Текст книги "Непредвиденный поворот (ЛП)"
Автор книги: Тиффани А. Сноу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
Глава двенадцатая
Никто из нас не двигался. Кейд стоял за моей спиной, а Блейн впереди, и я напряжённо прислушивалась к едва различимым шагам, доносившимся со стороны лестницы. Кто-то приблизился к нашему укрытию и прошёл дальше по длинному коридору. В тесном шкафу было слишком душно, и я не могла пошевелиться, как будто оказалась в ловушке. Боже. Как долго нам придётся здесь находиться?
– Расслабься, – едва слышно произнёс Кейд у самого моего уха. Его руки мягко легли на мои бёдра. – Дыши глубже.
Я закрыла глаза, несмотря на то, что в шкафу и так было темно. Пытаясь сосредоточиться на дыхании, я почувствовала, как Блейн взял меня за руку, переплетя наши пальцы. Только в этот момент я осознала, что всё моё тело дрожит. Я дышала слишком часто, начиная задыхаться по-настоящему.
Нечто подобное я уже испытывала в машине скорой помощи. Мне было трудно собраться с мыслями. Открыв глаза, я видела только лица вооружённых захватчиков, от которых зависела моя жизнь. Это повергло меня в полнейший ужас. Я понимала, что переживаю мучительные воспоминания, сопровождаемые приступом паники, но не могла с этим бороться.
Ладонь Кейда переместилась на мой живот, прижимая меня к себе и успокаивая.
– Не думай об этом, – прошептал он. – Подумай о чём-нибудь другом. Знаешь, как много женщин пожертвовали бы чем угодно, чтобы оказаться между мной и Блейном?
Его слова проникли в мой затуманенный мозг, и мои губы дрогнули в слабой улыбке.
Теперь уже Блейн держал меня за обе ладони. А потом он обвил мои руки вокруг своей талии, как будто пытался привязать к реальности. Он осторожно поглаживал мои плечи, а я, прижавшись лбом к его груди, снова закрыла глаза, стараясь дышать.
Прерывистый вдох, выдох…
Я чувствовала, как Кейд, опустив голову, целует моё обнажённое плечо, а его ладонь, лежавшая на животе, крепко прижимает меня к его телу. Уткнувшись носом в футболку Блейна, я продолжала вдыхать знакомый запах его парфюма.
Вдох. Выдох. Снова вдох.
Вопреки всем усилиям, моё дыхание не замедлялось, а головокружение становилось почти невыносимым.
В какой-то момент пальцы Блейна приподняли мой подбородок, заставляя меня запрокинуть голову, и он коснулся моих губ едва ощутимым поцелуем. Его ладонь легла на мою щеку, поглаживая большим пальцем скулу, и его губы мягко скользили по моим. Это оказалось слишком неожиданно. У меня вырвался приглушённый возглас. Блейн сразу же воспользовался возможностью, чтобы углубить наш поцелуй, принуждая меня дышать медленнее.
И, как если бы этого было недостаточно, Кейд целовал моё плечо, и от прикосновений его языка по моей коже пробежали мурашки. Постепенно его рука проникла под мой топ, обжигая грудную клетку, словно он предъявлял на меня свои права.
Это было безумием. Я совершенно ничего не видела и могла только чувствовать, находясь между двумя мужчинами, всё внимание которых было сосредоточено только на мне. Они внушали мне чувство абсолютной защищённости, и постепенно моё тело перестало дрожать, а дыхание выровнялось.
Отдалённо, сквозь пелену запретного желания, я услышала, как кто-то прошёл мимо двери шкафа в сторону лестницы, чтобы спуститься на первый этаж.
Блейн медленно отклонился назад, и я осознала, что моё дыхание снова участилось, но только теперь уже совсем по другой причине.
– Я посмотрю, кто это, – тихо сказал он, задев губами мой висок. – Не выпускай её отсюда.
Моё сердце подпрыгнуло к самому горлу от страха, и я ухватилась за его футболку. Что если с ним что-то случится?
– Это мне нужно идти, а не тебе, – отрывисто возразил Кейд.
– Нет времени на споры, – ответил Блейн, осторожно, но настойчиво освобождая футболку из моих сжатых пальцев. После этого он тихо вышел в коридор и закрыл за собой дверь.
– Мы должны пойти за ним, – прошептала я. Повернувшись к Кейду, я пыталась увидеть в темноте его лицо.
– Нет, не должны, – ответил он, мягко привлекая меня к себе. – Никто из нас не хочет, чтобы ты пострадала. С Блейном всё будет в порядке. У него хорошая военная подготовка, помнишь? Просто верь в него.
Я добела закусила губу, но моя тревога, как ни странно, немного отступила.
– Почему мне кажется, что мы играем во взрослую, более опасную версию «бутылочки»? – тихо спросил Кейд у самого моего уха. Его тёплое дыхание коснулось моей щеки. – Если это так, то у меня осталось мало времени. – К моему полному смятению он начал искать в темноте мои губы, прокладывая поцелуями дорожку вдоль подбородка, и когда я повернула голову в сторону, пытаясь уклониться, его рот опустился к моей шее.
– Ты должен остановиться, – умудрилась выдохнуть я, упираясь ладонями ему в грудь.
– Не хочу, – прошептал Кейд поверх моей кожи. – Блейн поцеловал тебя. Теперь моя очередь. – Он обхватил ладонями моё лицо, чтобы удержать на месте, и его губы, наконец, нашли мои.
О, Боже.
Кейд целовал меня так, будто нуждался во мне больше, чем в воздухе. Словно часы, проведённые врозь, были для него мучительной пыткой. Он терзал мой рот, и его язык сталкивался с моим до тех пор, пока не перестало существовать ничего, кроме него.
Внезапно донёсся тихий свист, и Кейд в последний раз коснулся моих губ своими.
– Это наш сигнал.
Мои ноги дрожали, а он, казалось, оставался совершенно невозмутимым, когда приоткрыл дверь, чтобы выглянуть в коридор. В его руке блеснул револьвер.
– Ты в порядке? – спросил Кейд, обернувшись.
Ну, конечно, в порядке. Всё было просто изумительно. Я окончательно потеряла разум, целуясь сначала с Блейном, а потом, минуту спустя, с Кейдом. Вина и отвращение к самой себе захлестнули меня без остатка, и я была не в силах смотреть ему в глаза. Кем же нужно оказаться, чтобы позволять себе подобные вещи?
Пытаясь выйти из оцепенения, я последовала за Кейдом вниз по лестнице. В коридоре на первом этаже горел свет, и я сразу же увидела Блейна, стоявшего рядом с кем-то ещё… Присмотревшись, я поняла, что это была пожилая женщина латиноамериканского происхождения. Её лицо искажала тревога, и она заламывала руки, глядя, как мы с Кейдом к ним приближались.
Взгляд Блейна сразу же остановился на мне, и в его глазах всё ещё тлело желание, заставившее мои щёки загореться от воспоминаний обо всём, что между нами случилось.
– Это Мария, – сказал он, кивнув в сторону женщины. – Горничная Кенди.
– Что она здесь делает в такое время? – спросила я, нахмурившись.
– Говорит, что Кенди ей не заплатила.
– Она выписывала мне чек каждый месяц, – объяснила женщина с сильным акцентом. – Но теперь… после всего, что с ней случилось… – её глаза наполнились слезами. – Я знаю, что это ужасно, но мне нужно платить по счетам. У меня внуки… – её плечи задрожали. – Я подумала, что мисс Кенди должна хранить у себя какие-то деньги… – Теперь уже Мария заплакала в голос, спрятав лицо в руках. – Мне не следовало приходить сюда. Это неуважение к мёртвым, красть у них... – Она опустила руку в карман длинной юбки и что-то протянула Блейну. – Возьмите, прошу вас. Мне очень жаль.
Блейн несколько секунд смотрел на ювелирное украшение, которое она держала в руке, а потом передал его мне.
– Не волнуйтесь, Мария, – произнёс он, извлекая из кармана бумажник. – Сколько она вам платила?
– Триста долларов, – ответила женщина, шмыгнув носом.
Ничего себе! Оказывается, Кенди совсем не баловала свою домработницу.
Извлекая сумму в два раза больше и держа деньги так, чтобы женщина их видела, Блейн спросил:
– Скажите… возможно, вам известно, встречалась ли мисс Миллер с кем-то в последнее время?
– Вы имеете в виду с кем-то ещё, кроме вас, мистер Блейн? – уточнила она, подняв на него глаза.
Приехали. Рука Блейна заметно сжалась.
– Да, – натянуто произнёс он, – кроме меня.
Мария вытерла глаза и кивнула:
– Да, мисс Миллер встречалась с ещё одним господином, но она просила меня никому об этом не говорить.
– Вы должны рассказать нам. Это очень важно.
Глаза Марии снова наводнились слезами.
– Но если я это сделаю, он отправит меня назад в Мексику. Все мои внуки останутся здесь. Кто о них позаботится, если меня не будет рядом?
– Обещаю, вас никто не депортирует, – заверил её Блейн. – Но мне необходимо знать имя этого человека. С кем встречалась Кенди?
Мария колебалась в нерешительности, и я едва дышала в ожидании её ответа.
– К ней приходил мистер Джеймс, – наконец произнесла она.
Я шумно втянула в лёгкие воздух. Этого просто не могло быть…
– Джеймс Гейдж? – спросил Блейн, не сводя с неё глаз.
Мария закивала.
– И давно она с ним встречается?
– Достаточно давно, – размыто ответила Мария. – Их свидания не были постоянными…
Блейн медленно кивнул.
– Хорошо. Спасибо, Мария, вы сильно нам помогли. – Он отдал ей деньги, и женщина благодарно кивнула ему, а потом, мельком взглянув на меня с Кейдом, поспешила выйти из дома. Через минуту мы услышали, как она завела машину и уехала прочь.
– О, мой Бог, – выдохнула я, тихо опустившись на ближайший стул, потому что ноги отказывались меня держать. Я знала, что Джеймс Гейдж был мерзавцем и для достижения собственных целей мог, не задумываясь, совершить насилие. Но зачем ему убивать Кенди? А потом ещё насиловать мёртвое тело? В этом не было никакого смысла, даже для такого подонка, как он.
– Ладно, новость оказалась неожиданной, – резюмировал Кейд, прерывая повисшее молчание. – Интересно, это его ДНК обнаружится на галстуке и шарфах?
– У меня есть знакомый криминалист, – сказал Блейн, взглянув на часы. – Завтра утром он привезёт файл по делу Кенди. Посмотрим, возможно, к этому времени ему удастся получить какие-то результаты анализов. А пока нам нужно уходить. – Блейн встретился со мной взглядом и, больше ничего не сказав, вышел через коридор на кухню.
Стараясь избегать пристальный взгляд Кейда, я поднялась со стула и поспешила выйти из дома вслед за Блейном. Боже, о чём мы только думали? О чём я думала? Знал ли Блейн о том, что Кейд тоже меня поцеловал?
Возвращение домой показалось мне невыносимой пыткой. Едкая вина, словно кислота, разъедала мою грудь, и я не отрывала глаз от ночных улиц города. Прошло не меньше четверти часа, когда Кейд, наконец, остановился на подъездной дороге и молча заглушил мотор. С трудом пересилив себя, я неохотно открыла дверь машины, надеясь, что мужчины не станут меня ждать и зайдут в дом, но они оба решили задержаться. В какой-то момент мне даже показалось, что я начала задыхаться под весом их взглядов. Неужели они ждали, что я сделаю выбор? Как вообще я могла выбирать между тем, кого любила, но кому не верила; и тем, кого хотела, но не любила?
– Думаю… мне нужно немного прогуляться, – запинаясь, выдохнула я, выходя на аллею.
На лице Блейна промелькнула заметная боль, но он успел быстро её скрыть. Молча кивнув, он только бросил взгляд на Кейда и после этого зашёл в дом.
Где-то недалеко запускали фейерверк, что, конечно, было незаконно в такое позднее время суток, но формально четвёртое июля ещё не закончилось. Люди отмечали День Независимости. Не отрывая глаз от звёздного неба, я прошла по газону чуть дальше, стараясь дышать полной грудью. На свежем воздухе мне сейчас, определённо, было намного лучше, чем в доме.
Я знала, что Кейд следовал за мной, потому что чувствовала на себе его взгляд. В ушах отдавался пронзительный свист запущенных ракет, и небо снова и снова освещалось яркой россыпью вспышек.
– Я не стану просить у тебя прощения, потому что ни о чём не жалею, – тихо произнёс Кейд на расстоянии нескольких шагов от меня.
Я едва заметно пожала плечами.
– Не страшно. Это ведь всё равно ничего не значит, верно? – Чёрт, в Вегасе мы не только целовались, и это совершенно никак не повлияло на наши отношения.
Хотя, конечно, я была несправедлива к Кейду. Он не знал насколько далеко зашли наши отношения. Тем не менее, я помнила об этом за нас двоих, и моё тело тоже. Возможно, поэтому мне сейчас нужно что-то гораздо большее, чем мимолётно украденный поцелуй, чтобы поддаться его влиянию. Мои чувства пропитывала невыносимая горечь, но мне совсем не хотелось, чтобы именно такими остались мои воспоминания о Кейде. Небо снова осветилось яркой, ослепительной вспышкой, рассыпавшейся на множество золотых звёзд. Они погасли в чернильной темноте без следа. Точно так же, как я и Кейд…
– Думаю, мы оба знаем, что это неправда. – Его голос прозвучал у самого моего уха. Я вздрогнула, осознав, что сейчас он стоял прямо за моей спиной.
– Тогда что это значит? – спросила я, обернувшись и посмотрев ему в глаза. – Просвети меня, пожалуйста. – Горечь, которую я сейчас испытывала, невольно пропитала мой тон.
Пальцы Кейда коснулись моего подбородка.
– Это значит, Принцесса, что ты красивая и желанная. Не прикасаться к тебе для меня всё равно, что перестать дышать. Это значит, что я прислушиваюсь к твоему голосу всякий раз, когда знаю, что ты где-то рядом, и мне нравится в конце дня чувствовать запах твоих духов на своей одежде.
Я не могла дышать, настолько сильно сдавило мою грудь от безысходности. Он пытался свести меня с ума.
– Прекрати! – вырвалось у меня, и я с силой толкнула его в грудь. Это застало Кейда врасплох, потому что он сделал пару шагов назад. – Ты не можешь… говорить мне такие вещи, а потом уходить, как ни в чём не бывало! Ты убиваешь меня!
Кейд, не отрываясь, смотрел на меня, и я проглотила подступивший к горлу ком.
– Предложи мне что-нибудь или не предлагай ничего! Но, пожалуйста, прекрати вести двойную игру. – Потому что именно это он сейчас и делал. Сначала толкал меня к Блейну и говорил, чтобы я вернулась к нему, а потом выходил из себя, когда видел обручальное кольцо на моём пальце. Он целовал и касался меня, а потом говорил, что между нами ничего не могло быть. Да, в Вегасе в состоянии абсолютного опьянения Кейд сказал, что любит меня, но если он не мог признать свои чувства, когда был трезв, значит, они в действительности ничего для него не значили, верно?
Затаив дыхание, я смотрела ему в глаза, надеясь увидеть в них… сама не знаю что. К моему полнейшему разочарованию Кейд больше ничего не сказал. Он только отступил назад и вскоре скрылся в тёмной аллее, ведущей к дому.
Всё было как всегда. Ничего нового. Два шага вперёд, три назад. И разве с Кейдом могло быть иначе?
Еще некоторое время я оставалась на улице, не в силах зайти в дом. Опустившись на мягкую прохладную траву, я продолжала смотреть на фейерверк и прислушивалась к доносившемуся смеху людей, запускавших ракеты. Вздрагивая при каждом взрыве, я, в добавок ко всему, задумалась о деньгах. Никогда не могла понять, зачем люди тратились на фейерверк. Это было всё равно, что сжигать деньги. Тем не менее, мне всегда нравилось наблюдать за залпами салюта. И если кому-то приходилось по душе выбрасывать доллары на ветер таким фееричным способом, то кто я была такая, чтобы их осуждать?
Мои мысли постепенно вернулись к Кенди и к тому, что нам сегодня удалось узнать. Значит, она спала не только с Блейном… но и с Джеймсом. Зачем? Надеялась ли она на то, что кто-то из них будет ревновать? Знала ли, как сильно Джеймс ненавидит Блейна? Что если он ни о чём не подозревал и неожиданно узнал о её неверности? Мог он разозлиться до такой степени, чтобы её убить? Возможно, непреднамеренно?..
Мои веки потяжелели от накатившей усталости, и я решила завершить прогулку, какой бы спасительной она ни была. Смахнув прилипшие к джинсам травинки, я вернулась домой и, никого не встретив в коридоре, сразу поднялась в свою спальню. После продолжительного тёплого душа, я обернулась в мягкое полотенце и оставила влажные волосы высыхать естественным образом. Мне оставалось только надеяться, что я достаточно сильно устала, чтобы провалиться в беспробудный сон и больше ни о чём не думать. Конечно, мне было бы легче расслабиться в своей квартире, но с другой стороны, я была рада, что могла остаться здесь, рядом с Блейном и Кейдом, невзирая на то, что напряжение между нами с каждым днём только возрастало.
К сожалению, выйдя из ванной, я поняла, что сон придётся отложить. На моей кровати, погружённой в полумрак, сидел Блейн.
Наши взгляды встретились, и он опустил глаза к влажному полотенцу на моём теле. Непрошенные воспоминания о нашем недавнем поцелуе нахлынули на меня волной. Переведя дыхание, я, наконец, спросила:
– Что ты здесь делаешь?
– Прости, – глухо произнёс он. – Я не хотел тебя беспокоить, но... мне нужно с тобой поговорить.
Я переступила с ноги на ногу, остро ощущая, что стою перед ним почти обнажённой. О чём он хотел поговорить? О Кейде или, может быть, о нас? Я сомневалась, что была готова обсуждать с ним любую из этих тем. Но, с другой стороны, если для него это достаточно важно, чтобы прийти в мою комнату в такое позднее время… мне всё же, наверное, стоило его выслушать.
– Ничего страшного, Блейн. Что-то случилось?
Он поднялся с кровати и приблизился ко мне, вглядываясь в моё лицо.
– Я хотел сказать, что ты оказалась права по поводу моего дяди. Ты говорила, что он пытался тебя подкупить, и когда я спросил его об этом, он легко во всём сознался.
Значит, я, наконец-то, была оправдана в его глазах. Осознание этого принесло невероятное удовлетворение.
– Мне очень жаль, Кэт, – хрипло прошептал он. – Я никогда не думал… даже на минуту не мог допустить, что Роберт пойдёт на подобные вещи. Ты отказалась от взятки, и это более чем объясняет, почему он решил опуститься до лжи о твоей измене.
Да-а, я могла рассказать ему об этом ещё несколько месяцев назад. Очень жаль, что тогда он не захотел меня слушать.
– Как ты мог так со мной поступить? – с горечью выдохнула я, не в силах сдержать вопрос, который мучил меня долгие месяцы. – Как ты мог поверить, что я изменила тебе… мужчине, за которого хотела выйти замуж? Ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня от работорговцев и после этого поверил, что я могу тебя предать?
– Я знаю, что мне нет оправдания, Кэт, – глухо произнёс он. – Стоя перед тобой, я мог бы сказать, что никогда раньше не любил ни одну женщину… не так как тебя, и это меня испугало. Я мог бы признаться, что слишком боялся поверить, что наше счастье не исчезнет во лжи. Поэтому, когда увидел те фотографии… испытал почти облегчение. В конце концов, после стольких месяцев ожидания, мои мечты всё-таки разбились… – его голос дрогнул, а глаза казались неестественно зелёными, но он продолжил: – К сожалению, всё это только оправдания. Я совершил ужасную ошибку. Поверил лживым обвинениям. Решил, что два человека, которых я люблю больше всего, предали меня самым страшным образом. И я не смог с этим справиться. Не мог слышать или видеть ничего, кроме того, что считал правдой. Я собственноручно перечеркнул наше счастье. Но… как я мог не поверить своему дяде? Он никогда раньше мне не лгал.
– Я тоже никогда тебе не лгала, – весомо возразила я, чувствуя, как моё сердце разрывалось. Казалось, я не испытывала такой боли с того дня, как мы расстались.
– Ты можешь меня простить? – сипло спросил он, вглядываясь в моё лицо.
Я встретилась с ним взглядом, не зная, что сказать. В конце концов, кем я была, чтобы отказывать ему в прощении? Каждый мог совершить ошибку, мог причинить боль тем, кого любит, и я в этом случае не являлась исключением. Оказавшись в подобной ситуации, я бы тоже искала прощения.
– Да, – негромко ответила я, и мой голос прозвучал достаточно твёрдо. – Я могу тебя простить.
На лице Блейна промелькнуло заметное облегчение, и казалось, это чувство эхом отозвалось в моей груди, отпуская туго затянутый узел разочарования и боли.
Прощение было необходимо для души.
Моей души.
Блейн взял меня за руку и, не отрывая глаз от мерцавшего на пальце обручального кольца, сипло произнёс:
– Как можно жить с сожалением, которое прожигает до самой глубины души?
Я не знала, что ему ответить, да и, наверное, не смогла бы ничего сказать, даже если бы нашла правильные слова. Огромный ком в горле, казалось, был способен меня задушить.
Склонившись, Блейн коснулся губами моего лба и после этого вышел из спальни, а я, глядя ему вслед, уже не сомневалась, что усну очень нескоро.
На следующее утро, когда я спустилась на первый этаж, в дверь позвонили, и мне пришлось выйти в холл, чтобы посмотреть, кто это. На пороге стоял незнакомый мужчина, державший большой конверт. Когда мы поздоровались, он вежливо спросил:
– Могу ли я увидеть мистера Кирка?
– Проходи, Джаред, – пригласил его Блейн, неожиданно показавшийся за моей спиной. Очевидно, они были знакомы, и я, отступив в сторону, пропустила мужчину в дом.
– Познакомься, – учтиво произнёс Блейн, – с Кэтлин... моей невестой.
Я невольно сжалась от такого представления, но постаралась невозмутимо улыбнуться.
– Кэтлин, это детектив Джаред Джонс.
Ах. Значит, это тот самый знакомый из полиции, о котором говорил Блейн. Мы пожали друг другу руки, после чего Блейн жестом указал на дверь в конце коридора.
– Давай поговорим в моём кабинете.
Джаред кивнул и пошёл в указанном направлении, а Блейн повернулся ко мне.
– Тебе не обязательно идти вместе с нами. Фотографии... они вряд ли тебе понравятся.
– Я должна присутствовать, – просто ответила я.
Посмотрев мне в глаза, Блейн кивнул. Он взял меня за руку, и мы последовали за Джаредом в кабинет. Как оказалось, Кейд был уже там. Блейн представил его полицейскому, как частного детектива.
– Какие у тебя новости? – спросил Блейн, когда формальности были завершены.
Джаред протянул ему принесённый конверт.
– К сожалению, выглядит всё очень плохо.
Блейн положил стопу файлов на стол, и Кейд сразу же подобрал пару прошитых документов. Ближе всего ко мне оказались фотографии с места преступления, поэтому я взяла несколько, чтобы посмотреть их поближе. Убитая девушка лежала на кровати с безжизненно открытыми глазами. Я ни разу не видела Кенди без макияжа, и мне показалось, что без него она выглядит значительно моложе и мягче. На её бледной шее выделялись кровоподтёки. Джаред, смотревший на снимок вместе со мной, пояснил:
– Изначально, следователи предполагали, что она умерла от удушья. Но потом выяснилось, что её задушили.
Подавив невольную дрожь, я подобрала несколько других снимков, где были запечатлены крупным планом синяки на её предплечьях. Вскоре моё внимание привлёк кадр, где на шее Кенди выделялись странные пятна.
– Что это? – спросила я. Блейн, посмотрев поверх моего плеча, нахмурился. Забрав снимок, он передал его Джареду.
– Здесь видны две странные отметины, – сказал он, указав на шею девушки. – Откуда они?
– Лично я думаю, что это следы от травматического оружия, – ответил Джаред. – С помощью него жертва была обездвижена, а потом задушена. Правда, убийца явно недалёкий, потому что оставил на месте преступления сперму. Теперь у нас есть его ДНК.
После этого комментария Блейн резко вскинул голову, что не могло меня не смутить. Конечно, он солгал копам, что не спал с Кенди в ночь убийства, но сперма точно не могла быть его, потому что он использовал презерватив. Скорее всего, она принадлежала Джеймсу.
– И кто, по мнению следователей, это мог сделать? – спросил Блейн после продолжительной паузы.
Джаред вздохнул:
– Ну, они уверены, что это ты. И сейчас им требуется ордер для доступа к твоей ДНК.
– Это не моя сперма, – сухо возразил Блейн.
– Я тебе верю, – ответил Джаред, – но я уже говорил, что выглядит всё очень плохо.
Подойдя к письменному столу, Блейн извлёк из ящика пакеты с галстуком и шарфами. Он протянул их Джареду.
– Мы нашли кое-что в шкафу Кенди прошлой ночью. Ты можешь сравнить ДНК, взятую с этих вещей, с обнаруженной вами спермой?
Джаред кивнул:
– Без проблем. Я поставлю всё это на учёт в качестве улик… скажу, что сам обнаружил их или что-то в таком духе. Ты думаешь, её убил кто-то, с кем у неё были отношения?
– Да, и у неё были отношения с Джеймсом Гейджем.
– С окружным прокурором? – удивился Джаред.
Блейн кивнул.
– Правда, мы не уверены, как долго, но, думаю, не меньше нескольких месяцев. – Помедлив, Блейн добавил: – За Джеймсом давно числились случаи проявления насилия, особенно по отношению к женщинам, так что всё может быть.
Да уж. Я могла это подтвердить на личном опыте.
Глаза Джареда расширились ещё сильнее:
– Ты, наверное, шутишь.
– Если бы.
– Ладно... только даже если ДНК совпадут, мы не сможем доказать причастность Гейджа, – покачал головой детектив. – Его ДНК нет в нашей базе.
– Если мы получим его образец, ты сможешь провести сравнительный анализ? – спросил Блейн, открывая очередной документ.
– Да, только как тебе это удастся? Ты главный подозреваемый в убийстве, которое без сомнения курирует Гейдж. Каждый знает, что вас связывают не самые тёплые отношения. Он не подпустит тебя к себе ближе, чем на несколько метров.
– Я что-нибудь придумаю, – ответил Блейн, пожав плечами.
Через несколько минут Джаред уехал, оставив нас троих изучать многочисленные документы.
Переведя дыхание, чтобы приготовиться к тому, что должно последовать дальше, я осторожно произнесла:
– Думаю, я могла бы… помочь с ДНК Джеймса.
Одновременно прозвучало резкое «нет». При этом ни один из них даже взгляд не оторвал от бумаг.
У меня вырвался тяжёлый вздох.
– Я не собираюсь сидеть сложа руки, пока Джеймс делает всё, чтобы тебя уничтожить, – я с досадой посмотрела на Блейна.
– Он не уничтожит меня, – спокойно возразил он, переворачивая лист рапорта.
– Я хочу помочь.
– Ты уже достаточно помогла, когда солгала полиции, чтобы обеспечить мне алиби. – Его резкий тон говорил сам за себя, что он думает по этому поводу.
– Ты позволил ей солгать ради своего алиби? – недоверчиво спросил Кейд.
Блейн поднял голову, чтобы посмотреть на брата.
– Я ничего ей не «позволял». К слову, я закрыл её в моей спальне, чтобы она не присутствовала на допросе, но ей удалось каким-то образом освободиться. Полагаю, ты не знаешь, кто научил её взламывать замки, верно?
Кейд только снисходительно вскинул бровь. Блейн раздражённо хмыкнул, а потом снова вернулся к рапорту. Выждав несколько секунд, я не удержалась и продолжила затронутую тему:
– Кстати, мне не понравилось быть запертой в спальне, словно непослушный ребёнок. Это сильно меня разозлило.
– Серьёзно? – с невозмутимой сухостью спросил Блейн. – Я что-то не заметил.
На это я только закатила глаза, но больше ничего не сказала. Сбросив туфли и подобрав ноги под себя, я задумалась, отклонившись на спинку дивана. Должен был существовать какой-то безопасный способ достать ДНК Джеймса. Достаточно было найти его волос или, на крайний случай, какую-нибудь физиологическую жидкость…
– Ты сегодня работаешь? – спросил Кейд, прервав мои мысли.
– Да, – кивнула я, теребя пальцами кисточку подушки. – Моя смена начинается в шесть. – И тут мне пришла в голову вполне разумная мысль. Сейчас были праздничные дни, поэтому бар закрывался в девять часов. Я знала об этом, потому что каждый год Ромео возмущался по этому поводу. После салюта люди искали, где выпить, и, по его мнению, было чистой воды преступлением закрывать бар так рано. Тем не менее, Кейд и Блейн об этом не догадывались, что давало мне неплохое преимущество.
– О чём бы ты сейчас ни думала, забудь, – Кейд пресёк мои мысли, и я бросила на него раздражённый взгляд.
– Это ты о чём? – невинно спросила я и, поднявшись на ноги, решила уйти прежде, чем они действительно о чём-то догадаются по выражению моего лица. Ну почему они знают меня так хорошо? Иногда это порядком выводило из себя. – Пожалуй, помогу Моне на кухне, – бросила я через плечо, решив, что ей, определённо, могла пригодиться небольшая помощь. Главное, чтобы мне не пришлось готовить у плиты, а с остальным я могла неплохо справиться.
Блейн поднял на меня глаза, и его губы дрогнули в мягкой улыбке. Когда я проходила мимо него, он потянулся и слегка сжал мои пальцы.
К моему облегчению, я действительно нашла Мону на кухне – она готовила что-то красивое из персиков и сиропа. Если повезёт, это будет пирог. Мне всегда нравился персиковый пирог.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – с надеждой спросила я, остановившись возле стола.
Женщина подняла на меня глаза и улыбнулась.
– Ну конечно, Кэтлин. Ты можешь расшелушить стручки зелёной фасоли в эту пиалу?
– Конечно. – Для этой работы не требовались особые кулинарные навыки, что полностью меня устраивало.
Когда Мона протянула мне бумажный пакет со свежими стручками, я бросила взгляд на залитое солнечным светом окно.
– Вы не будете против, если я займусь фасолью на террасе? – спросила я, взглянув на Мону.
Она покачала головой, вытирая руки о полотенце.
– Конечно нет. Думаю, я даже присоединюсь к тебе.
Мы вышли во двор и устроились на небольшой плетёной скамье, расположенной под большим дубом. Листва шелестела от лёгкого ветерка, и хотя солнце уже припекало, в тени было прохладно.
Мы с мамой часто перебирали фасоль или горох, и мне было приятно вспомнить об этом в компании Моны. Неподалеку соседские дети взрывали петарды, но я сомневалась, что кто-то вызовет полицию. Во время праздников существовало негласное правило не ругать подростков за пиротехнические шалости.
– Я рада, что вы с Блейном снова вместе, – заметила Мона, взглянув на обручальное кольцо. – Я опасалась, что он оттолкнул тебя навсегда.
Не зная, как объяснить наличие кольца на своём пальце, я помедлила, но потом всё-таки произнесла:
– Мона, мы с Блейном не вместе. Я… обеспечиваю ему алиби. Чтобы наша версия была более правдоподобной в глазах полиции, мы сделали вид, что снова обручены.
Мона на мгновение перестала работать и удивлённо посмотрела на меня:
– Ох... я даже не догадывалась.
Повисло неловкое молчание, и я, не выдержав, сказала:
– Мне очень жаль, Мона... На самом деле, мы с ним поговорили и помирились, но я не знаю... сможем ли мы снова... быть вместе.
Печальная улыбка тронула её губы.
– Не нужно извиняться, Кэтлин. Просто мне очень жаль, что так вышло. Он любит тебя, ты ведь знаешь об этом, правда?
Сглотнув, я потянулась за следующей пригоршней, стараясь избегать её взгляда.
– Да, знаю. И я люблю его тоже.
– А Кейд? – тихо спросила Мона. – Что ты… чувствуешь к нему?
Мой взгляд метнулся в её сторону, но она лишь сочувственно смотрела на меня.
– Мы с Кейдом друзья, – осторожно ответила я.
Мона вздохнула:
– Ты знаешь, я никогда не видела его таким раньше.
Раскрыв очередной стручок, я высыпала его содержимое в быстро заполнявшуюся пиалу.
– Что вы имеете в виду?
Продолжая выбирать фасоль, Мона ответила:
– С Кейдом всегда было сложно... сблизиться. Я помню, как Блейн привёл его домой впервые. Он был маленьким мальчиком… слишком худым для своего возраста в одежде, которая была ему велика. Я понимала, что ему было страшно, но он не подавал вида. Кейд никогда не показывал страха. Он так жил с тех пор, как умерла его мать. Упокой, Господь, её душу.