущенные выкрики ушли в прошлое, и теперь на место их пришло гробовое молчание. Внутри витали смешанные запахи эля и пота, а в камине весело потрескивал огонь.

Все невзгоды этой драки остались в прошлом, и моя цель была наконец, достигнута. Агрессия мага, которая недавно не знала края, теперь уступила место безысходности, и он был не в состоянии противостоять.

Громила, первый присоединившийся к беспорядку, также был уверенно связан, и уже не представлял опасности, как в начале. Лучник, лежавший беспомощным на полу, был также нейтрализован и ограничен в движениях.

Я наконец-то мог позволить себе вздохнуть с облегчением, но предстояло еще много работы. Теперь было необходимо выяснить, что они знали и каким образом они были связаны с жуткими убийствами, которые захлестнули этот мирный город.

– Так, а где девушка? – спросил я, осматриваясь. – Не могла же она улизнуть?

Бравые гвардейцы тут же отозвались на голос своего господина.

– Так мы это, уже того, – ответил один из бойцов. – Когда он в нас файерами пулял, мы успели ее нейтрализовать.

– Ну и где она? – повторил я вопрос.

– Ну, мы исполнили ваш приказ, – ответил другой гвардеец, выступая вперед. – Лежит там в комнате связанная.

– И голая, – добавил третий с улыбкой до ушей.

– Ага, и голая, как вы и хотели господин, – быстро проговорили все четверо.

Я покачал головой. Они явно не стеснялись. Хотя поведение гвардейцев было грубым и наглым, их можно было понять – битва была выиграна, а желание господина – это приказ и не обсуждается.

– Эх, вы, – сказал я внутренне довольно улыбнувшись. – Когда я говорил про поделиться достоинствами, я пошутил. Но хвалю вас за усердие и верность.

Гвардейцы довольно заулыбались. Они конечно были тупы, как пробки, но дело свое выполняли хорошо.

– Ладно, проверю пленницу, кину ей пару пал… кхм… задам пару вопросов, – произнес я, расстёгивая ремень на штанах и давая последние указания. – А вы, не давайте магу спать и медитировать, а то он опять тут все разнесет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю