412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Тайецкий » Опальный герцог (СИ) » Текст книги (страница 4)
Опальный герцог (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 18:10

Текст книги "Опальный герцог (СИ)"


Автор книги: Тимофей Тайецкий


Жанры:

   

Бояръ-Аниме

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 6
Пленница – голая и связанная

Войдя в мрачную комнату, мои глаза наткнулись на обнаженную фигуру девушки, которая беззащитно расположилась на полу. Её запястья были жестко связаны за спиной, и я не мог не заметить её изящные, упругие груди, великолепие которых вызывало жгучее беспокойство внутри меня.

Моя мужская сущность затрепетала от возбуждения, создавая живописные мечты о страстной неге, которая, возможно, скрывалась за этой таинственной девушкой.

Пока мои глаза скользили по её формам, она слегка приподняла голову, с прищуром оценивая меня, и её лицо скривилось в искаженной гримасе ярости.

– Вы напали на нас! – её голос звучал дрожащим от ярости, и губы её пульсировали от волнения. Её взгляд, следивший за моими глазами, внезапно заметил моё созерцание её бархатной промежности. На её лице отразился ужас, заменяясь отвращением, когда она осознала, как я реагирую на её обольстительные черты. На мгновение её глаза встретились с моими, и затем она опустила их вниз, стараясь скрыть свою стыдливость.

Тогда я медленно расстегнул ширинку и спустил штаны, выставив на всеобщее обозрение свой острый меч. Сначала я не понял, почему её глаза расширились, а рот слегка приоткрылся. Однако, когда ей наконец удалось понять, что я делаю, её реакция была словно я совершил что-то нечеловечески плохое, неприличное и ужасное. Лицо девушки моментально исказилось от страха. Её голос, звучавший хрипло, попытался произнести что-то, но она лишь скривилась от бессилия, и отвела взгляд.

– Хахаха! – не удержавшись, захохотал я, словно вся эта ситуация была бесконечно комичной. – Ты думаешь, что я пришел сюда, чтобы развлекаться в твоей компанией? На самом деле нет, у меня есть к тебе множество вопросов.

– Правда? – девушка смогла выдавить из себя лишь одно слово, робко оглядывая мое копье, которое раскачивалось всего в метре от её лица.

– Конечно, если ты сможешь правильно на них ответить, – ответил я, широко улыбаясь, и её щеки снова оживились румянцем. – В противном случае, тебе придется попробовать на вкус моего «питончика», пока его не стошнит от тебя. Не кажется ли тебе, что это захватывающая перспектива? Честно говоря, я прихожу в восторг от этой идеи.

– Хорошо, я согласна, – произнесла она, с загадочным блеском в глазах и соблазнительно облизнув разгоряченные губы, – но спрячь свое острое копье, и тогда я смогу рассказать тебе всё, что ты хочешь узнать. Ведь, знаешь ли, я не могу сосредоточиться, когда у меня перед глазами оружие.

Я медленно отвел своего питончика, подавляя внутреннее бурление. Она была крайне привлекательна, но все же сперва я хотел получить ответы на вопросы.

– Отлично, – произнёс я, устремив на нее змеиный взгляд, – начнем с гильдии или группы, к которой ты принадлежишь. Я был удивлен видеть бродяг навроде вас и так хорошо вооруженных.

– Гильдия? – повторила она, словно мечтая вернуться к давно утраченным воспоминаниям. Ее глаза скользнули вдаль, словно она искала ответы в своей памяти.

– Вы наемные убийцы, верно? – задал я вопрос, медленно приближая кончик моего «меча» к ее бледной шее.

– О, нет, нет! – запищала она, внезапно отвернувшись куда-то в сторону. – Мы не убийцы, хотя… Ну, да, мы убийцы, но…

– Ага! – торжественно воскликнул я, словно поймав ее на лжи, и мой питончик почти лизнул ее ухо. Дыхание девушки перехватило, и её щёки загорелись пламенем страсти. Мои мышцы напряглись, и я ощущал, как адреналин проникает в каждую клетку моего тела, готового к действию.

– Мы убийцы монстров, охотники, – прошептала она, словно раскрывая мрачную тайну, и ее глаза мерцали от некой зловещей решимости.

Мой питончик, обычно такой веселый и бодрый, немного приуныл от того, что услышал. Я отступил, чтобы лучше разобраться в этом загадочном заявлении.

– Охотники на монстров? – спросил я, ощущая, как бродящая в темноте комнаты неопределенность начала охватывать меня. – Хочешь сказать, что вы обычные охотники на монстров?

Девушка кивнула головой, ее лицо засветилось радостью от того, что я задал этот вопрос.

– Да, – прошептала она, – мы приехали издалека сюда, потому что слышали…

Но внезапно она замолкла и прищурилась, словно боясь сболтнуть лишнего.

Я разочарованно посмотрел на нее.

– Так ты снова молчишь, – сказал я. Мой питончик начал приподнимать голову, и он приготовился к атаке, будто бы ощущая опасность.

Под внимательным наблюдением питончика, девушка поняла, что молчание не лучший выход.

– Мы слышали, что здесь завелся редкий мановый зверь, – начала она, ее голос дрожал, и я почувствовал, что она действительно испытывает страх. Но я больше не касался ее. – За него мы могли бы получить хорошее вознаграждение. Вот почему мы напряглись, когда вы подошли к нашему столу и сказали, будто бы мы ищем кое-что особенное. Мы подумали, что вы имели в виду именно зверя.

Я улыбнулся и отступил еще назад. Мой питончик тоже успокоился, но не переставал следить за ней, время от времени подрагивая в такт движениям ее губ.

– Мановый зверь, говоришь? – сказал я с интересом. Это было далеко от обыденной работы управителя провинции, и мое любопытство начало нарастать.

Девушка сидела передо мной, её взгляд был наполнен смесью облегчения и беспокойства. Но брови оставались нахмуренными, словно она не могла полностью расслабиться. Она медленно кивнула, словно подтверждая, и её глаза снова обратились ко мне.

– Да, именно так, – сказала она, голосом, который звучал как призрачный шепот. – Этот мановый зверь, он называется «Манахант», славится своей смертоносной опасностью и уникальными ресурсами, которые можно получить из его тела. Нам нужны его части для создания магических предметов и зелий. Мы пришли сюда, чтобы поймать его и извлечь необходимые ингредиенты.

Я внимательно прислушивался к её словам, пытаясь усвоить всю важность и сложность задачи, которая стояла перед нами. Манахант был известен как одно из самых смертоносных существ в этом регионе, и его охота была настоящим испытанием даже для самых опытных охотников. Я помнил, как увлекательно читал о них в библиотеке, но о них не было слышно уже пару столетий. Тем не менее, если эти люди действительно были опытными монстроведами, то у них, возможно, был шанс на успех.

– Ладно, предположим, что я верю в вашу историю и ты не врешь, – сказал я, возвращая меч обратно в ножны и застегивая ширинку. – Но я подошел к вашему столику не просто так. У меня есть свои дела, и они связаны с магами.

Девушка подняла брови, удивленно оглядывая меня. В её глазах отразился мгновенный страх, и её лицо исказилось на мгновение. Видимо, она ещё помнила, как закончилась наша недавняя встреча в довольно неприятных обстоятельствах. Но затем она, видимо, вспомнила, с кем имеет дело, и опустив взгляд уставилась на стол.

– С магами? – прошептала она, звук её голоса был почти неслышным. Её глаза стали круглыми, словно она видела призрака. – Что нужно сделать? Чего вы хотите?

Я вздохнул, разводя руками.

– Этот настырный баран, ваш маг, – продолжил я после паузы, – не хочет раскрывать свою личность. А у меня есть основания полагать, что какой-то маг или группа магов уничтожили одиннадцать человек, целую семью.

Её глаза округлились ещё сильнее, и она стояла в ступоре, словно её только что ударили по голове. Полминуты прошло, пока она осознавала всю ужасающую правду. Затем она пару раз моргнула, словно приходя в себя, и тихо проговорила:

– Что? Нет. Мы не имеем никакого отношения к этому. И, честно говоря, Ренгардт даже не маг, поскольку не закончил обучение в академии.

Мои глаза остро восприняли каждый момент, словно они стали микроскопами, а вся ситуация – объектом глубокого анализа. Вернее, это было нечто настолько неладное, что я не мог не переспросить:

– Ты уверена, что он не доучился? – мои слова звучали недоверчиво, словно я пытался разгадать какую-то тайну. Девушка, сидевшая передо мной, вдруг содрогнулась, словно ее пронзило током. Я заметил, как ее грудь начала подниматься и опускаться мелкими, неровными движениями дыхания. Интуиция подсказывала мне, что я правильно угадал. – Если судить по тому, как он сегодня метал файерболы и чуть не сделал из этого трактира кучу щепок, то его мастерство явно не ограничивается только уровнем ученика.

Я заметил, как она нервно сморщила лоб, и в тот момент мне стало ясно, что она скрывает что-то важное. Ее глаза виновато взглянули в мои, и она покосилась на бугорок, выпирающий на передней части моих штанов. Этот бугорок, словно нос Пиноккио, казалось, рос при каждой лжи произнесенной в этой комнате.

– Не доучился потому, что его поймали и посадили в имперскую тюрьму, – ответила она, и ее голос звучал неуверенно, словно ожидая моей реакции, готовясь к худшему.

Теперь всё встало на свои места. Понятно, почему маг так напрягся, когда я упомянул о себе как об имперском представителе. Ему, наверняка, пришлось сбежать оттуда, и он боялся, что я пришел, чтобы поймать его.

– Ого, а что же он такого сделал, чтобы с ним так сурово поступили? – мое лицо выражало удивление, и я драматично прищурился. – Превратил собачку архимага в жабу, сжег избушку бабы Яги, или, может быть, помочился на клумбу с корнем Мандрагоры в академическом саду?

Девушка покачала головой, и на ее лице появилась кислая улыбка, а взгляд уткнулся в пол. Это было видно, что ей неудобно из-за моих вопросов.

– Нет, – ее ответ был кратким и немного грустным. – Он просто жульничал.

Меня тут же осенила догадка о которой я всегда подозревал и меня настигла волна хорошего настроения. Я нахмурился и невольно хмыкнул, прокомментировав свою собственную гениальность:

– Я всегда подозревал его в жульничестве, – произнес я, скривив губы в насмешливой улыбке. – Что именно поэтому он ведет себя, как фриц-пулеметчик под Сталинградом, пуляя файерболами направо и налево без каких-либо признаков истощения маны.

Молодая девушка застыла в буквальном смысле этого слова, ожидая следующего моего вопроса. Ее глаза наполнились любопытством и некоторым тревожным ожиданием.

– Так или иначе, ваш маг останется у меня, – продолжил я, добавив долю игривости в голосе. – Особенно если он такой уникальный, способный производить такие магические фейерверки.

Я подошел к девушке, сидящей на полу, и ласково погладил ее волосы. Она показалась как-то расслабившейся и даже улыбнулась, смущенно отводя глаза. Моментально между нами установилась какая-то странная интимность.

– Так как ты уже ответила на мои вопросы, – продолжил я, вынув из-за пояса большой нож и замахнувшись им, – ты можешь считать, что твоя роль в этой истории закончена…

Глаза девушки снова расширились, и она молча следила за лезвием, которое быстро приближалось к ее горлу. На какую-то долю секунды она закрыла глаза, словно внутри нее разыгрывалась борьба с жизнью и смертью. Затем глаза ее снова открылись, и она с мольбой посмотрела на мой бугорок в штанах, словно готова была принять мое предложение. Но мои намерения оказались совсем не такими, какими она могла предполагать.

«Вжух!» – лезвие просвистело в воздухе и с хрустом разрезало веревки, которыми были связаны ее ноги. Девушка вздрогнула, едва не упав на пол.

– Ты больше не нужна мне, – произнес я с удовлетворением, развернув ее спиной ко мне и невольно заметив, как гибкое и стройное тело девушки подчеркнуто контурировало ее фигуру. Затем я разрезал веревки на ее руках, которые связывали ее сзади.

Она тут же развернулась, стремясь обезопасить свой тыл, и начала тереть отекшие запястья, освобожденные от невероятного давления веревок. Ее дыхание было еще слегка перепуганным, но с каждой секундой она восстанавливала уверенность.

Я посмотрел на нее, не утихая в своем удовольствии от проведенной операции.

– Ты можешь уйти, – повторил я, на этот раз без иронии, и отошел на шаг назад, чтобы дать ей пространство.

Девушка осталась на месте, но уже не была связанной и в плену. Ее взгляд встретился с моим, и в нем не было больше страха или паники, только удивление и некоторая благодарность.

– Почему? – прошептала она, слегка шаркая к краю комнаты, но не спеша, как будто ей больше не грозила опасность.

– Потому что я получил то, что хотел, – ответил я, усаживаясь на стул рядом. – И у тебя есть шанс начать с чистого листа. Но я надеюсь, что ты больше не будешь влезать в мои дела и кидаться кружками.

Она кивнула, осторожно поднимая голову.

– Спасибо, – прошептала она снова, на этот раз с искренностью в голосе и на всякий случай переспросила, опасливо поглядывая на лезвие ножа. – То есть вы отпускаете меня?

– Конечно отпускаю, – я заметил ее взгляд и убрал нож в кобуру на поясе. – Тот громила и лучник тоже свободны.

– Кроме мага? – спросила девушка, её глаза, будто они могли видеть сквозь меня, вопросительно встретили мой взгляд.

Я кивнул, медленно и внимательно, словно подчеркивая важность этой информации.

– Ренгард, или как его там зовут, останется у меня, пока я не выясню все окончательно. – Я выдержал паузу, давая ей время для осмысления. – Редко можно встретить магов в этих краях, а, как ты понимаешь, любой маг сейчас попадает под мои подозрения по тому преступлению, о котором я упомянул. Ты вряд ли захочешь ему помочь. Ты не глупая, хотя и достаточно странная. Зачем тебе лишние неприятности?

– Вы будете пытать Ренгарда? – тихо спросила она, её голос был настолько слабым, будто она боялась услышать ответ.

Я пожал плечами, словно это была обыденная часть моей работы.

– Придется, если он продолжит упорствовать и не захочет рассказать сам.

Девушка казалось собиралась уходить, но внезапно повернулась и снова заговорила:

Вы даже не воспользовались мной, – сказала она, глядя на меня грустными глазами, словно её надежды были разбиты на крошки, и она чувствовала себя бесполезной и уязвимой. – Ну, я имею в виду, другие бароны, они бы использовали беззащитную пленницу, а вы…

Я улыбнулся, осознавая, что она говорит правду. Действительно, она была красивой и беззащитной, но мои намерения были иными. Я не хотел воспользоваться её уязвимостью, хотел, чтобы она пришла к этому сама, чтобы победа была не только моей, но и её.

– Но я не барон, – ответил я, продолжая сидеть в кресле. Моя внимательность не покидала её, и мне было интересно, как она отреагирует.

Девушка была в полной растерянности, её лицо вспыхнуло алым румянцем, и она не осмеливалась поднять глаза, чтобы встретить мой взгляд. Я чувствовал, что в её уме развернулась настоящая битва – она пыталась распутать клубок моих намерений, понять, почему я не сделал то, ради чего я сюда явился. И в то же время она рассматривала возможные выгоды, которые могли бы ей принести мои действия, если бы я решил нарушить её волю.

– Тогда кто вы? – прошептала она с трудом, её ресницы дрожали от нервозности, и она кивнула головой, пытаясь взять себя в руки. Пот на её лбу свидетельствовал о её беспокойстве. Моя хитрая стратегия приносила плоды – она начинала осознавать, что я вполне могу захватить полный контроль над её судьбой, и этот ужас наполнил её душу. Её тело дрожало, словно лист на ветру.

– Я управляющий этой провинцией, назначенный сюда моим отцом, герцогом.

Девушку охватила паническая тревожность, и она прикрыла глаза рукой, стараясь скрыть свою слабость. Мои слова казались слишком громким эхом в её сознании. Ей было нелегко признать и принять моё высокое положение.

Затем она сделала то, на что я вовсе не рассчитывал.

Безмолвно и настойчиво она приблизилась ко мне и присела на ковер, затем присосалась к горлышку.

– Мммм… Так вкусно… Уммг… уммг… уммг…

Глава 7
Маг в подвале

– Мммм… Так вкусно… Уммг… уммг… уммг…

Маленькие капельки жидкости, остатки нектара, который она только что вкусила, стекали медленно по ее подбородку и углублениям между ее чувственными грудями. Вздохи удовольствия и сладкие мурлыкания неслись из ее груди, словно мелодия, созданная самой природой.

Счастливая улыбка украшала ее лицо, когда она, наконец, освободилась от этого божественного экстаза. С грацией она подняла пустую бутыль и поставила ее на стол, словно доказывая, насколько она насладилась каждой каплей этой божественной жидкости.

– Извините, но эта вода такая вкусная, – прошептала она, прикасаясь к своим губам, все еще вспоминая вкус, – просто жажда овладела мной, и я не могла устоять.

– Да ничего, я понимаю, – кивнул я, – все же ты пробыла здесь несколько часов, пока мы пытались разговорить этого упертого мага.

Девушка поднялась, придавая своей фигуре изящество и грацию, и плавно направилась к выходу. Ее шаги были маняще плавными, и бедра ее качались, словно ритмичные волны.

Когда она исчезла за дверью, я тоже поднялся, чтобы проверить, как идут дела у моих верных гвардейцев. Как оказалось они трудились с полной решимостью и преданностью, следуя моим приказам.

Маг, этот непокорный колдун, был привязан к вертикальной опоре и выглядел, как жалкое и изможденное существо. Гвардейцы беспрестанно обливали его ведрами ледяной воды из лошадиной поилки во дворе трактира, каждая капля которой совершала крошечную победу над его силой и волей.

В глазах гвардейцев, сверкая от преданной решимости, мелькали искры радости, словно они исполняли самый заветный момент своего служебного долга. После непрекращающегося потока ледяной воды, мага ждала кара – хворостина, ударяющая его по беззащитным пяткам. При каждом ударе, по дрожащему от боли мага, в воздухе вспыхивали искры возмездия.

– Ай-вэй, постойте-ка, – я остановил их, голос мой звучал твердо и авторитетно, – когда я приказал не давать ему ни минуты сна и медитации, я имел в виду, что вы должны использовать более человечные методы. Мы еще должны доставить его во дворец, а он уже мокрый, как мышь. Не дай бог, заболеет. А учитывая, что сейчас не май месяц, то шансы весьма велики.

Взгляды гвардейцев были наполнены укоризной, они переглянулись друг с другом, осознавая свою ошибку. Маг, оставшись безмолвным и всё ещё яростно морщив брови, попытался выразить свое недовольство взглядом, но кляп во рту не позволил ему произнести ни слова. Он сделал глубокий вдох, наконец осознав конец своих мучений.

«Какой наивный, это только начало,» – подумал я.

– Ладно, загружайте его в карету, – распорядился я гвардейцам. – А лучника и громилу, отпустите.

– Есть! – ответил один из гвардейцев, выразительно кивнув, затем резко повернулся и бросился выполнить приказ.

Подойдя к капитану Ивану, я передал ему мешочек с монетами:

Расплатитесь с трактирщиком за причиненный ущерб, – сказал я.

Иван взял мешочек с благодарностью и утвердительно кивнул головой. Затем, выходя из трактира, я сел в карету. Гвардейцы уже успели загрузить мага, и двое из них сидели по бокам от него, прямо напротив меня.

Колеса кареты скрипели, создавая ритмичный звук, который сочился в ночное безмолвие, словно серенада мраку. Оставив трактир позади в самом начале этой непростой ночи, мы медленно въехали во тьму улиц не освещенных фонарями.

Мой взгляд скользнул к магу, и я не мог удержать улыбку. Бледное лицо его, иссохшее от многих страданий, словно отражало всю жестокость этой ночи. Узкое лицо, большие темные глаза – он выглядел усталым и изможденным. В тесной карете ему пришлось пригнуться, и его глаза излучали затравленное безумие, словно последний свет в его жизни.

– Ну, как, будем продолжать молчание? – я спросил с издевкой, словно подразумевая, что маг способен разговаривать.

Он издал что-то невразумительное, стараясь выбраться из этой безмолвной паузы.

– Ах, да, конечно, – я подал понимающий жест, – у тебя кляп во рту. Не можешь говорить, понимаю.

После короткой паузы я продолжил:

– Ты, вероятно, уже догадался, кто я такой. Меня зовут маркиз Димитрий Черкасский, я управляю этой провинцией. И ты, маг, подозреваешься в ужасных преступлениях. Одиннадцать человек погибли, и ты будешь нести ответственность за их смерть.

Глаза мага округлились от удивления, и он замычал еще более нечленораздельно, видимо пытаясь что-то сказать в свое оправдание. Он даже попытался вскочить со своего места, но гвардейцы, ожидавшие такого момента, быстро силой усмирили его. Один из них даже слегка постучал его по голове, выразив свое недовольство и беспокойство перед нелегким будущим мага.

– Тихо, тихо, – произнес я, пытаясь усмирить горячих гвардейцев. – Не надо мага по голове бить. Это может навредить ему, а мозги у мага – его самая ценная часть. Это только вам голова нужна, чтобы в нее есть.

Мы находились в карете, где было не слишком тепло, ведь здесь еще не изобрели климат-контроль. Вероятно, можно было бы попросить мага разжечь огонь, но мне страшно было даже думать, что он, испугавшись, мог бы случайно поджечь нас всех. Несмотря на это, я все равно беспокоился о его здоровье после прохладного душа, поэтому попросил кучера ускорить движение лошадей.

Через десять минут мы прибыли на место, и я приказал отвести мага в подвал замка, где ему наденут специальные антимагические наручники. По крайней мере, таким образом можно было бы извлечь кляп из его рта и позволить ему поесть.

– Ну ладно, до встречи, – сказал я пленнику. – Завтра я приду к тебе, маг Ренгард.

Услышав свое имя, он слегка приободрился и снова начал бормотать. Однако я уже не обращал внимания на его слова и махнул рукой, указывая гвардейцам:

– Бросьте его в подвал и не давайте спать, но без ледяной воды. Не хочу, чтобы он заболел и умер.

Затем я открыл дверь и вошел в дом.

– Ваша светлость!– воскликнула моя горничная Жанна, бросившись ко мне навстречу. – Вас не было целый день, и даже меня не взяли с собой, я так волновалась, – она покраснела от смущения.

– У меня были дела, – ответил я. – Слишком много забот. Очень много. Подготовь мне ванну и скажи слугам, чтобы приготовили ужин.

– Хорошо, ваша светлость, – согласилась она, испытывая облегчение, что ее господин вернулся домой.

Получив утвердительный кивок, она убежала в коридор.

Поднимаясь по крутой лестнице, ведущей в мою роскошную спальню, мои мысли погружались в детали сегодняшнего вечера. Играя роль жесткого и неумолимого правителя, я никак не собирался прибегать к казни мага. Возможно, что он виновен в гибели одиннадцати невинных душ, но это была лишь догадка и я решил не раскрывать своих истинных намерений.

Все что я мог, так это поверить словам той девушки, что они просто охотники на монстров. Но, возможно, она скрывала что-то за своими словами. Нет, сегодня я отдохну, подготовившись к разговору с магом, а завтра с новыми силами возьмусь за него. За ночь без сна он как раз дойдет до кондиции и сознается даже в убийстве президента Кеннеди, лишь бы ему дали поспать.

Когда я, наконец, вошел в свою просторную спальню, мои преданные слуги уже предусмотрительно подготовили все необходимое для ванны и натаскали горячей воды. Минуту спустя, моя грязная одежда была сброшена на пол, и я залез в деревянную ванну, погрузившись в горячую воду, закрыв глаза и наслаждаясь теплотой и расслабленностью.

Скрип открывающейся двери заставил меня приоткрыть глаза, и уже по характерным шагам, я понял, что это Жанна. Она всегда была рядом, готовая удовлетворить мои потребности.

– Ваша светлость, наверное, вы устали, – произнесла она, занимая место на низенькой скамеечке рядом с ванной и начиная ласково мылить и массировать мою голову.

Ее прикосновения были настолько нежными и умелыми, что словно творили магию. Вскоре я почувствовал, как напряжение покидает мое тело, мои веки стали тяжелыми. Спокойствие окутало меня, и я чувствовал, что уношусь куда-то далеко, в мир грез и мечтаний.

Затем Жанна взяла мочалку и начала аккуратно тереть мои плечи, спину и грудь, при этом тихо напевая какую-то мелодичную песню. Ее движения будто проникали в самое глубокое укрытие моей души, создавая невероятное ощущение блаженства и умиротворения. Это было нечто невероятное, как погружение в мир беззаботного счастья.

Да, сегодня я совсем позабыл про счастье, которое может подарить только любовь, вызванная чувством благодарности к кому-то за то немногое, чем я могу быть полезен этому миру… Затем ее рука скользнула под воду, добралась до моей промежности и остановилась.

Пальцы стали нежно сжимать мою плоть, сначала нежно, затем все более настойчиво. Это было так хорошо, я закрыл глаза и просто наслаждался ее ласками. Ничего больше в мире не существовало, кроме этого момента и этих рук.

Спустя всего лишь несколько минут, волна острых наслаждений пронеслась сквозь меня, заставив закрыв глаза от этой бурлящей страсти. Когда наконец ее руки перестали двигаться, я открыл глаза и встретил ее взгляд. Ее лицо было наклонено к моему, глаза излучали нежность и безмерную преданность.

– Я так люблю вас, ваше высочество, – она прошептала, словно молитву.

– Я тоже люблю тебя, моя маленькая Жанна, – мой ответ был нежным шепотом, и я поцеловал ее губы, словно завершая этот момент совершенства.

В этот момент нарушил стук в дверь, и мы услышали голос дворецкого:

– Ваша Светлость, ужин готов. Пора ужинать.

– Хорошо, Сармаг. Я скоро выйду, – ответил я, неспешно поднимаясь и вылезая из ванны.

Мое тело ощущалось удовлетворенным и спокойным, словно оазис покоя в этом мире треволнений. Жанна ласково вымыла меня, заботливо помогла одеться. Несмотря на мои ощущения, прошло всего несколько драгоценных минут, хотя казалось, что это был час спокойства и умиротворения.

Моя одежда была безупречно чистой и свежей, а моя кожа излучала чистоту, словно только что прошедшая через очищающий ритуал.

Когда наконец я вышел из прекрасной ванны, меня ожидал ужинный зал, устроенный настолько изысканно, что мгновенно создалось впечатление, будто я вошел в сказочное королевство.

– Ваша высокородие, ужин готов, – слуги вежливо направили меня в столовую.

Мягкий свет лампад наполнил комнату, рассеивая тени и подчеркивая красоту каждой детали интерьера. Длинный стол был уставлен изысканной посудой и серебряными приборами, блеск которых манил к себе.

– За это оформление можно только похвалить слуг, – прокомментировал я, замечая великолепие.

Я медленно направился к своему месту за столом, ощущая себя настоящим аристократом, готовым наслаждаться изысканными угощениями.

– Ваше величество, вы здесь уже как дома, – вежливо уточнила моя служанка Жанна, усаживаясь рядом.

Передо мной развернулась настоящая симфония вкусов. В центре стола возвышался снежно-белый поднос с нежно запеченным лососем, его деликатное мясо было облито соусом из лимона и свежей зелени.

– Что скажешь, Жанна? Нам повезло с выбором, – я обратил внимание на угощения перед нами.

– Ароматы уже завоевали мое сердце, ваше величество, – Жанна улыбнулась.

Рядом с лососем размещалась тарелка с деликатесами – ветчиной и разнообразными сырами, дополненными свежими фруктами и орехами. Этот ассортимент был настоящим удовольствием для гурманов, предоставляя возможность сочетать вкусы и текстуры.

– Мне кажется, это лучшее, что я когда-либо пробовала, – призналась Жанна, наслаждаясь закуской. – Как хорошо быть вашей личной служанкой.

На другой стороне стола меня ждала тарелка с нежно запеченной куриной грудкой, которая выглядела просто искусительно сочной и ароматной. Рядом с ней стояла миска с картофельным пюре, украшенным веточкой свежей зелени, словно произведение искусства на тарелке.

– Это буквально тает во рту, – я не мог не поделиться своими впечатлениями.

Свежие овощи тоже заслуживали внимания: зеленые спаржи, обвалянные в оливковом масле и посыпанные измельченным пармезаном, казались идеальным дополнением к основным блюдам, придавая им неповторимый вкус.

– Зелень придает блюду такой свежести, – отметила Жанна, не отставая от меня. – Я не ела весь день, дожидаясь вас ваша светлость.

Сервировке добавили шарм ароматные бокалы с виноградным соком, которое дополняло ужин и придавало ему особую изысканность.

– За нас заботятся настоящие профессионалы, – сказал я, приподнимая бокал.

Наши верные слуги стояли на страже, готовые исполнить любое наше пожелание, но в этот момент наш аппетит исключительно наслаждался этой чарующей симфонией вкусов.

«Интересно, как там дела у мага? Надеюсь гвардейцы не слишком лютуют» – подумал я, оглядывая стол с великолепными яствам.

Наконец, когда каждый из нас взял в руки столовые приборы и начал наслаждаться этим великолепным ужином, стол был заполнен не только звуками нашего разговора, но и мурлыканием удовольствия, когда мы оценивали богатство вкусов и ароматов, представленных перед нами.

– Такие моменты делают жизнь по-настоящему яркой, – согласилась Жанна, погружаясь в атмосферу удовольствия.

Этот ужин был настоящим проявлением искусства кулинарии и придворной роскоши, который приготовили для меня и моей изумительной спутницы.

Мы продолжили наш ужин. Разговор шел легко и непринужденно, словно мы были друзьями уже долгие годы. Наши смешанные смешки и улыбки только укрепляли атмосферу этой уютной трапезы.

– Ваша светлость, вы так долго были заняты, – заметила Жанна, ее глаза излучали нежность, а ее голос был мягким, как ласковое прикосновение ветра.

– Но я не жалуюсь, – ответил я с благодарной улыбкой. – Твое обаяние и забота превратили этот вечер в нечто поистине незабываемое.

По мере того как ужин продолжался, виноградный сок оказывал свое волшебное влияние, разблокировав наши эмоции и чувства. Мы перешли к более личным и искренним разговорам, делясь воспоминаниями и мечтами, будто раскрывая друг перед другом свои самые скрытые тайны.

– Жанна, ты всегда здесь для меня, – сказал я, когда моя рука легла на ее нежную ладонь. – Ты моя самая близкая и доверенное лицо в этом месте.

Жанна ответила моему жесту, укрепив свою руку на моей, словно подчеркивая нашу взаимную связь и преданность друг другу.

– Ваша светлость, я всегда буду рядом, – прошептала она, ее глаза сияли, как звезды на ночном небе.

Ужин подходил к своему завершению, и мы оба чувствовали, как усталость начинает нас охватывать после насыщенного дня. Мы взглянули друг на друга, словно читая мысли в глазах друг друга.

– Пора идти спать, ваша светлость, – предложила Жанна, ее голос был нежным и уютным, словно приглашение в мир снов.

– Да, давай, – согласился я, поднимаясь из-за стола, чувствуя себя защищенным и спокойным. – Завтра закончив с магом, я отправлюсь в гостиницу «Серая Куница».

– Зачем? – спросила Жанна.

– Мне нужно обойти всех важных шишек и сделать им предложение от которого они не смогут отказаться.

Мы направились к моей спальне, и я почувствовал приятное ожидание в воздухе, словно магия пронизывала каждый угол. Когда мы вошли в комнату, Жанна оказалась рядом, как всегда, готовая помочь мне раздеться, словно продолжая заботиться о моем комфорте и уюте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю