Текст книги "Основатель 6 (СИ)"
Автор книги: Тимофей Кулабухов
Соавторы: Сергей Шиленко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
– Влияя на другие культуры, – догадался я.
– Точно! – согласился Еремей. – Что, в свою очередь, породит не только любовь к искусству весёловцев, но и желание ему подражать. Ну, то есть, в зависимости от того, хороши ли будут произведения.
– А второй тип Великого Творения?
– Памятники, великие здания и произведения искусства предназначены для горожан. Город получит бонусы в первую очередь, и наш туристический рейтинг вырастет, – объяснил Еремей.
Всё это звучало просто замечательно. Не могу поверить, что раньше не удосужился потратить на это время. Почему бы не создать Великое Творение, которое принесёт культурные бонусы и одновременно повлияет на другие культуры? Не было ни одной причины не заниматься этим с самого начала!
Я выбрал музыку, рассудив, что она легче всего распространится в другой культуре.
Запоминающаяся мелодия, хорошо написанная песня может передаться от торгового каравана стражникам у ворот, которые затем напоют её другим в своём городе. Однако, когда я выбрал «Музыкальный заказ», мои глаза полезли на лоб от структуры цен.
**Выберите тип музыки:**
* Один инструмент: 5 000 золотых
* Вокальное произведение: 10 000 золотых
* Сложная композиция: 25 000 золотых
**Выберите уровень исполнителя:**
* Любитель: 1 000 золотых
* Средний уровень: 5 000 золотых
* Опытный: 10 000 золотых
* Мастер: 25 000 золотых
* Виртуоз: 50 000 золотых
– Цены просто конские, искусство – безумно дорогое, – пробормотал я, просматривая их. Семьдесят пять тысяч золотых за заказ высшего уровня! Но, с другой стороны, выгоды от чего-то столь ценного, несомненно, будут высоки.
– Да, что ж, деятели искусства – народ не из дешёвых, – сказал Еремей. – Вы всегда можете сэкономить, заказав произведение одному из ваших бардов, но тогда вы будете зависеть от их уровня мастерства. А из трёх бардов, что у вас есть в Коллегии Бардов, я вижу только одного, достигшего ранга «Средний уровень».
– Нет, нет, – сказал я, – Надо же создать Великое Творение, а не написать песенку ко дню рождения. У меня на это дело есть приличная сумма. Итак, какие бонусы я получу?
– Э-э… ну, это, э-э, главный вопрос, не так ли? – ответил Еремей. – Дело в том, босс, что всё зависит от исполнителя. Когда вы выберете уровень, вы получите список исполнителей на выбор, но что они создадут – решать им. Вы не можете микроменеджерить заказ, по крайней мере, когда речь идёт об искусстве. Вот памятник или великое здание – да, у вас есть выбор, но остальное? Художники хотят делать своё дело.
– То есть я понятия не имею, что получу, но при этом выкладываю целое состояние? – проворчал я.
– Именно! Но в этих заказах нет риска, они гарантированно принесут результат, – посоветовал Еремей. – Так что просто выберите свой бюджет и наслаждайтесь результатом.
Я потёр подбородок, разглядывая варианты. Сколько я готов заплатить? На моём счету сейчас была приличная сумма, но я только что потерял семьдесят тысяч на крупной инвестиции в порох, которая окупится неизвестно когда.
Но, с другой стороны, мне нужно это Великое Творение, чтобы завершить квест и сгенерировать больше очков культурной ценности. Я не хотел ждать целых два месяца, чтобы начать строить оборону. Это просто будет считаться ещё одной инвестицией в мой оборонный бюджет.
Я выбрал вокальный заказ с исполнителем-мастером. На выбор было несколько разных артистов, но, честно говоря, они не сильно отличались друг от друга. Я выбрал имя наугад – Толстой из Волнограда – и с усталым вздохом заплатил деньги. Надеюсь, эта инвестиция откроет дорогу к скорейшему получению пушек. В конце концов, вражеский флот не отгонишь задушевными романсами. Это уж точно.
Глава 23
Долгая и дорогая дорога домой вымотала меня окончательно. К знакомым стенам Града Весёлого я добрался уже поздним вечером в сопровождении лишь своих верных телохранителей.
Охрана отстала от меня в Златограде, а Демиду Серебрянникову я дал чёткие инструкции: взять Брана под своё крыло, оформить перевод к себе в подчинение, а после этого бескровно уволить.
Открыто поболтать нам, конечно, не удалось – кругом были уши Торговцев, – но пара записок, переданных из рук в руки, донесла до Брана суть: в Златограде его отпустят. Демид его как бы «завербует», а потом отправит работать, куда тот сам захочет.
Я, конечно, предложил Брану крышу над головой у себя в городе, но у того, похоже, были свои планы на жизнь. Ещё бы, денег он срубил прилично, получив аванс за свои, скажем так, не совсем легальные делишки. Доход от аферы он получил и вышел из неё живым, что тоже бывает нечасто.
Куда бы он ни направился, я желал ему удачи.
За последние несколько месяцев моё поселение постепенно превращалось в крупный город.
Признаться, в своей градостроительной деятельности я не блистал оригинальностью: просто отдавал распоряжения вырубать в лесу, что раскинулся в наших границах, целые просеки под простейшие Фермы. Древесины в остальной части леса было навалом, а вот чего мне реально не хватало, так это пшеницы. Человеческое поселение в Паннонии разместило у нас постоянный заказ, требуя продукцию с двух Ферм только на свои нужды.
Прямой контракт, можно сказать.
А сверху ещё и заказы от горных кланов – им вообще нужно было столько зерна, сколько я мог поставить. Логистика, правда, та ещё задачка, но спрос рождает предложение. Четыре месяца стабильной торговли привели к тому, что у нас теперь было пять Ферм: две для своих, три – чисто на экспорт. Стратегия «количество важнее качества» поначалу работала отлично, но теперь, когда рынок Паннонии был, по сути, завален нашим зерном, я подумывал перепрофилировать часть Ферм на ячмень или, может, даже кукурузу. Диверсификация активов, разнообразие ассортимента. Но это, разумеется, уже после зимы, ведь на носу была осенняя страда.
Если весной и летом урожай со всех полей собирался еженедельно, то осенью количество еды, которое мы получали каждую неделю, значительно увеличивалось. Обычно мои улучшенные пшеничные поля давали по 25 единиц пшеницы с Фермы в неделю. Осенью же эта цифра подскочила до 50. По всему городу у нас были разбросаны зерновые элеваторы, ведь нужно было где-то хранить всю эту прорву зерна на зиму. К этому моменту я производил столько пшеницы, что мы без проблем могли бы пережить две зимы подряд, вообще не выращивая продовольствия.
Сам Град Весёлый тем временем приблизился к пятому уровню. Я то и дело с нетерпением поглядывал на шкалу опыта, надеясь, что она вот-вот заполнится и я наконец-то открою новую ячейку для советника. Но, как оказалось, штамповка однотипных зданий уровень города не поднимала. После определённого момента постройки почти не влияли на шкалу опыта. Куда важнее были технологические прорывы и развитие культурных ценностей. Надеюсь, наше Великое Творение подтолкнёт нас за эту черту. Тогда я наконец-то смогу нанять Верховного Жреца и получить доступ к божественной магии высшего разряда. Это бы очень удачно совпало с завершением квеста, ведь тогда мы смогли бы улучшить и Храм Песни.
Размышляя обо всём этом, я устало брёл по ночному городу, когда у входа в свою усадьбу заметил знакомую фигуру. Это была Ираида, мой дипломат, как всегда с каменным, непроницаемым лицом. На ней была роскошная зелёно-чёрная шёлковая мантия – подарок от Великого Дракона, присланный пару недель назад. Ещё один аванс, чтобы мы помогли ему вернуть блудного сына, Хемиша.
– Вернулась, – сказал я, кланяясь Ираиде.
Она в ответ лишь слабо, чисто для проформы, кивнула. Настроение у этой женщины редко бывало хорошим, особенно если учесть, сколько всего ей приходилось за мной разгребать.
– Именно, – сказала она. – Не знаю, сколько ещё раз я смогу ездить в Великий Град Панноний с одним и тем же сообщением.
– Значит, Хемиш по-прежнему отказывается даже говорить со мной?
Она кивнула.
– Боюсь, как только он понял, что ты хочешь выступить миротворцем между ним и его отцом, он решил больше никогда с тобой не сотрудничать. Принципиальный, чёрт бы его побрал.
Я нахмурился. Изначально я вёл с Хемишем переговоры о предоставлении ему и его людям корабля, который позволил бы им покинуть континент. Но потом его отец, Великий Дракон из Центральной Алепии, воззвал ко мне с просьбой вернуть Хемиша в семью. В обмен на такую услугу он обещал мирные отношения между нашими двумя народами. Возможность наладить торговые связи с ещё одной фракцией на том странном и удивительном континенте стоила гораздо больше, чем те несколько тысяч золотых, что мог предложить Хемиш. Это же чистые инвестиции в будущее, а не сиюминутная прибыль.
Однако семейные отношения у этих крокодилов были чертовски сложными, и, несмотря на прошедшие сотни лет разлуки, конфликты никуда не делись.
Хемиш и его сородичи-драконорождённые были чертовски сильны и работали стражами у Внешних Врат Великого Града. Моим единственным вариантом в общении с ним была честность, потому что, попытайся я провернуть какой-нибудь хитрый трюк, его люди просто-напросто разорвали бы несчастных исполнителей или меня. Фома, этот пьющий жулик-колдун, уже несколько раз предлагал провернуть хитрый финт и явиться к Великому Дракону под видом Хемиша. Пришлось несколько раз объяснять этому магу, что закончится это только тем, что его сожрут вместе с костями, увеличенной печенью и магией. Однако этот безумец всё равно рвался в бой. Пришлось строжайше запретить.
Нет, с этими драконами можно было иметь дело только по-честному, без всяких фокусов. Прямые переговоры, и точка. Но пока что это не работало. У меня не было времени на месячное путешествие в Алепию только для того, чтобы Хемиш отказался со мной встретиться лично. Поэтому я несколько раз отправлял Ираиду, чтобы она убедила его хотя бы во встрече. Но всё без толку. Этот дракон просто упёрся.
– У меня идеи заканчиваются, – сказал я ей, открывая администрацию и направляясь в свой кабинет.
Она последовала за мной.
– Что ж, я тут обдумывала ситуацию, – сказала она. – Месяцами. Если Хемиш не идёт на контакт, можно зайти ему за спину и поговорить с другими членами его фракции.
– Ого? – протянул я, входя в кабинет и без сил рухнув на гостевой диван.
Ираида села в кресло напротив и тоже откинулась на спинку с видом крайнего изнеможения. Мы оба в последнее время слишком много мотались по делам, и эти долгие поездки начинали реально доставать.
– Да, – сказала она. – План Хемиша по отплытию подразумевает, что большая часть его племени останется, так как они этого хотят. А власть в племени перейдёт к драконорождённой жёлтого цвета по имени Дракия. Она вполне довольна своим домом в Паннонии и гордится своей работой стража Внешних Врат.
– И что? Мы уговорим её уйти с остальными, оставив Хемиша с носом? – спросил я. – Великому Дракону нужен его сын, а не просто остальные. Мы не можем ступить на его территорию без Хемиша.
– Социальное давление, – ответила Ираида. – Если все захотят уйти и вернуться домой, он потеряет лицо, если не возглавит их. Ведь он их лидер. Для дракона нет ничего унизительнее, чем потерять лидерство даже над одним последователем.
– Драконья психология? – протянул я. – Значит, ему придётся запрыгнуть в уходящий поезд и заявить, что это его идея, даже если он этого не хочет.
– Если всё пойдёт по такому пути, у него не будет другого выбора. Лидер, от которого ушли подчинённые… это величайший позор для этих драконорождённых.
– Так ты проделала весь этот путь обратно, чтобы сказать мне это? – спросил я.
– Нет, я проделала весь этот путь, чтобы сообщить, что встреча с Дракией уже организована. Этот вопрос ты должен обсуждать лично, потому что там много нюансов, а ты – лидер. Делегаты по их культуре не уполномочены заключать такие сделки, – сказала Ираида, закрывая глаза и складывая руки на животе. – Так что теперь это твоя головная боль. А я беру отпуск.
– А я спать.
Сон навалился почти мгновенно, но всю ночь мне снилось только бесконечное покачивание корабля – туда-сюда, туда-сюда.
В этом сне время застыло, а мир проносился мимо. Пару раз я просыпался в холодном поту, но, осознав, что нахожусь в своём кабинете, немного успокаивался. И каждый раз кошмар долгого путешествия возвращался, стоило мне снова уснуть.
К утру я проснулся разбитый и сонный, думая лишь о том, как, чёрт возьми, можно сократить время в пути.
Время в пути…
То, что мои суда тратят месяц на путь «в один конец», ужасно нервировало меня, потому что принцип «время – деньги» открывался тут с ещё одной стороны: времени на каждую сделку уходит просто вагон. То есть мой товар готов, товар, который я покупаю в Паннонии, готов. Но исполнение торговых сделок было безумно долгим из-за времени в плавании. И с этим ничего нельзя было поделать.
Нельзя? Или можно?
Встреча с Дракией на мгновение вылетела у меня из головы, потому что в ней зародилась новая, куда более амбициозная мысль.
Я потратил столько времени и сил, пытаясь найти способ защитить наши корабли от пиратов, а что, если можно было бы вообще их обойти? Найти элегантное решение этой логистической проблемы.
И натолкнул меня на эту мысль амулет, спасший мне жизнь.
В конце концов, телепортация в этом мире была возможна, не так ли? Может… может, можно построить что-то, что позволит нам перемещаться в Паннонию, даже не касаясь воды? Какой-нибудь, мать его, телепорт?
…
Сегодня мой штатный и временами опальный из-за своего поведения колдун был, на удивление, трезв.
Прямо как стёклышко.
Хотя на часах было девять утра – его обычное время для возлияний, – Фома выглядел чисто, глаза ясные, речь на удивление связная. Я был рад видеть, что он потихоньку брал себя в руки. С тех пор как он вернулся из своего долгого путешествия в неведомые края, он завязал с бутылкой (по крайней мере, отчасти) и стал куда более сговорчивым, чем обычно. Хотя, конечно, он всё ещё оставался тем самым старым иллюзионистом, который разглагольствовал и бесновался, попутно создавая картинки для иллюстрации своих мыслей.
Прямо сейчас он сотворил передо мной двух разных драконов и без умолку трындел о том, как плохо изучена их функция плевания огнём, потому что драконы склонны убивать и поедать любопытных исследователей.
Я дал ему немного выпустить пар, прежде чем наконец-то перебить и объяснить, зачем я вообще вызвал его в свой кабинет.
– Ладно, Фома, это всё очень интересно, – сказал я, наклоняясь вперёд и подвигая ему свои бумаги. – Но сейчас у меня на повестке дня дела поважнее.
Фома посмотрел на мои каракули.
– Телепортация?
– Массовая телепортация, – уточнил я. – Стабильный канал, который мог бы переносить нас из Светлограда в Паннонию за считаные секунды, туда и обратно, без каких-либо перебоев.
Колдун нахмурился, вчитываясь в мои разномастные идеи.
– Ты, по-моему, сам не понимаешь, чего просишь, – сказал он. – Речь идёт об очень сложном магическом процессе. Дорогом и, мягко говоря, геморройном. Это далеко за пределами моих скромных возможностей.
– Начнём с того, что ты эксперт по колдовству, – подначил я. – То есть понимаешь в этом больше меня. Я не требую от тебя – вынь да положь мне такую магию. Но! Как бы нам такую историю организовать?
– Врата-Переноса – самый простой из методов, – ответил Фома, изобразив в воздухе кавычки над словом «простой». – Это два отдельных куска камня, сделанные из одного и того же магического материала. Произносишь пароль – между камнями открывается портал. Любой, кто знает пароль, может пройти, и перемещение происходит мгновенно.
– И насколько эта технология многоразовая? – спросил я.
Фома пожал плечами.
– Зависит от качества камня, который достанешь. Базальт – лучший вариант, его добывают глубоко в земле или в вулканах. Врата-Переноса из такого материала выдержат несколько лет интенсивного использования. Но есть и другие требования. Нужен источник питания, Большой Артефакт, правильные заклинания для создания врат, что сродни поиску иголки в стоге других иголок… и, наконец, кровавое жертвоприношение.
– Что-что? – переспросил я, отрываясь от своих заметок.
– Шучу, шучу, просто проверял, слушаешь ли ты меня вообще, – хмыкнул Фома. – Тебе понадобится колдун, владеющий Магией Портуса. Силой перемещения. Я могу натаскать одного из подмастерьев, если ты раздобудешь мне нужные книги.
Магию Портуса в основном исследовала Сюзанна Аистова, бывшая жена Германа Дурнева, которая таинственно исчезла некоторое время назад. Она оставила после себя целую библиотеку. Надо бы попробовать заполучить её у Германа в обмен на бочку чёрного пороха.
– Тогда иди к Борису Клюеву, – сказал я, вставая из-за стола. – Даю тебе тридцать тысяч золотых на организацию экспедиции. Найди мне подходящий артефакт. И без него не возвращайся.
– Ох, ну у меня же дела, – заныл Фома. – Учеников обучать! На людей орать! Ныть о своей тяжкой судьбе. Гадости говорить о тебе за твоей спиной, в конце концов!
– Да, это всё весело и важно, но у нас поменялись приоритеты, – отрезал я. – Твои ученики подождут. А ещё лучше – возьми их с собой. Выкрутятся.
При этих словах лицо Фомы помрачнело.
– Боюсь, это не вариант. Места, которые нам предстоит посетить, не для ученических прогулок. Это будет смертельно опасный мир.
– Что ж, тогда желаю удачи, – сказал я, протягивая колдуну руку для рукопожатия. – Она тебе понадобится.
– Если бы мне нужна была удача, я бы посвятил себя Магии Фортуса! – ответил Фома, отмахиваясь от моей руки. Я увидел, как он инстинктивно потянулся к чему-то в нагрудном кармане, но на полпути остановился и покачал головой. – Лучше в этой экспедиции не пить, – пробормотал он себе под нос. – Дел по горло.
Как только колдун удалился, чтобы начать работу, я набросал письмо Герману с просьбой одолжить мне всю библиотеку в качестве услуги. Мужик он был ко мне вполне расположен, особенно с тех пор, как моё управление Торговой Компанией Южного Истока стало приносить ему баснословную прибыль. Если он попытается содрать с меня денег, я всегда смогу представить это как очередную инвестицию в новый аспект нашего общего дела.
Письмо отправлено, и теперь пришло время заняться поиском остальных необходимых материалов. Фома ищет артефакты, Герман поставляет книги, а мне нужно было достать базальт. Это означало либо копать очень глубоко, либо найти вулкан, который можно было бы разрабатывать. Сколько его нужно? Чёрт, я забыл спросить у Фомы. Неважно, если эти камни настолько мощные, стоит запастись ими по максимуму.
Я снова открыл карту Истока и принялся прочёсывать местность в поисках хоть каких-то признаков вулкана. Но хотя в исследованном регионе было много гор, ничего похожего я не увидел. Зато у меня была более подробная карта Алепии, спасибо Демиду, и на ней я увидел целых два вулкана: Коготь Лиса и Лапа.
Прозванные Огненными Лисами, эти два вулкана располагались в непосредственной близости друг от друга, на самом краю Северной Алепии. Они считались спящими, но в былые времена их извержения неоднократно меняли облик всего континента. В моих книгах упоминалось племя любопытных каменных существ, которые жили на вулканических землях, питались пеплом и глиной, но на контакт не шли. Тех, кто приближался к ним, сначала прогоняли, швыряя камни, а если это не убеждало незваного гостя уйти, в ход шли каменные копья.
Твари-Вулканусы, как их называли, в последний раз были замечены триста лет назад, когда они отступили вглубь вулкана прямо перед последним зарегистрированным извержением Огненных Лис. Жива ли эта раса до сих пор – большой вопрос. Но в любом случае, у них был доступ к огромным запасам базальта – либо для торговли, если они ещё существовали, либо просто для добычи на поверхности самих вулканов.
Я с сомнением посмотрел на Морской порт в Светлограде. Пиратов нигде не было видно, но само по себе путешествие в Северную Алепию будет непростым. В том направлении не было Попутных ветров, а значит, путь будет долгим и проблематичным. К тому же, даже если нам удастся добыть базальт, доставить его домой будет в разы сложнее, пока в срединных водах патрулируют пираты.
Мой взгляд снова упал на город Кариот. Они славились добычей ископаемых вдоль своих скал. Что, если у них есть доступ к базальту? На мгновение я почувствовал облегчение от осознания того, что я всё ещё могу торговать с ними, ведь между нами не было вражды. Я мог бы разместить заказ в Кариоте, даже если бы они заломили за свои материалы целое состояние.
Моя рука зависла над опцией торговли с Кариотом. Я глубоко вздохнул и развернул меню в надежде найти в продаже базальт. К моему большому разочарованию, такого товара в наличии не оказалось. Было много других видов камня, но ничего, что соответствовало бы моим требованиям. Но, прежде чем я совсем отчаялся и закрыл меню, я заметил внизу раздел спецзаказов.
Я развернул этот раздел и увидел, что там можно было заказать широкий ассортимент сырья по специальному запросу и в больших количествах. Хорошей новостью было то, что базальт был в списке материалов для спецзаказа. Плохой новостью было то, что минимальный объём заказа составлял тысячу единиц. Или это была не такая уж и плохая новость?
Я подошёл к окну и распахнул его как раз в тот момент, когда на горизонте появился озабоченный моей задачей Фома.
– Эй! – крикнул я, когда он шёл рядом со своими учениками, тащившими в руках большой ассортимент чемоданов и книг. – Сколько нам нужно базальта?
– Два куска размером с быка хватит, – ответил колдун. – Только убедись, что это большие глыбы, а не песок, не галька.








